По его словам, международное правовое поле по защите культурного наследия полностью позволяет оспаривать право на сохранность памятников и необходимо последовательно добиться прекращения уничтожения армянских памятников в Грузии.  Историк привел план сценария, согласно которому грузинские власти планомерно превращают армянские церкви в грузинские. Так, типичный план «огрузинивания» армянских храмов, в первую очередь,  проводится под предлогом ее реконструкции. «Далее грузины разрушают каменный постамент - сцену и ровняют алтарь к полу, поскольку алтарь в армянской церкви представляет собой сцену, чего нет в православной церкви. Он сооружен на каменном постаменте, высотой примерно в 80 см от пола церкви. К постаменту с двух сторон прилегают сооруженные каменные лестницы, что дает возможность священникам подниматься к алтарю во время церковных обрядов. Потом разрушается каменная чаша для крещения. В северной части армянских церквей вмонтирована монолитная каменная чаша для воды, используемой во время обряда крещения. В грузинских церквях нет такой вмонтированной чаши в стене. Там используется передвижная чаша для обряда крещения. Следующими на очереди «грузинизации»  становятся настенные армянские надписи и изображения святых, которые заменяются на грузинские. Последним этапом типичного плана «грузинизации» армянской церкви является осквернение, уничтожение армянских могил, надгробных камней, находящихся во дворе церкви. Последним таким вопиющим примером стало осквернение двух армянских могил во дворе церкви Св. Норашена в Тбилиси», - резюмировал Самвел Карапетян. Кроме того, внутренние стены церкви Св. Норашена были расписаны фресками XVIII века, авторами которых являются представители известной школы армянских живописцев Овнатанян. В результате начавшейся в 1995 году реконструкции церкви армянские фрески исчезли, а стены и внутренняя сторона купола оказались покрытыми современной грузинской церковной росписью. В целом, по сведениям Карапетяна, по положению на 1995 год на территории Грузии находилось 650 армянских церквей, часть из которых сегодня либо разрушена, либо отобрана.

http://blagovest-info.ru/index.php?ss=2&...

Р.Ф. Тафт Часть 2. Чины приближения к престолу Введение Перенесение завершается поставлением и каждением даров. Но этим преданафоральные чины не исчерпываются. Приготовление даров прежде было лишь материальным актом, вторичным по важности перед обрядами приближения к престолу (accessus ad altare), посредством которых священнослужители приуготовливаются к анафоре. 1044 Важность обоих приготовлений отражена в тематике песнопений, сопровождающих преданафоральные чины в византийской и сирийской традициях, как показано в главе II. Это не «песнопения предложения», а гимны подготовки ко всей евхаристической литургии. Мы наблюдаем то же самое в комментарии X в. армянской литургии епископ Хосроя († ок. 972). Он посвящает страницу за страницу литании и молитве приближения и слова не молвит о перенесении даров диаконами. 1045 Определенные составляющие чинов приближения к престолу уже рассматривались в части I настоящего исследования. Молитву «Никтоже достоин» и умовение рук следовало бы отнести к accessus ad altare, являющего изначальным центральным элементом этого пункта восточных литургий. Позже трансформация обычного перенесения даров в торжественное шествие, в котором принимало участие все духовенство кроме епископа, перемещение обряда умовения рук с исконного места после Великого входа и дополнение позднейшими элементами (молитвой «Никтоже достоин», тропарями и т.д.) привели к смешению двух различных преданафоральных чинопоследований: материальной обработки даров и духовной подготовки священнослужителей, которые некогда совершались разными категориями клира. Кроме того, лобзание мира, свойственное окончанию литургии Слова, а не прелюдии к анафоре, соединилось – или скорее переместилось – в чины приближения к престолу, когда они были добавлены к изначальному слою литургии. Если мы абстрагируемся от лобзания мира, то оповидимому, следующим по важности является умовение рук, которое комментаторы объясняют символическим приготовлением к анафоре. 1046 Ко времени «Апостольских постановлений» умовение уже сопровождалось частной молитвой перед диалогом, открывавшим анафору. И по-видимому, в ходе того же самого приготовления епископ надевал свое «светлое облачение». 1047

