е. пред избранному Александру. v. 20 ρραβνα: залог – церковный строй, который не следует марать смутами. v. 22 Τν νδημοντων: жители Антиохии, местное население производило выборы, приезжавшие на выборы епископы занимались докимасией кандидатов. v. 2425 οχλοδουαν σν ταξα: этими словами Арефа характеризует народное избрание, ср. ниже στσεως χλοδολου. Οχλοδουλα и χλοδολος незарегистрированное слово, у Арефы это слово – термин ставленничества толпы. v. 2527 ατονμ προϑσει τ τς προαγωγς αφνιδ: устраняется народом кандидат, прошедший докимасию (τν φωρισμνον) на соборе епископов и согласованный с мнением царя. v. 32 τος κριβεσττους ες γνομολγησιν τς βας: народное мнение принуждает примкнуть к нему даже членов собора. v. 40 Движущей причиной народных выборов служит τν πολλν ρις и δοξομανα. Арефа выражает мысль, что толпа идёт за подбившими её лицами. v 42 ν στηρκτων τν σπουδαρχαν. Едва ли не монахов разумеет Арефа в слове στηρκτων; как постоянный эпитет монахов это слово находим в Апологетике, v. 105 sqq. (см. ниже). v. 42 τ ερν γρμμα: разумеется порядок назначения кандидатов предшественником по кафедре; на какую литературу у Арефы ссылка – в точности неизвестно. v. 4647 το Στεφνου δοξοκπ ψηφσματι: ссылка на недавние смуты при избрании или Стефана I (886893) или Стефана II (925928). v. 49 πικουρντας: чтение рукописи. v. 5152 τ στς τεκα μμενον. Народное избрание было обычной формой, хотя и не было установлено в письменном документе (το ξαγρφου). II. События в Пелопоннесе в 934935 гг. Апологетик Арефы, записанный на f. 94 sqq. в Московской рукописи, отличен от других апологетических речей этого писателя. Другие апологетики имеют в виду вопросы, связанные с четвёртым браком Льва VI, тогда как этот написан в защиту от политического обвинения. 492 Апологетик содержит важные исторические материалы, которые по-новому представляют события в Пелопоннесе в 934 г., характеризуют с новых сторон византийское общество времени Романа, объясняют раскол в классе византийского духовенства, дают важные биографические сведения о самом Арефе и выводят на сцену политической истории новых лиц.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Различного рода ереси появляются в южной Аравии, как и в северной, очень рано; несторианизм так хорошо был известен здесь, что жидовствующий царь Дунаан говорил Арефе: «что это за несмысленность веровать в распятого Бога? разве Бог , не имеющий тела, может чувствовать удары? или может умирать бессмертный? Нет ли и между вами людей, которые, последуя Несторию, считают Христа не Богом, а пророком?» А плевелы мопофизитизма легко могли быть занесены и некоторыми из клира, приходившего из Александрии – этой родины монофизитов, которая и породила, и возрастила это заблуждение. И не монофизитизм только или несторианизм, а и другие ереси, гонимые в империи властью или общественным мнением, находили приют в стране, которая, под верховною властью одного государя, заключала в себе множество общин, пользовавшихся самоуправлением, и несколько вер, из коих только иудейство делало (и то в позднейшее время, и не надолго) попытки насилием, огнем и мечом, достигнуть преобладания; в Аравии до самого Магомета уживались самые разнообразные верования. Потому в страну Гомеритов, по отзыву яковитских писателей, проникла еще и ересь мелхиседекиан – отродие древнего гностицизма, утверждавшее, между прочим, что Мелхиседек был Христос, и что, значит, Христос не раз являлся на земле в образе человека. Туда же стекались и докеты из секты Юлиана галикарнасского и Каияна, выродившейся из монофизитизма в 530-х годах. Это – еретики, которые думали, что Христос не имел истинной человеческой природы и, значит, явление Его на землю было призрачное (фантастическое). – Весьма естественно, все эти ереси на свободе распространялись между христианами гомеритскими, которые по недавности обращения и не высокой степени просвещения не умели и не могли различать истину от лжи; и как все ереси ратовали преимущественно против Православия, от коего отторглись и которое ненавидели уже из-эа православного греческого правительства, преследовавшего их, то неудивительно, что между христианами возникло охлаждение к нему, произошли несогласия, разделения и споры – и наконец проявилось новое заблуждение, то есть: не получая ни откуда епископов, пресвитеры, в противность всяким церковным правилам, собравшись, возлагали на главу одного из среды себя Евангелие и таким образом поставляли его в епископа себе.

http://azbyka.ru/otechnik/Arsenij_Ivashe...

