Евхаристия ). Несовместимость лютеровского учения о Евхаристии с учением Цвингли стала очевидна после издания в 1525 г. исповедания веры Цвингли - «Об истинной и ложной религии» (De vera et falsa religione). Обеспокоенный распространением взглядов Цвингли, Лютер в 1526 г. просил Й. и Меланхтона просмотреть сочинения древних церковных писателей, к которым апеллировали сакраментарии; в результате этой работы Й. пришел к выводу, что последователи Цвингли произвольно выбирают выгодные им цитаты и часто игнорируют контекст рассуждений (см.: JJBW. Bd. 1. S. 97-98). В 1527-1528 гг. Лютер и Цвингли вступили в открытую полемику, в ходе к-рой Лютер выпустил трактат «Исповедание о Вечере Христовой» (Bekendnis vom abendmal Christi, 1528). После ознакомления с ним Буцер высказался в пользу переговоров и принятия общего с лютеранами исповедания веры. С целью обсудить возможность достижения согласия Й. вступил в переписку с Буцером; в письмах ему он отмечал, что вероисповедные споры наносят непоправимый ущерб делу реформирования Церкви и должны быть преодолены (JJBW. Bd. 1. S. 99-100; ср.: Delius. 1952. S. 57-58; Lehmann. 1963. P. 56-57). Й. принимал участие в составлении вероисповедных документов, связанных с созывом в 1530 г. Аугсбургского имперского сейма, а также вместе с др. протестант. проповедниками присутствовал на заседаниях сейма. По поручению курфюрста Иоганна весной 1530 г. Й., Меланхтон и др. виттенбергские теологи подготовили текст «Торгауских артикулов», позднее легших в основу Аугсбургского исповедания ( Lehmann. 1963. P. 60-61). Поскольку Лютер по политическим причинам не мог присутствовать на сейме, Й. регулярно писал ему в Кобург отчеты о событиях, происходивших в Аугсбурге ( Delius. 1952. S. 61-67). Во время пребывания в Аугсбурге Й. помогал Меланхтону в подготовке текста Аугсбургского исповедания; по поручению Лютера Й. наблюдал за тем, чтобы склонный к компромиссам Меланхтон ни в чем не нарушил «евангельских принципов» ( Lehmann. 1963. P. 63). 25 июня 1530 г. Й.

http://pravenc.ru/text/1238025.html

30-х гг. XVI в. Объявляя о созыве Аугсбургского рейхстага в 1530 г., на котором он впервые после осудившего Лютера Вормсского рейхстага 1521 г. намеревался присутствовать лично, имп. Карл V выразил намерение беспристрастно выслушать и оценить позиции католич. и протестант. князей Германии, а также приложить усилия к достижению религ. компромисса, к-рый бы положил конец расколу Свящ. Римской империи на 2 противоборствующих лагеря. Курфюрст Иоганн поручил подготовку вероисповедного документа Лютеру и его сподвижникам. Весной 1530 г. М. вместе с Лютером и др. виттенбергскими теологами составил «Торгауские артикулы», содержавшие гл. обр. обоснование осуществленных лютеранами церковных реформ. Поскольку Лютер, находившийся в имперской опале, не мог присутствовать в Аугсбурге, во время заседаний рейхстага интересы лютеран отстаивала группа теологов во главе с М., который приехал в Аугсбург 2 мая 1530 г. и пробыл там до 23 сент. того же года. В ходе переговоров с курфюрстом Иоганном, ландгр. Филиппом, другими лютеран. князьями и присутствовавшими в Аугсбурге протестант. теологами М. переработал текст «Торгауских артикулов», создав на основе этого и других предварительных документов принятое всеми лютеранами и одобренное Лютером Аугсбургское исповедание (Confessio Augustana; текст см.: BSLK. S. 31-137; рус. перевод: Книга согласия. С. 23-66; обзор содержания см. в ст. Аугсбургское исповедание ). 25 июня 1530 г. Аугсбургское исповедание от имени лютеран. князей было полностью оглашено на заседании рейхстага в присутствии имп. Карла V, князей и высшего дворянства Свящ. Римской империи. М. не присутствовал при чтении документа, однако считал это публичное представление вероучительной позиции лютеран важной победой (подробнее о деятельности М. при подготовке текста Аугсбургского исповедания см.: Kobler. 2014. S. 123-141). Составляя Аугсбургское исповедание, М. ставил перед собой задачу не просто изложить основные положения лютеранства, но сделать это в максимально традиционной, т.

