Преподавание во Вхутемасе было связано с сотрудничеством в литературно-художественном объединении «Маковец» (см. о «Маковце» В. П. Лапшин. Из истории художественной жизни Москвы 1920-х годов. «Маковец». – «Советское искусствознание – 79», вып. 2, М., 1980). Связи эти укреплялись тем обстоятельством, что сестра, Раиса Александровна Флоренская, училась во Вхутемасе и участвовала на выставках «Маковца». В те годы П. А. Флоренский стал особенно близок с такими художниками, как В. А. Фаворский, И. С. и Н. Я. Ефимовы, В. А. Комаровский, П. Я. Павлинов (см. И. С. Ефимов. Об искусстве и художниках. М., 1977). К 1918–1925 годам относится создание отцом Павлом ряда работ, разрабатывающих проблематику антроподицеи. Сюда надо отнести работу под общим заглавием «Философия культа», которая состояла из лекций, прочитанных в мае–июне 1918 года в Москве, и сходных по тематике разделов, написанных в 1919–1922 годах (опубликовано: «Из богословского наследства», – «Богословские труды», сб. 17. М., 1977, с. 85–248; «Иконостас». – «Богословские труды», сб. 9. М., 1972, с. 80–148), а также объявленный в 1922 году труд «У водоразделов мысли (Черты конкретной метафизики)». В ряде набросков и работ 20-х годов священник Павел Флоренский писал по экуменическим вопросам, подверг резкой критике обновленческие тенденции к изменению Богослужения. В церковно-общественной жизни того периода священник Павел Флоренский не участвовал, сохраняя каноническую верность Святейшему Патриарху Тихону, а впоследствии его Местоблюстителю Митрополиту Сергию. С середины 20-х годов работы П. А. Флоренского почти полностью сосредотачиваются в области электротехники. В 1924 году он был избран членом Центрального электротехнического совета Главэлектро ВСНХ СССР и начал работать в Московском объединенном комитете электротехнических норм и правил (МОКЭН). Он также занимался экспериментальной и научно-исследовательской работой в связи с деятельностью в Особом совещании по улучшению качества продукции. 30 сентября 1924 года вышел один из основных трудов П. А. Флоренского в области электротехники: «Диэлектрики и их техническое применение. Часть I. Общие свойства диэлектриков». Книга получила высокую оценку специалистов.

http://azbyka.ru/otechnik/Andronik-Truba...

