В-третьих, нужно также отметить редкие, но случающиеся (обычно случайные) находки доселе неизвестных текстов, поражающие научную общественность, как удар грома. В 1975 г. «новые находки» на горе Синай озарили византийскую литургиологию, словно вспышка молнии. Это произошло в результате строительных работ в северной стене Монастыря Св. Екатерины, где была обнаружена замурованная комната с огромным массивом литургических рукописей. 656 По непонятным причинам новости об открытии этих манускриптов попали в прессу только в 1978 г. Несмотря на фрустрацию, вызванную ожиданием ценнейшего нового материала, выдаваемою академическому сообществу в час по чайной ложке, находки, включая рукописи на главных языках различных палестинских сообществ, местных или паломнических, как уже отмечалось, имеют чрезвычайное значение для изучения истории византийского обряда. Позднеантичный и средневековый Синай был населен монахами разного рода и племени, и огромная библиотека Монастыря Св. Екатерины содержит наибольшее существующие собрание агиополитских рукописей, львиную долю которых составляют литургийные списки не только на греческом, но также и на всех других традиционных литургических языках поздней античности и средневековья: арабском, армянском, бесском, 657 грузинском, коптском, сирском, славянском, палестино-сирском и эфиопском. 658 Стиг Симеон Фрейсхов, выпускник Свято-Владимирской семинарии, а ныне профессор литургических исследований теологического факультета Университета Осло в Норвегии, изучает эти литургические списки среди недавних находок, и его открытия переворачивают наши устоявшиеся взгляды на раннюю историю формирования агиополитского и ранневизантийского обряда. 659 Литургия Палестины в I тысячелетии Христианства, конечно, была одним из двух главных частей, позже сформировавших современный византийский обряд. Новые методы В дополнение к новым находкам появились и новые методы решения проблем, характерных для древних текстов, таких проблема аутентичности, т. е. действительно ли текст был написан тем автором, которому его приписывает традиция. Вот типичный пример: действительно ли наиболее часто употребляемая анафора св. Иоанна Златоуста написана им, как это утверждает длительная неразрывная нить византийского предания? 660 Сам ли святитель написал евхаристическую молитву, носящую его имя? Не совсем. Как я продемонстрировал с помощью новейших методов компьютерного исследования текста, Анафора Златоуста есть не что иное, как позднейшая редакция не дошедшей до нас ранней греческой Анафоры Апостолов (АП). А известная нам сирская редакция этой анафоры под названием сирская Анафора Апостолов (АПСир) I является позднейшей яковитской переработкой сирского перевода пратекста той же самой греческой Анафоры Апостолов, независимой от позднейшей византийской редакции, известной нам как Анафора свт. Иоанна Златоуста . 661

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/stat...

Молитв, упоминающих Слово Господа в качестве обоснования их вознесения, в армянском богослужебном обряде очень много. В молитве о благословении винограда, произносимой при совершении древнего обряда освящения начатков урожая, развернутый анамнезис содержит следующую фразу: «Крестом Своим Ты снова благословил вселенную через [Христа] по непреложному Своему обетованию, данному Аврааму, отцу веры, что в нем благословятся все племена земные» 970 . В молитве, произносимой на погребение детей, испрашивается утешение: «По неизменному слову Спасителя нашего, что в доме Отца Небесного обителей много...» 971 . Для утверждения авторитета той или иной молитвы употребление слова ansut необязательно. Можно указать целый ряд молитв, которые приводят в качестве основания для испрашиваемого в таинстве действия «неизменное слово» Господа неявным образом. В армянской погребальной молитве говорится: ...пришествием Сына Твоего Единородного в мир сей Ты даровал неизреченное обетование о воскресении мертвых и о произнесении властью Твоего всесильного и всемогущего Слова: «Придите ко Мне все труждающиеся и обремененные, и Я успокою вас». Упокой же душу раба Твоего, о Господь и Бог наш, по этому самому слову, и начертай его/ее имя в книге покоя в Твоем преславном Царстве 972 . Апелляция к «неизменному слову» характерна не только для армянского богослужебного обряда 973 . Аналогичные терминология и богословский подтекст обнаружены мной в молитве на освящение храма, сохранившейся в греческом рукописном тексте Евхология Барберини 336 (VIII в.) 974 , в маронитской молитве о соединении рук при обручении 975 и в западносирийской погребальной молитве (sedro) 976 . В требнике Сарапиона, епископа Тмуитского (сер. IV в.), этот термин использован дважды 977 – в погребальной молитве и в молитве о благословении крещального мира 978 . Примерно в то же время в окрестностях Антиохии были собраны и изданы «Апостольские постановления», содержащие ссылки на «неизменное слово» 979 . Заключение Разумеется, «неизменное слово» Господа содержится во всем Священном Писании, однако в конкретных словах Господа нашего, сказанных в Новом Завете, оно выражено особым образом.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/pra...

