Ист.: BHO, N 240, 325; BHG, N 480-480f; Bedjan. Acta. T. 4. P. 141-163 [Мученичество Гаведдая, Дады и Каздои], 218-221 [Мученичество Дады]; ActaSS. Sept. T. 8. P. 129-134 [Passio Dadae, Gobdelaae et Casdiae], 127-129 [De sanctorum Dada, Gobdelaa, Casdia seu Casdoa et forte Gudelia martiribus commentarius praevius]; SynCP. Col. 88-90 [Passio Dadae, Gobdelaae et Casdiae]; Νικδημος. Συναξαριστς . T. 1. Σ. 240-249; ЖСв. Сент. С. 646-651. Лит.: ΘΗΕ. Τ. 4. Σ. 880-881; Van Doren R. Casdoa//DHGE. T. 11. P. 1268; Sauget J. -M. Dada, Gubarlâhâ e Kazoy//BiblSS. T. 7. P. 421. Л. В. Луховицкий, Т. А. Артюхова Старообрядческая традиция почитания В 40-х гг. XIX в. в склепе близ ст-цы Карабулакской на Кавказе были найдены 4 нетленных человеческих тела, 2 из них были рассечены. Надпись, выбитую на камне у входа в склеп, в к-рой будто бы содержалось упоминание имен Д., Г., К. и Гаргала (волхв, обращенный в христианство Г.), с помощью некоего перса перевел житель с. Алхан-Юрт, старообрядческий начетчик и иконописец И. Ф. Горячев в нач. 70-х гг. XIX в. (в точности прочтения надписи, якобы относившейся к IV-V вв., высказывал сомнения Б. А. Тураев в письме к директору московского Старообрядческого ин-та А. С. Рыбакову - РГБ. Ф. 246. К. 220. Д. 44. Л. 6 об.). Экспертиза, к-рой подверглась покрывавшая тела белая ткань, установила, что ткань была изготовлена в Италии в XIV-XVI вв. Старообрядцы, посещавшие пещеру, свидетельствовали о целительной силе останков. В 1876-1879 гг. по распоряжению старообрядческого Московского архиеп. Антония (Шутова) останки были тайно (из-за опасения противодействия со стороны правительства) перевезены в Москву на Рогожское кладбище старообрядческим свящ. Стефаном Загородневым. Часть останков до наст. времени хранится в Покровском соборе Рогожского кладбища, другая - большая - была разослана по старообрядческим епархиям и в заграничные мон-ри: Белокриницкий, Славский, Мануиловский и др. В 1885 г. часть останков, по свидетельству И. Корякина, келейника архиеп. Антония, была похоронена на кладбище у дер. Большой Двор (совр. пос. Большие Дворы) близ Павловского Посада. В 90-х гг. XIX в. в прессе развернулась полемика о достоверности останков. В сент. 1895 г. старообрядцы направили на Кавказ священников Д. М. Смирнова и В. Е. Мельникова, обследовавших место их обретения, собравших и опубликовавших устные свидетельства и фотографии. У старообрядцев, последователей Русской православной старообрядческой церкви (см. Белокриницкая иерархия ), останки почитаются и ныне. Сохранилось значительное число изображений Д., Г., К. на Рогожском кладбище, в Казанском храме в с. Слободище в Гуслице.

