Слово Божие является дорогою: " По пути, – говорится, – заповедей Твоих я шел» ( Пс. 118:32 ). Ибо как дорога в город, так и слово Божие в Царство Небесное ведут как бы за руку. Утоптанная эта дорога, протоптали ее как многие святые трудами своими, так прошли ее и многие грешники и грешницы, в истинное покаяние пришедшие и достигшие Небесного Царства (1). О окаянные времена наши или, лучше сказать, окаянные нравы наши! Как далеко отстоим мы от овец Христовых, от тех овец, которые были прежде нас, которых пасли всероссийские пастыри Петр, Алексий и Иона! И уже они, взирая на нас, едва ли узнают в нас христиан, разве только имя христианское у нас видят. В чем же причина такого нашего развращения? Причина в том, что мы не слушаем пастырского гласа, не внимаем душеполезным поучениям, не слушаем Бога, говорящего с нами через рабов Своих и святые книги, как говорится: «Господь поведал людям в книгах». Неслушание пастырского гласа, то есть слова Божия, и есть причина всего зла. Напротив, слушание слова Божия делает человека благословенной овцой, ибо претворяет звериные нравы в овечью кротость. Зверем сделался было Давид, похитив чужую овцу, жену Уриеву, и самого Урия съел и истребил с земли живых. Когда же услышал слова Божии, устами пророка Нафана ему изреченные: «Зачем ты сотворил лукавое пред Господом» ( 2Цар. 12:9 )? – тотчас же превратился Давид из зверя в смиренную овцу: «Согрешил я перед Господом моим» ( 2Цар. 12:13 ). Зверь был Ахав, царь израильский, когда пожрал неповинного Навуфея-израильтянина из-за виноградника, который хотел у него отнять. Но когда услышал слово Божие из уст святого Илии пророка: «Вот, я наведу на тебя зло» ( 3Цар. 21:21 ), – тотчас же превратился в овцу, смирился и, склонившись пред лицом Господним, шел, плача, сбросил одежды свои, облекшись во вретище. Зверь был мытарь Закхей, зверь хищный, сборщик Пилатов, насильственно грабивший чужое в Иерихоне. Когда же услышал слово Доброго Пастыря, Христа: «Закхей! надобно Мне быть у тебя в доме» ( Лк. 19:5 ), – тотчас же изменился сей зверь и, о, сколь изрядно соделался овцой! «Половину имения моего я отдам нищим, и, если кого чем обидел, воздам вчетверо». И кого не превратит слово Божие в овцу из зверя и козлища (1)!

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Rostov...

чл. 17). Вопрос. Откуда видно, что сие таинство установил Сам Господь наш Иисус Христос? Ответ. Из Евангельского повествования об установлении сего таинства. «Взяв хлеб и благодарив, преломил и подал им, говоря: сие есть Тело Мое, которое за вас предается, сие творите в Мое воспоминание; также и чашу после вечери – говоря: сия чаша есть новый завет в Моей Крови, которая за вас проливается» ( Лк.22:19–20 . См.также Мф.26:26–27 , Мк.14:22–24 ). Вопрос. Иисус Христос не дал ли обетования о таинстве Евхаристии прежде установления его? Ответ. Он дал очень ясное обетование о сем таинстве, которое находится в 6 главе Евангелия ап. Иоанна. Вопрос. Что достойно примечания в первой части сей главы? Ответ. Чудо, которое сотворил Иисус Христос, напитав пять тысяч человек пятью хлебами и двумя рыбами. Действительно, ничто иное не могло так приготовить Его слушателей к обетованию о Нетленной Пище, которую Он подает в таинстве Евхаристии всем верным своим последователям. Вопрос. Иудеи, до пришествия Иисуса Христа, не верили ли, что Мессия даст им, как некогда Моисей, хлеб с небес? Ответ. Они верили, что как Моисей дал им манну с неба, так одним из признаков Мессии будет, что Он принесет хлеб с неба (ст. 30–31). В этом утверждали их пророчественные слова пр. Осии: «они будут изобиловать хлебом, процветут как виноградная лоза: слава их будет, как вино Ливана» (14:8). Вопрос. Иисус Христос не сделал ли указаний на это верование иудеев? Ответ. Он указал на него в следующих словах: «истинно, истинно говорю вам: не Моисей дал вам хлеб с неба, а Отец Мой дает вам истинный хлеб с небес» (ст. 32). Вопрос. Какой это хлеб, сошедший с небес, о котором говорит Иисус Христос? Ответ. Он сказал, что этот хлеб – Он Сам: «Я есмь хлеб жизни» (ст. 35). Вопрос. Что следовало за этими замечательными словами? Ответ. Продолжительное и трогательное наставление Господа слушателям о необходимости верить Его слову, что показывает что Господь имел в виду преподать Своим слушателям некоторое особенно важное учение, которому, как Он знал это, они с большим трудом поверят.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksij_Dorodn...