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15 Состоялся официальный визит папы Римского в Турцию 01.12.2014 29 ноября 2014 г. посетивший Турцию с официальным визитом Папа Римский Франциск посетил Латинский кафедральный собор Святого Духа, существующий в Стамбуле с 1846 г., сообщили в Пресс-службе Ватикана. Во дворе собора находится статуя Папы Римского Бенедикта XV, возведенная в 1919 г. в знак благодарности понтифику за его помощь жертвам Первой мировой войны. Папа Франциск совершил в соборе Мессу с использованием нескольких обрядов. Она включала молитвы на армянском, турецком, арамейском (халдейского обряда), сирийском, итальянском, французском, английском и испанском языках. Константинопольский Патриарх Варфоломей I присутствовал за богослужением, которое также посетили Сиро-католический патриарх Игнатий III Юнна, викарий патриархата Армянской Апостольской Церкви в Стамбуле архиепископ Арам Атешян, сирийский митрополит Стамбула Филуксин Юсф Четин и представители других христианских конфессий Турции. За богослужением Папа Римский произнес обширную проповедь, посвященную Святому Духу, призвав всех христиан «преодолеть недоразумения, разногласия и противоречия и стать надежным признаком единства и мира». Папа выразил свою признательность всем присутствовавшим на Мессе христианским лидерам и приветствовал армянского патриарха Константинополя Месроба II, который не смог прибыть на богослужение по состоянию здоровья. После Мессы в соборе Святого Духа Папа Франциск посетил Константинопольскую Патриархию на Фанаре. Папа Римский был принят Патриархом Константинопольским Варфоломеем в Патриаршей кафедральной церкви св. Георгия, где была совершена экуменическая служба, за которой оба иерарха молились о единстве Церквей Божиих. После этого состоялась официальная беседа Патриарха Варфоломея и Папы Франциска.По ее завершении Папа и Патриарх вместе прочли молитву «Отче наш» на латыни и передали свое благословение верующим — Папа Римский на латыни, Патриарх Константинопольский — на греческом языке. После этого Франциск и Варфоломей I удалились в Патриаршие покои для частной беседы.