http://pravenc.ru/text/168618.html

Для ускорения, иногда необходимой, переписки оригинал заготовляемой книги разрывался по отдельным листам, которые и раздавались разным писцам. Каждый писец переписывал свою долю и притом таким почерком, каким и каждый другой. Таким способом книги, даже весьма большие, приготовлялись в короткий срок и, несмотря на разные рабочие руки, не имели различия в почерке. С падением скита пало и искусство «поморского» письма. Поморских писцов, несомненно больших искусников, художников своего дела, заменили простые ремесленники. До последнего времени, до распространения народных и особенно церковно-приходских школ, старообрядцы имели свои школы, не уничтожившиеся, впрочем, и теперь. Во многих этих школах обучают не только чтению (церковному исключительно), но и крюковому пению и письму полууставом. Полууставное письмо и теперь считается не только любопытным знанием или праздным занятием, но и ремеслом, дающим кусок хлеба. До сих пор, во всех населённых старообрядческих пунктах можно встречать людей, которые живут полууставной перепиской. Кроме этого, – первостепенные и даже второстепенные пропагандисты, начетчики обыкновенно ведут большую переписку с своими поклонниками и противниками, и для тех и других служат поставщиками старообрядческих сочинений, старых и новых, своего и чужого изделия. Вследствие этого такие пропагандисты имеют некоторое подобие канцелярий, – писцов, иногда в числе нескольких человек. Эти писцы, сравнительно легко, добывают себе пропитание и в старообрядчестве стоят на хорошей дороге, занимают несколько видное и благородное положение и легко могут превратиться в пропагандистов. Благодаря этому, является много охотников заниматься в названных пропагандистских канцеляриях. Такую канцелярию и имел, в бытность старообрядцем, покойный архимандрит Павел; у него в Пруссии была даже своя собственная типография, там он основал журнал «Истина», издававшийся затем в Пскове о. Голубевым. Большую канцелярию, специально для переписки полемических сочинений, имел знаменитый Антоний Шутов. Есть такая канцелярия у Арсения Швецова, Ивана Картушина, братьев Мельниковых, у раскольничьего братства Креста в Москве и у многих других. Школы, спрос на полууставные книги и пропагандистские канцелярии способствуют размножению писцов. Множество писцов в свою очередь размножают старообрядческие сочинения, удешевляют их и через это увеличивают предложение и спрос этих изданий, способствуют количественному развитию старообрядческой письменности. 2) Содержание раскольничьей литературы и названия сочинений.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Укажем некоторые из таких несообразностей. Говорится в письме Силуана, что „обретение на Кавказе» мощей последовало „в архиепископство» Антония Шутова. А урядник Ягодкин, на свидетельство которого ссылается Силуан, рассказывает, что раньше этого „командир батареи», в которой он служил (православный был этот командир, или старообрядец?– из рассказа не видно), знал уже о мощах, не один раз покрывал их „хорошим материем», и жена его даже получила исцеление от них. Значит, о мощах известно было на Кавказе еще до „архиепископства“ Антониева. Зачем же говорится, что мощи „обретены» в архиепископство Антония? Можно говорить только, что трупы из кавказской пещеры увезены в „архиепископство» Антония и проданы этому последнему. И потом, если о мощах было известно на Кавказе, то, конечно, не одному „командиру батареи», не одним старообрядцам, но и православным; а в таком случае не могло быть не известным о них и православному духовному правительству, которое не преминуло бы позаботиться об их охранении и достойном почитании. Но ничего такого не было: потому и рассказ Ягодкина о „командире батареи», об исцеленной жене его, очень сомнителен. Говорится, что „четыре тела нетленных мощей лежали на небольшом возвышении», и что „в главах“(?) у них лежали камни с надписью по-персидски: Дада, Гаведдай, Коздоя и Гаргал». Надписи (если он были или есть) 7 , конечно, заслуживают внимания, и не даром в Москве у раскольников ходил слух, что раскольническая депутация, ездившая на Кавказ для исследования о мнимых мощах на самом месте их «обретения», привезла фотографические снимки каких-то надписей. Но вот что сомнительно: Ягодкин рассказывает, что надписи „с большим трудом могли перевести на русский язык, и то тогда только перевели, когда нашли персиянина, знающего хорошо персидский язык». Это было еще до „обретения» мнимых мощей Антонием. Спрашивается: кто же это так хлопотал о переводе надписей? кто нашел наконец персиянина, к удивлению, хорошо знающего персидский язык? Ведь Ягодкин говорил о времени, когда трупы лежали еще в пещере. И как г-да Брилиантов и Мельников, сочиняя письмо от имени Силуана, не сообразили, что требовалось не перевести надпись „на русский язык», а просто разобрать и прочитать ее, если она была и содержала лишь имена: Дада, Гаведдай и проч., имена совсем не требующие перевода на русский язык.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Subbot...

