Давид: яви «матерью, радующеюся о детях» (Пс. 112:9). Затем мучитель повелел отсечь ей голову мечом. Так переселилась мать с своими дочерьми в обители вечного блаженства. Мучитель же с клятвою утверждал: — Я не видел в своей жизни столь красивой женщины и таких прекрасных девиц, как эти, не пощадившие ни красоты, ни жизни своей. На другой день, воссев на возвышенном месте, царь призвал Арефу с его сподвижниками, числом триста сорок мужей. Когда они предстали, царь, обратившись к Арефе, как старейшему, сказал: — Ты, мерзкий человек, восстал против нашей власти, возбудил весь город против нас и повелел сопротивляться нам. Ты заставил граждан повиноваться твоим словам, как закону, а наши законы и повеления ты отвергаешь. Ты научил народ чтить Распятого, как Бога, и считать помощником Того, Кто Сам Себе не помог, когда был распинаем. Почему ты не последовал отцу твоему, который, управляя Награном, повиновался царям, бывшим раньше нас? Поистине, достоин ты и все последователи твои — мучений, подобно мужам и женам, уже преданным нами смерти, которым Сын Марии и древодела [ 20 ] не мог оказать никакой помощи. Старец в это время стоял в раздумье, сильно страдая от горделивых речей богомерзкого царя. Затем он вздохнул от глубины сердца и сказал: — Не ты, царь, виноват во всем том, что произошло, а виноваты наши граждане, которые не послушались совета моего. Я советовал им не отворять городских ворот тебе, — человеку хитрому и лукавому, но мужественно бороться с тобою. Они же не вняли моим словам. Я хотел выйти с небольшим отрядом против всех твоих войск, как некогда Гедеон против мадианитян [ 21 ], ибо я надеялся на Христа моего, ныне хулимого тобою. Он помог бы мне одолеть, победить и уничижить тебя, безбожного клятвопреступника, забывшего установленный нами договор, по которому ты клятвенно обещал сохранить город и граждан. Один из сидящих вместе с царем сказал святому: — Так ли научает вас закон Моисеев? Он заповедует: «начальника в народе твоем не поноси» (Исх. 22:28). Да притом, и ваше Писание учит чтить царя, не только доброго и кроткого, но и строптивого (1 Пет.2:17–18).

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=519...

Мч. Арефа. Роспись ц. Успения Пресв. Богородицы мон-ря Грачаница, Сербия. Ок. 1320 г. Мч. Арефа. Роспись ц. Успения Пресв. Богородицы мон-ря Грачаница, Сербия. Ок. 1320 г. При составлении пространной редакции Пролога на Руси в посл. трети - кон. XII в. (древнейший список - РГАДА. Тип. 164. Л. 71г -73б, 1-я пол. XIV в.) под 24 окт. в него были включены слегка измененное синаксарное сказание об Арефе и 2 дополнительных сказания, созданных на его основе,- о мц. Синклитикии с 2 дочерьми и о блж. царе Елезвое. В последнем, как часто бывает в пространной редакции Пролога, мн. сведения источника значительно изменены, эпизоды переставлены; оно вошло также в некоторые списки краткой редакции Пролога (древнейший - Лобковский пролог 1262 или 1282 г.: ГИМ. Хлуд. 187). Сказание о мц. Синклитикии имеет несомненные лексические заимствования из Мученичества Арефы в версии Волоколамской минеи. Оно извлечено из той части Мученичества Арефы, где повествуется о казни богатой награнской вдовы. Обращаясь к ней, царь называет ее «почтенной и синклитикией» (συγκλητικ - букв.: «женщина из сенаторского сословия»; в серб. редакции - «болярыня»). В Прологе этот эпитет был истолкован как имя собственное (подобное явление встречается в Прологе - см., напр., ст. Мастридия ), с к-рым мученица и вошла в рус. святцы. В слав. стишном Прологе, созданном в Болгарии в XIV в., в кратком сказании под 24 окт. о мч. Арефе и 4299 пострадавших с ним святая осталась безымянной («некая жена болерыня доброродня» - Петков, Спасова. Стиш. Пролог. 2009. Т. 2. С. 75-76). Проложные сказания о Синклитикии и Елезвое наряду с Мученичеством Арефы были включены в XVI в. в ВМЧ под 24 окт. Здесь же, в начале дня, читается Житие Арефы и дружины его из пространной редакции Пролога (с добавлением, что общее число Н. м. равно 4600). В конце дня помещено сказание стишного Пролога об Арефе и Н. м. (здесь число мучеников равно 4206). В Минее служебной октябрьской 1388 г. (ГИМ. Хлуд. 146), как и в греч. стишном Синаксаре из рукописи ГИМ. Син. греч. 390 (354), 1295 г. ( Владимир (Филантропов). Описание. С. 522), под 24 окт. указана отдельно также память безымянных мучеников - матери и сына из числа Н. м. В печатном Прологе XVII в. под 24 окт. читаются 3 сказания: о св. Арефе и с ним 4299 мучениках (извлечено из стишного Пролога), мч. Синклитикии и блж. Елезвое (оба - из нестишного Пролога). В Четьих-Минеях свт. Димитрия Ростовского под этой датой помещено «Страдание св. мч. Арефы и иже с ним» ( [Димитрий (Туптало), свт. Ростовский]. Книга житий святых. К., 1764. Кн. 1. Л. 256-264), изложенное в основном по редакции Симеона Метафраста с небольшими сокращениями и изменениями, а также с использованием «новаций» Пролога (знатная вдова именуется Синклитикией и т. д.; см.: Державин А. М., прот. Радуют верных сердца: Четии-Минеи Димитрия, митр. Ростовского, как церковноист. и лит. памятник. М., 2012. Т. 3. С. 145-146).