http://pravenc.ru/text/2562808.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ГЕЛЬВЕТИЧЕСКОЕ ИСПОВЕДАНИЕ ВТОРОЕ [лат. Confessio Helvetica posterior], вероисповедание швейцар. реформатской церкви, написанное в 1562-1566 гг. Г. Буллингером , впосл. один из наиболее авторитетных вероучительных документов реформатских церквей. Буллингер составил Г. и. на лат. языке как своего рода богословское завещание. Незадолго до смерти друга Петра Мартира (12 нояб. 1562) он показал ему Г. и. и получил одобрение. Через 2 года, во время эпидемии чумы, Буллингер расширил и доработал документ и приложил к нему свое завещание, из к-рого следовало, что исповедание должно было быть доставлено в магистрат Цюриха в случае его смерти. Буллингер выжил, но похоронил жену и 3 дочерей. В 1565 г., когда курфюрст Пфальца Фридрих III Благочестивый был обвинен в ереси и оказался перед угрозой исключения из числа участников Аугсбургского мирного договора за свои реформатские взгляды и публикацию Гейдельбергского катехизиса (1563), он обратился к Буллингеру с просьбой подготовить исповедание веры, к-рое могло бы опровергнуть выдвинутые обвинения. В ответ тот послал ему рукопись Г. и. Фридрих высоко оценил полученный документ. На март 1566 г. имп. Максимилиан II назначил заседание Имперского рейхстага в Аугсбурге, где должно было разбираться дело Фридриха III. В это время в Швейцарии возникла потребность в общенациональном исповедании веры. Первое Гельветическое исповедание (др. название - Второе Базельское исповедание ) (1536) было слишком кратким, Цюрихское исповедание (1545), Цюрихское согласие (1549) и Женевское согласие (1552) касались только вопросов Вечери Господней и предопределения, и только новое исповедание, написанное Буллингером, удовлетворяло всем предъявляемым требованиям. Т. Беза приехал в Цюрих и принял участие в подготовке Г. и. для общенационального использования. Буллингер внес необходимые изменения в текст и приготовил версию на нем. языке. Женева, Берн, Шаффхаузен, Биль, Граубюнден, Санкт-Галлен и Мюльхаузен одобрили подготовленный документ. Только Базель, придерживавшийся Второго Базельского исповедания, долгое время не принимал Г. и., но затем и он подписал его. Исповедание было опубликовано в Цюрихе 12 марта 1566 г. на лат. (Confessio et expositio simplex orthodoxae fidei et dogmatum catholicorum syncereae religionis christianea) и нем. языках, первые копии были отосланы Фридриху III, к-рый успешно защитил себя в Аугсбурге, и Филиппу Гессенскому; вскоре после этого появился франц. перевод, сделанный в Женеве. Г. и. сразу же было принято реформатами в Шотландии (1566), в Венгрии (1567), в Польше (1571) и во Франции (1571), а впосл. практически всеми реформатскими церквами мира.

http://pravenc.ru/text/161976.html

В марте 1530 г. курфюрст Саксонии Иоганн Фридрих поручил Лютеру, Ю. Йонасу , И. Бугенхагену и Ф. Меланхтону подготовить документ с изложением позиции лютеран по спорным с католиками вопросам веры. Представленные в результате «Торгауские артикулы» после полемики с католич. теологами, прежде всего с И. Экком , были переработаны Меланхтоном в систематическое изложение веры - Аугсбургское исповедание . 25 июня 1530 г. текст исповедания был публично зачитан перед рейхстагом в Аугсбурге. К. запретил публикацию Аугсбургского исповедания (несмотря на имп. запрет, оно было сразу опубликовано; в 1531 Меланхтон осуществил его авторитетное издание на 2 языках) и поручил католикам подготовить возражения. 3 авг. 1530 г. участники рейхстага ознакомились с написанным, вероятно, Экком, но представленным от лица императора «Ответом на Аугсбургское исповедание» (Responsio Confessionis Augustanae), более известным как «Папское опровержение» (Confutatio Pontificia), или Конфутация. К. не только выступил против протестантов, но и исключил возможность проведения богословского диспута, запретив раздавать текст Конфутации присутствовавшим на рейхстаге и публиковать его. Меланхтон, пользуясь записями, к-рые были сделаны при чтении документа, составил развернутый ответ (см. ст. Аугсбургского исповедания апология ), но он заслушан не был. На рейхстаге планировали зачитать свои исповедания и представители др. протестант. течений. Исповедание веры цюрихской протестант. общины было подготовлено У. Цвингли . Страсбургские реформаторы В. Ф. Капито , М. Буцер , Я. Штурм, М. Пфаррер составили Тетраполитанское исповедание (Confessio Tetrapolitana), названное так вследствие того, что оно являлось исповеданием веры 4 городов: Страсбурга, Констанца, Меммингена и Линдау. Эти исповедания зачитаны не были. Император распустил рейхстаг, выдвинув к протестантам требование в течение года вернуть секуляризированное церковное имущество. Имп. Карл V на Аугсбургском рейхстаге 1530 г. Гравюра. 1630 г. (Немецкий национальный музей, Нюрнберг) Имп.