Современник этих поэтов, Феодор Метохит, в пылу увлечения античностью сочиняет стихи на древнем ионическом диалекте, понятном только высокообразованным людям. Поэт Феодор Мелитениот пишет поэму «О доблести» (3060 стихов политическим размером), которую К. Крумбахер охарактеризовал как «поэтический монстр» 416 , настолько чудовищна в ней смесь образов и идей древней Греции. Примеры удачного использования наследия античных авторов крайне редки. В этом отношении чрезвычайно любопытны 15 стихов императора Мануила II Палеолога (1391–1425 гг.)» обращенные «К какому–то невежде, который мелет вздор»: в первой строке использовано начало 246–го стиха второй песни «Илиады» Θερσιτ’ ακριτμυθε (в переводе Н. И. Гнедича – «Смолкни, безумноречивый…), только вследствие другого стихотворного размера – трохея – эти два слова переставлены: ’Ακριτμυθε Θερστα. Так, по выражению немецкого исследователя Ф. Ниссена, стих поздней византийской поэзии приветствует стих древнегреческой поэзии 417 . Огромным уважением пользовались античные традиции в области риторики. Большое количество риторических произведений того времени носит отчетливые следы прекрасно усвоенных византийцами правил античной риторики и умения претворять их в словесном искусстве. Это ясно и по нарочито серьезным рассуждениям на легкомысленные, надуманные темы – «Сравнение весны с зимой» Плануда, «Похвала солнцу» и «Похвала лету» Феодора Педиасима, – и по произведениям, темы которых взяты из реального прошлого или настоящего: многочисленные панегирики императору, святым Афанасию, Василию, Григорию Назианзину и Иоанну Хрисостому, надгробные речи Михаилу IX Палеологу и Ирине Палеолог, написанные Метохитом, «Похвала Андронику II» Хумна, его «Утешение к дочери своей Василисе, овдовевшей в 16 лет», и «Увещание к жителям Фессалоники о Справедливости». В области исторической литературы отрицательные примеры бездумного подражания великим древнегреческим историкам представляют собой труды Пахимера, Халкокондила и Критовула. Пахимер изощряется в составлении таких фраз, в которых цитаты из Гомера никак не уживаются с простонародными и иностранными выражениями, с богословской декламацией.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Несмотря, однако на такие неблагоприятные условия, архиепископ Николай, путем постоянного чтения японской литературы и постоянного общения с японцами, достиг удивительного знания японского и разговорного и книжного языка. Я никогда не забуду того собрания, которое состоялось в Токио при отъезде из Японии епископа Андроника в зале Young Men Christian Association, где присутствовала аудитория более чем в 1000 человек японцев, обращаясь к которой, архиепископ Николай говорил почти 2 часа. У архиепископа был сильный иностранный акцент. Кроме того, 8 лет пребывание в Хакодатэ дали его произношению сильный оттенок северояпонского диалекта. Но это нисколько не мешало ему быть понимаемым всеми японцами от мала до велика, богатство словаря и легкость построения фраз давали его речи силу, приводившую в восторг всех японцев. Архиепископ не был оратором в парламентском смысле, речь его не лилась такими длинными, бесконечными периодами, как у японских адвокатов, фразы были короткие, обороты самые неожиданные, но чрезвычайно яркие и сильные, Несколько раз аудитория перебивала его громкими одобрениями и аплодисментами, и это особенно в тех случаях, когда он черпал из своей изумительной эрудиции образы, примеры и сравнения, о которых японцы никогда и не думают, что они могут быть известными европейцу. Речь эта имела своим предметом обозрение всей японской культуры и истории, анализ японских религий и системы государственного управления в древней и новой Японии и сведена была к тому, что вся культура и история Японии служат подготовительной стадией к принятию Японией христианства. Впечатление этою речью было произведено громадное, что объяснялось чрезвычайным подъемом, силою экспрессии и тою свободою обращения с японским языком, с которою она была произнесена. Я считаю нужным отметить именно эту, слышанную мною речь архиепископа, так как она совершенно выходила из пределов его обычной повседневной работы. Что же касается до речей христианского и богословского содержания, то они произносились им постоянно, при всяком удобном случае. To были и речи в храме, и речи на всякого рода христианских собраниях, и увещания и поучения отдельным верующим, приходившим к своему пастырю за словом утешения, за разъяснением всякого рода религиозных сомнений, за инструкциями для опровержения аргументов, выставляемых буддистами, синтоистами и инославными миссионерами против православия. В этой области архиепископ, как специалист, естественно не звал себе равного.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Japons...