http://pravenc.ru/text/2564596.html

(15) Эти слова Велисария всем показались верными, и он тотчас же приступил к исполнению этого плана. Арефе с его людьми он приказал двинуться в Ассирию, и вместе с ним он послал тысячу двести воинов, большинство из которых являлись его щитоносцами. Во главе их он поставил двух своих копьеносцев, Траяна и Иоанна, по прозвищу Фага [Обжора] 345 , оба они были прекрасные воины. (16) Он велел им действовать, во всем повинуясь Арефе; Арефе же он приказал разорять все, что попадется на пути, а затем вернуться в лагерь и сообщить, как обстоят дела в Ассирии с точки зрения ее военной мощи. (17) Итак, Арефа со своими людьми перешел Тигр и оказался в Ассирии. (18) Они нашли там страну плодородную, давно не подвергавшуюся опустошениям и никем не охраняемую. За время набега они разорили много тамошних местечек и собрали огромные богатства. (19) Между тем Велисарий, захватив в плен нескольких персов, узнал от них, что у осажденных в крепости сильная нехватка продовольствия. (20) Ибо они не придерживались обычая, существующего в Даре и Нисибисе, складывать в общественные амбары годовой запас продовольствия, и, кроме того, теперь из-за неожиданного нападения на них неприятельского войска, они не успели ввезти достаточного количества провианта. (21) Поскольку же в крепость неожиданно стеклось много беженцев, все они, естественно, страдали от недостатка продовольствия. (22) Когда об этом стало известно Велисарию, он послал туда Георгия, чрезвычайно разумного мужа, которому он поверял свои тайны, с тем чтобы он попытался узнать, не согласятся ли тамошние жители сдать крепость по какому-либо соглашению. (23) Георгий многими увещеваниями и ласковыми речами убедил их, чтобы они, взяв клятву сохранить им жизнь, сдались сами и сдали крепость римлянам. (24) Так Велисарий взял крепость Сисавранон и всех ее жителей, издревле являвшихся христианами и римлянами; он отпустил их, не причинив им вреда. Персов же вместе с их военачальником Влисхамом он отправил в Визáнтий, а стены укрепления срыл до основания. (25) Немного времени спустя василевс послал этих персов и Влисхама в Италию на войну с готами. Так закончились события, касающиеся крепости Сисавранон 346 .

http://azbyka.ru/otechnik/6/vojna-s-pers...

