Выпадет час, пойдешь среди дня на Форум, сядешь где на приступочке — Forum Romanum! — и до слез станет. Я все камушки собирал, и со священной дороги, по которой в Колизей мучеников водили, голышок-камушек в кармане себе спрятал, теперь у меня этот камушек на белой полке хранится у заветного креста ростовского. III Очень хотелось нам то самое место на Форуме разыскать, где Симон Волхв, препираясь с апостолом Петром перед царем Тиверием, поднялся с помощью бесов на воздух и, по молитве апостола Петра, сверзился — и «разседеся на мелкия части». По старым книгам мне не случалось указаний находить, а спрашивали старичка, — старичок при входе в сторожке билеты продает, — не понимает. Ну, долго мы бились и так по всяким догадкам нашли-таки уголок и поплевали на нечистое место. Тут Иван Николаевич изловчился и хотел меня снять на нечистом месте, да я присел вовремя, так ничего и не вышло. Возвращались как-то по Аппиевой дороге… Говорил мне один человек, спутник мой неизменный, что на этой дороге и всякое горе забудешь, и верно, оттого ли, что под памятниками много желаний в земле покоится вместе с людьми, на тот свет ушедшими, либо уж такое место, Богом благословенное, так бы и шел и ни о чем не думал до самых гор Албанских. Да, эти самые горы Албанские… впервые в выговоре одного простеца римского нам прозвучали не то какие-то мунтер-бани, не то амбары, и когда после расспросов, догадок и всяких на ум наваждений мы сообразили, наконец, что это такое за мунтер-бани, — и так нам стало весело и сроду еще не смеялись так, ой, на всю-то дорогу, весело! Шли мы по Аппиевой дороге — теплый колосок пшеничный бережем на память, — идем мимо гробниц мраморных и серого камня, а округ поле и в поле маки и какие-то пичужки пересвистываются. IV Зашли по пути к Севастьяну-мученику, постояли немного, — в церкви прохладно. Выходим, — уж думали, либо к царю Каракалле в Красные Термы, либо прямо на Испанскую площадь в Греческую кофейню, где Гоголь любил сиживать, — и видим, откуда ни возьмись монашек: стоит монашек, на нас улыбается и пречудной такой, на крокодиленка похож.

http://azbyka.ru/fiction/strannik-bozhij...

Самые ранние рукописи, в к-рых содержатся «Страсти...», относятся к IX в. (напр., легендарии Paris. lat. 5299. Fol. 15v - 21v, из Шартра; Valenciennes. Bibl. municip. 173 (165). Fol. 108v - 113v, из аббатства Эльнон (Сент-Аман-лез-О)). Текст был впервые опубликован Б. Момбрицием (не позднее 1478 - Mombritius B. Sanctuarium seu Vitae Sanctorum. P., 19102. P. 241-244, 694-695), затем - Иоанном Болландом в «Acta Sanctorum» (ActaSS. Ian. T. 2. P. 216-219). На «Страстях...» основано более позднее агиографическое сказание о мч. Валентине Римском, сохранившееся в виде богослужебных чтений (BHL, N 8463-8466; изд.: ActaSS. Febr. T. 2. P. 753-754). Эпитомы «Страстей...» включены в энциклопедический свод Винцентия из Бове ( Vincent. Bellovac. Spec. hist. XI 98-100) и в «Перечень святых и их деяний» Петра Наталиса ( Petr. Natal. CatSS. II 100). В XIX в. предание о Марии и др. мучениках получило известность в Италии благодаря созданию католич. св. Джованни Боско и гр. Карло Каисом нового Жития, основанного на «Страстях...» ( Bosco G. Una famiglia di martiri ossia vita de " santi Mario, Marta, Audiface ed Abaco. Torino, 1861). Поминовение мучеников указано в Иеронимовом мартирологе. Под 20 янв. в этом источнике содержится искаженная запись о памяти «на Корнелиевой дороге, на 12-м милиарии от города, Мария и Аввакума... на кладбище Марии и Марфы, Авдифакса и Аввакума» (MartHieron. Comment. P. 50-51). Схожая запись, подвергшаяся еще более сильному искажению, приведена под 16 янв., скорее всего ошибочно: «...на Аппиевой дороге, на кладбище Каллиста, страсти святых Анания, Мария; на 9-м милиарии Корнелиевой дороги, на кладбище, прочих 13, чьи имена знает Бог... и на Аппиевой дороге, на кладбище Каллиста, страсти святой Марфы, мученика Авдеина. На Корнелиевой [Corniua] дороге, на кладбище, на 9-м милиарии, и прочих 13, чьи имена записаны в книге жизни» (MartHieron. Comment. P. 42-43). Под 20 янв. в Геласия Сакраментарии содержится проприй мессы в день памяти мучеников Себастиана, Мария, Марфы, Авдифакса и Аввакума (Sacr. Gelas. Р. 131). Молитвы Марию и др. мученикам содержатся также в смешанном франко-геласианском Сакраментарии из Ангулема (рубеж VIII и IX вв.); здесь поминовение мучеников перенесено на 19 янв., вероятно, чтобы отделить его от поминовения мч. Себастиана, а молитвы, в к-рых упоминается Себастиан, заменены др. текстами (Liber Sacramentorum Engolismensis/Ed. P. Saint-Roch. Turnhout, 1987. P. 20. (CCSL; 159C)).