Это кладбищенская контора. В верхнем этаже ее четыре комнаты. Чтобы судить об их поместительности, достаточно сказать, что в одной из комнат верхнего этажа, кроме дивана и двух столов, расставлено было 42 стула, по числу старшин, попечителей и почетных прихожан, собиравшихся на совещания. Комнаты были убраны без особой роскоши, но чисто и опрятно; вся мебель была сделана из красного дерева, и в числе ее, как некая святыня, с 1853 года сохранялось мягкое кресло на колесиках, обитое зеленым сафьяном и бывшее в употреблении у старшего рогожского попа Ивана Матвеевича Ястребова. Целые полвека прожил этот поп в Рогожском, и когда одряхлел, — совершал требы, даже свадьбы венчал в этих креслах. Для того и колесики были к ним прилажены: брачующиеся, в венцах, ходя посолонь вокруг аналоя, возили попа в креслах. В главной комнате, в которой собирались советы старшин и попечителей, висели три подлинные грамоты: московского митрополита Антония 1576 года и патриархов Филарета Никитича 1632 и Иоасафа I 1639 года, портреты царствующего государя и императрицы, план Рогожского кладбища, карта Европы и портреты попа Ивана Матвеевича и попадьи его Афимьи, той самой, которая некогда в порыве ревности подожгла дом мужниных наложниц и едва не спалила все Рогожское кладбище. В верхних комнатах конторского дома велись кладбищенские дела, происходили совещания старшин и попечителей, бывали малые старообрядческие соборы (без духовенства и иногородных депутатов) по делам, касавшимся одной московской общины. Здесь же самые первые богачи останавливались на ночлег во время говенья и перед заутренями на великие праздники. Тут же они справляли для рогожского причта поминки по своим усопшим, для чего в нижнем этаже конторского дома устроена была небольшая, но весьма хорошая кухня; в кладовой находилась кухонная посуда, полный столовый прибор на 42 персоны, а в погребе и подвалах не переводились большие запасы хлеба, рыбы вин, масла и других припасов, независимо от огромных запасов, находившихся в других погребах и сараях и назначенных для содержания призреваемых в богадельнях.

http://azbyka.ru/fiction/ocherki-popovsh...

... В гостинице ещё успеваю на завтрак. «Толмач» мрачен; на яичницу с беконом не смотрит: его мутит «после вчерашнего». Только крепкий чай – и в аэропорт. В Шереметьево-2 прощаемся: мне на поезд и в Питер. А через неделю – выволочка от митрополита Антония (Мельникова). И не за «речевой контакт» с Антонием (Блюмом), а за то, что в Лондоне я... не ночевал в гостинице! Как сказали бы первоклашки в школе с усиленным изучением английского, «брэд оф сив кэйбл!» («бред сивой кобылы»). Из-за таких вот «проработок» и «вызовов на ковёр» основатель и главный режиссёр Московского театра на Таганке Юрий Любимов в 1984 году, находясь в Лондоне, попросил политического убежища. В начале 1984 г. Юрий Любимов ставил там пьесу по роману Достоевского «Преступление и наказание». И сделал неосторожное заявление для печати – сказал, что в 65 лет у него нет времени дожидаться, пока советские чиновники начнут понимать культуру, которая достойна его страны. Через несколько дней он повторил эти слова для советских радиослушателей на радиостанции Би-Би-Си. По советским понятиям – преступление. И сразу последовало наказание: он был смещён с должности главного режиссёра театра 468 . И это при том, что в 1940–1947 гг. начинающий Юрий Любимов служил конферансье ансамбля песни и пляски НКВД 469 . (Это как если бы Гитлер организовал ансамбль песни и пляски Гестапо.) А уж потом – от Лубянки до Таганки. И когда Любимова упрекали, что его жутко смелый театр существует с разрешения КГБ, при покровительстве Андропова, он в ответ говорил: «Дорогие мои, да у нас всё существуют с разрешения КГБ; если КГБ не разрешит, то никто не будет существовать». ... Через год-полтора «буря в стакане воды» по поводу моей «неночёвки» утихла; Лубянке было не до этого. Примерно тогда же разразился очередной скандал. Тогдашний заместитель резидента КГБ Олег Гордиевский перебежал к англичанам. А незадолго до этого он вышел из посольства с пачкой секретных документов. Гордиевский направлялся на очередную встречу со своим куратором Джоном Скалеттом. Тот, между прочим, потом возглавил МИ-5 (контрразведку). У ворот Гордиевский столкнулся с резидентом – генералом Аркадием Гуком. Экс-полковник, а позже перебежчик вспоминал, что это был один из самых страшных моментов в его жизни. «Конец!» – подумал он. Но Гук настолько торопился, что не взглянул на него 470 . Зато за нами был нужен глаз да глаз...

http://azbyka.ru/otechnik/Avgustin_Nikit...