Обширная библиография другого представителя римской школы, ученика Хуана Матеоса Мигеля Арранца включает исследования, посвященные отдельным частям Литургии византийского чина. Среди прочих работ особое внимание заслуживают «Избранные сочинения по Литургике в 5 т: Т. 1: Таинства Византийского Евхология: ист. опыты; Т. 2: Таинства Византийской; Т. 3: Евхологий Константинополя в начале XI в. и Песенное последование по требнику митрополита Киприана; Т. 4: Византийский монашеский постриг; Т. 5: Введение в таинства Византийской традиции» ; «Как молились Богу древние византийцы: суточный круг богослужения по древним спискам Византийского Евхология» , курсы по истории Литургии — «Исторические заметки о чинопоследованиях таинств: по рукописям Греческого Евхология» ; «Историческое развитие Божественной Литургии» ; «История Типикона» , а также общий труд «Основные этапы византийской Литургии. Палестина, Византия, Русь. Историческое эссе» . Труд своего учителя, Хуана Матеоса, продолжил Роберт Тафт в произведении «История Литургии Иоанна Златоуста» . Среди огромного числа публикаций стала классикой и переведенная на несколько языков книга «Византийский церковный обряд» . Подробно рассматривая в своем исследовании самые различные аспекты византийской Литургии, Роберт Тафт выделяет пять основных этапов развития византийского обряда: В рамках каждого периода Р. Тафт проводит детальный анализ развития богослужения, в конечном итоге признанного «византийским обрядом» . Восточная литургическая традиция Древней Церкви, армянское богослужение, евхаристическая анафора свт. Василия Великого стала научной специализацией еще одного ученика Х. Матеоса, Габриэля Винклера. Литургия византийского чина вошла в научные интересы Франца ван де Паверта, Габриэля Бертонье, Севастия Ханераса . Среди других приверженцев Римской школы стоит упомянуть Стефано Паренти, Елену Велковску, Жозефа Маи , Чезаре Жираудо и исследователя лекционария коптской традиции Уго Занетти . Среди других авторов Римской школы вне PIO выделим Павла Мейендорфа , диакона Андрея Лосского , помимо ряда статей издавшего неопубликованные части Византийского Типикона с анализом литургической части, архиепископа Иова (Гетча), издавшего толковый типикон Литургии византийского чина , священника Генриха Жозефа Папроцки, автора книги «Происхождение и толкование византийской литургии» , Севериана Салавилля, издавшего критический текст творений Николая Кавасилы .