http://pravenc.ru/text/2562058.html

Можно проследить определенную эволюцию его взглядов, по крайней мере в том, как он их выражал. Преподавая в александрийской школе, он готов использовать неканонические тексты, а позже, в контексте толкований на Библию, которые появились в Кесарии, становится осторожней и осмотрительнее. Это особенно заметно на примере Пастыря Ерма. Процесс канонизации, представленный Оригеном , развивался путем отбора – из довольно большого числа кандидатур в канон включалось не все. VI. Развитие канона на Западе Христианство возникло на Востоке, но вскоре проникло на Запад. В Книге Деяний говорится, что первым человеком, обращенным в новую веру на европейской земле, была Лидия, женщина из города Фиатиры в Малой Азии. В то время она торговала багряницей в Филиппах, в Македонии ( Деян.16:14 ). Другие части Балканского полуострова были евангелизированы во время второго миссионерского путешествия апостола Павла, когда Лидия и обратилась; позднее он предпринял путешествие в Иллирик ( Рим.15:19 ) – современную Югославию. Одновременно с этим другие, неназванные люди принесли Благую весть в Рим. Возможно, это произошло тогда, когда некие иудеи, жившие в Риме, возвратились из Иерусалима уже как иудеохристиане, обращенные проповедью Петра в день первой Пятидесятницы ( Деян.2:10 ). Так вполне могло быть, потому что ко времени, когда Павла доставили в Рим, на суд кесаря, там уже было довольно много христиан. В Деяниях сообщается о том, как группы христиан приходили из города в 60 километрах от Рима, чтобы встречать его на Аппиевой площади у трех таверн – перевалочных пунктов Аппиевой дороги ( Деян.28:15 ). К 70 г. число христиан в метрополии привлекло внимание императора Нерона, и Тацит (Анналы 15, 44) говорит о них как об «огромном множестве» (multitudo ingens) претерпевших гонения. К середине II века христианская церковь прочно утвердилась в Риме. Ее форпосты появились даже на западе, в Галлии, а также на другом берегу Средиземного моря, в Северной Африке. Нам теперь необходимо проследить употребление Нового Завета в этих трех географических регионах.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/kanon-n...