И, обратившись, заплакала, говоря: «да не будет нам, Царю Небесный, Иисусе Христе, Сыне Божий, сидящий на херувимах и славословимый серафимами, отречься Царства и Божества Твоего!» Тогда с гневом сказал ей царь: «ты богохульствуешь, проклятая женщина! Но коснусь плоти твоей и внутренностей твоих и посмотрю, придёт ли обаятель Назорей исхитит вас из рук моих». А меньшая дочь святой, почти двенадцати лет, приблизившись и наполнивши рот свой слюной, плюнула в лицо законопреступника. Тогда царские телохранители, обнаживши мечи, отсекли главы обеим дочерям святой; а царь приказал некоему из присутствовавших собрать кровь их рукой и насильно приложить к устам матери. Она же, отведавши, сказала: «благодарю Тебя, Сыне Божий, что ублажил рабу Твою и удостоил меня вкусить от жертвы смиренных дочерей моих». Потом царь повелел и её обезглавить, и с клятвой сказал вельможам своим: «очень прискорбна была душа моя из-за красоты жены сей и дочерей её; потому что никогда не видел такого подобия. Удивляюсь, откуда такое, безумие у христиан, что веруют в умерщвлённого человека, называвшего себя Богом». На следующий день повелевает явиться святому Арефе с прочими соузниками его, числом 340, и говорит ему: «ты, Арефа, давний плут и злодей! Для чего не подражал отцу своему, управлявшему городом и всем его округом, пользовавшемуся честью от бывших прежде меня царей, а вздумал похитить власть и быть государем в Негране и его округе, уповая на человека обманчивого и лживого, и надеялся убежать от рук моих? Пощади же старость свою и сжалься над сединами твоими, как человек почтенной древности, и таким образом даруй жизнь себе и вместе с тобой схваченным и связанным, и отвергнись называемого Христом; иначе умрёшь лютой смертью, как и оные женщины и те, кои умерли прежде них. Потому что сын Марии и Иосифа не возмог спасти погубленных мной как в моём царствующем граде, так и во всей стране Гомеритской». Тогда ответствовал славный Арефа, говоря: «по истине весьма сокрушаюсь я о христианах, которые в этом городе; говорил я им не отворять городских ворот и не доверять тебе, а они не захотели послушаться меня.

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Cherni...

Штурм крепости не принес персам успеха, но дал повод Юстиниану заявить, что продолжением военных действий Хосров разорвал заключенный ранее мирный договор. Сделано это было до выплаты контрибуции. Весной 541 г. война между Ираном и Римом возобновилась. К ней тщательно готовились обе стороны. Юстиниан отозвал Велисария из Италии и назначил его магистром армии Востока. Армия под его командованием, выступив из Дары, вторглась в Иран и остановилась около Нисибиса, но город этот имел мощные укрепления и многочисленный гарнизон, и Велисарий повел войска дальше вглубь страны, оставив Нисибис в тылу. Осадив крепость Сисаврион, Велисарий взял ее и приказал срыть ее стены до основания. Большинство жителей Сисавриона были христианами. Их Велисарий отпустил, не причинив им вреда, а персидские воины, защищавшие крепость и потерпевшие поражение, во главе с их начальником Влисхамом были взяты в плен и отправлены в Константинополь. Юстиниан велел их вооружить и отправить на войну с готами в Италию. Велисарий приказал арабскому шейху Арефе, придав ему в помощь отряд из 1200 воинов из собственного эскорта во главе с Траяном и Иоанном, совершить рейд за Тигр вглубь Ассирии. Им была поставлена задача разорять города и селения Ассирии, вести разведку боем и вернуться с докладом о рекогносцировке в штаб главнокомандующего. Арефа выполнил приказ по части разорения страны, обогатился грабежами и не захотел делиться добычей. Он посоветовал Траяну и Иоанну со своими людьми вернуться к Велисарию, а сам остался в Ассирии для продолжения грабежей. Траян и Иоанн возвращались, по совету Арефы, иной дорогой, чем та, по которой они пришли в Ассирию, и не явились вовремя в лагерь Велисария, так что тот пребывал в неведении о сложившейся оперативной ситуации. Между тем из-за непривычной для его воинов изнурительной жары, что свирепствует в летнее время в Месопотамии, среди воинов начались болезни, которые в конце концов побудили полководца отдать приказ возвращаться, и римская армия вышла из Персии, а Велисарий был вызван императором в столицу.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladislav_Tsyp...