Что же касается просьбы индийских христиан, то о последствиях этого прошения сведений в широкой печати того времени не появлялось. Даже в журнале «Православный собеседник», где была перепечатка заметки из «Туркестанских ведомостей», имеется редакционная ремарка: «Очень бы интересно иметь сведения о дальнейшем движении этого дела» 8 . Быть может, ответ содержится в архиве Св. Синода, но можно предполагать, что российское правительство не желало в те годы ухудшать отношения с Великобританией, и по политическим соображениям просьбе индийских христиан не был дан ход. Первая мировая война и социальные потрясения, постигшие вскоре Россию, прервали взаимоотношения индийских христиан с Русской Православной Церковью . Но эти связи возобновились в начале 1930-х годов благодаря усилиям русских христиан, оказавшихся за пределами отечества. Миссия архимандрита Андроника (Елпидинского) (1931–1948 гг.) Особое место в развитии отношений между Русской Православной Церковью и индийскими христианами принадлежит архимандриту Андронику (Елпидинскому), который провел в Индии 18 лет и установил тесные отношения с индийскими христианами разных конфессий. Его отец – Яков Семенович Елпидинский – окончил Санкт-Петербургскую Духовную Академию и более 30 лет преподавал церковную историю в Олонецкой духовной семинарии. В 1894г. у него родился сын – седьмой из двенадцати детей его семьи. Как и другие его братья, он пошел по стопам своего отца и учился в Олонецкой духовной семинарии. В 1916г. он закончил в ней курс обучения. Уже тогда у будущего пастыря появилась мысль о поездке в Индию – во время чтения учебника церковной истории Евграфа Смирнова. В нескольких строках там говорилось, что на юге Индии живут христиане, близкие к православным и желающие соединения с ними. «Почему никто не съездит туда, – думал он, – если они хотят единения?» В это время уже в разгаре была первая мировая война, и выпускник Олонецкой семинарии был призван в армию. Но и во время пребывания на фронте он не оставлял надежды продолжить богословское образование и к своей радости узнал, что зачислен студентом на первый курс Петербургской (Петроградской) Духовной Академии. Однако дальнейшие революционные события в стране помешали ему продолжить учебу, и, испытав многочисленные лишения в Финляндии и Германии, он в 1923г. переехал в Париж. 2 ноября 1925г. в Сергиевском подворье в Париже он был пострижен в монашество и через две недели рукоположен во иеромонаха 9 .

http://azbyka.ru/otechnik/Avgustin_Nikit...

Несмотря на то, что 1-я и 2-я книги Маккавейские повествуют об одних и тех же событиях, совсем нельзя сказать, что это близкие по содержанию книги. Они разнятся во многом и, прежде всего, в акцентах при рассказе о событиях восстания. Так, если в 1Мак.2:2–28 исход иудеев в пустыню описан подробно, то в 2Мак.5:27 об этом упомянуто вскользь, и увидеть здесь масштабные события, описанные в 1-й книге Маккавеев, невозможно. Это следует объяснять разным смыслом, который придаётся исходу в пустыню в этих книгах. В Первой книге описывается историческое событие, попытка иудеев спастись от надвигающейся угрозы – нового нападения со стороны Селевкидских войск. Во второй книге уход в пустыню должен рассматриваться, как необходимый эпизод для успеха борьбы Богоизбранного героя против зла. Здесь следует провести параллели с Моисеем ( Исх.3:1 ), Илией ( 1Цар.19:4 ), Христом ( Лк.4:1–2 ). Иуда Маккавей, в концепции автора 2-й книги Маккавеев, полностью вписывается в такое понимание героя. Во 2-й книге Маккавеев много символизма. Так, одно из главных символических мест в тексте – описание гибели семерых братьев-мучеников и их матери. Это богословие жертвы, добровольной жертвы, ради искупления грехов. Фигуры сыновей и матери могут быть прочитаны, как метафора иудейского народа и Иерусалима, который есть мать для иудеев. Сцена их гибели – переломный момент книги, именно после этого начинаются победы угнетаемых иудеев. Гнев Божий сменился на милость. Таким образом, если 1-я книга Маккавеев – это историческая хроника в стиле героического эпоса, то 2-я книга – ближе к богословскому сочинению, где исторический материал – способ изложить на примере соответствующие богословские идеи. В Первой книге противники восставших иудеев безлики: Андроник, Симон, Менелай даже не упоминаются. Главное здесь – пафос борьбы с завоевателями. Во второй книге индивидуальных персонажей больше, как среди положительных, так и среди отрицательных героев. Большее внимание уделяется и расколу внутри иудейского общества.

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Dobyki...

