Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15 Делегация Русской Православной Церкви приняла участие в международной встрече «Молитва о мире» 05.10.2010 3-5 октября 2010 года в Барселоне ( Испания ) проходит ежегодная международная встреча «Молитва о мире», организованная Общиной святого Эгидия и посвященная теме «Переживая вместе кризисное время. Семья народов, семья Божия». Традиция проведения подобных встреч получила начало в 1986 году, когда по инициативе Папы Иоанна Павла II лидеры различных религиозных общин собрались в Ассизи (Италия), чтобы выразить свою солидарность в защиту мира. С тех пор в ежегодных встречах «Молитва о мире» принимают участие видные представители мировых религий, крупные государственные и общественные деятели и все, кого заботит проблема мира и единства человечества. Каждый год представительная делегация Русской Православной Церкви также принимает участие в этом форуме. В нынешнем году делегацию Московского Патриархата возглавляет митрополит Минский и Слуцкий Филарет, Патриарший экзарх всея Беларуси. На церемонии открытия Конгресса, которая состоялась 3 октября во Дворце каталонской музыки, со словом к собравшимся обратились кардинал Луис Мартинес Систах, архиепископ Барселонский; великая герцогиня Люксембургская Мария Тереза; мэр Барселоны Джорди Эреу; президент Общины святого Эгидия Марко Импальяццо; президент Республики Кипр Димитрис Христофиас; президент Республики Черногория Филип Вуянович; министр по делам религии Палестинской автономии Махмуд Аль-Хабаш; министр общественной дипломатии и диаспоры Израиля Юлий (Йоэль) Эдельштейн; главный раввин Израиля Иона Мецгер; министр по делам религии Египта Махмуд Закзук и другие. 4 октября участники встречи продолжили свою работу на заседании, посвященном различным актуальным темам современного мира. Делегация Русской Православной Церкви приняла участие в круглом столе на тему «Писание и верующие», на котором с краткими докладами выступили главный раввин Рима Риккардо Ди Сеньи, митрополит Минский и Слуцкий Филарет, примас Лютеранской Церкви Финляндии доктор Кари Мяккинен, секретарь комитета по исламско-христианскому диалогу Ливана профессор Мухаммед Саммак и декан богословского факультета Университета Каталонии священник Арманд Пуиж. Свое выступление митрополит Филарет посвятил теме отношения человеческой личности и Священного Писания, подчеркнув, что в слове Божием человек находит норму для своего поведения, тот образ, в соответствии с которым был создан Творцом.

http://drevo-info.ru/news/9322.html

Завершила работу III Международная патристическая конференция «Преподобный Иоанн Кассиан и монашеская традиция христианского Востока и Запада» 24 ноября 2015 г. 14:48 21 ноября 2015 года в Общецерковной аспирантуре и докторантуре имени святых Кирилла и Мефодия состоялось закрытие III Международной патристической научно-богословской конференции «Преподобный Иоанн Кассиан и монашеская традиция христианского Востока и Запада». Модераторами субботних секций стали кандидат богословия, преподаватель Московской духовной академии П.К. Доброцветов и профессор Университета Гонзага (США) Ричард Гудрич. Дискуссию открыл монах бенидиктинского монастыря святого Иоанна, директор музея «Хилл» и библиотеки рукописей Колледжвилла (США) священник Колумба Стюарт, выступив с докладом «Рецепция преподобного Иоанна Кассиана на христианском Востоке». Доцент Московской духовной академии игумен Дионисий (Шленов) представил вниманию слушателей сообщение на тему «Преподобный Иоанн Кассиан Римлянин в греческой патристической и византийской традиции». Преподаватель Барселонского университета Рауль Вильегас Марин посвятил свое выступление теме «Преподобный Иоанн Кассиан о послании к Римлянам, гл. 7: восточное аскетическое богословие и западные споры об impeccantia». Доктор исторических наук В.М. Тюленев (Ивановский государственный университет) рассказал об аскезе и аскетическом выборе в литературном наследии Эннодия. С докладом «Термины alter, alius (aliud) и сопутствующие им в христологии преподобного Иоанна Кассиана и предшествующей патристической традиции» выступил кандидат богословия, преподаватель МДА С.А. Кожухов. В своем выступлении «Преподобный Иоанн Кассиан и доуставное ирландское монашество» сотрудник Церковно-научного центра «Православная энциклопедия» А.А. Королев коснулся вопроса развития западного монашества в исторической перспективе. Профессор Объединенной пресветерианской семинарии г. Ричмонд (Виргиния, США) Ребекка Уивер предложила вниманию участников конференции рассказала о педагогике преподобного Иоанна Кассиана в традиции чтения Священного Писания в монастыре святого Иоанна Арльского, а профессор патристики Университета Лотарингии (г. Мец, Франция) Мари-Анн Ваннье познакомил слушателей с темой «Экхарт и Собеседования преподобного Иоанна Кассиана». Заведующий кафедрой богословия Общецерковной аспирантуры А.Р. Фокин представил собравшимся доклад схиархимандрита Гавриила (Бунге) о влиянии Евагрия Понтийского на труды преподобного Иоанна Кассиана. В заключение заведующий кафедрой богословия поблагодарил участников конференции и передал слово игумену Дионисию (Шленову). Священник прочитал стихотворение «В единении Востока и Запада», которое написал в последний день заседаний. Общецерковная аспирантура /Патриархия.ru Календарь ← 4 мая 2024 г. 7 января 2024 г.