http://bogoslov.ru/article/6194141

17 . Униаты, униатство – церковное течение, основанное на союзе (унии) различных христианских религиозных организаций с Католической Церковью на условиях признания первыми религиозного главенства Папы Римского и католической догматики при сохранении традиционного религиозного культа и использовании местного языка для богослужения. Существуют самостоятельные Церкви греческого, или византийского, обряда, маронитского, армянского, коптского, халдейского, сирийского и др. На Украине униатство сформировалось в 1596 на основе объединения Православной и Католической Церквей. 18 . Мелер (Möhler) Иоганн Адам (1796–1838) – немецкий священник, католический богослов, историк Церкви. Главный труд Мелера – «Symbolik oder Darstellung der Dogmatischen Gegensatze der Katholiken und der Protestanten nach ihren öffendichen BekenntniBschriften» (Символика, или Изложение догматических разногласий католиков и протестантов согласно их вероисповедным сочинениям, 1832). Богословская концепция А. С. Хомякова, изложенная в сочинении « Церковь одна», обнаруживает существенное сходство (вплоть до терминологии) с идеями, высказанными в работах Мелера, прежде всего в книге «Единство Церкви» (за тем, естественно, исключением, что Хомяков не разделял идей Мелера о примате Римского Папы и считал единство Церкви сохраненным не в Католической, а в Православной Церкви). Тем не менее, близость концепций Мелера и Хомякова не обязательно говорит о прямом влиянии и может объясняться общими источниками (святоотеческое предание) и общим культурным контекстом (романтизм). 1 . Трактарианское церковное богословие (англокатолицизм, Оксфордское движение, трактарианство) – основные идеи движения выражены в периодически выходящих «Tracts for the Times» (Трактаты для нашего времени, 1833–41). Движение стремилось реформировать Англиканскую Церковь – возвратить ее богослужение и вероучение к «кафолической» традиции, исходно присущей Церкви Англии и прерванной в результате Реформации. Кардинал Ньюмен был одним из основателей Оксфордского движения (англо-католицизм), называемого также трактарианством, поскольку оно выражало свои идеи в периодически публикуемых «Tracts for the Times» (Трактаты для нашего времени, 1833–41); из 90 трактатов Ньюмен написал 26.

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Florov...

2.2.4. Различие религий. Брак женщины-католички с мусульманином Согласно кан. 1086, «недействительным является брак между двумя лицами, одно из которых было окрещено в католической Церкви или принято в её лоно и при этом не отреклось от неё формальным актом (ересь, схизма, отступничество), а другое не было окрещено». Препятствие различия религий в православных Церквах : В православных Церквах византийского обряда до сих пор имеет силу канон 72 Трулльского Собора (691 г.), в котором устанавливается, что христианин не может заключить действительного брака с еретиком. Под еретиками здесь понимаются и некрещёные. Это препятствие является неустранимым. Брак между православным христианином и некрещёным может быть заключён по священному обряду только после того, как некрещёный будет принят в лоно православной Церкви. Русская православная Церковь утверждает, что необходимо вернуться к практике первых трёх веков христианства, когда Церковь , по примеру Св. Павла ( 1Кор7:12–14:16 ), проявляла снисхождение и разрешала браки с неверующими. Условия, в которых живёт Церковь сегодня, настоятельно требуют возвращения к этой практике первоначальной Церкви. Это препятствие считается неустранимым, но не отменяющим в коптской, эфиопской и сирийской Церквах. В халдейской Церкви запрещается брак между женщиной-христианкой и мужчиной-язычником. В армянской православной Церкви это препятствие считается отменяющим с века. В законодательстве протестантских Церквей препятствие различия вероисповеданий не предусмотрено. В англиканских Церквах для брака между христианином и неверующим требуется разрешение Епископа. Брак женщины-католички с мусульманином Принимая во внимание особые затруднения, которые могут возникнуть из брака между женщиной-католичкой и мусульманином, чрезвычайно важно, чтобы она была осведомлена об исламской концепции брака и о соответствующем законодательстве, чтобы действовать в полном сознании своих обязательств и возможных последствий. Структура исламской семьи до сих пор сохраняет, как правило, следы древней патриархальной системы, в которой женщину чтут и уважают как спутницу мужа и хранительницу домашнего очага, как мать семьи.

http://azbyka.ru/otechnik/pravila/kanoni...