http://drevo-info.ru/news/18103.html

Лекции по истории Древней Церкви, 2 «Лекции по истории Древней Церкви, второй том. История церкви в период до Константина Великого» Василия Болотова, великого православного историка, умевшего совмещать научную объективность, верность Преданию и философский дар. В истории Болотов усматривал «голос церкви, рассеянный не только в пространстве, но и во времени,- голос ничем не заменимый, который всегда и повсюду составлял предмет веры для всех». Болотовские «Лекции по истории Древней Церкви» — блестящий труд, классика церковной историографии, возможно лучший по своей теме (хотя прошел уже век после их чтения). «Лекции по истории Древней Церкви. История церкви в период до Константина Великого» посвящены истории Церкви до Константина: борьба с язычеством в жизни и мысли; внутренняя жизнь Церкви — формирование догмата, обряда и дисциплины. Отдел первый. Христианство и мир языческий: борьба христианства с язычеством в жизни и мысли I. Цepkobь послеапостольская и Римская империя Характерный признак положения первенствующей церкви определяется названием ее «ecclesia pressa» («гонимая, угнетаемая Церковь»). Действительно, этот период до того исключителен, что вопрос об отношении государства к христианской церкви отодвигает все другие вопросы на задний план. Если посмотреть с отдаленной точки на это время, то представилась бы одна картина —  — борьбы за существование. Важнейшие вопросы внутренней церковной жизни явились бы как подробность в этой картине. Что устоит: дух или цифра, — вот главный вопрос этого периода. 1. Мученичество     Борьба церкви с внешней силой государства нашла выражение в мученичестве. Церковь послеапостольского периода, ecclesia pressa, была церковь мучеников. Мученичество — в высшей степени характеристичное явление; что оно тесно связано с этим временем, видно из того, как трудно передать на других языках греческое понятие «martus». Древние восточные народы перевели его буквально, следовательно, без комментария. Греческое martus; значит свидетель. Ему соответствует сирийское sohdo, testis, от глагола sehad, testatus est, арабское sahid шахид (Лук. XXIV, 48), temoin veridique, от глагола шахида, rendre temoignage de, эфиопское самаъыт, послух, от глагола самыъа (=евр.) — услышал, асмыъа — послушествовал=свидетельствовал, армянское vkaj (Лук. XXIV, 48) от глагола vkajel. свидетельствовать, грузинское, кажется, мотцаме, т. е. также свидетель . Новые славянские, не исключая и западных (чешское mucedlnik, польское meczennik), при переводе истолковали это слово, но не совсем верно. Напротив, западные народы, начиная с латинского, оставили греческое слово без перевода; латинское martyr перешло во все романские, до румынского включительно, и германские языки (немецкое Martyrer), впрочем, с толкованием в славянском смысле (Marter=мучение, истязание, пытка), равно как и в мадьярский.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=722...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла МХИТАР АЙРИВАНЕЦИ [Ереванци; арм. ] (между 1222 и 1235, Ереван - 1297/1300, мон-рь Гегард (Айриванк или Гегардаванк)), деятель арм. христ. духовной культуры, педагог, ученый, историк, церковный поэт, композитор. Уже современные М. А. источники характеризуют его как весьма влиятельного вардапета в Армении. Сведения о рождении и детстве М. А. скудны, однако зрелые годы освещены довольно полно. В 1265-1275 гг. М. А. преподавал в школе при мон-ре Хор-Вирап, одновременно вел педагогическую и церковную деятельность во владениях княжеского рода Орбелян. В 1278 г. (или чуть позже) М. А. стал настоятелем мон-ря Гегард (Айриванк; отсюда и когномен Айриванеци). В 1279 г. он возглавил монастырскую школу, одновременно курируя религиозно-культурные центры княжеского рода Прошян-Хахбакян (Танаат, Скхуник и др.). В 1289 г. М. А. становится отшельником в одной из высокогорных пещер близ Айриванка. Надпись, оставленная в 1290 г. на стене его обители, гласит, что М. А. жил здесь в строгом соответствии с правилами отшельничества. Часть богатого лит. наследия М. А. связана с его церковно-просветительской деятельностью. В частности, он отредактировал литургические книги армянского обряда и существенно расширил свод канонов. Доступным для современников языком М. А. изложил Житие прп. Алексия, человека Божия , а также Житие св. Степаноса Сюнеци, почитаемого в арм. традиции. Одним из наиболее значимых трудов М. А. является сборник, получивший название «Чарэнтир» (Избранные речи), над переписыванием которого он трудился в Айриванке между 1271 и 1285 гг. Сохранилась авторская рукопись, находящаяся ныне в собрании Матенадарана имени Месропа Маштоца (описание состава рукописи см. в изд. Генеральный каталог рукописей Матенадарана им. Маштоца/Сост.: О. Еганян. Ер., 2008. Т. 4. 1500 (на арм. яз.)). Она представляет собой большой фолиант, 2-й по величине среди арм. рукописей после Мушского гомилиария (Матен. 7729, 1201-1202 гг.; см. в ст. Армения ), с к-рым он во многом сходен по составу. Рукопись «Чарэнтир» содержит 1189 листов, несколько из них утрачено (в начале и в конце сборника). Текст написан аккуратным красивым почерком, мелкими, близко расположенными буквами. «Чарэнтир» открывает письмо Евсевия , еп. Кесарийского († 339/40), Карпиану, к-рое предваряет его «Евангельские каноны», содержащие указание параллельных мест канонических Евангелий (CPG, N 3465). Этот труд Евсевия встречается во мн. арм. рукописях, содержащих евангельский текст. Затем следуют книги НЗ: Евангелие от Иоанна, синоптические Евангелия, Деяния св. апостолов, соборные послания и Послания ап. Павла. Далее помещены краткие версии неск. литургических книг, за к-рыми следует ВЗ. Примечательно, что библейский текст выверен по неск. рукописям, разночтения отмечены на полях. Перикопы сопровождаются лекционарным аппаратом . В сборник также включены ветхозаветные и новозаветные апокрифы.