Но он нарушил свою клятву: многих из граждан заключил в темницу, а священников, клириков, монахов, монахинь и дев, посвятивших себя на служение Богу, в числе 427 человек, сжег на костре. Затем разослал своих проповедников по городу, чтобы обращать всех в жидовство, сам же призвал граждан из темницы и начал беседовать с ними, особенно же с Арефой. «Что за безумие веровать в Распятого, как Бога? – говорил Арефе Дунаан. – Может ли быть биен не имеющий тела, и умирать бессмертный?» – «Мы верим, – отвечал Арефа, – что во Христе пострадало человечество, и пострадало за наши человеческие грехи». Дунаан приказал привести жен и детей святых мучеников, бывших в темнице с Арефой, и начал ласками склонять их в жидовство. Но и они все твердо держались веры во Христа. Тогда Дунаан предал всех их смертной казни и затем снова обратился к Арефе, склоняя его к отречению от Христа; но Арефа, укорив царя в нарушении клятвы и предсказав ему низвержение с престола, отвечал: «Я считаю себя блаженным, что Господь посылает мне, 95-летнему старцу, венец мученический». Затем обратился к народу со словами: «Вам, мои братия, предстоит выбирать одно из двух: или повиноваться царю и получить от него жизнь, или воспротивиться ему и потерпеть смерть». Народ отвечал: «Мы все желаем умереть за Христа». Разгневанный царь осудил всех с Арефой на усечение мечом. Это происходило в 523 году. Св. Афанасий, патриарх цареградский, жил в конце XIII и в начале XIV столетия; происходил он из Андрианополя, от благородных и благочестивых родителей. В детских летах не любил предаваться играм, а предавался молитве и чтению. Придя в возрасте, дружился только с такими товарищами, от которых мог научиться доброму. Вняв словам евангелия: кто любит отца или мать больше чем Меня, недостоин Меня, он тайно удалился из дома. Обошел афонские обители, поучаясь подвижнической жизни. Затем подвизался в разных обителях и везде приобретал любовь и уважение братии. В монастыре св. Лазаря св. Афанасий принял схиму и возведен был в сан священника.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Buharev/z...

Ныне этот кодекс находится в Парижской библиотеке (Paris, 451) и, по мнению А. Гарнака, представляет самое древнее собрание сочинений апологетов II b., какого не знал даже Фотий. Кодекс снабжён многочисленными схолиями археологического, исторического, экзегетического, догматического, географического и грамматического содержания, часть которых принадлежит, несомненно, Арефе, а другие относятся к XI- XII bb. В схолиях имеются ссылки на классических писателей (Аристофана, Эпикура, Евклида, Геродота, Гомера и Платона), библейских и церковных авторов, содержатся указания на «Библиотеку» Фотия и на сочинения самого Арефы, до нашего времени не сохранившиеся. Таким образом, богословская наука обязана Арефе Кесарийскому сохранением драгоценных творений первых апологетов христианства. А библиотека, которую собрал этот учёный деятель эпохи, имела большое просветительное значение для современников и служила для его учеников предметом тщательного изучения. Арефа составил в 895г. толкование на Апокалипсис. Но писатель сам отметил, что пользовался аналогичным трудом своего предшественника по кафедре – Андрея Кесарийского , написавшего своё толкование на Откровение Иоанна Богослова в середине VI b. Действительно, Арефа очень многое буквально заимствовал из толкований Андрея, но вместе с тем исправил его цитаты и извлечения из творений св. отцов, дополнил новыми выдержками из святоотеческой литературы и даже из классических писателей. Подобно Андрею, Арефа сохранил разделение сочинения на 72 главы, соответственно 24 пресвитерам Апокалипсиса и разделению человеческой природы на три начала: тело, душу и дух (24 3), но другое деление – на 24 слова, введённое Андреем, у Арефы не сохранено. Затем, он иногда предпочитает толкование, противоположное тому, какое было принято Андреем. Например, в Откр. XVI, 19 под «городом великим» Арефа понимает не Вавилон, – как допускает Андрей, – но Константинополь. Арефа реже, чем Андрей, называет по имени отцов и учителей Церкви, творениями которых пользуется, но там, где называет, он точно указывает сочинение, откуда сделаны им заимствования, особенно же труды Евсевия Кесарийского и Епифания Кипрского .

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Sokolov/l...