http://pravenc.ru/text/1681065.html

Рассмотренные нами взгляды главных реформаторов на почитание святых мощей важны для нас не только потому, что выражают в себе сущность отрицательной критики нашего догмата, но и потому, что в большей части своей вошли в состав символических протестантских книг и таким образом сделались необходимым достоянием всех протестантов. В этом смысле учение о догмате почитания святых мощей, высказанные Лютером, Мелангтоном, Цвингли и Кальвином, представляют собой подробный исторический комментарий к следующим немногим словам Шмалькальденских членов и Аугсбургского исповедания. «К исчадиям драконова хвоста, говорят Шмальк члены, относятся, между прочим, мощи святых, соединенные с обманами, пошлостями и глупостями; под их именем часто скрывают кости собак и лошадей. И хотя кое-что здесь и заслуживает похвалы, однако, по причине указанных подлогов, возбуждающих смех диавола, они (т.е. мощи) давно бы уже должны быть осуждены, тем более что не подтверждаются словом Божиим, не необходимы и бесполезны». Сущность 21-го члена Аугсбургского исповедания – о культе святых – сводится к следующим трем положениям: 1. Должно творить память о святых – memoria Sanctorum proponi potest, т.е. можно публично учить, проповедовать о святых. 2. Эта память святых имеет целью а) укрепить нашу веру; б) дать нам пример для добрых дел. 3. О призывании святых. О ходатайстве и помощи их нам в Писании нет указания или заповеди, ибо Единственный наш Искупитель, Посредник, Ходатай – Иисус Христос . Таким образом, первая из приведенных символических книг прямо отвергает наш догмат, а вторая, точно указывая сущность почитания святых и умалчивая о мощах, этим тоже или запрещает почитание их или, по меньшей мере, смотрит на них как на терпимое зло. Другие символические книги по нашему вопросу в общем согласны с двумя упомянутыми. Впрочем, нужно заметить, что многие реформированные исповедания совершенно не признают никакого почитания святых, например, в Conf. Са[нрзб.] член 24 читаем: «Верим, что всё вымышленное людьми о посредстве мертвых святых есть ложь и обман сатаны».

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir-Novoc...

В протестантизме, несмотря на провозглашенный принцип «только Писание», уже на раннем этапе Реформации стали составляться подробные «исповедания» веры, а также выполняющие их роль катехизисы - развернутые вероучительные определения, составленные в форме вопросов и ответов. К офиц. вероучительным положениям протестанты стали применять древний термин «символ», отсюда - «символические книги». Несмотря на офиц. признание лишь условного и вспомогательного авторитета «исповеданий» веры, последние сыграли едва ли не определяющую роль в формировании протестант. В. и становлении и самоидентификации различных протестант. деноминаций. «Символические книги в протестантизме представляют род учредительных хартий, на основании которых возникают новые церковные общества» ( Булгаков. С. 92). Главные символические книги ранней Реформации - Большой и Малый катехизисы М. Лютера (1529) и Аугсбургское исповедание (1531) - положены в основу лютеран. теологии. В 1580 г. с целью консолидации реформаторы «второго поколения» закрепили офиц. статус за Книгой согласия, в к-рой были собраны важнейшие источники лютеран. В.: Апостольский, Никео-Константинопольский (с присоединением Filioque) и Афанасиев символы, Большой и Малый катехизисы, Аугсбургское исповедание, Шмалькальденские артикулы (1537) и Формула согласия (1577). Аналогичное значение для реформат. церквей представляет собой Гейдельбергский катехизис (1563), первоначально написанный для примирения швейцар. сторонников Реформации, а впосл. ставший объединяющим документом и для всех реформат. общин Германии и Голландии. В англикан. Церкви статус офиц. вероучительного документа получили «Тридцать девять статей» (1571); протестанты Великобритании, тяготеющие к кальвинизму (конгрегационалисты и пресвитериане), выражением своего В. признают Вестминстерское исповедание и Вестминстерские катехизисы (1647). Хотя новые исповедания веры появлялись в протестант. мире и позднее, «доминирующее значение имели и продолжают иметь до сих пор некоторые из более ранних документов» (Исповедания веры//Теологический энцикл. словарь/Под ред. У. Элвелла. М., 2003. С. 527-532). В совр. протестантизме существует тенденция «внимать свидетельству отцов и почитать его», признавая за ним необязательный или относительный авторитет ( Барт К. Очерк догматики. СПб., 2000. С. 18).