http://patriarchia.ru/db/text/4280259.ht...

Делегация Русской Православной Церкви приняла участие в международной встрече «Молитва о мире» Барселона, 5 октября 2010 г. 3-5 октября 2010 года в Барселоне (Испания) походит ежегодная международная встреча «Молитва о мире», организованная Общиной святого Эгидия и посвященная теме «Переживая вместе кризисное время. Семья народов, семья Божия», сообщает служба коммуникаций ОВЦС. Традиция проведения подобных встреч получила начало в 1986 году, когда по инициативе Папы Иоанна Павла II лидеры различных религиозных общин собрались в Ассизи (Италия), чтобы выразить свою солидарность в защиту мира. С тех пор в ежегодных встречах «Молитва о мире» принимают участие видные представители мировых религий, крупные государственные и общественные деятели и все, кого заботит проблема мира и единства человечества. Каждый год  представительная делегация Русской Православной Церкви также принимает участие в этом форуме. В нынешнем году делегацию Московского Патриархата возглавляет митрополит Минский и Слуцкий Филарет, Патриарший экзарх всея Беларуси. На церемонии открытия Конгресса, которая состоялась 3 октября во Дворце каталонской музыки, со словом к собравшимся обратились кардинал Луис Мартинес Систах, архиепископ Барселонский; великая герцогиня Люксембургская Мария Тереза; мэр Барселоны Джорди Эреу, президент Общины святого Эгидия Марко Импальяццо; президент Республики Кипр Димитрис Христофиас; президент Республики Черногория Филип Вуянович; министр по делам религии Палестинской автономии Махмуд Аль-Хабаш; министр общественной дипломатии и диаспоры Израиля Юли Йоэль Эдельштейн; главный раввин Израиля Иона Мецгер; министр по делам религии Египта Махмуд Закзук и другие. 4 октября участники встречи продолжили свою работу на заседании, посвященном различным актуальным темам современного мира. Делегация Русской Православной Церкви приняла участие в круглом столе на тему «Писание и верующие», на котором с краткими докладами выступили главный раввин Рима Риккардо Ди Сеньи, митрополит Минский и Слуцкий Филарет, примас Лютеранской Церкви Финляндии доктор Кари Мяккинен, секретарь комитета по исламско-христианскому диалогу Ливана профессор Мухаммед Саммак и декан богословского факультета Университета Каталонии священник Арманд Пуиж. Свое выступление митрополит Филарет посвятил теме отношения человеческой личности и Священного  Писания, подчеркнув, что в слове Божием человек находит норму для своего поведения,  тот образ, в соответствии с которым был создан Творцом.