– Скажите ему, – быстро сказал он, – что я очень прошу его удерживаться – до 30 лет. Пусть соберет все силы. Потом уже не опасно. Кровь бродит до 30-ти лет и последние годы особенно опасны. Взволнованный он встал и вышел в свою комнату. Потом вернулся и продолжал: – Пусть применяет мой сократовский метод анализа понятий. Летом я поеду в Соловецкую Пустынь и возьму его с собой. Передайте ему это – это его ободрит. Не без молитв Владыки, я думаю, в состоянии вскоре наступило улучшение, через несколько дней он написал Преосвященному большое письмо. Еще через некоторое время он женился, принял священство и эта длительная, темная полоса его жизни стала прошлым. В 1910 году я редко бывал у Владыки и все как-то ненадолго и случайно: то он был болен, то занят спешной работой. Осенью он сильно был занят старообрядчеством, читал их книги, собирал литературу, между прочим поручил мне купить ему все сочинения Мельникова-Печерского. Перед самым Рождеством вдруг заинтересовался ибсеновским «Брандтом» и попросил собрать о нем литературу. С февраля Владыка опять болел инфлюенцией, но все же вышел ко мне, когда я посетил его. Он принимал свои обычные меры: никуда не выходил, не принимал посетителей, а если и делал для кого исключение, то с полчаса не выходил, пока посетитель не согреется, да и то близко не подходил и не благословлял. По обыкновению, Владыка предпочел монологическую форму «разговора», много говорил между прочим о Д.С. Мережковском; говорил, что понимает его антипатию к русскому самодержавию, говорил о множестве исторических ошибок, допущенных нашим правительством, упрекал его в покровительстве немцам и в полном непонимании основного духа нашей народности и православия. Это была моя последняя встреча с Владыкой. В этих отрывочных заметках я хотел дать почувствовать читателю скрытую для многих, но очень существенную сторону русского православия. Она касается не внешней организации, не догматических или культовых особенностей, а самой первичной и глубокой жизни православного народа. Под формами пространственных делений (епархии, приходы) живет иная организация живых элементов православной Церкви, организация, пространственно не совпадающая с этой первой, расположенная, так сказать, в ином плане и создающаяся по-иному, не территориальному принципу. Центрами ее являются особые духовно-одаренные личности, районы действия этих центров безграничны, a суть ее – в свободном избрании и добровольном подчинении одних и руководительстве других.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Elch...

В 1899 г. в Черновцах была издана книга В. М. Карловича «Критический разбор «Окружного послания» и все оттенки направления самого автора его». Карлович с позиции противоокружников обвинил Кабанова в попытках сближения с единоверием. Арсений (Швецов) написал автору: «Вы сделали огромную ошибку, взялись за дело, превышающее ваши силы». (Названные работы Арсения (Швецова) опубл.: Арсений (Швецов), еп. Собр. соч. М.; Ржев, 2013. Т. 3.) Сторонником «О. п.» был старообрядческий публицист Ф. Е. Мельников. Полемика с неокружниками, отражение событий, происходивших в их среде, были постоянными темами старообрядческой периодики 1906-1917 гг., в частности публикаций свящ. Ф. М. Гуслякова. События, происходившие у неокружников, также подробно описывал Н. И. Субботин в «Летописи происходящих в расколе событий» в ж. «Братское слово» в 80-90-х гг. XIX в. Историками и полемистами Русской Церкви «О. п.» оценивалось по-разному. «Миролюбивым и кротким» тоном послания, основательностью изложенных в нем мыслей был восхищен Субботин, считавший, что «О. п.» свидетельствует о желании белокриницкого согласия примириться с Русской Церковью. Подобное мнение разделяли не все. Резко негативно оценил послание единоверец игум. Парфений (Агеев) в вышедшей в 1863 г. кн. «Разбор Окружного послания, составленного лжеархиепископом австрийско-поповщинской секты Антонием с сотрудниками». А. Г. Вишняков (псевд. А. Вескинский) подверг критике мнение Субботина о том, что «О. п.» и «изгнание» Белокриницкого митр. Кирила из Москвы в 1863 г. свидетельствуют о примирительных намерениях старообрядцев ( Вескинский А. По поводу толков о современных движениях в расколе//ПО. 1864. Т. 15. 9. С. 49-62). Н. И. Попов в 1865 г. писал, что «целью Окружного послания было отнюдь не сближение рогожского согласия с православием» ( Попов. 1865. С. 8-9). В нач. ХХ в. оригинальный взгляд на «О. п.» предложил В. Г. Сенатов, по мнению которого «О. п.» открыло поповцам путь к учреждению патриаршества, поскольку, отринув беспоповское учение об антихристе, Белокриницкая иерархия высказала «свою способность к внутреннему развитию...