К.Г. Исупов Краткая библиография работ о жизни и творчестве П. А. Флоренского В составлении русскоязычной библиографии использованы следующие источники (13). 1 . Hagemeister М. P. A. Florenskijs «Wiederkehr». Materialen zu einer Bibliographie (19851989). Ostkirchliche Studien. Wttrzburg: Augustinus Verlag, 1990. Sept. Bd 39, H. 2/3. S. 119145. 2 . Богослов, труды. M., 1982. Т. 23. С. 280309 3 . Начала. 1993. 4. С. 159170 А. В. [В. А. Никитин]. «Уста праведника изрекают премудрость». Отклик на статью N. К. Г. «И эллины премудрости ищут» (заметки о софиологии). Вестник РХД. 1987. 149. С. 1245. Абрагам П. Павел Флоренский и Михаил Булгаков. Филос. науки. 1990. 7. С. 95100. Абрамов А. И. Предисловие к публикации «Авторефераты П.А.Флоренского». Вопр. философии. 1988. 12. С. 108112. Аверинцев С. С. Мысль Флоренского – сегодня. Сов. культура. 18. 05. 1989, 59. С. 6. Акулинин В. Н. Философия всеединства. От Вл. С. Соловьева к П. А. Флоренскому. Новосибирск, 1990. 158 с. Андроник, иеродиакон (Трубачев А. С). Епископ Антоний (Флоренсов) – духовник священника Павла Флоренского. Журн. Моск. патриархии. 1981. 9. С. 7177; 10. С. 6573. Андроник, иеродиакон (Трубачев А. С). К 100-летию со дня рождения священника Павла Флоренского (18821943). Богослов, труды. М., 1982. Т. 23. С. 264276. Андроник, иеродиакон (Трубачев А. С). Основные черты личности, жизнь и творчество священника Павла Флоренского. Журн. Моск. патриархии. 1982. 4. С. 1219. Андроник, игумен (Трубачев А. С). Священник Павел Флоренский – профессор Духовной академии. Сборник, посвященный 300-летию МДА. М., 1986. С. 226246. Андроник, игумен (Трубачев А. С). Священник Павел Флоренский , профессор МДА и редактор «Богословского вестника». Богослов, труды. М., 1987. Т. 28. С. 290314. Андроник, игумен (Трубачев А. С). Предисловие к публикации работы «Воспоминания». Лит. учеба. 1988. 2. С. 144147. Андроник, игумен (Трубачев А. С). Предисловие к статье «Гамлет». Лит. учеба. 1989. 5. С. 135137. Андроник, игумен (Трубачев А. С). «Столп и утверждение Истины». Памятные книжные даты. 1989. М., 1989. С. 5660.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Florensk...

Быть достойным своих предков Памяти лаврского игумена Андроника (Трубачева, † 05.04.2021) Иеромонах Пафнутий (Фокин) Игумен Андроник (Трубачев) Среди исповедников ХХ века есть один, многогранность дарований которого поражает. Его имя и труды все больше и больше привлекают внимание исследователей, которые продолжают открывать миру новые грани наследия этого богослова, философа, математика, искусствоведа, поэта и литератора. Речь идет об ученом и мыслителе ХХ века – отце Павле Флоренском. Но сегодня хотелось бы вспомнить того, кто раскрыл в полной мере эту бесценную сокровищницу русской богословской и религиозно-философской мысли, – вспомнить внука отца Павла, игумена Андроника (Трубачева). Тоже ученый-богослов, доцент и преподаватель Московских духовных школ, секретарь Синодальной богослужебной комиссии, он явился достойным потомком своего великого деда. Отец Андроник – авторитетный исследователь биографии и трудов отца Павла, издатель 6-томника «Путь к Богу. Личность, жизнь и творчество священника Павла Флоренского», посвященного описанию его духовного пути и наследия, директор трех музеев священника Павла Флоренского: в Москве, в Сергиевом Посаде и в Костромской области (село Завражье). Можно сказать, что игумен Андроник отдал все свои силы и таланты на раскрытие личности отца Павла, и его труд до сих пор продолжает приносить свой плод. Отец Андроник также является автором статей и книг о многих новомучениках и исповедниках Церкви Русской. Игумен Андроник (Трубачев) Игумен Андроник (в миру Александр Сергеевич Трубачев) родился 7 ноября 1952 года в Москве в семье музыканта (дирижера, а впоследствии известного церковного композитора) – диакона Сергия (Сергея Зосимовича) Трубачева и Ольги Павловны Флоренской, дочери отца Павла. Второй дедушка отца Андроника, протоиерей Зосима Трубачев, был расстрелян в феврале 1938 года в Бутове, прославлен в лике новомучеников и исповедников Церкви Русской на юбилейном Архиерейском Соборе Русской Православной Церкви в 2000 году. Промыслом Божиим еще до того, как семьи породнились, отец Павел проявил участие в жизни Трубачевых: будучи студентом, Зосима Трубачев регентовал в домовой церкви во имя равноапостольной Марии Магдалины в Сергиево-Посадском убежище сестер милосердия Красного Креста, настоятелем которого в то время был отец Павел Флоренский. В 1917 году отец Павел венчал его с Клавдией Георгиевной Санковой в Вознесенском храме Сергиева Посада.