Скучает душа моя о Господе... 11 сентября 2005 г. 17:38 11 сентября исполняется 70 лет выдающемуся современному композитору Арво (в святом крещении Арефе) Пярту. Он родился в Эстонии, однако уже почти четверть века живет в Германии. С его творчеством связано возвращение современной музыки к духовной традиции Православия, однако многие его произведения остаются почти неизвестным в России. 11 сентября во многих концертных залах Германии, Швеции, Эстонии и других стран будет звучать музыка Арво Пярта. В России юбилей композитора будет отмечен на лучшей концертной площадке столицы — в Большом зале Московской Консерватории. В России впервые будут исполнены «Песнь Силуана», «Магнификат», «Берлинская месса» и ряд других произведений. Среди исполнителей — хор Свято-Николаевского храма при Третьяковской галерее под управлением А.Пузакова и оркестр «Времена года» под управлением В.Булахова. Существует мнение, будто религиозная музыка является наследием древности и принадлежит исключительно прошлому. Последним великим духовным композитором, как нередко утверждают, был Бах. В этом утверждении есть значительная доля истины. Творчество Баха знаменовало собой некий рубеж, после которого западная музыка окончательно отошла от своего религиозного корня и встала на светский путь развития. Хронологически разрыв между музыкой и религией совпал с эпохой Просвещения, и сохранялся он вплоть до недавнего времени. Это не значит, что в век классицизма и романтизма не писали церковную музыку: и Гайдн, и Моцарт, и Бетховен, и Шуберт, и Брамс (чтобы ограничиться только несколькими именами) были авторами месс и реквиемов. Однако музыка их носила светский характер даже тогда, когда они использовали духовные тексты. Несомненно, они писали прекрасную музыку, эмоционально насыщенную, по временам трогательную или величественную, но все же светскую по происхождению, стилю и форме. Эта музыка тонко передает чувства, переживания, радости и скорби людей, сопряженные с их земным существованием, но она не является выражением божественной реальности и не отражает жизнь души человеческой в Боге. Она способна оказывать мощное эмоциональное воздействие, способна потрясать и приводить в восторг, но вряд ли она может научить человека молитве, вере или покаянию.

http://patriarchia.ru/db/text/39822.html

Перевод: Отвергнув земные честь и славу, доблестные и почитаемые мученики, ради веры вы твердо и мужественно претерпели мучения, отдав себя на смерть за Владыку и Жизнь всех (Христа). Поэтому Христос чудесно озарил вас с Небес облачным столпом и увенчал почестями и венцами от Престола славы. С Ангелами Ему предстоя, молитесь о спасении наших душ. Ин тропарь, глас тойже От корене неплодна, преблаженнии,/возрастивше Православныя веры ветви,/первомучеником тезоименитии явистеся:/злаго бо и нечестиваго князя ярости не убоястеся,/повелевающа Христа отрещися./Сего ради мученическия венцы приемше/и со Ангелы Престолу Владычню предстояще,/о нас молитеся, преблаженнии,//православно чтущих святую память вашу. Перевод: Из неплодоносного корня, преблаженные, возрастив ветви Православной веры, стали подобны первомученикам, поскольку не побоялись ярости злого и нечестивого князя, повелевающего отречься от Христа. Поэтому, приняв мученические венцы и предстоя с Ангелами Престолу Владыки, молитесь о нас, преблаженные, православно почитающих святую память вашу. Кондак, глас 3 Отеческую прелесть оставльше, святии,/приведостеся Христови,/всем души усердием стасте мужемудренно до смерти./Темже и взясте победы почесть воистинну,//о всех Владыку нашего непрестанно моляще. Перевод: Оставив заблуждения предков, святые, вы пришли ко Христу, со всем усердием душевным и благоразумным мужеством сражались до самой смерти. Потому и получили настоящую и почетную награду за победу, не переставая молить Владыку нашего обо всех нас. Арефе и с ним 4299-ти, глас 1 Мужествовавше во Христе противу безбожнаго царя,/мученицы святии,/и того неверие иудейское во Христа обличивше,/прияша мук томление и главам усечение;/тем восхвалиша тя Ангели,/и верных роди тя прославляют, Арефо,/и пострадавших с тобою,//яко молящихся присно о душах наших. Перевод: Сражались во Христе против безбожного царя, мученики святые, и его иудейское неверие во Христа осудив, вы претерпели мучения и отсечение голов, потому восхвалили вас ангелы, и поколения верующих прославляют тебя, Арефа, и пострадавших с тобой, как молящихся всегда о душах наших.

http://azbyka.ru/molitvoslov/tropari-vel...