В Петербурге Алексий подарил ряд ценных вещей из привезенной им коллекции Академии художеств и был избран ее вольным общником 162 . Звания академика он, как копиист, не удостоился. За свои ученые труды Алексий получает царскую благодарность и награду – наперсный Кабинетский крест Его величества. Ученого монаха приняла вдовствующая императрица 163 . В 1895 г. Алексий с целью получения новых синологических материалов вторично отправляется в Китай, где вновь приступает к миссионерской деятельности. В 1897 г. тяжелая болезнь навсегда прервала его карьеру. В 1900 г. по решению Св. Синода Алексий в качестве пенсионера определяется в Оптинскую Введенскую Козельскую пустынь 164 . Среди монахов и епархиального начальства бывший миссионер приобрел репутацию душевнобольного, воображавшего себя великим ученым и художником. Этому способствовала и безответная любовь пожилого иеромонаха к молоденькой девушке. Решив жениться, Алексий подал прошение о снятии духовного сана, подписавшись «Бывший иеромонах Александр Николаевич Виноградов». Св. Синод, учитывая состояние и одиночество Алексия, ему отказал 165 . Несмотря на все несчастья, изоляцию и отношение окружающих, Алексий много и плодотворно работал, прежде всего как ориенталист. Он продолжал трудиться над своим миссионерским отчетом «История Библии на Востоке» и всем, что было с ней связано, занимался переводами, создавал учебные пособия, словари, писал по вопросам лексикографии, грамматики, фонетики, а также обратился к проблемам уранографии и подготовил оригинальные исследования в этой области. По мнению Н. И. Конрада, хорошо знакомого с научным наследием Алексия, оптинский синолог, во многом опиравшийся на публикации своих европейских предшественников, творчески перерабатывал книги и статьи предшественников, создавая оригинальные произведения 166 . Касаясь первой группы китаеведческих сочинений Алексия данного периода, остановимся прежде всего на Продолжении приложения к т. 1 «Истории Библии на Востоке» 167 . Оно состоит из двух авторских предисловий и 23 артиклей (статей)– 152 рукописных листа. Сохранилось 11 артиклей (VIII–XV, XXI, XXII, XXX). Некоторые артикли (IX–X, XII–XIII, XIV–XV) сдвоены. Ниже приводим названия артиклей:

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

К 1913 г. Алексий завершил II том своего миссионерского отчета: «История святой Библии на Востоке, ея переводы, ревизии, издания на разных языках, диалектах и письменах народов Азии и Африки (в Китае, Японии, Корее, Турции, Абиссинии, Армении, Грузии, Персии и других странах)» в пяти книгах и двух частях 168 . Создавая такой уникальный труд, Алексий хотел представить читателям «цельную филологическую картину и синологическую в особенности, этого рода переводов слова Божия у китайцев, монголов, маньчжуров, тибетян, корейцев, японцев, у персов, турок, арабов, абиссинцев, армян, грузин, в Бурме, Аннали, Сияли и др.» 169 . Эту работу Алексий считал своей самой главной и существенной штудией по востоковедению 170 . По его собственному признанию, она носила в основном китаеведческий характер 171 . Вопросам переводов Библии на другие восточные языки посвящался третий том миссионерского отчета, получерновые наброски которого видел Н. И. Конрад 172 . Наряду с созданием гигантского свода по китаеведению Алексий, как уже говорилось, занимался переводом. Особенность Алексия-переводчика в том, что он одновременно выступал как комментатор, составитель иероглифического указателя и художник-оформитель собственного перевода. Такой перевод превращался фактически в самостоятельный научный труд. Примером такого подхода к переводу является «Шэнюй, священный эдикт, или наставление трех императоров: Шунь-чжи, Канси, Юн-чжэна, в XVI изречениях и пространном изложении для публичного преподавания китайскому народу. По французскому переводу китайского текста с примечаниями бывш. профессора колледжа Тун-вэнь-гуань в г. Пекине г. Феофила Пири» (360, рукописных страниц). К самому переводу Ф. Пири Алексий добавил изданный в 1879 г. иллюстрированный комментарий на английском языке «Шэн-юй сян-шай». Все картины и иероглифы он перерисовал, а также составил индекс китайских слов в русской и английской транскрипции (10 тыс. знаков) 173 . К третьей группе китаеведческих работ Алексия относится прежде всего полностью подготовленный к печати Молитвослов (1913 г.). Он предназначался как для священников, желавших совершать службу на китайском языке, так и для китайских христиан. Книга состоит из двух частей. В первой содержатся главнейшие молитвы. Во второй – извлечения из Вечерни, Утрени и Литургии. Иероглифическому тексту давалась русская фонетическая транскрипция и буквальный перевод, а также славянский текст каждой молитвы 174 .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

А. Н. Виноградов – один из первых русских ученых, выступивших в защиту родной старины. Его предложения о спасении русских деревянных храмов, разрушение которых «грустная для науки потеря и невозвратная» 158 , звучат актуально и теперь. В 1879–1880 гг. А. Н. Виноградов знакомится с работами по китайской и иранской уранографии. Отсюда решение заняться ориенталистикой, прежде всего для понимания «культурного развития русского народа в связи с восточными» 159 . В мае 1880 г. А. Н. Виноградов принимает постриг и имя – Алексий. Синод назначает его на иеромонашескую должность в Пекинскую Духовную Миссию 160 . Время первой миссии (1881–1887) – самое плодотворное для Алексия. Была собрана сорокапудовая коллекция – рукописи, книги, предметы искусства. В 1886 г. он публикует первую синологическую работу «Труды западных христианских миссий в Китае» («Исторический очерк западных христианских миссий в Китае»). Ее цель – подготовка русских миссионеров с учетом опыта католических проповедников в