Бывший путешественник Петр, кажется, с добрым намерением идет в монастырь. Укажите ему, к кому бы прибегать для наставления. Игумен употребил нас с вами удою, чтобы выдернуть его из Одессы: а в наши сосуды не хочет. Что теперь думаете о Вифанском казначее? У моня с экономом что-то сомнительное происходит. Дадите ли мне кого, если понадобится? Имею в виду одного здесь: но думаю о нем нерешительно. Примеч. Письмо – без означения времени, когда писано, помещается здесь по соображению с тем, что писано в этом письме о иеромонахе Анастасие, а отчасти и о путешественнике Петре. Слич. п. 1077-е. 1079 Мир и утешение вам, отец наместник. Прочитайте прилагаемые отношение и письмо. О. Анастасий кончил свое поприще. Думаю, для души его благовременно, приял его Господь, проникнутого чувствованиями человеколюбия, облеченного в одежду дел человеколюбивых. Мир душе его. Жаль, что доброе делание прекратилось. Но Господь весть полезное. Помолитесь о нем в обителях. Подумайте о требовании. Не возбудит ли в ком Господь усердия послужить соотечественникам, сохристианам подвижникам за нас, и частию, можно сказать, мученикам, ибо с верою подвизались, и христиански терпят страдание. Только, если кто изъявит усердие, надобно подумать внимательно о том, подаст ли несомненную надежду, что оправдает избрание. Некоторые вызвавшиеся от нас на подвиги не оказались твердыми в них. О Гаврииле и Арефе от преосвященного Иннокентия имею горькие вести. Адмирал Путятин ни слова не сказал мне о Арефе: я понял, что не хочет говорить неприятного, и не спросил его. Так и оказалось. Господь да устроит полезное, и да охранит от неполезного. Января 14-го 1856. 1080 Недоумеваю. Помолитесь, отец наместник, чтобы мое невежество и недостоинство не воспрепятствовало избрать лучшее. Назначение иеромонаха Герасима, кажется, есть и указание Преподобного Сергия. Но недовольно вижу, будет ли у него назидательное слово, и слово любви к страждущим. Есть другой вызывающийся охотно, Симоновский иеромонах Илиодор, служивший в военном ведомстве, и имеющий крест на Георгиевской ленте. Говорит: мне награда не нужна; желаю служить по усердию.

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Moskov...

48 Симон (около 1166–1226) был монахом Киево-Печерской лавры, позднее игуменом Рождественского монастыря во Владимире и духовником великой княгини, супруги Всеволода Юрьевича Большое Гнездо. В 1214 г. он стал владимиро–суздальским епископом. Во время княжеских усобиц, когда после поражения в Липицкой битве (1216) князь Юрий Всеволодич был вынужден уступить владимирский стол старшему брату Константину, Симон последовал за княжеской семьей в городец Радилов, оставив епископию. В 1217 г. он сопровождал Юрия Всеволодича в его поездке во Владимир для примирения с Константином, а затем переехал вместе с княжеским двором в Суздаль, доставшийся Юрию в удел. Симон возвратился на епископию только после смерти Константина (1218) и утверждения на владимирском столе Юрия Всеволодича. Церковно-политическая и литературная деятельность Симона была направлена на укрепление позиций Владимиро-Суздальского княжества в государственной и культурной жизни страны, на «освящение» власти представителей рода Мономаховичей. Симон был человеком «учительным», книжным. Он создал ряд произведений, легших в основу Киево-Печерского патерика: Слово о создании церкви Печерской, Послание Симона к Поликарпу и рассказы о печерских подвижниках Онисифоре, Евстратии, Никоне, Кукше и Пимене, Афанасии, Николе Святоше, Еразме, Арефе, Тите и Евагрии. Анализ исторических реалий позволяет определить время создания этих произведений – 1222–1226 гг., что делает несостоятельной попытку отождествить автора Патерика с Симоном, получившим сан епископа в 1160 г. и умершим в 1172 г. После смерти Симон был погребен в Успенском соборе Владимира. В XVII в., в связи с канонизацией святого, мощи другого Симона, погребенного в Киеве, стали считать принадлежащими Симону Владимирскому. Тогда же было составлено основанное на летописных и патериковых данных Житие Симона, читающееся в печатных редакциях Киево-Печерского патерика. Поводом для создания Послания Симона к Поликарпу послужило не дошедшее до нас письмо печерского монаха с жалобами на жизнь в монастыре.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

