Друзья, довольство и уют, Все веселятся и поют. Приходит с поля старший брат. И, видя радостные лики, Спросил слугу, чему он рад, Узнал ответ, и гнев великий Его объял. Нейдет сюда И просит Отчего суда: «Я в послушании всегда, Не взял для друга и козленка… А сей, не знающий стыда, Твой сын, пришел с пустой котомкой, Устами говоривший ложь! И Ты на пир его зовешь!» В ответ на голос брата злой Отец с любовью произносит: «Ты сын Мне, и всегда со Мной, и все Мое – твое!» И просит: «Будь радостен, а не ревнив. Твой брат был мертв, но вот: он жив», Плодами твоего труда Ты горд и ищешь справедливость. Но выше всякого суда Всегда стоят Любовь и Милость! Не осужди же никого: Ни слуг, ни брата своего!» Отец и брат моя семья. Я в доме. Возвратились силы. Свое призванье знаю я: Служить Отцу и до могилы Молить, покуда не умру, О падших грешниках в миру. Леонид Алексеевич Искусство на основе притчи о блудном сыне Притча о блудном сыне является одной из наиболее часто изображаемых в искусстве евангельских притч. Сюжет ее обычно включают следующие сцены: блудный сын получает свою долю наследства; он уходит из дома; он пирует с куртизанками на постоялом дворе; они прогоняют его, когда у него кончаются деньги; он пасёт свиней; он возвращается домой и раскаивается перед своим Отцом. Нажмите на изображение для просмотра галереи Геррит ван Хонтхорст. Блудный сын. 1622 Изгнание блудного сына. Бартоломео Мурильо. 1660 Блудный сын кормит свиней. Бартоломео Мурильо. 1660 Пьер Пюви де Шаванн. Блудный сын. 1872 Тогда пришедши в себя, он вспомнил об отце, раскаялся в поступке своем и подумал: «Сколько наемников (работников) у отца моего едят хлеб с избытком, а я умираю с голода! Встану, пойду к отцу моему, и скажу ему: «Отец! я согрешил против неба и пред тобою, и уже недостоин называться сыном твоим; прими меня в число наемников твоих». Блудный сын. Сальватор Роза Возвращение блудного сына. Пальма Джоване. 1595 Возвращение блудного сына. Франческо Гверчино. 1619 Возвращение блудного сына. Рембрандт. 1642

http://pravmir.ru/pritcha-o-bludnom-syne...

– Ваше высочество... – молвил секретарь, но голос его дрогнул, и, не кончив, он отвернулся. – Синьоре, – произнес Луиджи Марлиани, подходя к Моро, – Господь да сохранит вашу светлость! Будьте готовы ко всему: недобрые вести... – Говорите, говорите скорее! – воскликнул Моро и вдруг побледнел. У входа в пещеру, среди солдат и придворных, увидел он человека в кожаных высоких сапогах, забрызганного грязью. Все расступились молча. Герцог оттолкнул от себя мессера Луиджи, бросился к вестнику, вырвал у него из рук письмо, распечатал, пробежал, вскрикнул и повалился навзничь. Пустерло и Марлиани едва успели его поддержать. Боргонцо Ботто извещал Моро о том, что семнадцатого сентября, в день св. Сатира, изменник Бернардино да Корте сдал Миланский замок маршалу французского короля, Джан-Джакопо Тривульцио. Герцог любил и умел падать в обморок. Он иногда пользовался этим средством как дипломатической хитростью. Но на этот раз обморок был непритворный. Долго не могли привести его в чувство. Наконец он открыл глаза, вздохнул, приподнялся, набожно перекрестился и проговорил: – От Иуды до наших дней не было большего предателя, чем Бернардино да Корте! И более в этот день не произнес ни слова. Несколько дней спустя, в городе Инсбруке, где император Максимилиан милостиво принял Моро, в поздний час ночи, наедине с главным секретарем Бартоломео Калько, расхаживая по одному из покоев во дворце кесаря, герцог сочинял, а мессер Бартоломео записывал доверительные грамоты двум послам, которых тайно отправлял Моро в Константинополь к турецкому султану. Лицо старого секретаря ничего не выражало, кроме внимания. Перо послушно бегало по бумаге, едва поспевая за быстрою речью герцога. – Пребывая постоянно твердым и неизменным в добрых намерениях и расположении к вашему величеству, а ныне, особливо, для возвращения нашего государства, на великодушную помощь повелителя Оттоманской империи уповая, решили мы послать трех гонцов тремя различными путями, дабы по крайней мере один из них исполнил наши поручения...