http://pravenc.ru/text/2578255.html

2785 . Караславов, Слав. Дочь Калояна (роман о времени правления царя Калояна и болгаро-византийских отношениях XI-XII вв.). 2786 . Караулов Г Феодора, владетельница древней Сугдайи (произведение крымского автора начала ХХ в. о княгине византийской Сугдеи-Судака). 2787 . Каргалов В. Святослав//Каргалов В., Сахаров А. Полководцы Древней Руси. – 2-е изд. – М., 1986 (Жизнь замечательных людей. Сер. биогр. Вып. 11 (654)) (документально написанная известным историком повесть о Киевском князе Святославе и об отношениях Руси с Византией в Х в.). 2788 . Кей Г Г Сарантийская мозаика. – М.: В. Секачев, Эксмо, 2007. – 960 с. (мастерски написанный фантастический роман Гая Гэвриела Кея, ученика Дж. Толкиена, в котором легко угадываются реалии Византийской империи и ее столицы эпохи раннего Юстиниана Великого ). 2789 . Кингсли, Чарльз. Ипатия (автор популярного в 1920-х гг романа о женщине- математике Ипатии, погибшей в начале V в. в Александрии от рук монахов-фанатиков; изображает картину напряженных религиозных поисков в ранневизантийском городе). 2790 . Кондратьев И. Гунны. – М., 1878. 2791 . Красницкий А. Гроза Византии. – СПб., 1898 (о набегах русов на Византию в Х в.). 2792 . Кузмин М. Повесть об Елевсиппе. О Алексее Человеке Божием. О Мартиниане. О Евдокии (пересказ некоторых известных византийских житийных преданий, выполненный замечательным русским писателем начала ХХ в.). 2793 . Ладинский, Антонин. Когда пал Херсонес... Анна Ярославна, королева Франции. Последний путь Владимира Мономаха . Романы. – М., 1973 (увлекательно и глубоко написанные романы и повести о событиях в Византии в конце Х в., Корсунском походе князя Владимира и отношениях Руси и Византии в XI в.). 2794 . Леру Г. Норманны в Византии. – М., 1913–1914 (роман о времени правления василевса Никифора II Фоки в Х в.). 2795 . Ле Ру Г. Норманны в Византии; Шакк А. фон. Норманны в Сицилии [IX- XII вв.]/Пер. с нем. Д. Мельникова. – М., 1996. 2796 . Лесков Н. Христианские предания и сказания (пересказ ряда благочестивых сказаний из «Пролога» – древнерусского перевода византийских сочинений, блестяще выполненный классиком русской литературы).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Еще во время Мельниковских поездок в Измаил Анастасий и прочие бывшие в Измаиле раскольнические деятели, как передают нам, были до крайности смущены и озабочены обнародованием Анастасиева письма к Силуану о черкесских трупах, распространенных Антонием Шутовым и распространявшихся Силуаном заместо святых мощей для положения в антиминсы, на которых и служат теперь раскольнические лжепопы австрийского поставления свои обедни. Застигнутый неожиданно таким прискорбным для него обнародованием, Анастасий, как слышно, имел даже смелость отказаться от своего письма и обещал печатно объявить, что обнародованное письмо его – подложное, что такого письма он не писал к Силуану, а сочинили его враги «древнего благочестия» – никониане. Мы понимаем, что Анастасий оказался в крайне неприятном положении, неожиданно явившись публичным свидетелем и обличителем одного из возмутительнейших, самых кощунственных явлений в австрийском расколе; но напрасно он думает выйти из этого положения тем способом, к которому хочет прибегнуть, то есть посредством лжи, – она не поможет. Конечно Силуан не выступит обличителем его лжи, – в интересах раскола не станет опровергать его и не будет говорить, кому не следует, что напечатанное письмо Анастасия в подлиннике было действительно получено им; положим, что и раскольники австрийского толка охотно поверят отречению Анастасия от его собственного рукописания. Но ведь это рукописание при выходе Силуана из его монастыря, обращенного теперь в единоверческий, взятое вместе с прочими оставленными им бумагами, в подлиннике хранится, где следует, и в случае надобности может быть воспроизведено фотографически: тогда, на фотографическом снимке, каждый знакомый с почерком Анастасия увидит, что это – действительно подлинное его рукописание, и Анастасия постигнет только новый позор – что отрекается от своего собственного произведения. Нет, – как бы ни сетовали, как бы ни сердились, что бы ни придумывали Анастасий и его друзья Мельниковы, вместе с прочими ревнителями австрийского лжесвященства, а то останется несмываемым пятном на сем священстве, что оно, по засвидетельствованию самого их лжеепископа, служило и служит обедни на антиминсах с частицами черкесских трупов, вместо святых мощей; никакие отречения, никакие попытки Анастасия поправить дело, не уничтожат этого позорного пятна, как и всех прочих, которыми покрыто австрийское лжесвященство...