http://pravenc.ru/text/158182.html

В 1570 году германским императором Максимилианом II в Константинополь был прислан посол Давид Унгнад фон Соннег, которого сопровождал лютеранский священник Стефан Герлах. Последний привез с собой письма известного богослова из Тюбингена Якоба Андреэ и одного из его коллег, профессора древнегреческого языка Мартина Крузиуса, с целью начать дискуссию с представителями христианства на Востоке. Мы не можем подробно говорить обо всей переписке, но постараемся кратко обрисовать основные фазы этого обмена. В мае 1575 года Герлах явился в патриархию и лично изложил основные позиции Реформации, базируясь на греческой версии Аугсбургского исповедания, известной как Confession Augustana Graeca. Воодушевленные немцы просили патриарха ответить как можно скорее. Какова была цель этой переписки? Она не совсем ясна. Немцы вступили в переписку не в интересах университетской науки и не для того, чтобы обратить православных в протестантизм. Скорее они желали представить патриарху движение Реформации в надежде на сочувствие в их борьбе с Римской Церковью. Определенные связи между греками и Западом известны 845 . Однако переписка, о которой мы говорим, является первой попыткой начать богословскую дискуссию между Православием и представителями лютеранства. Первый ответ Траноса был получен в Тюбингене 18 июня 1576 года. Свое письмо он начал с самых сердечных приветствий. Затем дал ответы на каждый пункт Аугсбургского исповедания. Мы не можем полностью описать следующие два обмена письмами. Вместо этого мы даем отрывок последнего письма патриарха (1582), из которого ясен дух всей переписки: Посему мы просим, чтобы отныне вы не причиняли нам еще больше горя и не писали по этому предмету, если вы относитесь иначе к сим светильникам и богословам Церкви. Вы почитаете и восхваляете их на словах, но вы отвергаете их своими делами. Ибо вы пытаетесь доказать, что наше оружие – их святые и Божественные речи – не годно. Но ведь именно эти писания нам бы пришлось употреблять, чтобы писать вам и вступать с вами в переговоры. Поэтому, с вашей стороны, пожалуйста, освободите нас от этих забот. Идя своими путями, не пишите нам более о догматах; если же захотите написать, пишите только ради дружбы. Прощайте 846 .

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/pra...

Слова Меланхтона явно противоречили аугсбургскому исповеданию; образованный Иоасаф понял это, понял хитрость Меланхтона и потому не отвечал ему ничего. Через несколько лет, при патриархе Иеремии II (1572–1594 гг.), протестантские богословы снова начали сношения с Восточной Церковью. В 1573 году отправился в Константинополь в качестве пастора-проповедника при посланнике Германского императора Стефан Герлах, воспитанник Тюбингенского университета. Этим случаем воспользовались тюбингенские богословы, Мартин Крузий и Иаков Андреэ, и отправили с Герлахом к патриарху Иеремии свои письма с приложением проповеди Андреэ «О добром пастыре». Патриарх не успел еще ответить им, как они прислали ему новые письма с приложением другой проповеди Андреэ – «О приближении Царства Небесного». Обе проповеди по содержанию таковы, что в них не было заметно особенностей протестантского вероучения и они удобно могли бы быть произнесены и в Православной Церкви. В письмах же, по форме весьма почтительных, тюбингенские богословы проводили мысль, что греки и протестанты согласны между собой в вероучении. Патриарх ответил им на все эти письма благосклонным посланием, в котором, однако, дал заметить, что он понимает их хитрость, высказав им пожелание твердо держаться всего, хранимого Церковью, как писанного, так и неписанного слова Божия 322 . Не получив еще этого ответа, Крузий и Ан­дреэ снова, в 1575 году, прислали патриарху письма и приложили на этот раз Аугсбургское исповедание, прося его рассмотреть, какова их вера, и произнести свое суждение. Затем, получив от патриарха ответ на первые письма, они опять прислали ему письмо, в котором уверяли, что протестанты держатся той же веры, которая была преподана святыми апостолами и пророками и утверждена, на основании Священного Писания, семью Вселенскими соборами. Таким образом, тюбингенские богословы, надеясь привлечь патриарха на свою сторону, допускали прямую ложь. Но Иеремия не поддался такому обману. В 1576 году он прислал тюбингенцам свое ответное послание, в котором, подробно разобрав Аугсбургское исповедание, осудил все как протестантские, так и католические заблуждения.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