http://pravoslavie.ru/41831.html

Arhiva Preedintele Departamentului pentru relaii externe bisericeti a avut o întâlnire cu arhiepiscopul catolic al Barselonei 16 aprilie 2014 17:14 15 апреля 2014 года, в Великий вторник, председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Волоколамский Иларион , прибывший накануне в Барселону по благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла, совершил Литургию Преждеосвященных Даров в русском православном храме Благовещения Пресвятой Богородицы. Иерарху сослужили настоятель Благовещенского храма игумен Серафим (Павлов), секретарь ОВЦС по межхристианским отношениям иеромонах Стефан (Игумнов), приходское духовенство. За богослужением молились представители русскоязычной общины Барселоны, члены делегации, сопровождающей митрополита Илариона в поездке в Испанию. Председатель ОВЦС обратился к присутствующим с проповедью . В тот же день, 15 апреля, митрополит Иларион встретился с архиепископом Барселонским Луисом Мартинесом кардиналом Систаком. Встреча прошла в здании Барселонской архиепископии. Стороны обсудили широкий круг вопросов, касающихся взаимодействия Русской Православной Церкви и Римско-Католической Церкви в Каталонии, в том числе в культурной и просветительской сферах. Митрополит Иларион поблагодарил кардинала Систака за внимание к русскоязычной православной общине Барселоны, которая является одной из наиболее многочисленных православных общин в Испании. В свою очередь, Барселонский архиепископ высоко оценил роль, которую играет Русская Православная Церковь в деле утверждения евангельского свидетельства в современном мире. В завершение встречи митрополит Иларион преподнес в дар собеседнику недавно изданный испанский перевод книги Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла «Свобода и ответственность. В поисках гармонии». В этот же день председатель ОВЦС и кардинал Систак посетили концерт в барселонской базилике во имя Святого Семейства (Саграда Фамилия), во время которого Российским национальным оркестром и Московским синодальным хором была исполнена оратория митрополита Илариона «Страсти по Матфею». Во время исполнения звучали отрывки из Евангелия от Матфея, переложенные на литературный каталонский язык.

http://patriarchia.ru/md/db/text/3627876...

Руська Православна Церква Офіційний сайт Московського Патріархату Головні новини У свято Входу Господнього до Єрусалиму Предстоятель Руської Церкви звершив Літургію в Храмі Христа Спасителя та очолив хіротонію архімандрита Серафима (Пасанаєва) на єпископа Мінусинського і Курагінського Святіший Патріарх Кирил виступив зі зверненнями у зв " язку з кричущими прикладами тиску на Українську Православну Церкву Напередодні свята Входу Господнього до Єрусалиму Святіший Патріарх Кирил звершив всеношну в Храмі Христа Спасителя Святіший Патріарх Кирил звершив освячення московського храму Чуда Архангела Михаїла в Хонех у Братєєві та очолив хіротонію архімандрита Авксентія (Абражея) в єпископа Несвізьького Святіший Патріарх Кирил звершив утреню з читанням акафіста Пресвятої Богородиці у Храмі Христа Спасителя Архів   Головна / Міжрелігійні відносини Голова Відділу зовнішніх церковних зв " язків Московського Патріархату зустрівся з католицьким архієпископом Барселони Версія для друку 16 квітня 2014 р. 17:14 15 апреля 2014 года, в Великий вторник, председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Волоколамский Иларион , прибывший накануне в Барселону по благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла, совершил Литургию Преждеосвященных Даров в русском православном храме Благовещения Пресвятой Богородицы. Иерарху сослужили настоятель Благовещенского храма игумен Серафим (Павлов), секретарь ОВЦС по межхристианским отношениям иеромонах Стефан (Игумнов), приходское духовенство. За богослужением молились представители русскоязычной общины Барселоны, члены делегации, сопровождающей митрополита Илариона в поездке в Испанию. Председатель ОВЦС обратился к присутствующим с проповедью . В тот же день, 15 апреля, митрополит Иларион встретился с архиепископом Барселонским Луисом Мартинесом кардиналом Систаком. Встреча прошла в здании Барселонской архиепископии. Стороны обсудили широкий круг вопросов, касающихся взаимодействия Русской Православной Церкви и Римско-Католической Церкви в Каталонии, в том числе в культурной и просветительской сферах.

http://patriarchia.ru/ua/db/text/3627741...