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Subbot...

2 Цит. по: Коран/Пер. И. Ю. Крачковского. М., 1986; Коран/Пер. смыслов В. М. Пороховой. М., 1993. 14 Любопытна инверсия: ожидаемое пришествие Мессии описывается в тексте прошедшим временем, а уже бывшее распятие Иисуса – будущим. 17 Макдауэлл Дж. Указ. соч. – С. 73. Относительно подлинности этого места Флавия в известной до недавнего времени редакции было много споров, однако приводимый текст единогласно считается в современной науке подлинным. 19 Сантала Ристо. Мессия в Новом Завете в свете раввинистических писаний. СПб., 1996. – С. 15; Макдауэлл Дж. Там же. Сама «История» Талла, к сожалению, не сохранились, некоторые фрагменты ее цитирует Юлий Африкан (220 г.), однако и он не переводился на русский язык. Тем не менее в современной науке это упоминание считается подлинным и связывается именно со Христом. 20 Отчасти возможность более ранней датировки подтверждает и Тертуллиан , который в одном месте своей «Апологии» (написанной в 197 г.) намекает на то, что язычники спрашивали о Христе у своих богов через оракулов. 23 Архиепископ Антоний (Мельников). О христианстве в Помпеях и Геркулануме. Богословские труды. Сб. 10. М., 1973. 25 Макдауэлл Дж. Указ. соч. – С. 74. Астрономически такое явление невозможно, что и было замечено еще древними авторами. 47 Информационный бюллетень Учебного Комитета при Священном Синоде РПЦ. 1997. 3; см. также «Радонеж». 1997. 20. 51 Датировка всех рукописей за исключением оговариваемых случаев, по: Nestle-Aland. Codices graeci et latini in hac editione adhibiti. Stuttgart, 1993. 53 Датировка по: Архиепископ Михаил (Чуб). Памятники древнехристианской письменности//ЖМП. 1955. 12. 58 Более развернуто это описано: Макдауэлл Дж. Указ. соч. – С. 65 и, отчасти, Юрков А. Новозаветная география Палестины//ЖМП. 1991. 11; 1992. 2, 4; Сантала Ристо. Указ. соч., passim. 62 Например: «Что же касается Корана, то он до единого слова, до единой буквы остался в таком же виде, в каком был ниспослан Всевышним, в нем нет изменений ни в едином слове или огласовке» (Абу ал-Аала ал-Маудуди. Принципы ислама. – С. 72). Такая категоричность объясняется тем, что в исламе текстуальность является одним из основных догматов: Коран существует вечно; его оригинал находится на седьмом небе, откуда был в точности ниспослан Мухаммеду, в точности записан, в точности составлен – и ни один человек не имеет никакого отношения к его созданию. Таким образом любое фактически подтвержденное изменение текста Корана опровергает в одном из аспектов веру мусульман.

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Maksim...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010