Сети богословия Мнение Богословие и личное благочестие никогда не должны разлучаться Дорогие читатели портала! Годичный богослужебный круг почти завершил свой оборот, и мы вновь вошли в период Великого поста, который служит преддверием Пасхи, воскресения Христова. Читать дальше Кирилл (Зинковский) епископ Сергиево-Посадский и Дмитровский, ректор Московской духовной академии Тема недели: Монастыри и монашество на Руси. Монашеская и аскетическая письменность Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Новые материалы 1 января Иконографические изображения Рождества Христова на стенах римских катакомб в первой половине III в. Поводом к написанию данной заметки явилась передача русской редакции Радио Ватикана, вышедшая в январе 2012 года. Откликаясь на этот выпуск, Анатолий Холодюк рассказывает о фресковых изображениях, отображающих Рождество Христово и поклонение волхвов, которые были оставлены первыми христианами на стенах римских катакомб в период между 230 – 260 гг. Статья Слушая недавно прозвучавшую рождественскую передачу на Радио Ватикана я невольно поймал себя на мысли о том, что римские катакомбы, которые я неоднократно посещал, хранят некоторые интересные тайны, о которых во время экскурсий почти не рассказывают итальянские гиды-проводники подземных лабиринтов. Одна из них связана с темой Рождества Христова, которая отображена на древних фресках под Древней Аппиевой дорогой на окраине современного Рима. Проведенные в разные годы в Италии археологические исследования свидетельствуют, что уже в первые века христианства верующие изображали евангельские сюжеты Рождества Христова и поклонения волхвов на стенах римских катакомб, представляющих собой, как всем известно, лабиринтную систему подземных ходов, использовавшихся в качестве места погребения и проведения собраний древних христиан. По рассказам экскурсоводов, более шестидесяти таких катакомб, общей длиной в 150-170 км, расположены под землей, в основном вдоль Древней Аппиевой дороги.

http://bogoslov.ru/article/2355944

– Я видела это! Знаешь, Генрик, четыре года назад я была в Кракове и видела в Национальном музее большую картину художника Семирадского. На картине изображен сад перед Золотым дворцом Нерона в преддверии чудовищной театрализованной оргии. Слева, около дворца и на его ступенях, расположились многочисленные зрители во главе с императором. В красочной толпе – сенаторы и полководцы, философы и музыканты, игроки в кости, танцовщицы и гетеры. В правой части картины изображены последние приготовления к казни. Христиане привязаны к шестам и обмотаны коконами из просмоленной соломы. Рабы запаляют огненные факелы, и один из них уже поднимается по лестнице, готовый поджечь первого несчастного – старика с белой бородой. На раме картины было написано: «И свет во тьме светит, и тьма не объяла его». – Семирадский изобразил факелы, устроенные Нероном из живых людей. Сгорая в страшных мучениях, они осветили самую безобразную оргию Рима и в то же время распространили по миру свет учения Христа. Поэтому картину художник назвал «Факелы Нерона, или Светочи христианства». Посетив катакомбы святого Каллиста, супруги Сенкевич возвращаются в Рим по Старой Аппиевой дороге. Писатель сидит с правой стороны экипажа. Неожиданно его задумчивый взор падает на небольшую белую церковь, отмеченную геральдическим щитом с изображением трех пчел – гербом аристократического семейства Барберини. – Странно. Я ездил по Аппиевой дороге не раз, но прежде не замечал этой церкви. Марыся, ты не знаешь ее названия? – И это у меня спрашивает пан великий писатель? Возможно, этот храм – единственный в мире с посвящением-вопросом: «Domine, quo vadis?» или «Камо грядеши?», что означает: «Куда идешь, Господи?» Кажется, Ориген первым записал эту историю из Священного Предания. Апостол Петр, спасаясь от преследования Нерона, уходил из Рима и на рассвете в этом самом месте увидел Спасителя, идущего к Вечному городу… Радуясь возможности поучить чему-то знаменитого писателя, Мария продолжила свой рассказ, указывая на аккуратно выложенную дорожку в центре храма, символически изображающую Аппиеву дорогу. Но Сенкевич уже не слышал жены. Он задумчиво осматривал изображения, украшающие стены церкви слева и справа от него: на одном – бегущий из Рима святой Петр, напротив – являющийся ему Спаситель. Мощная волна вдохновения уносила писателя в Рим 67 года от Рождества Христова…