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=188...

Разделы портала «Азбука веры» 1 Ноя 2022 В Нигерии за последнюю неделю исламисты убили 70 христиан в одной деревне и более 100 в двух других, и потому власти признали свою неспособность обеспечить безопасность и готовы вооружать местные отряды самообороны автоматическим оружием, пишет «Cедмица.RU» со ссылкой на ChristianHeadlines. Очередная расправа над христианами, устроенная исламистами скотоводческого племени фулани, побудила, наконец, государственных чиновников признать, что власти не в силах обеспечить защиту населения, и пришло время для граждан самим защищать себя, сообщили местные источники. «Всего за два дня более 70 христиан убиты боевиками фулани в общине Гбеджи в нашем районе, – сказал Терумбур Картьо, глава совета местного самоуправления округа Укум в штате Бенуэ. – А неделей ранее в округе Гума скотоводы застрелили и ранили более 100 христиан в деревнях Удей и Елвата, в результате чего тысячи людей в панике бежали из своих домов». Пресс-служба полиции штата Бенуэ подозревает, что нападение на деревню Гбеджи и окрестные села в округе Укум 19 октября было совершено из мести за неподтвержденные убийства пяти пастухов фулани в трех различных инцидентах в этом районе во вторник (18 октября)». Первое сообщение о жертвах поступило в местное издание Morning Star News от местного жителя Беды Бартоломью. «На данный момент в селе Гбеджи за день убили 56 христиан, – сообщил Бартоломью. – К настоящему времени около 36 мертвых тел опознали и доставили в морг». Другой местный житель, Терренс Куанум, указал, что помимо Гбеджи, нападениям подверглись села Ваасе, Дауду, Тьотьев, Удей и Елвата. «Пастухи фулани сеют смерть и хаос не только у нас, но повсюду в штате», — скорбел Куанум. Чиновники правительства штата Бенуэ, посетившие пострадавший район после нападений, признали, что федеральное правительство явно неспособно обуздать насилие, а потому настало время обеспечить мощным автоматическим оружием местные группы гражданской самообороны. «Мы обращаемся с настоятельной просьбой к федеральному правительству о выдаче разрешений нашим добровольным охранникам на ношение автоматов АК-47 и другого современного оружия в каждой общине, – заявил секретарь правительства штата Энтони Ийохор от имени губернатора штата Бенуэ Сэмюэла Ортома. – Имеющиеся у нас силы безопасности давно перегружены и малочисленны, а потому нашему населению приходится защищаться самому».

http://azbyka.ru/news/v-nigerii-za-nedel...