4) Сиро-восточный , или халдейский, обряд, находящийся в ведении Вавилонского Патриарха халдеев. Часть этого обряда составляют сиро-малабарцы, верховный Иерарх которых – Митрополит в Эрнакуламе и Чангачерри в Индии. 5) Армянский обряд , к которому принадлежит армянское население, рассеянное в Ливане, Иране, Ираке, Египте, Сирии, Турции, Палестине и в различных западных странах. Церковные округа находятся в ведении Киликийского армянского Патриарха. Для армян-католиков Восточной Европы (в т.ч. и Кавказа) 13-го июля 1991-го г. был учреждён Ординариат во главе с Епископом Нерсесом Тер-Нерсесяном. Эти Церкви, разнящиеся между собой своими традициями и своим священноначалием, являются автономными Церквами (Ecclesia sui iuris), имеющими свои особые уставы, отличающие их не только от латинской Церкви, но и друг от друга. В кан. 27 Кодекса Канонов Восточных Церквей ( ККВЦ ) Церковь sui iuris определяется следующим образом: ККВЦ, кан. 27 Община верующих христиан, по нормам права сплочённая священноначалием, за которой верховная власть Церкви явно или молчаливо признаёт обладание своим правом (sui iuris), именуется в настоящем Кодексе Церковью sui iuris. В восточном Кодексе для характеристики юридического лица Церкви sui iuris не используется термин «обрядовая Церковь » (Ecclesia ritualis) или «обряд» (ritus), поскольку каждая Церковь sui iuris относится к одному из пяти основных обрядов (ср. кан. 28 ККВЦ ), и каждый крещёный, исповедующий один из этих обрядов, принадлежит к одной из Церквей sui iuris. 2. Принадлежность к Церкви sui iuris Причислению к той или иной Церкви sui iuris посвящены каноны 111–112 латинского Кодекса Канонического Права и каноны 29–38 Кодекса Канонов Восточных Церквей. Поскольку эти законы, перекликающиеся друг с другом, отмечены определёнными различиями, то ниже приводятся тексты канонов обоих Кодексов. 2.1 Крещение – основной критерий принадлежности к той или иной Церкви sui iuris ККП, кан. 111 § 1. С принятием крещения к латинской Церкви причисляется ребёнок родителей, принадлежащих к ней. Если же один из них не принадлежит к латинской Церкви, но оба родителя по обоюдному согласию выразили желание, чтобы их дитя приняло крещение в латинской Церкви, то ребёнок причисляется к ней. Если же такое обоюдное желание отсутствует, то ребёнок причисляется к той обрядовой Церкви, к которой принадлежит отец. ККВЦ, кан. 29 . § 1. Ребёнок, которому ещё не исполнилось четырнадцати лет, через крещение причисляется к той Церкви sui iuris, к которой причислен отец-католик; если же только мать исповедует католичество или если оба родителя выскажут просьбу, основанную на обоюдном желании, то ребёнок причисляется к той Церкви sui iuris, к которой принадлежит мать; при этом остаётся в силе партикулярное право, установленное Апостольским Престолом.

http://azbyka.ru/otechnik/pravila/kanoni...

—606— Римское учение об этом предмете он представляет позднейшим нововведением и искажением древнехристианского, как таким же является, по его мнению, и учение римской церкви о пресуществлении. Анализом литургических молитв и возглашений автор доказывает, что англиканская церковь не отрицает жертвенного значения евхаристии, но, по ее учению, в жертву приносится здесь не Христос, а сами верующие приносят Богу в жертву свои дары, приношения, себя самих, свои благодарения, моления и воспоминание об искупительной жертве Христовой. Именно такое учение и служит, по утверждению автора, истинным выражением древнехристианского. – Главу 24-ю своего труда Лаундес посвящает исследованию вопроса о том, какова должна быть «форма» посвящения, чтобы оно могло быть признано действительным. Определив те требования, какие предъявляет в этом отношении булла Льва XIII-ro, автор обращается к сравнительному изучению разных существовавших и существующих «форм», чтобы, основываясь на них, решить, на сколько голосу буллы следует придавать значение. Он анализирует слова Господа, молитву апостолов и формы посвящения: канонов Ипполита, апостольских постановлений, чина коптов и сирийских яковитов, миссала франкского, служебника Льва, чина несторианского, маронитского, армянского, православно-восточного, современного римского и наконец англиканского. В результате оказывается, что ни одна из указанных форм, не исключая даже и римских, не удовлетворяет требованиям буллы. Что касается чина англиканского, то он еще ближе к ним многих других, а следовательно, его действительность менее может подлежать возражениям. После историко-критического очерка римского обряда «вручения орудий», автор переходит к вопросу о «намерении», опровергая нападки буллы с этой стороны на чин англиканских посвящений и выдержками из «чина» доказывая, что англиканская церковь при совершении своих рукоположений имеет «намерение» совершать именно то, что установлено Христом и апостолами и что совершала первенствующая церковь . Указав minimum существенных условий, при которых