Нужны мне финифтяные иконы. Потрудитесь выписать из Ростова, по прежнему: а между тем, не пришлете ли несколько, какие есть. Рожественский священник прежде вздумал отбивать дворы из чужого прихода: и его за это поучили; но он не принял наставления, и обвенчал чужеприходный брак Англичанина с дочерью Московского дьячка, и потом Англичанин пришел ко мне просить развода, потому что его обманули, сватали купеческую дочь, а дали дьячковскую, и она даже не извиняется в обмане, а говорит, какая разница в том, что я дочь дьячка, а не купца. Хорошо ли делает этот священник, которого вы называете смирным? Вот еще дело жалкое. Есть некто г. Р., живущий не далеко от Лавры, знакомый, как говорят, иеромонаху Анастасию врачу. Он так обращался с женою своею, что она принуждена была удалиться от него к тетке Елисавете Чедаевой, которую вы думаю, знаете, ходящую на костылях. Но, при том, удержал у себя малолетнюю дочь. Тетка и племянница тоскуют о том, что будет с дочерью у отца, у которого не видят ни способов, ни расположения воспитать ее, как, должно. Для чего бы ему не отдать свою дочь ее матери, и ее тетке, которая девица благочестивая, и о нем пеклась, когда он был в службе, и жил как должно с ее племянницею. Не поговорить ли ему о сем Анастасий? Паки мир вам. Октября 20-го 1853. 946 Мир вам, отец наместник, и братии. Молебствие о помощи Господней во брани будет. Указ о сем должен был к вам послан ныне. Подлинно это может быть брань библейская, брань народа Божия с язычниками, только, – если бы мы менее заразились языческими обычаями запада! – Господи, прости нас, и защити славу Твоего имени пред языками! Радуюсь вестям о Феофиле и Гаврииле. Да благословит их Господь, и поможет им. Но о Арефе получил я горькое известие. В Плимуте вел себя неблагонравно. Это нам наставление, бдительнее смотреть за людьми, точнее их испытывать, и остерегаться мало испытанных употреблять для важных поручений. Простите меня: иеромонаха Арсения Троепольского я не согласился принять. Я видел близко, как преосвященный Иосиф, будучи Заиконоспасским архимандритом, доведен был до необходимости удалить его из Заиконоснасского, и как потом Симоновский, приняв его из жалости, и сделав потом наместником, страдал от него, и с трудом от него избавился. И для Арсения лучше идти в такое место, где нет о нем воспоминаний, могущих смущать его и других.

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Moskov...

С IX века в Византии были начаты занятия сочинениями классических писателей и почти непрерывно продолжались до эпохи гуманизма, когда греческие музы переселились в Италию и отсюда разошлись по всей Европе. Этими занятиями византийских ученых и был подготовлен для Европы тот век возрождения искусств и наук, которым открывается новый период истории. Известно, что первейшие деятели эпохи гуманизма, Петрарка и Боккачио, своими познаниями в греческой литературе одолжены были Варлааму калабрийцу, проживавшему в Византии и известному там своими спорами о Фаворском свете, и его ученику Леонтию Пилату, впервые познакомившему Боккачио с Гомером, которого он перевел на латинский язык 70 . Что виновниками развития эллинизма на Западе в XIV и XV вв. были переселившиеся сюда византийцы, – это стало уже общепризнанным фактом. Сами основатели классической филологии, Рейхлин и Эразм Роттердамский учились греческому языку у грека Гармонида, преподававшего в Париже при Людовике XI. Но чтобы понять эпоху гуманизма, для этого необходимо обратиться к истории византийской образованности и просвещения. «Заслуга возрождения греческих занятий на Западе, – говорит Крумбахер, – принадлежит не тем только беглецам, которые в XV в. были прибиты политическим штурмом к гостеприимным берегам Италии; гуманистический дух действовал в Византии гораздо ранее. Еще в IX веке он ярко светил в блестящем лице Фотия, который в темный и погруженный почти в варварство век внезапно, как солнце юга, распространяет свои лучи» 71 . О возрождении наук в XIV–XV вв. можно поэтому говорить только в применение к Западу; в Византии же гуманизм был явлением всегда сродным и давно знакомым. «Кто в будущем станет писать историю гуманизма, – замечает также Крумбахер, – тот должен будет обратиться назад к Мосхопулу, Плануду, даже к Евстафию, Пселлу, Арефе и Фотию» 72 . Эпохой гуманизма на Западе только блестяще закончилось то воздействие, какое оказала Византия на просвещение средневековой Европы. Как ни мало было там людей, знавших греческий язык или имевших желание с ним ознакомиться, все же литературный обмен между Византией и Западом находил себе место, и более энергичные люди предпринимали путешествие в Византию для расширения своих познаний.

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij_Spass...