http://pravenc.ru/text/Мхитара ...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ORIENTALIUM ECClESIARUM Декрет Ватиканского II Собора о Восточных католич. Церквах. Принят 21 нояб. 1964 г. большинством голосов (2110 - за, 39 - против) с установленной возможностью двухмесячной отсрочки вступления в законную силу на местах (лат. vocatio legis) по усмотрению иерархов. История составления После разделения Церквей отношение в католицизме к армянской, византийской, сирийской, коптской, эфиопской и др. обрядовым и богослужебным традициям христ. Востока было преимущественно прагматичным. Так, папа Римский Бенедикт XIV в конституции «Etsi pastoralis» (1742) и энциклике «Allate sunt» (1755), опираясь на постановления своих предшественников, деяния униональных Лионского II и Ферраро-Флорентийского Соборов, утверждал превосходство и образцовость происходящего из Рима лат. обряда, а иные признавал лишь в качестве средства к унии. В каноническом отношении униатские Церкви в большинстве своем находились в сильной зависимости от Ватикана, назначавшего или утверждавшего их иерархию ( Hilberath. 2009. S. 8-9). Попытки добиться внимания и уважения к вост. традиции на Ватиканском I Соборе успехом не увенчались. Редким примером положительной оценки восточно-христианского литургического наследия католич. учительством до II Ватиканского Собора служит энциклика папы Римского Льва XIII «Orientalium dignitas» (1894). В предсоборный период для пересмотра положения дел была учреждена в 1960 г. комиссия, подготовившая на основе представленных вост. Синодами, специализированными католич. академическими учреждениями (напр., Восточным папским институтом ) и ватиканской Конгрегацией по делам Восточных Церквей (см. в ст. Восточные католические Церкви ) материалов и предложений схемы «De Ecclesiae unitate» (О единстве Церкви). Начавшаяся работа над документом, затрагивающим тему вост. христианства, вызвала интерес у правосл. иерархов и богословов, в частности привлекла внимание патриарха К-польского Афинагора I . В связи с этим папа Римский Иоанн XXIII поручил провести консультации по определенным вопросам с православными.

http://pravenc.ru/text/2581527.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ИЕРУСАЛИМСКОЕ БОГОСЛУЖЕНИЕ древняя самостоятельная литургическая традиция Иерусалимской Православной Церкви , бытовавшая с IV примерно до X в. Первоначально И. б. сформировалось на основе раннехрист. практик Иерусалима, Антиохии и, возможно, Александрии. После превращения Иерусалима в IV в. в крупнейший паломнический центр христ. мира и кафедру Предстоятеля независимой Поместной Церкви И. б. получило широкое распространение в Палестине и ближайших к ней областях. И. б. оказало конституирующее влияние на развитие армянского обряда и первоначальной богослужебной традиции Грузинской Православной Церкви , а вместе с литургической практикой К-поля IV-VIII вв. образовало фундамент для развития византийского богослужения (т. е. того богослужебного типа, к-рый повсеместно практикуется в правосл. Церкви с VIII-XI вв.; см.: Пентковский. 2001); кроме того, благодаря постоянному притоку паломников в Св. град и их знакомству с И. б., оно оказало влияние и на обычаи др. Церквей, включая западную. С XI в. И. б. как самостоятельная литургическая традиция прекратило существование, а соответствующие ему богослужебные книги (и, следов., тексты чинопоследований литургии, таинств и проч., песнопения праздников и т. д.) в Иерусалимской Церкви были полностью заменены комплектом книг, принятых в рамках визант. богослужения. Предыстория О богослужении Иерусалимской Церкви в апостольскую эпоху (т. е. до разрушения города римлянами в 70 г.) сохранились лишь общие сведения. Поскольку большинство в иерусалимской общине составляли христиане из евреев, продолжавшие соблюдать закон Моисеев, их литургическая жизнь была по-прежнему во многом связана с ветхозаветным Иерусалимским храмом. Они принимали участие в храмовых молитвах (Деян 3. 1; 22. 17; ср.: 2. 42, 46-47; Лк 24. 53), жертвоприношениях и обрядах очищения (Деян 21. 15-26), но при этом держались обособленно от иудеев, регулярно собираясь в притворе (портике) Соломона (Деян 3. 11; 5. 12-13). Важное значение имели также собрания христиан, проходившие в домах верующих (Деян 4. 24-31; 12. 5, 12; ср. 1. 14, 24-25), во время к-рых совершалась Евхаристия - «преломление хлеба» (Деян 2. 46; 20. 7-11; см. статьи Деяния святых апостолов , Евхаристия ). Именно в Иерусалиме впервые отмечается появление служений диаконов и пресвитеров . Кроме того, имеются сведения о практике врачевания (см. статьи Врачевания чины , Елеосвящение ) и о совершении таинства Крещения . Первоначальные богослужебные обычаи Иерусалимской Церкви были так или иначе восприняты в общинах, основанных апостолами, т. е. во всем христ. мире.