У свято Входу Господнього до Єрусалима митрополит Волоколамський Іларіон звершив Божественну літургію в руському храмі св. Марії Магдалини в Мадриді 14 квітня 2014 р. 13:40 12 апреля 2014 года по благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Волоколамский Иларион прибыл в Испанию. Митрополита Илариона встречали Чрезвычайный и Полномочный Посол России в Испании Ю.П. Корчагин и настоятель мадридского храма святой равноапостольной Марии Магдалины священник Андрей Кордочкин. В программе визита — совершение богослужений в храмах Московского Патриархата в Мадриде и Барселоне, участие в презентации испаноязычного издания книги Святейшего Патриарха Кирилла «Свобода и ответственность: в поисках гармонии», встречи с архиепископом Мадридским кардиналом Антонио Марией Роуко Варелой и архиепископом Барселонским кардиналом Луисом Мартинесом Систаком. В поездке митрополита Илариона сопровождают секретарь ОВЦС по межхристианским отношениям иеромонах Стефан (Игумнов), студент Общецерковной аспирантуры иеродиакон Николай (Оно), исполнительный директор Благотворительного фонда имени святителя Григория Богослова Л.М. Севастьянов, сотрудник Секретариата ОВЦС по делам дальнего зарубежья Мигель Паласио. 13 апреля, в праздник Входа Господня в Иерусалим, митрополит Иларион совершил Божественную литургию в русском православном храме святой равноапостольной Марии Магдалины в Мадриде. Его Высокопреосвященству сослужили настоятель храма священник Андрей Кордочкин, клирик прихода священник Андрей Борисюк и иеродиакон Николай (Оно). В числе многочисленных молившихся за богослужением был Чрезвычайный и Полномочный Посол России в Испании Ю.П. Корчагин с супругой. По завершении Литургии в слове, обращенном к верующим, митрополит Иларион сказал: «Ваше Высокопреподобие, дорогой отец Андрей, дорогие отцы, братья и сестры! Сегодня я с большой сердечной радостью переступил порог этого благолепного храма. Вспоминаю время, когда я приезжал в Мадрид и здесь еще не было прихода Русской Православной Церкви; потом появился приход, и в течение долгого времени богослужения совершались в стесненных условиях в гаражном помещении.

http://patriarchia.ru/ua/db/text/3625618...

По крайней мере некоторые римские евреи, очевидно, жили вполне благополучно в эпоху поздней античности. Стефан Цвейг в своей новелле «Погребенный светильник» рисует жизнь скромной еврейской общины в Трастевере (на западном берегу Тибра) b V beke h.э. B hobeллe прослеживаются легендарные странствия храмовой меноры: из Рима в Карфаген, из Карфагена в Константинополь, из Константинополя в Землю Израиля; за менорой следует римский еврей Вениамин. Из эпохи раннего Средневековья нам известен рабби Натан бен Йехиэль Римский, автор « Аруха», лексикона к Вавилонскому Талмуду, который он составил b XI beke. Весьма вероятно, что еврейская община Рима пыталась влиять на римских пап и лоббировала такие буллы, как Sicut Judaeis Александра III, изданную в середине XII века и запрещавшую притеснять евреев, дабы те «не страдали от какихлибо предубеждений». Испанский еврей Биньямин из Туделы, посетивший Рим в конце XII века, рисует радужную картину взаимоотношений римской общины и папского престола:   В Риме около двухсот евреев, все люди весьма почтенные, никому не платят подати и некоторые из них состоят на службе при папе Александре […] Между ними находятся мужи высокоученые и из них главные р. Даниил и р. Йехиэль, служащий у папы главным распорядителем его двора и имущества, муж красивый, умный и образованный; он внук р. Натана, сочинителя книги «Арух» и толкований к ней.   Сесил Рот, крупнейший исследователь средневековой и ренессансной истории итальянского еврейства в ХХ веке, писал, что «ни в какой другой стране мира не было такого дружелюбия между евреями и титульным народом, как в Италии». Возможно, Рот здесь слишком великодушен, но применительно k XV beky у него были для этого основания. Впоследствии, после того как евреи были изгнаны из Испании и с Сицилии в 1492 году, многие искали убежища в Риме и привезли с собой сокровища своих синагог. Часть этих рукописей благополучно хранилась в Риме на протяжении 450 лет вплоть до 1943 года, когда Большую синагогу в Риме разграбили нацисты. Барселонский библейский кодекс, датируемыый 1325 годом, избежал лап эсэсовцев, поскольку был спрятан в Библиотеке Валличелиана, расположенной между гетто и Ватиканом и входящей в комплекс Новой церкви, построенный св. Филипо Нери в 1565 году. Кодекс, иллюстрированный менорами, выполненными в технике ивритской микрографии, экспонировался на выставке.