http://pravoslavie.ru/62766.html

Это прежде всего проявляется в строительстве храмов. Вначале у христиан храмов не было. Богослужение совершалось по домам, в специально отведенной для этого комнате. Старые храмы были обиталищем Бога, прежде всего отделяющим людей от Него. Христос провозгласил, что Бог избрал человека, что Он «не живет в рукотворенных храмах». «Разве вы не знаете, что тела ваши - храм живущего в них Духа?» Новый храм - это сама Церковь. И поэтому новая форма храма - базилика - «профанное» здание, предназначенное для многолюдного собрания - суда, торговли, политики. Значит, христиане отвергают в качестве прототипа не только Иерусалимский, но и языческий храм. В центре языческого храма находился идол бога. В центре христианского храма - стол для совершении Евхаристии - того, что превращает собрание в Церковь. Строительство Константинополя положило начало тому плану христианского города, который определит все градостроительство христианского средневековья. Именно тогда родился город, мистическим центром или сердцем которого является храм. Это наполнение Благой Вестью всего мира, всех его форм изнутри о. Александр Шмеман называет «освящением времени». Можно говорить о давлении государства, о раболепстве некоторых епископов. Но в конце концов Церковью прославляются как «правило веры» свв. Афанасий и Василий, а не Евсевий Никомидийский, и государство принимает их истину и подчиняется ей. Можно говорить о примирении с миром, о принятии его культуры, форм жизни, языка, мысли. Свв. Василий Великий и Григорий Богослов будут всю жизнь с благодарностью вспоминать годы, проведенные ими в языческом Афинском университете. Св. Василий даже напишет маленький трактат о пользе для юношей изучать светскую (т.е. языческую) литературу. Св. Григорий пишет свои богословские поэмы безупречными классическими стихами. Но примирение это совершается под знаком Креста. Мир стал конечным, он осознается как путь, борьба, нарастание. 3. Суммируя, можно сказать, что это соединение древнеримского гражданского и имперского сознания с христианством было заслугой папы Дамаса. В каком-то смысле процесс соединения начался еще при императоре Константине I, который построил в Вечном городе две великолепные церкви: базилику св. Петра на Ватиканском холме и базилику св. Павла у дороги в Остию, где, по преданию, были похоронены их останки. Но, в свою очередь, эти места были связаны с языческим богослужением: христианские базилики были построены на фундаментах языческих храмов. Кроме того, была еще и третья базилика - на Аппиевой дороге, посвященная Петру и Павлу вместе. Их праздник в этом храме отмечался 29 июня. Во время папы Дамаса в этот день верные шли крестным ходом от св. Петра к св. Павлу, а потом к храму на Аппиевой дороге, где и совершалась Евхаристия.

http://sedmitza.ru/lib/text/434724/

Главное, что из этой церкви паломники уходят с вопросом, обращенным к самому себе и своему сердцу: камо грядеши? Так случилось и с автором этих строк, совершившим в течение дня короткое путешествие-паломничество во времени. А само это время, кажется, остановило над древней Аппиевой дорогой свой бесконечный полет и сложило здесь свои крылья. …Незаметно подкатил к остановке городской автобус, над лобовым стеклом которого ярко-желто высвечивался его номер 218. И уже в салоне автобуса опытные польские паломники подсказали, что лучше всего выйти у базилики «Сан Джованни ин Латерано». 1. Рим и Ватикан: путеводитель. – Рим: Bonechi, 2008. 2. Сенкевич Г. Камо грядеши. Полное собрание исторических романов в 2 т., Т. I. – М: Альфа-книга, 2010. 3. Св. Димитрий Ростовский. Житие, подвиги и страдание святого славного и всехвального верховного апостола Петра. См.: Жития святых. 4. A Topographical Dictionary of Ancient Rome.- London: Oxford University Press, 1929. 5. Спутник русского православного богомольца в Риме. Составитель архимандрит Дионисий (Валединский). - Издание Русской Православной Церкви в Риме, 1912 г. 6. Radke G. Der Kleine Pauly (KlP). Band 5 .- Stuttgart. 1975, Sp. 938. 7. Православная энциклопедия, Т.3.- М., 2004. Комментарии ( 2): Емельянов, Иерусалим 28 декабря 2010г. 01:03 Интересен взгляд - исследование паломника на Аппиеву дорогу. особенно его рассказ о вотивном камне.Конечно.католикам хотелось привлечь в этот храм как можно больше паломников.Вот поэтому и " заманивают " так называемыми " псевдо-стопами Иисуса " .Я бы назвал статью " Католические чудеса " на Аппиевой дороге. Спасибо редакции и автору за эту необычную публикацию.которая и меня позвала в дорогу в 2011 году- из Иерусалима в Рим. Фамарь 29 декабря 2010г. 13:51 Всегда с интересом читаю статьи этого автора и в других сайтах.  Люблю  организовывать  в приходе поездки  и сама совершать паломнические  путешествия. Одно из них и подсказала эта статья. Все дороги ведут в Рим, где еще не была. Статья похожа на некий маленький справочник для паломника, где все можно узнать на тему " Камо грядеши? " - в евангельском тексте, в апокрифах, в литературе и искусстве. Познавательно и очень откровенно написан этот материал. В нем есть и справочный материал и в то же время  он написан как маленькое литературное эссе. Написать комментарий: Правила о комментариях