http://pravoslavie.ru/159467.html

Это русский монастырь имени великого Святого. В стране нерусской ведет он свою жизнь, вызванивают колокола, идут службы, в соседнем помещении юноши изучают богословие. Немного не доходя до храма, в двух домах, нехитрых, по обеим сторонам дорожки, живут некоторые насельники из духовенства и светские профессора науки богословской. В одном строении, от тропки влево, архимандрит Андроник, монах ученейший, автор трудов по Патрологии. Прямо напротив, через дорожку, тоже во втором этаже, окно в окно с Андрониковым – настоятель храма и прихода, архимандрит Савватий. Оба хоть и архимандриты, а совсем разные. Но в весьма добрых между собой отношениях. Андроник вовсе еще не стар, но с проседью уже, худой, высокий, несколько чахоточного вида, с огромными прекрасными глазами, молчаливый и всегда задумчивый. Савватий много старше, сильный, плотный, румяный, с ослепительно серебряной главой, бородой белейшею. Вид его столь внушителен, что он прозван Богом-Саваофом. Сколь учен Андроник, столь жизнен Савватий. Сколь книг у Андроника – любит он переплеты, ex-libris – столь много смётки житейской у Савватия – некогда управлял он в России даже церковным предприятием, а в средневековье мог бы собственноручно монастыри строить. – Великой мудрости и познаний муж, – говорит об Андронике Савватий. – Настоящий кондовый, коренной монах, – говорит о Савватий Андроник. Из своих окон, через дорожку, перекликаются они иной раз, часто и бывают друг у друга. Утро. Могучая, в седеющих волосах рука Савватия отворяет окошко, но подоконнике горшочек герани, вьющаяся зеленая «борода» спускается вниз. В прямоугольнике окна голова Микель-Анджелова Вседержителя. – Хорошо ли почивали, дорогой отец архимандрит? Савватий хоть и много старше, и к епископству представлен, и начальственно несколько выше Андроника в монастыре, но весьма уважает ученость и некий аристократизм соседа. – Вашими молитвами, Владыко. Пока жив. Только сон неважный. И Андроник устало, задумчиво смотрит на седую бороду Савватия, поправляющего на груди наперсный крест.

http://azbyka.ru/fiction/svjataja-rus-za...