http://bogoslov.ru/event/5469502

е. парафразирует последние слова «египетского» Sanctus), а затем незаметно переходит в г) Epiclesis I, где содержится прошение о «наполнении» также и принесённых даров Самим Святым Духом или «силой», или «благословением»). д) Institutio вводится словами «τι», «γρ» (ибо), «καθς» (как и), т. е. приводится как обоснование предшествующего ему прошения (первой эпиклезы) 19 . II. Анафоры, имеющие александрийскую структуру До нас дошли полные тексты трёх анафор александрийского типа: а) анафоры литургии ап. Марка (сохранилась во многих греческих и коптских рукописях); b) анафоры из Барселонского папируса (сохранилась в одной полной рукописи и двух отрывках); с) анафоры из Евхология Сарапиона (сохранилась в одной рукописи). Кроме того, ещё три анафоры сохранились частично: d) анафора из знаменитого папируса из Дейр-Балайзах; е) анафора из пергамена, найденного в Суннарти (Судан); f) анафора александрийского типа (вероятно, поздняя), надписанная именем ап. Фомы, содержится в известной коптской рукописи – Евхологии Белого монастыря 20 . Наконец, целый ряд греческих и коптских фрагментов (греческие: PWürzb. 3, PBerol. 17032, PCair. 10395 A, Cair. Copt. Mus. inv. 753, Ostr. Hall 5880, 21 ряд фрагментов диптихов 22 ; коптские: Brit. Lib. Ostr. copt. 4, 32 799 и 33 050, 23 Российский Государственный Эрмитаж. Остракон (копт.) 1133 24 и др.) сохранили части молитв, имеющих в своём составе Sanctus (ангельскую песнь) или прошения, напоминающие intercessio анафоры; иногда эти тексты интерпретируются как анафоры. Однако, хотя какие-то из них, может быть, действительно являются частями утраченных ныне молитв Евхаристии, всё же, безусловно, анафорами эти тексты считаться не могут – и Sanctus, и тем более прошения встречаются и в других христианских молитвенных текстах 25 . В любом случае эти тексты не имеют самой яркой черты александрийского анафорального типа – перехода Sanctus в Epiclesis, и поэтому они не вошли в нашу публикацию 26 . III. Тексты анафор III. A. Анафора литургии ап. Марка Главной из александрийских анафор, анафорой Церкви Египта par excellence, является носящая имя св.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Zheltov...