http://bogoslov.ru/article/1331533

«…Выйдя из церкви, я думал, что умны те родители, которые отдают дочерей своих монахиням для воспитания и обучения. Монахини сеют доброе семя на девственной почве. Что же вырастет? Вера в Бога, любовь к Нему и надежда на Него. «Croyez donc, jeunes filles, aimez, esperez et poursuivez votre route en paix». Так писал полтораста лет тому назад мудрый русский монах и ученый. Порфирий из Костромы, сын псаломщика, ставший архиереем. И продолжать или анализировать тут ничего не нужно… Лестница вся в цветах… Белая, мраморная и лучистая…   «Здесь Христос предстал на пути своему бегущему наместнику» – так пишет Франческо Петрарка в одном из отправленных из Рима писем, упоминая о том, что ему довелось побывать в церкви, называющейся Santa Maria in Palmis. В церкви, построенной на Аппиевой дороге на том самом месте, где, как говорят, апостолу Петру, бежавшему было из Рима от верной смерти, явился воскресший Иисус. «Quo vadis» – «куда ты идешь», – спросил Его Петр и услышал в ответ, что Он идет в Рим, чтобы снова быть распятым. И тогда Петр понял, что ему не следует бежать от казни, и вернулся в Рим, где был распят «стремглав», что значит головою вниз. Quo vadis… Петр был распят на Яникуле, там, где построит потом Браманте чудный маленький Tempietto, а похоронен в низине близ стадиона Нерона, где потом воздвигнет базилику Константин. Базилику, на месте которой теперь возвышается San Pietro. А в маленькой церкви, стоящей на дороге в Город, и сейчас хранится камень, на котором в том момент, когда Он встретил Петра, будто бы отпечатались ступни Иисуса… Ступни по–латыни – palmae, отсюда и название in Palmis. Камень, конечно, довольно поздний, но, вероятно, воспроизводящий более древний и не дошедший до нас оригинал. Камень этот – это своего рода икона, зримый и ощутимый на ощупь след Воскресшего Иисуса на брусчатке Аппиевой дороги, след, к которому может прикоснуться каждый, верный знак того, что il Signore e veramente risorto или «воистину воскресе Господь», как говорится в Евангелии от Луки.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=100...