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Gall Priscian (MS 904)//Ériu. 2000. Vol. 51. P. 159-180; Holland M. On the Dating of the Corpus Irish Missal//Peritia. 2001. Vol. 15. P. 280-301; Claffey J. A. A Very Puzzling Irish Missal//J. of the Galway Archaeol. and Hist. Society. 2003. Vol. 55. P. 1-12; Smyth M. La Liturgie oubliée: La prière eucharistique en Gaule antique et dans l " Occident non romain. P., 2003; Buckley A. Music in Ireland to c. 1500//A New History of Ireland/Ed. D. Ó Cróinín. Oxf., 2005. Vol. 1. P. 744-813; Kennedy H. P. The Eucharistic Prayer in Early Irish Liturgical Practice//Prex eucharistica: Studia. Fribourg, 2005. Pars 1: Ecclesia antiqua et occidentalis/Ed. A. Gerhards, H. Brakmann, M. Klöckener. P. 224-236. (Spicilegium Friburgense; 42); Meeder S. The Early Irish Stowe Missal " s Destination and Function//Early Medieval Europe. 2005. Vol. 13. P. 179-194; Lawrence F. What did they Sing at Cashel in 1172? Winchester, Sarum and Romano-Frankish Chant in Ireland//J. of the Society for Musicology in Ireland. 2007/2008. Vol. 3. P. 111-125; Flanagan M. Th. The Transformation of the Irish Church in the Twelfth and Thirteenth Centuries. Woodbridge, 2010; Hen Y. The Nature and Character of the Early Irish Liturgy//L " Irlanda e gli irlandesi nell " alto Medioevo. Spoleto, 2010. P. 353-380. (Settimane di studio del Centro italiano di studi sull " alto Medioevo; 57); Barbet-Massin D. Le rituel irlandais de consécration des églises au Moyen Âge: Le témoignage des sources irlandaises et bretonnes//Annales de Bretagne et des Pays de l " Ouest. 2011. Vol. 118. N 2. P. 7-39; O " Donoghue N. X. The Eucharist in pre-Norman Ireland: Liturgy, Practice and Society. Notre Dame (Ind.), 2011. А. А. Ткаченко Рубрики: Ключевые слова: АГИОЛОГИЯ раздел богословия, в задачу которого входит изучение святости как явления благодати Божией в мире, святых и их почитания, путей достижения святости АКОЛУФ в древней Римско-католической и Армянской Церквах - церковнослужитель, помогающий священнослужителям совершать богослужение АРСЕНИЙ греческое имя, которым надписаны каноны и самогласные стихиры богослужебных текстов византийского обряда