Китае. В 1887 г. по состоянию здоровья Алексий возвращается в Россию. В 1888–1895 гг. он издает крупнейшие китаеведческие исследования, среди которых особое место занимает миссионерский отчет «История Библии на Востоке», т. 1 – штудия энциклопедического характера, целиком посвященная Китаю, к сожалению, с незаконченным приложением. Не хватало средств. В это же время вышли: «Китайская библиотека и ученые труды членов Императорской Российской Духовной и Дипломатической миссии в г. Пекине или Бэйцзине (в Китае)» с приложением каталога (названия книг приведены в иероглифическом написании, в русской транскрипции и переводе), «Миссионерские диалоги М. Риччи с Китайским ученым о Христианстве и язычестве с обзором Китайско-Церковной, Римско-Католической Литературы с XVI по XVII ст.» – ценный богословский трактат и библиографический справочник, «Древне-патриархальные династии царей Ассуро-Вавилонии и Персии, Китае, а также у Евреев и Магометан». Кроме того, Алексий публикует гигантский компендиум по истории Библии, ее текстов и их критики – «История Английско-Американской Библии» в трех томах. Он завершает исследования церковной архитектуры и печатает обобщающую работу «О церковных памятниках древнерусского зодчества в епархиях Новгородской, Тверской, Ярославской, Иркутской и Красноярской XVII и XVIII в.» 161 . Два его труда, «Китайско-русские разговоры на Северном Пекинском наречии» и «Очерки Китайских памятников архитектуры», не вышли из-за отсутствия средств для их публикации.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15 ВИНОГРАДОВ АЛЕКСЕЙ ПЕТРОВИЧ Статья из энциклопедии " Древо " : drevo-info.ru - Никакой контрреволюционной деятельности среди населения я не проводил, - ответил священник. - Следствие имеет точные данные о вашей контрреволюционной деятельности и требует от вас правдивых показаний. - Как я уже сказал выше, никакой контрреволюционной деятельности я не проводил. На этом допросы были закончены, и следователь допросил трех лжесвидетелей, священника и двух крестьян, которые дали необходимые следствию показания, и 5 декабря 1937 года отец Алексий был приговорен к десяти годам заключения в исправительно-трудовом лагере. До отправки в лагерь он находился в тюрьме в городе Ржеве . 9 февраля 1938 года один из заключенных ржевской тюрьмы, осужденный за убийство, направил заявление уполномоченному НКВД, в котором писал, что 22 декабря 1937 года он был переведен в камеру где находилось пятьдесят семь человек осужденных по 58-й статье, и среди них священник Алексий Виноградов, который " до настоящего момента настроен против советской власти, агитирует за то, что придет время, работники НКВД во главе с наркомом Ежовым будут отвечать за нас... Сталинская конституция является только как написанный документ, и пользы в жизни от нее нет никому " . В тот же день было начато новое следствие, и на следующий день следователь допросил священника. - Расскажите о проводимой вами контрреволюционной пропаганде среди заключенных тюрьмы города Ржева! - потребовал следователь. - Никакой контрреволюционной пропаганды я среди заключенных не провожу и виновным себя в этом не признаю, - ответил отец Алексий. Редакция текста от: 15.04.2017 12:00:40 Дорогой читатель, если ты видишь, что эта статья недостаточна или плохо написана, значит ты знаешь хоть немного больше, - помоги нам, поделись своим знанием. Или же, если ты не удовлетворишься представленной здесь информацией и пойдешь искать дальше, пожалуйста, вернись потом сюда и поделись найденным, и пришедшие после тебя будут тебе благодарны.