1 . История царствования I Комнина Здесь обозначено время следующих событий: смерти Алексея I Комнина, подробностей переворота в пользу Иоанна, похода в Малую Азию; пятым годом Иоанна обозначен набег скифов, что позволяет отнести все предыдущие события на первые четыре года; наконец, войны с уграми 528 . При этом нужно заметить, что последовательность событий, разные обстоятельства в походах, сроки между войнами иногда и время, проведенное в походе 529 – обозначены более или менее положительными признаками: «под исход весны», «не много спустя», «в сильную зимнюю стужу», «в месяце январе», «целый год прошел» и т. п. 530 . В конце каждого царствования указывается, сколько лет оно продолжалось. В истории царствования Мануила менее прямых указаний не хронологию событий. Обозначены некоторые обстоятельства из войны сицилийской, именно поход Михаила Палеолога, прием иконийского султана в Цареграде, некоторые эпизоды из войны с уграми и славянами, из египетского похода Андроника Контостефана, также из похода на восток; сближаются по времени такие события, как поднятие богословского вопроса, начало болезни и смерть царя Мануила 531 . Все царствование Мануила, таким образом, представляет отдел, богатый фактами, но бедный хронологическими указаниями; и отмеченный нами места дают не более того, как, «в декабре», «в начале весны» и т. п. История Алексея II и Андроника. Здесь хронологически обозначены: смуты в Цареграде. вызванный недостойным правительством малолетнего Алексея II; провозглашение царем Андроника; взятие и разграбление Солуни сицилийским войском; гадание Андроника о судьбе своей; обстоятельства, касающиеся низвержения Андроника 532 . В истории Исаака Ангела: победа византийцев над сицилийским войском при Димитрицах; возмущение Враны и осада Царьграда (описание очевидца); поход в Мизию против славян и кочевинков; поход Фридриха через земли византийской империи в Палестину; появление самозванца в Пафлагонии; пострижение в монахи сына Феодоры Комниной (возложенное на писателя); война с болгарами и сербами; низвержение Исаака 533 . Укажем еще на замечание, что все события, изложенные в I, II и трех главах III книги случились в первые шесть лет царствования Исаака 534 .

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Uspenski...

Всё тот же златоуст Николай Иванович Знамировский приветствовал его. Через день, 6 сентября 1916 года, гость совершил раннюю литургию в семинарской Иоанно-Богословской церкви, а затем отслужил заупокойную литию. − В те дни в Пермь пришло известие о гибели на фронте прапорщиков Дмитрия Посохина и Алексея Катаева, выпускников Пермской духовной семинарии 1915 года. Это были его дорогие воспитанники. А на праздник Рождества Богородицы, 8 сентября, преосвященный Андроник предоставил собрату кафедральный собор. Здесь, за праздничным богослужением, епископ Салмасский совершил первую диаконскую хиротонию. В диаконы посвящался Николай Мухин, сын пермского священника, окончивший в 1916 году пермские миссионерские курсы им. Иоанна Кронштадтского 259 . Через год преосвященный Андроник рукоположит диакона Николая Мухина во иереи . Во время гражданской войны отец Николай сумеет уйти с белыми в Сибирь, затем будет много лет служить в Харбинской епархии, а в 1955 году. вернётся в СССР. Вечером 8 сентября 1916 года оба святителя взошли по трапу на пароход «Харитина». Один последовал до Казани и далее через Москву на Кавказ, другой рано утром высадился на пристани Елово, чтобы несколько дней провести в Фаворской пустыни. Ранним утром на палубе они простятся, чтобы уже никогда не увидеться на земле. На Пасху 1918 года владыка Андроник напишет всем добрым знакомым открытки, но не получит ответа ни от кого. Из последующих глав этого повествования будет видно, почему ответа на пасхальное приветствие не пришло от епископа Пимена… Скорее всего, встреча в Перми в сентябре 1916 года состоялась по обоюдному желанию. Накануне преосвященный Андроник вернулся в Пермь из царской ставки. Дела его были таковы, что он должен был испытывать потребность в дружеском, исповедальном общении, передать свои впечатления от состоявшейся встречи с Императором Николаем II. В ставку Верховного Главнокомандующего пермский епископ выезжал с депутацией от Пермской губернии. Депутация должна была вручить древний стяг-хоругвь XVII века Троице-Сергиевскому полку, стоявшему перед отправкой на фронт в Перми и переименованному в «101-й Пермский».

http://azbyka.ru/otechnik/Pimen_Beloliko...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010