9, Понедельник. В четыре часа по полуночи я с своими выехал из Рамлы в Иерусалим. Было прохладно. Луна светила на западе. Бесчисленные звезды составляли хор ее. Мы ехали торопко, побаиваясь так называемых людей добрых. Спустя час, луна скрылась; стало сумрачно; наше опасение увеличилось тем более, что по сторонам дороги слышен был то свист, то кашель людской. В одном месте, недалеко от деревни Кубайбе, в темной дали, показались нам существа движущиеся. Мы подумали, что добрые люди те, что свистали и кашляли, объехали нас стороною и вышли к нам навстречу, но вместо их оказались волы и коровы, коих пасли два-три араба. Страх миновал. Однако мы пришпорили своих коней и, когда проехали помянутую деревню, успокоились, потому что на Востоке, за теменем передних гор, начал брежжиться утренний, белесоватый свет, окрашенный воздушною синевою. Я вперил взор мой в небо и приравнивал непродолжительный сумрак пред утром к мгновенному затмению всех способностей души в час смерти тела, а рассвет дня – к сиянию ее в лоне вечного Бога. Когда же на восточной окраине неба стал показываться свет золотистый и когда в разливе его ярко заблистала утренняя звезда, а направо и налево от этой зари еще рисовались разные созвездия, тогда я в этой живой картине неба видел подобие той славы, с какою архиерей идет в церковь . Созвездия казались мне архимандритами, иереями и диаконами, предшествующими владыке, а утренняя звезда предносимою пред ним горящею свечою. С появлением солнца звезды исчезли. Так по входе архиерея в церковь весь сонм священный скрывается в алтаре. Все эти думы вместе со мною въехали в глубокую долину. Высоты ее, как многоярусный иконостас, скрывали от меня светозарного владыку неба, но на столько времени, во сколько чтутся часы пред обеднею. В таком настроении души я продолжал путь свой, поя тихо разные песнопения церкви. В половине десятого часа поезд мой остановился в масличной роще, у древнего города Кариафарима (ныне Кариат-анеб или Абогбш). Тут мы вкусили хлеба и вина. Речь зашла о проводившем нас юноше Арефе. Я сказал переводчику Фадлалле, что под приятною наружностью сего магометанина кроется душа мстительная; ибо он не по летам суров и на всех смотрит дико. Переводчик отвечал мне: «Вы читаете в глубине сердец. Этот юноша кроет в себе мщение за убийство отца его, совершенное по такому случаю». Назад тому несколько лет иерусалимские ефендии и в числе их отец Арефа, подкупленные и наущенные армянами против греков, взбунтовались, заперлись в городе и грозились на наших святогробцев. Но тогдашний дрогоман греческого монастыря

http://azbyka.ru/otechnik/Porfirij_Uspen...