и его брата Бартоломео, обращались к монархам с жалобами, подчеркивая бесполезность новооткрытых земель и плохое управление ими; К. получил презрительное прозвище «адмирала москитов» (almirante de los mosquitos). Поскольку он был не в силах навести порядок на Эспаньоле, монархи приняли решение отстранить его от власти. Прибывший туда представитель испан. короны Франсиско де Бобадилья арестовал К. и его братьев Бартоломео и Джакомо (Диего) и в кандалах отправил их в Испанию; их прибытие в Кадис 25 нояб. 1500 г. считается концом 3-й экспедиции. Хотя в Испании кандалы с К. сразу сняли, а монархи принесли ему извинения, обвинив Бобадилью в превышении полномочий, прежней власти ему не вернули. Пытаясь оправдаться и защитить свои права, К. составил «Книгу пророчеств» (Libro de las profecías) - свод извлечений из Библии, творений отцов Церкви и средневек. теологов, обосновав видение своих открытий как пролога обращения стран Востока в христианство, важнейшего события в деле спасения человечества и 1-го шага к освобождению Иерусалима от власти мусульман. В это время религиозность и уверенность К. в том, что он избран орудием Божия Промысла, укрепились. Он постоянно носил монашеское одеяние францисканцев. У К. вера в Божественный Промысел, чудесные предзнаменования и мессианизм соединялись с рационализмом человека эпохи Ренессанса, который умел производить строгие расчеты океанских маршрутов, интересовался законами природы, обладал талантом натуралиста, был прагматиком и честолюбцем и страстно хотел найти золото. Мистические настроения К. особенно усилились после 3-го плавания, повлекшего за собой арест, кандалы и утрату власти. Весной 1502 г. К., давно уже болевший (в частности, полиартритом) и опасавшийся, что не вернется из плавания, распорядился скопировать и нотариально заверить все полученные им королевские привилегии и пожалования. Он объединил их в «Книгу привилегий» (Libro de los privilegios) и передал ее близким друзьям, чтобы его потомки смогли защитить права на наследство.

http://pravenc.ru/text/1841804.html

Считалось, что у Бога был предопределенный план, который приводился в жизнь в ходе творения. С этой точки зрения случайность выглядит прямой противоположностью замысла. Однако эволюция предлагает другое понимание замысла, в котором есть общее направление, но нет подробного плана. Она подразумевает долгосрочную стратегию, сочетающуюся с краткосрочным оппортунизмом, обусловленным обратной связью и подстройкой. При такой стратегии порядок, скорее, вырастает из хаоса, а не уничтожает его. Существует улучшение, но не совершенство. Порядок и информация возрастают, но нет предсказуемого конечного состояния 440 . Роберт Расселл призывает не приравнивать беспорядок (энтропию) ко злу или порядок к добру, ибо беспорядок иногда бывает необходимым условием для появления новых форм порядка. В качестве примера того, как беспорядок приводит к возникновению новых структур, он ссылается на работу Пригожина о системах, далеких от равновесия. В более общем смысле, новая жизнь возможна лишь в результате смерти старой. Боль, страдание и угроза кризиса могут способствовать развитию 441 . Д. Дж. Бартоломью указывает, что люди могут использовать случайность для достижения своих целей. Мы бросаем монетку, чтобы сделать беспристрастный выбор, и стремимся к случайной выборке при проведении репрезентативных обследований. Во многих играх мастерство сочетается со случайностью. Тасуя карты, мы порождаем разнообразие, неожиданность и возбуждение. Бартоломью считает, что в эволюции разнообразие служит источником гибкости и приспособляемости. Неоднородные популяции могут лучше реагировать на меняющиеся обстоятельства, чем монокультуры, и, конечно, генетическая изменчивость необходима для эволюционных изменений. Случайность и закономерность в природе, скорее, дополняют друг друга, нежели конфликтуют. Случайные события на одном уровне могут вести к статистическим закономерностям на более высоком уровне интеграции. Наличие избыточности и пороговых значений может ограничивать влияние случайных событий на интегрированные системы.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/reli...