http://pravenc.ru/text/иерусалимского ...

[  назад  ] Ординариат для армяно-католиков Восточной Европы Краткая история епархии: В начале XVIII века упоминается армяно-католическая община в Астрахани. В 1720-60 годах из Астрахани, Турции и Персии армяне-католики мигрировали в города Моздок и Кизляр, где была основана община, действующая по сей день. Затем армянские католические общины образовались в Грозном, во Владикавказе, Пятигорске, Темирхан Шуре, Екатеринодаре, Новороссийске, в XX веке – в Воронеже, Пемзе, Ростове и других городах. После присоединения к России Бессарабии (1812) российскими поддаными оказались польскоязычный армяно-католики из юрисдикции Львовского архиепископства , для которых была создана отдельная епархия с центром в Яссе, а города Кишинев и Бельц стали центрами армянской общинной жизни. В 1829 году к России был присоединен Ахалкалакский район (ныне Грузия), после чего грузины-мусульмане, жившие на этой территории были сосланы во внутренние районы Турции, а вместо них на территории города поселились армяне из Арзрумского вилайета, многие из которых были армяно-католиками. В 1909 году была создана Апостольская администратура для католиков армянского обряда, которая к 1917 году насчитывала 47 священников, 45 храмов, 15 часовен и 66 618 верующих. Советская власть активно преследовала армяно-католиков, и к 1937 активно действющих приходов не осталось, после чего богослужения совершались только в конспиративных условиях. 13 июля 1991 года был создан ординариат, чья юрисдикция распространяется на армяно-католиков, проживающих в восточноевропейских странах (за исключением Греции и Румынии), а также на территории европейской части России, в Армении и в Грузии. Оценочное число армяно-католиков ординариата - 440 тысяч человек, однако многие из них, живущие в местах, где нет сформировавшихся армяно-католических общин, посещают римо-католические приходы. Из них в Российской Федерации проживает порядка 59 тысяч человек, большая их часть в Краснодарском крае, но есть общины и в иных городах; служит четыре священника - два в Моске, один в Краснодарском крае и один в Новосибирске. Число приходов также разнится - в статистике 2009 году указано 55 общин, а в 2013 уже лишь 37. При этом на 2013 год в ординариате служит 15 священников (из них 6 - иеромонахи), в 2009 году их было 12, а в 2001 всего 8. В большинстве мест армяно-католическая община проводит богослужения в римо-католическом храме. Центр епархии находится в Гюмри, т.к. большинство прихожан проживает на севере Армении (в Ашоцке и Ташире).

http://hierarchy.religare.ru/h-uniate-ar...