66 Когда же собрались греки везти тела святых апостолов на Восток, случилось землетрясение невероятной силы, и сбежался народ римский, и поспешил за ними, и настиг греков на третьей миле Аппиевой дороги, близ местности, что Катакомбой зовется. И хранились там их тела один год и семь месяцев, пока отделывались гробницы, в которых прежде тела святых апостолов обретались, куда и были они возвращены, восславляемые гимнами, и погребены были мощи Святого Петра в Ватикане близ Навмахии, а Святого Павла у второй мили Остийской дороги, где благодать молитв во веки веков пребудет. Аминь. 311 В.Шнимельхер относит время его появления к 180–190 гг., однако не приводит убедительных аргументов в поддержку такой датировки. См.: Hennecke-3, II. Р. 275. 312 Сохранились лишь фрагменты греческого оригинала. Полностью текст дошел до нас на латыни в манускрипте VII в., обнаруженном в библиотеке итальянского города Верчелли, в связи с чем этот памятник часто называют «Верчеллианскими деяниями». 314 Создается впечатление, что эта «говорящая собачка» явилась одним из прототипов двух разных «героев» М.А.Булгакова, который, без сомнения, был хорошо знаком с изданием Липсия-Бонне и неоднократно использовал в своем творчестве образы и идеи опубликованных там апокрифов. 315 Напомним, что подобное чудо совершает в латинской версии «Евангелия Псевдо-Фомы» трехлетний Иисус. Но если в контексте египетского рассказа возвращение к жизни вяленых (=мумифицированных) рыбешек воспринимается как вполне уместная и довольно прозрачная аллегория, то в «Верчеллианских деяниях» оно выглядит всего лишь забавным фокусом, исполненным Петром «по просьбе зрителей». Таким образом, логично думать, что источником этого сюжета послужило «Евангелие Псевдо-Фомы», а не наоборот. 320 В издании Р.Липсия (ААА, v. Ι) они озаглавлены: «Passio apostolorum Petri et Pauli brevior» и «Passio sanctorum apostolorum Petri et Pauli». Иногда их также называют «Псевдо-Хегесиппом» и «Псевдо-Марцеллом». 321 Этот антагонизм преобладал в их отношениях на протяжении всего доникейского периода, несмотря на стремление большинства христианских авторов II-III вв. подчеркивать лояльность «нового Израиля» Империи. Характерно, что христианские высказывания об императорах отличались двойным стандартом: в книгах, обращенных к язычникам, о них говорилось с подчеркнутым уважением, в литературе же, предназначенной «для внутреннего пользования», всем им без исключения предрекались «рыдания в безднах ада». Сравни, напр., «Апологию» Тертуллиана (гл. 30–35, 39) с его же трактатом «О зрелищах» (гл. 30).

http://azbyka.ru/otechnik/6/apokrifiches...

Дугину: Президент России не Спартак, и мы не рабы В канун выборов на Украине, как и всё это горестное время, вся наша Церковь молится об одном – о мире, о помощи страждущим, о тех, кто остался без крова и хлеба, — и не только молится, но и старается эту помощь оказывать вместе со всеми людьми доброй воли, не важно, на территории какого государства они живут. 24 октября, 2014 В канун выборов на Украине, как и всё это горестное время, вся наша Церковь молится об одном – о мире, о помощи страждущим, о тех, кто остался без крова и хлеба, — и не только молится, но и старается эту помощь оказывать вместе со всеми людьми доброй воли, не важно, на территории какого государства они живут. В канун выборов на Украине, как и всё это горестное время, вся наша Церковь молится об одном – о мире, о помощи страждущим, о тех, кто остался без крова и хлеба, — и не только молится, но и старается эту помощь оказывать вместе со всеми людьми доброй воли, не важно, на территории какого государства они живут. Иеромонах Димитрий (Першин) В одном из последних интервью , опубликованных, как ни странно, в газете с обязывающим названием «Культура», Александр Гельевич Дугин призывает всю нашу страну огромную на смертный бой «с пятой и шестой колоннами». Относит к «шестой колонне» всех, кому, как можно понять из текста, дороги свобода слова, и свобода рынка, и право на разномыслие. Приписывает шестоколонному окружению Президента коварные умыслы «эпистемологически оккупировать» страну. Наконец, сравнивает Президента России со Спартаком, бунтующим против поработителей, в данном случае, — планетарных проамериканских глобализаторов. И тем самым предвещает и ему, и россиянам участь тысяч беглых рабов, распятых вдоль Аппиевой дороги после окончательного подавления легионерами бессмысленного и беспощадного римского бунта. Вот не хотел, наверное, Александр Гельевич рыть России историческую могилу, но получилось у него как всегда – метафизично, духоподъемно и завораживающе. Особенно духоподъемны дугинские пифологизмы (от слова «пифия»; напомню, пифия — это дама, которая, надышавшись одурманивающих газов, изрекает туманные пророчества).

http://pravmir.ru/myi-ne-rabyi-2/

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010