Исследования. Adler J. G. Novi Testamenti versiones syriacae simplex, Philoxeniana et Hierosolymitana. Kopenhagen, 1789; Gwynn J. Remnants of the later Syriac Versions of the Bible. London, 1909; Baumstark. S. 144−145; Mc Hardy W. D. James of Edessa " s citations from the Philoxenian text of the Book of Acts. JTS 43 (1942). P. 168−173; Vosté J. M. Les citations syro-hexaplaires d " Iso " dad de Merw dans le commentaire sur les Psaumes. Bi 25 (1945). P. 12−36; Mc Hardy W. D. The Text of Matthew and Mark in white " s » Versio Syriaca Philoxeniana» and in the New College Ms 333. JTS 49 (1948). P. 175−178; Idem. The Text of Acts in James of Edessa " s Citations and in the Cambridge Add. Ms. 1700. JTS 50 (1949). P. 186−187; Bignami, Odier, Levi della Vida G. Une Version latine de L " Apocalypse syro-arabe de Serge-Bahira. Mél D» arch. et d " Hist. 62 (1950). P. 125−148 ; Vòòbus A. Studies in the History of the Gospel Text in Syriac. CSCO. Voi. 12 (Subsidia 3). Louvain, 1951; Idem. Early Versions of the N. Testament. Stockholm, 1954. § 109. Симеон, епископ Бет-Аршама Ревностный монофизит, называемый также «персидский спорщик», поскольку распространяя свое учение в Персии, участвовал в споре, на котором опроверг аргументы католикоса Бавая (497−502/503), за что был возведен на епископскую кафедру. Обратил трех волхвов, которые в 509 г. претерпели мученическую смерть. Симеон часто приезжал в Хирту и Константинополь, в последнем он и умер ранее 548 г. Из Хирты в 524 г. он отправил к Симеону Габбульскому два письма, в которых идет речь об Арефе и его товарищах, мучениках химьярских, которые в предшествующий год были убиты иудейским йеменским царем Зу Нувасом. О них в позднейшей рукописи сохранилось также анонимное повествование. В другом послании к неизвестному лицу Симеон оплакивает несторианизацию Персии, совершенную трудами Барсаумы. Издание послания к Симеону. Assemani. Bibliotheca Orientaus. Т. I. P. 364−379 (с лат. переводом); Bedjan Р. Acia M Arlyrum et Sanctorum. T. I. P. 372−397; Land J. P. Anecdota Syriaca. T. III. P. 235−242.

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/si...

(23) Поэтому он и приказал Арефе с его людьми перейти реку Тигр, и те, ничего не совершив, отправились восвояси 25 . Сам же он заботился лишь о том, чтобы оказаться от римской земли не дальше, чем на расстоянии одного дня пути. (24) Между тем крепость Сисавранон, если идти к ней через Нисибис, отстоит от римских границ на расстоянии более одного дня пути для не обремененного поклажей путника; если же идти другой дорогой, то расстояние окажется вдвое короче. (25) А если бы он захотел с самого начала перейти Тигр со всем войском, то, я думаю, он разорил бы все земли в Ассирии и, не встретив на своем пути ни малейшего сопротивления, достиг бы города Ктесифона, освободил бы пленных антиохийцев вместе с другими находившимися там в то время римлянами и возвратил бы их на родину 26 . Более того, он оказался главным виновником того, что Хосров беспрепятственно возвратился домой из Колхиды. Как это случилось, я сейчас расскажу. (26) Когда Хосров, сын Кавада, вторгшись в землю Колхиды, совершил все то, о чем я уже рассказывал раньше, включая и захват Пéтры 27 , мидийское войско понесло большие потери как в результате военных действий, так и по причине неудобств местности. Ибо, как я уже говорил, Лазика – страна труднопроходимая и состоящая сплошь из отвесных скал. (27) К тому же на них [персов] напал мор, погубив значительную часть войска, а многим воинам довелось погибнуть от недостатка провианта. (28) Тогда же некие лица, идя сюда из Персии, объявили, что Велисарий, победив Наведа 28 в битве при Нисибисе, подвигается вперед; он взял после осады крепость Сисавранон и захватил в плен Влисхама 29 с восемьюстами персидскими всадниками; что им послано еще одно войско римлян во главе с Арефой, предводителем сарацин, которое, перейдя реку Тигр, разграбило всю тамошнюю землю, никогда ранее не подвергавшуюся разорению. (29) Случилось так, что Хосров послал гуннское войско 30 против армян, подданных римлян, с тем чтобы римлянам, занятым военными действиями против него, было бы не до того, что происходит в Лазике.

http://azbyka.ru/otechnik/6/tajnaja-isto...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010