Армянская церковь Церковь изнутри Общий вид алтаря Армянский алтарь в США Армянский епископ Церковь в Эчмиадзине Алтарь Эчмиадзина Вероучение Кроме христологического вопроса о соединении двух - Божественной и человеческой - природ во Христе, в остальном учение Армянской Церкви полностью соответствует вероучению Православной Церкви. Однако я, как ни пробовал вникнуть в этот вопрос, так и не понял различия между Армянской и Православной церквями. Обряд В Армянском обряде используется только один чин литургии (Литургия Св. Григория Просветителя), генетически и структурно близкий литургиям византийского Обряда. Богослужение суточного круга состоит из 7 канонических часов, однако в современной приходской практике обычно служатся далеко не все часы. Полунощница и утреня, как правило, соединяются. Праздник Рождества Христова Армянская Церковь отмечает 6 января одновременно с Крещением под общим названием Богоявления. Соответственно сдвигаются и все праздники, связанные с Рождеством (Сретение, Благовещение). Армянская Церковь при совершении таинства евхаристии использует пресный хлеб. Армянская Церковь не придает использованию пресного хлеба догматического значения, а лишь сохраняет древний обычай. При совершении таинства евхаристии в Армянской Церкви используется цельное, не разбавленное водою вино. Обычай этот составляет исключительную особенность Армянской Церкви. Все остальные Церкви используют разбавленное водою вино. Согласно учению Армянской Церкви, кровь, истекшую из ребра Спасителя, символизирует таинство причащения, а воду - таинство крещения. Армянская Церковь в Трисвятой песни после слов " Святый Боже. Святый Крепкий, Святый Бессмертный " добавляет " распныйся за ны " . Армянская Церковь обращается только ко второму Лицу Св. Троицы - Сыну, Который и был распят на кресте. Армяне осеняют себя троеперстным Крестным Знамением, складывая три первых пальца правой руки щепотью, два других пальца прикладывая к ладони. Правую руку со сложенными пальцами прикладывают сначала к челу, произнося: " Во имя Отца " , затем несколько ниже груди: " И Сына " , далее к левой стороне груди, произнося: " И Духа " , а затем на правую сторону груди, со словами: " Святого " .

http://hierarchy.religare.ru/h-aincvost-...

Cедмица.RU Церковно-Научный Центр «Православная Энциклопедия» По Благословению Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси Кирилла Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации Армянский поэт Григорий Нарекаци провозглашен 36-м «доктором» Католической Церкви 12 апреля Папа Франциск совершил в базилике св. Петра Мессу для католиков Армянского обряда ВАТИКАН. 12 апреля Папа Франциск совершил в базилике св. Петра Мессу для католиков Армянского обряда, в ходе которой официально провозгласил Григория Нарекаци 36-м «доктором Церкви», сообщили в Пресс-службе Ватикана. В апостольском письме по этому случаю (на латинском языке) Франциск приводит обстоятельства жизни армянского святого, его стихи и особенности мистического учения, а также говорит о его богословских трудах. В 1988 г. иерархи Армянской католической церкви просили Папу Иоанна Павла II объявить Григория «доктором Церкви», однако прошло почти три десятилетия, прежде чем Конгрегация вероучения приняла по этому вопросу положительное решение. Папа Франциск решил приурочить объявление Григория Нарекаци «доктором Церкви» к столетию геноцида армян в Османской Турции. В ходе совершенной 12 апреля Мессы понтифику сослужил патриарх Армянской католической церкви. За богослужением также присутствовали два иерарха Армянской Апостольской Церкви и президент Армении. Во время своей проповеди, Франциск осудил геноцид армян, а также другие геноциды, в том числе — совершенные, по его словам, Гитлером и Сталиным. «В ряде случаев я говорил о нашем времени как времени войны, третьей мировой войны, сражение которой идут местами, в которой мы ежедневно становимся свидетелями диких преступлений, жестоких убийств и бессмысленных разрушений. К сожалению, сегодня мы тоже слышим глухой и забытый крик многих наших беззащитных братьев и сестер, которых из-за их веры в Христа или этнического происхождения публично и беспощадно казнят - обезглавливают, распинают, заживо сжигают или вынуждают покинуть свою родину. Сегодня мы также переживаем своего рода геноцид, созданный на основе общего и коллективного безразличия, по соучастию с молчанием Каина, который кричал: " Какое это имеет значение для меня? Разве я сторож брату моему " », — заявил Папа Франциск.

http://sedmitza.ru/text/5526134.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010