65). В Аугсбургском исповедании покаяние прямо не связывается с крещением, однако смысловые связи между ними, прямо обозначаемые в «Большом катехизисе» Лютера, очевидны и здесь. Согласно лютеран. представлениям, подлинное покаяние состоит из 2 частей: сокрушения (contritio), т. е. «состояния ужаса, охватывающего совесть из-за осознания грехов», и веры, «которая зарождается от Евангелия», т. е. от провозглашаемого на основе евангельского обетования отпущения грехов; имеющий эту веру христианин уверен, что после принесения им покаяния «грехи прощены ради Христа», поэтому его совесть утешается и освобождается от мучений и терзаний (Conf. Aug. 12. 3-5). Т. о., из выделенных в католич. схоластике 3 частей покаяния - сокрушения, исповедания и удовлетворения - в Л. была целиком сохранена лишь 1-я часть. Частное исповедание грехов перед пастором или друг перед другом в Л. допускается и поощряется, однако не считается обязательным; перечисления всех грехов не требуется, человек может исповедовать лишь то, что тяготит его совесть (Ibid. 11. 1). Также практикуется общее литургическое исповедание грехов пастором от лица общины перед совершением Евхаристии. Однако в Л. нет представления, что принимать исповедь должен непременно человек: каяться можно и прямо перед Богом. Необходимость принесения Богу после покаяния удовлетворения за грехи лютеран. теологи решительно отвергали, ссылаясь на то, что все необходимое удовлетворение было принесено Иисусом Христом. Признавая, что плодом покаяния должно быть исправление жизни и добрые дела (см.: Ibid. 12. 6), лютеране настаивают, что все эти действия должны рассматриваться как внешние по отношению к собственно покаянию, а не как его составная часть (см.: Apol. Conf. Aug. 12. 13, 22-24, 28-29). Вслед. широкой и острой полемики, к-рая в эпоху Реформации развернулась вокруг интерпретации таинства Евхаристии, учение о нем в Л. разработано особенно подробно. Наиболее краткая и общая формулировка предлагается в Аугсбургском исповедании: «Тело и Кровь Христовы истинно присутствуют и раздаются причащающимся на Вечере Господней» (Conf.

http://pravenc.ru/text/2561094.html

  разделы   рассылка  распечатать В.С.Пудов Обращение " Евангелическо-Лютеранской Церкви Аугсбургского исповедания " России С глубокой скорбью российские лютеране переживают случившиеся в последнее время в Осетии и Абхазии, а также с болью в сердце смотрят на трагедию грузинского народа. Тем более, что братоубийственный конфликт случился между братскими христианскими православными народами. Наши собратья по вере так же живут и в Осетии, и в Абхазии и в Грузии. И все они одинаково ценны в глазах Бога и в наших глазах, как братья и сестры во Христе, независимо от места проживания, национальности и вероисповедания. Война – это всегда беда и всегда она порождает массу негативных последствий. Никто не готов признать свою неправоту. Во всех бедах всегда виновата другая сторона и единственный выход – убрать оппонента. Как Каин, который убил Авеля. И его духовные дети и последователи продолжают идти по тому же кровавому пути. Убил за что? За то что путь Авеля был в глазах брата не таков как его. Убивают почему? Потому, что не могут понять и принять другое мнения. У Грузии сегодня своя правда, которая заключается в желании отстоять территориальную целостность. Не будем вдаваться в подробности не легитимности притязаний Тбилиси на земли абхазов и осетин. Это вопрос юристов и историков. Хотелось бы сконцентрировать внимание на человеческом аспекте трагедии. В свое время Христос сказал своим последователям и продолжает говорить нам со страниц Евангелия: " Суббота для человека, а не человек для субботы " . Ради религиозной идеи, вернее даже ради того как понимали ее фарисеи, которые готовы были лишить жизни человека, не соблюдавшего субботу так, как считали правильным соблюдать ее они. Территориальная целостность, даже если она и оправдана с точки зрения права, что в случае с Грузией весьма спорно, не может быть аргументом , если это ведет к гибели и страданиям людей. 26 августа президент России Дмитрий Медведев подписал указы о признании независимости Абхазии и Южной Осетии. В основе этого не простого решения было желание предотвратить дальнейшие бедствия и гибель жителей данных регионов. Из двух зол выбирают меньшее. Если есть возможность сохранить семью, нужно бороться до конца, но если совместное проживание чревато смертоубийством, то лучше все-таки разойтись и сохранить друг другу нервы, а возможно и жизни.

http://religare.ru/2_57378.html

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010