Распятие святой мученицы Эулалии (миниатюра из средневековой рукописи) Кстати, отметим, что почему-то в православной традиции святую Евлалию именуют мученицей, но, видимо, это случайное недоразумение, ибо она претерпела множество мучений, так и не отрекшись от Господа нашего Иисуса Христа и Пречистой Девы Марии, и ей, конечно, больше подходит чин великомученицы. Белые птицы, по одной из версий – белые гуси, слетелись к телу мученицы Несмотря на ужасные пытки и казни, юная святая не отреклась от Христа и благословляла собравшихся посмотреть на ее мучения горожан Barcino, уже тогда большого и процветающего порта. Мужественно перенеся все назначенные языческим судом пытки, юная проповедница была страшно изранена, но всё еще жива, и тогда власти решили ее добить, распяв на косом кресте. Легенды о святой Эулалии сообщают, что при ее кончине белые птицы, по одной из версий – белые гуси, по другой – белые голуби, слетелись к телу мученицы, а город неожиданно был покрыт белым снегом, как саваном. Тогда многие барселонцы, даже ее палачи, исключая самых жестокосердных правительственных чиновников и жрецов, поняли, что убили невинную, и раскаялись, а некоторые из них обратились ко Христу. С тех самых пор белые гуси стали символом мученицы Эулалии Барселонской. И ныне в кафедральном соборе Барселоны есть отдельный внутренний дворик, где живут белые гуси, числом 13 (по числу лет святой и перенесённых ею казней), а юная дева-христианка считается небесной покровительницей города. Тело святой было не утрачено (хотя обычно трупы государственных преступников тогда бросали в море), а было взято барселонцами и погребено с достойными почестями. Позднее, после получения христианами свободы вероисповедания при императоре Константине I, над ее гробницей был возведён мемориал, а ещё позже, в эпоху правления Испанией христианских вестготских королей, там была возведена церковь «Санта Мария дель Ареньс и Санта Эулалия». В 713 году, в ходе нашествия на Испанское Вестготское королевство мусульманских завоевателей из Марокко и Алжира (о которых было известно, что они всячески глумятся над христианскими реликвиями, а мощи святых сжигают), барселонцы спрятали останки мученицы Эулалии. В последовавшую эпоху войн и вторжений мощи святой едва не затерялись, но были вновь обретены в 878 году и помещены во вновь построенную церковь Богоматери Приморской (Санта Мария дель Мар). Спустя века, в 1339 г., во время триумфа Реконкисты, святыня была помещена испанскими христианами в новый саркофаг и перенесена в строившийся тогда новый кафедральный собор Барселоны, где и покоится до нашего времени.

http://pravoslavie.ru/106116.html

Поскольку далеко не во всех известных разновидностях анафор наличествуют все перечисленные выше части, то соответственно порядку этих частей принято относить тот или иной вид анафоры к определенной литургической семье. На Востоке основными типами анафоры являются александрийский, анатолийский и восточно-сирийский. К александрийскому типу относят анафоры собственно александрийские, а также анафоры Эфиопской церкви. Заметим, что составители «Собрания» в этом пункте классификации находятся в согласии с современной наукой. Кроме литургии Апостола Марка, коптской литургии свт. Кирилла Александрийского , литургии эфиопского текста Апостольских Постановлений и общей эфиопской литургии, к этому типу также относятся: анафора Барселонского папируса (Pap. Bare. Inv. 154b-157b) IV в., текст анафоры которого почти полностью совпадает с фрагментом анафоры в коптской рукописи Louvain. Copt. 27 VI в., далее анафора Евхология Серапиона (ок. 350 г.), фрагмент в папирусе Дейр-Бализэ (V в.?), фрагмент на коптском остраконе 4 из собрания Британского музея, а также греческий фрагмент в папирусе, найденном в Судане 1 . Схема александрийского типа анафоры в общем следующая: вступительный диалог, praefatio, intercessio, Sanctus, первая эпиклеза, institutio, anamnesis, вторая эпиклеза, наконец, заключительное славословие и аминь. Что до относящейся сюда же эфиопской разновидности этого типа, то на практике Эфиопской церкви известно 20 анафор, из которых в употреблении – 14. Схема эфиопской анафоры: вступительный диалог; praeconium (прославление) I, intercessio (в одних анафорах), Sanctus, praeconium II; intercessio (в других анафорах), institutio, anamnesis, epiclesis, наконец, заключительное славословие и аминь. Те разновидности анафоры, которые составителями относятся к иерусалимско-антиохийскому типу литургий, современными литургистами причисляются к анатолийскому типу , который разделяется на несколько ветвей: анафоры византийского обряда (свт. Василия Великого (в византийской редакции) и свт.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010