Но есть и другие ученые – еврейские и арабские, – они возражают. Надо бы отважиться. Эти небылицы распускают мавританские купцы, чтобы запугать христиан. Великий географ Идриси уже давно установил, что на юге лежит плодоносная земля Билад Гана (Гвинея), откуда караваны мавров, пересекая пустыню, привозят черных рабов. Ученые утверждают, что видели карты, арабские карты, на которых был обозначен путь вокруг Африки. Теперь, когда новые приборы позволяют определять широты, а завезенная из Китая магнитная игла указывает направление к полюсу, можно попытаться пройти вдоль побережья. Можно отважиться, если построить корабли покрупнее и понадежнее. Принц Энрике отдает приказ. И великое дерзание начинается. 1450. Началось великое дерзание, бессмертный португальский подвиг. В 1419 году открыта, или, вернее, открыта вновь, Мадейра, а в 1435м находят давно разыскиваемые «Insulae Fortunatae» – «Счастливые острова» древних. Почти каждый год приносит новые успехи. Обогнули мыс Верду – Зеленый Мыс, в 1445м достигли Сенегала, и посмотрите-ка – всюду пальмы, и плоды, и люди. Теперь новое время уже знает больше, чем мудрецы древности, и Нунью Триштан может торжествующе сообщить, что он в своем плавании «с дозволения его милости Птолемея» открыл плодородный край там, где великий грек начисто отвергал всякую возможность жизни. Впервые за тысячелетие мореплаватель осмеливается с насмешкой говорить о всеведущем мудреце-географе. Новые герои превосходят один другого – Дьогу Кам и Диниш Диаш , Кадамосто и Нунью Триштан, каждый из них высаживается на дотоле неприступном берегу и водружает горделивый мемориальный камень с португальским крестом в знак присоединения этой земли к Португалии. Мир с изумлением следит за успехами маленького народа, продвигающегося в неведомых просторах, – народа, который собственными силами совершает то, «чего никто еще не совершал», – «feito nunca feito». 1486. Победа! Обогнули Африку! Бартоломеу Диаш обошел мыс Торментозо (мыс Доброй Надежды). Дальше путь идет не на юг. Теперь необходимо править только на восток, через океан, с попутным муссоном, в направлении, уже известном по картам, которые привезли португальскому королю два еврея, посланных им к христианскому царю Абиссинии, пресвитеру Иоанну, и тогда можно достигнуть Индии. Но команда Бартоломеу Диаша изнурена и лишает его возможности совершить подвиг, который впоследствии прославит Васко да Гаму. На сей раз довольно! Путь найден. Никому больше не опередить Португалии.

http://azbyka.ru/fiction/amerigo-povest-...

Служанка маялась в прихожей. Она боялась попадаться хозяйке на глаза, но и уйти не осмеливалась. Если позвонят, лучше бы явиться побыстрее. Наконец наверху хлопнула дверь. По лестнице спускалась мисс Бетти. Служанка подняла голову и замерла от неожиданности. Молодая хозяйка весело улыбнулась ей и встретила робкую ответную улыбку. Чтобы доказать самой себе, как несправедливо с ней обошлись, служанка осведомилась: — Вам ведь и в самом деле лучше, мисс Бетти? — Конечно лучше. Спасибо, — отозвалась Бетти и добавила с искренним сожалением: — Наверное, я доставила тебе кучу лишних хлопот, Нина. — Да что вы, мисс Бетти, — отмахнулась Нина. — Мне нравится за вами ухаживать. Моя бабушка состояла при матери сэра Бартоломью, я же вам не чужая все-таки. Она была вашей няней, мисс Бетти. Бетти замерла на третьей ступеньке, потом одним прыжком соскочила вниз и схватила девушку за руку. Лицо ее просветлело, и она воскликнула: — Твоя бабушка — моя няня! А она жива? Где она живет? Нина, удивленная и обрадованная таким интересом, сообщила: — Да тут в Лондоне и живет. В Тутинге. Я ее почти каждую неделю навещаю. Бетти глубоко вздохнула. — Ну разве не чудеса? — проговорила она. — Я тоже хочу ее повидать. Можно? Можно прямо сейчас? — Она будет так рада вам, мисс Бетти, — сказала Нина. — Вот только не знаю, — с сомнением добавила она, — понравится ли это хозяйке? По-моему, они с бабушкой сильно не поладили. Ее ведь почитай что из дома-то выгнали, но сэр Бартоломью помогал ей. Тому уж, конечно, сколько лет прошло! — Да, — сказала Бетти, — я тогда уже родилась, а ты — еще нет. Это неважно. Скажи мне адрес, а с матушкой я сама объяснюсь. — Клепхэм-Лейн, 59, — ответила Нина. — Раньше это был ее собственный пансион, потом дело перешло к моему брату с женой, только он теперь в Австрии. А бабушка так и живет там. — Сегодня же и схожу, — решительно тряхнула головой Бетти. — Спасибо тебе, Нина. Ну, пока, — она выпустила руку служанки и переступила порог гостиной. «Она вошла, как вода, пронизанная солнцем», — подумал Джонатан. Как будто в пустыне, среди песков, вдруг роза расцвела. Дикие звери не стали от этого ручными, но Бетти сейчас радовалась всему на свете как ребенок. Ее ладонь безошибочно и сразу нашла руку Джонатана. Улыбнувшись всем, она произнесла:

http://predanie.ru/book/207265-kanun-dny...

Диадоха. Но существование этого издания, несмотря на свидетельства о нём многих, должно быть подвергнуто сильнейшему сомнению на следующих основаниях: 2) некоторые из учёных откровенно заявляли, что Флорентийского Туррианова издания греческого текста они не видели 17 и что если оно действительно существовало, то теперь его нет нигде 18 . Сомнение в существовании Туррианова первоиздания греческого текста аскетического творения бл. Диадоха находит для себя подкрепление в «Библиотеке писателей Общества Иисуса» 19 . В этом специальном иезуитско-библиографическом сочинении перечислены все, изданные иезуитом Туррианом, книги, между которыми отмечены два издания латинского перевода названного трактата бл. Диадоха: одно, отпечатанное в 1573 г. во Флоренции у Бартоломея Сермартеллия (in. 8º), а другое – в 1575 г. в Антверпене у Христофора Плантини (Plantini., in. 16º); экземпляры этих изданий существуют и ныне в западно-европейских библиотеках и были принимаемы нами во внимание при изучении аскетического творения бл. Диадоха. Но в этой библиотеке нет даже и намёка на то, что Турриан издал во Флоренции греческий текст стоглавого сочинения епископа Фотики. Сказанное о Флорентийском издании Турриана наводит на мысль, что известие Удена об этом издании греческого текста аскетического творения бл. Диадоха основано на недоразумении, поводом для которого могло послужить отпечатанное Туррианом в 1578 г., во Флоренции, в типографии Бартоломея Сермартеллия, новое издание латинского перевода сочинения бл. Диадоха. На выходном листе этого издания напечатаны следующие, находящиеся на этом же листе и в прежних изданиях, слова: S. Diadochi episcopi Photices in Vetero Epiro Illyrici capita centum de perfectione spirituali. S. Nili capita centum quinquaginta de oratione ad Deum. Francisco Turriano societatis Iesu intorprete e graeco, et prioris interpretationis correctore, collatis tribus pervetustis exemplaribus et scholiis appositis. Florentiae, apud Bartholomaeum Sermartellium. Упоминание в приведённом оглавлении о трёх древнейших рукописях, по которым исправлялся текст глав бл. Диадоха, при переводе их на латинский язык, могло породить мысль, что здесь говорится об издании греческого текста, а не о новой перепечатке латинского перевода. Но если греческий текст аскетических глав бл. Диадоха действительно был издан Туррианом в 1578 г. и экземпляры этого издания где-либо скрываются, то всё же верным будет то, что оно, как ускользнувшее от внимания учёных исследователей древне-церковной письменности, не имело никакого влияния на богословскую науку и теперь не может иметь существенного значения в виду множества прекрасных древних греческих рукописей, по которым может быть издан оригинальный текст аскетического творения бл. Диадоха с не меньшим успехом, чем сделал это, может быть, Турриан.

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Pop...