Арефа разъясняет, что при свободных выборах побеждается произволом толпы „то, что было согласовано и решено», и „многоголовая свобода» принуждает к согласию насилием даже самых рассудительных, что в свободных выборах действуют происки беспринципных (τν στηρκτων τν σπουδαρχαν). Борясь с народным избранием, Арефа напоминает Григорию скандальные случаи из прошлого: избрание в Александрии Ахиллы и Александра после мученической кончины Петра, погибшего во время мелитианских споров в начале IV в.; события 342 г., когда после Александра Византийского соперничали Павел и Македоний. В этом году, по Сократу (II, 12) и Сотомену (II, 17), взбунтовавшейся чернью был убит даже magister militum, а при интронизации Македония в церкви погибло от меча и давки до 3150-ти человек; события в Сирийской Антиохии после Флавиана в 404 г.). Но особенный страх внушают Арефе недавние происшествия: честолюбивое избрание Стефана, которое, как уверен Арефа, повторится при свободном участии народа в выборах Феофилакта. Арефа поэтому предлагает Григорию построить избирательный процесс иначе: лишить народ права выдвижения кандидатов и представить ему только на утверждение уже пред избранное и проверенное лицо – т. е. Феофилакта (πρς να τν π δεας ξως φωπισμνον συνκτευϑνειν τν ψφον). Достойные люди, уверен Арефа, конечно, поддержат того, кого они уже предназначили к иерархическому посту (ατος τε γξως νχεσϑαι τς ποφειλομνης εραρχας βραβεειν), а „беспечальное и своевременное пред избрание устранит при голосовании вражду и безрассудство толпы» (τ τς τοιμτητος ταλαιτρ τς τε καιρς ατν προσαγωγς τν τν πολλν ριδα κα δοξομαναν διασκεδζειν τ γρ ες κλογν προσφοδευμνον ργν πελγχει τν στηρκτων τν σπουδαρχαν). Арефа ссылается на прецедент подобных выборов ещё и до избрания Стефана (πειδ δ κα πρ Στεφνου παρ μν ξελσϑη). Свободу избрания хотел бы Арефа погрузить в пропасти забвения (λϑης μκυρωδναι βυϑος). Основание к преобразованию выборов он находит в том, что свободное избрание народом нигде не обосновано в каноническом праве, но покоится исключительно на обычае и поэтому может не считаться установленным, хотя и практикуется (το ξ γρφου τς πτοφσεως οκ ν ναμνοντος).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

v. 63 τ μχτις νματος μνον γνωρμ. Симватий был известен Арефе только по имени и ещё только пытался войти с ним в дружеские сношения τ ρτι μοι πρς φιλαν τοτον καϑιστν πιχειρουμν. v. 67 Послания Арефы были запечатаны восковой печатью δι γραμμτων κυρ κατασεσημασμνων. v. 70–72 Арефа характеризует свои чувства к Роману: τιμν πρς τιμν μν τοτου νηργηκτων δι κα πρς τν κκλησιαστιχν ερνην τ μγα κα ϑεοφιλστατον ατο ργον τ πλεστ μρει τοτ συνεβαλλμεϑα. Он (Роман) прибавлял почесть к почести Арефы, „за что мы к церковному миру причислили его деяния», – говорил Арефа. Связь почестей Арефы и церковного мира органическая. Под церковным миром разумеется тот факт, что в июле месяце 920 г. 8-го индиктиона, в воскресный день по воле Романа совершилось единение церкви, было установлено согласие между митрополитами и клириками, с одной стороны Николая, с другой, Евфимия (Theoth. Cont. I. VI. § 2. ουλ δ μην νδικτινος η μρα κυριαχ τς κκλησας παρ Ρωμανο γγονεν νωσις πντων νωϑντων μητροπολιτν τε κα κληρικν τν π Νικολου πατριρχου κα Εϑυμου διεχισμνων). Карьера Арефы действительно зависела от этого события: он подвергался постоянным нападкам, как сторонник четвёртого брака Льва VI и проповедник многобрачия. В приведённом тексте Апологетика имеется указание на прославление императора (συνεβαλλμεϑα) за его ϑεοφιλστατον ργον Интересно сопоставить: Московская рукопись 162 (ff. 2–7) сохранила неопубликованное произведение Феофана архиепископа Кесарии Каппадокийской πξγησις ες τ προομιον το κατ λυκν γου εαγγελου κα ες τν σλληψις το γου ωννου Προδρμου, в котором восхваляется тот же самый церковный мир. Праздник „зачатия» приходился на 23-е сентября, с июля по сентябрь могло уже практически восстановиться согласие между расколовшимся духовенством, так что на праздник „зачатия» кстати было держать речь о церковном мире. Приводим начало толкования: «Χαρετε ν κυρ μετ τς ϑεας σλπεγγος γ σμερον δελφο φϑγγομαι χαρετε πντοτε χαρς γρ μετρας κοινς τς ερνης φστηκεν μρα ν πσα μν χϑρα τς κκλησας, πςα δ μικροψιχα ξελλαται, πσα δ χαρ κα εφροσνη τ πνευματκ γπη συνεισελλυϑεν πε χριστς τ (cod η) ερνη μν εργσατο τ μφτερα ν: δι κα τν οκεων δη περλλομαι ρων κα χριν μολογ τος τν ερνην μν μακσασι λγοις».

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010