http://pravenc.ru/text/кельтский.html

   В «Записках паломника 1869 г.» читаем: «Перед вечером в великую пятницу в храме Гроба Господня произошла страшная драка между армянами и греками. Греческий монах заправлял лампаду в ротонде Гроба Господня на границе храма между православными и армянами; лестница стояла на армянской половине; ее из под монаха выдернули, и он упал без чувств на пол; бывшие тут греки и арабы за него вступились, и началась драка; у армян, по всей вероятности умышленно ее затеявших, нашлись палки и даже камни, которыми бросали в греков, и прибегало на помощь много армян из ближайших монастырей.    Первый явился для восстановления порядка владыко Мелетий, известный всем поклонникам по личным своим достоинствам. Он смело вошел в самую середину неистовой и разъяренной толпы и начал убеждать, чтобы обратили внимание на место, где находится (дрались у самого почти входа в кувуклий Св. Гроба между его и храмом Воскресения); говорил, что сегодня великая пятница, и чтоб вспомнили, что они все христиане. Величественный вид старца, взгляд полный огня и еще более оживленный положением, произвел минутное действие; противные стороны разделились при страшных криках и ругательствах; но скоро опять обратились бы к драке, если бы в это время не подоспели консулы, турецкое войско и сам паша. Драка завязалась между народом и солдатами, которые выгоняли сразившихся из храма и брали под арест… Пришел, наконец, армянский патриарх и начал унимать своих. Кто-то из армян, убежавших в ближайший монастырь за помощью, сказал там, что греки убили их патриарха, и огромная толпа вооруженных армян бросилась в храм. Драка могла бы окончиться страшным кровопролитием, но турецкое войско, заняв калитку, ведущую к площадке перед храмом и двери храма, остановило неистовых. Владыко Мелетий не удалялся, продолжал действовать к прекращению беспорядка; он строго прикрикнул на греков, чтоб не смели противиться войску, чтоб все взошли в храм Воскресения, где и приказал их запереть. Этим прекратилась драка, к счастью не имевшая следствием смертоубийства, но многих окровавленных вынесли замертво из храма».

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3751...

было учреждено лат. Вавилонское еп-ство (с 1848 архиеп-ство), юрисдикция к-рого распространялась на Месопотамию, Иран и Армению. Под влиянием католич. пропаганды большинство несториан, в т. ч. обитатели Б., во 2-й пол. XVI - нач. XVII в. перешли в унию с Римом, образовав т. н. Халдейскую Церковь. Численность багдадских христиан сер. XIX в. составляла всего ок. 2-4 тыс. чел., гл. обр. халдеев. Имелись халдейская, сиро-католич., армяно-католич., мелькитская (униатская) церкви, храмы лат. епископа Б. и общины Армянской Апостольской Церкви. Положение католич. епископа было довольно двусмысленным, т. к. его не признавало большинство униатов вост. обряда, подчинявшихся собственным патриархам. В нач. XX в. из 200 тыс. населения Б. 40 тыс. составляли иудеи и 10 тыс. христиане, насчитывалось 6 церквей и 6 синагог. Багдадские евреи представляли собой влиятельную общину, монополизировавшую всю внутреннюю и значительную часть внешней торговли Ирака и игравшую важную роль в гос. управлении. Во время первой мировой войны, в марте 1917 г., Б. был занят англ. войсками. В 1921 г. он стал столицей королевства Ирак, первоначально находившегося под брит. мандатом, с 1932 г. независимого, с 1958 г.- Республики Ирак. Начиная с 30-х гг. XX в. Б. быстро расширялся, в городе создавалась совр. промышленность, стремительно росло население (1947 - 467 тыс., 1957 - 735 тыс., 1987 - 3844 тыс.). Христ. присутствие в Б. сохранялось: по статистическим данным 1936 г., одних только халдеев в столице насчитывалось более 20 тыс. В городе наряду с халдейским патриархом пребывали епископ сиро-католиков, патриарший викарий сиро-яковитов и др. христ. иерархи. После арабо-израильской войны 1948-1949 гг. практически вся 125-тысячная евр. община Ирака была вынуждена покинуть страну. Численность христиан в Б. возрастала за счет миграций из сев. районов страны, где с 60-х гг. XX в. шла почти постоянная война иракской армии с курдскими повстанцами. Б. стал городом с самой крупной христ. общиной в Ираке (в 1-й пол.

http://pravenc.ru/text/77320.html

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010