Алтарная панель. Мастерская Бартоломеуса Цайтблома. XV в. (ГМИР) «Папа Григорий Великий». Алтарная панель. Мастерская Бартоломеуса Цайтблома. XV в. (ГМИР) Однако такое состояние в земной жизни доступно лишь немногим святым и в очень непродолжительные моменты. Г. В. объяснял, что хотя наш ум и стремится подняться над собой, однако из-за своей тварности он часто оказывается не в состоянии постигнуть блеск Того, Кто все превосходит и исполняет. У человека, подавленного своей немощью, обычно не хватает сил выдержать сияние безграничного Света (Moral. X 8. 13). Наше созерцание может приоткрыть нам Высочайший Свет, когда мы этого страстно желаем, но затем из-за нашей немощи Свет скрывается (Ibid. V 33. 58; ср.: XVI 31. 38): преодолев сопротивление мрака неведения, человек тотчас отбрасывается назад и возвращается к самому себе (In Ezech. II 2. 12). Это явление, к-рое Г. В. называл reverberatio, а также revocatio, relapsus (отражение, отбрасывание назад), происходит по попущению Божию для того, чтобы человек не превозносился высотой откровений (Ibid. II 2. 3). Если в земной жизни кто-то удостоивается видеть невидимый телесными очами Божественный Свет, он видит его еще не основательно, а внезапно, поскольку его ум не может долго оставаться в сладости внутреннего созерцания. Кроме того, ограниченный ум человека отбрасывается самой безграничностью этого Света и возвращается к самому себе (Moral. V 33. 58). То же происходит с человеком и по причине попускаемых Богом искушений (tentatio). По мнению Г. В., между созерцанием и искушением существует диалектическая взаимосвязь: когда ум человека в сердечном сокрушении или в созерцании возносится к Богу, он отбрасывается к самому себе под тяжестью искушения. Однако искушение отягчает его лишь настолько, чтобы созерцание не привело к превозношению, гордости, и наоборот, созерцание возносит настолько, чтобы искушение не угнетало, чтобы человек не погрузился бы глубоко во грех (In Ezech. II 2. 3). Подобно блж. Августину, Г. В. полагал, что Божественный Свет, или Слава (claritas букв.- светлость, сияние), видимая святыми, тождественна самой природе (natura) Бога.

http://pravenc.ru/text/166740.html

На страницах, содержащих основной текст манускрипта, умещается по 20 строк; на страницах с календарем и оглавлением, находящихся в самом начале, количество строк достигает 30 и более. Рукопись написана с использованием вестготского минускульного литургического письма, как и другие мосарабские манускрипты этого времени. Инициалы выделены красным, желтым и зеленым цветами, титулы и рубрики написаны красным. Практически вся рукопись принадлежит одному писцу. Его имя, а также точная дата написания книги указаны в длинном колофоне, располагающемся иа листе 331: «Bartolomeus... indignus presbiter... Era TLXLa XV kalendas iunias» (pyc. «недостойный пресвитер Бартоломей... Эра 1090, 15 календы июня», т.е. 18 мая 1052 г.). Несколько последних листов были дописаны другими писцами. Песнопения и гимны в рукописи нотированы северной вестготской нотацией, аккуратно и ровно нанесенной в промежутках между строк; нотированный текст выписан более мелким почерком для увеличения свободного места под музыкальные знаки. Книга была предназначена для епископского богослужения. По своим внешним характеристикам и сохранности данный манускрипт – один из лучших среди всех имеющихся литургических рукописей испано-мосарабского обряда. Помимо календаря рукопись содержит более 140 служб и чинов и состоит из двух частей. Заглавие рукописи гласит: «In nomine Domini incipit liber ordinum ex patrum ordine collectum in unum» (pyc. «Bo имя Господа начинается книга чинов от чина отцов собранная воедино», л.6). Текст литургических последований предваряется оглавлением (лл.6–8). Первая часть (лл.9–165) включает большое количество формуляров таинств и сакраменталий, а также службы Страстной седмицы. Вторая часть (лл.166–344) состоит из формуляров евхаристического богослужения (в основном – вотивных месс) и семи чинов, связанных с бракосочетанием. Календарь располагается в самом начале книги на лл.1–5. Он включает перечень неподвижных праздников на каждый месяц, начиная с первого января, таблицу для определения времени по солнечным часам и список наиболее важных литургических событий года.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010