http://drevo-info.ru/articles/13676174.h...

Иеромонах Алексий (Виноградов) родился 5 ноября 1845 г. в с. Чамерово Весьегонского уезда Тверской губернии в семье священника. В 1865 г. окончил Петербургскую Духовную Семинарию, где блестяще учился. По окончании Семинарии был оставлен там в качестве помощника наблюдателя иконографии. В 1867 г. поступил в Петербургскую Духовную Академию, но фактически не учился, так как перешел преподавателем живописи и рисования в Ярославскую Духовную Семинарию. Здесь разработал курс церковной археологии, который начальство не приняло. В 1871 г. оканчивает со степенью кандидата юридических наук 149 Демидовский юридический лицей в Ярославле. В 1875–1876 гг. работает аудитором 150 в 5-м Киевском Гренадерском полку, откуда увольняется, поскольку уже тогда у него проявляются интересы к археологии, иконографии, палеографии, этнографии. В 1876–1880 гг. он выступает как ученый-русист широкого профиля. За первую статью «О деревянных старинных храмах Весьегонского уезда и некоторых при них достопримечательностях, также курганах и насыпях по Весьегонскому уезду Тверской губернии» 151 удостаивается звания члена-сотрудника Российского Археологического общества 152 . В том же году А. Н. Виноградов публикует первую иконографическую работу «Сравнительное описание и краткое объяснение иконы Приснодевы Богородицы Неопалимыя Купины» («Опыт сравнительного описания и объяснения некоторых символических икон древнерусского искусства» в другой редакции) 153 . В 1879 г. выходит другой его иконографический труд «Родословное древо» по памятникам христианской иконографии» 154 . В 1878 г. А. Н. Виноградов познакомился с рукописной коллекцией музея князя П. А. Путятина – владельца с. Бологое, и выпускает свое единственное палеографическое исследование «Палеографическая коллекция князя П. А. Путятина» 155 . В 1877 г. за рукописный сборник русских и карельских народных песен Весьегонского уезда (60 песен) А. Н. Виноградова избирают членом Географического общества 156 . Научные занятия А. Н. Виноградов сочетал с учебой в Археологическом институте (1876–1880 гг.). К этому времени он сформулировал свое научное кредо: «Археология для меня... немыслима без истории искусства, религии, литературы, нравов и обычаев не одного народа Русского, но в связи и сравнении с культурою и цивилизацией других народов» 157 .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Из созданных Алексием словарей особое место занимает трехтомный «Китайский тонический словарь, расположенный по XII финалям Юнь-Му и XX инициалам Цзы-Му с пятью ударениями». Цель этой работы – всестороннее использование словаря Канси в русском китаеведении. I том данной штудии, основанный на переработке «Уфан юаньинь», Алексий считал его фонетическим дополнением к словарю Канси. Во II томе обобщены суждения крупнейших европейских ученых о ключевой системе китайских иероглифов в соответствии с материалами указанного словаря. В незаконченном III томе рассматриваются фонетические части иероглифов и ставится задача максимального овладения словарем Канси 175 . Наряду с этим фолиантом Алексий составил «Китайско-русский словарь по Каллери» и «Справочный синологический словарь (пропедевтика для изучения китайского языка), содержащий в себе критико-библиографический обзор или пропедевтику для изучения китайского языка по исследованиям о нем европейских и русских ученых, расположенный в алфавитном порядке с указанием на лучшие китайские сочинения и издания» (600 страниц рукописного текста) 176 . Среди грамматических работ Алексия Н. И. Конрад считает самой значительной законченную к 1914 г. «Грамматику китайского языка». Основанная на трудах европейских ученых, она была полностью, как обычно у Алексия, переработана и дополнена примечаниями и приложениями. Писал он и статьи на грамматические темы: «Порядковый определитель числительных китайских знаков по Грамматике китайской Иакинфа», «Энциклопедические категории из словаря Тун-Чжи и у Пещурова», 1915 г., «Классификатор китайских порядковых имен по Ятесу с русским переводом, с китайского и английского; имена числительные» (44 знака), «Китайский спецификатор по Вагеру» (26 знаков), «Китайские имена существительные, прилагательные и глаголы (по Вигеру)», «Дополнения к оным об именах и грамматики Перни», «Виды глаголов, их разные классы и спряжения; глагольные идиотизмы и клише (по Вигеру)», «Грамматические заметки Куврёра с дополнениями из Вигера». Все эти рукописи (196 страниц) Алексий подготовил к печати 177 .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Протоиерей Алексий Уминский: Как учить ребенка духовной жизни Где и как духовно развивать ребенка, если для этого не существует ни кружков, ни секций? А нужно ли это вообще? 7 мая, 2014 Где и как духовно развивать ребенка, если для этого не существует ни кружков, ни секций? А нужно ли это вообще? Когда малыш появляется на свет, родители заботятся, в первую очередь, о его физическом и интеллектуальном развитии. Люди же верующие много говорят о развитии духовном. Что это такое? Где и как духовно развивать ребенка, если для этого не существует ни кружков, ни секций? А нужно ли это вообще? Об этом мы беседуем с духовником московской Свято-Владимирской гимназии протоиереем Алексием Уминским. Статья опубликована в журнале для родителей « Виноград » 3(59) май-июнь 2014).  – Отец Алексий, что мы называем «духовным развитием»? – К сожалению, общего понимания того, что такое «духовное развитие», наверное, нет: в это понятие каждый вкладывает свой смысл. Тем не менее, многие родители духовным развитием детей занимаются, поскольку сами живут духовной жизнью и хотели бы, чтобы и их ребенок шел бы вместе с ними по этому пути. Протоиерей Алексий Уминский Иногда родители, не будучи сами церковными людьми, хотят как-то приобщить ребенка к православию и с этой целью записывают его в воскресную школу или православную гимназию. Но на­учится ли там ребенок духовной жизни самостоятельно? Вряд ли. Духовное развитие человека – это такая сфера, существование которой невозможно без того, чтобы родители сами не были бы в ней своими людьми. Это как родной язык: мы же не учим детей специально русскому языку, не отдаем их с рождения в специальные русские школы. Наши дети говорят по-русски потому, что по-русски говорят их родители. Также мы не учим ребенка каким-то особым формам приличия: дети легко их усваивают, глядя на нас. У людей культурных и интеллигентных говорят на литературном языке, любят книги, слушают классическую музыку, потому что эту музыку слушают их родители. Духовное развитие ребенка складывается таким же образом. Если родители живут духовной жизнью, то и ребенок начинает им подражать.

http://pravmir.ru/protoierey-aleksiy-umi...

Особое место среди научных исследований этого феноменального человека занимает вышедшая в свет в те же годы трехтомная штудия «История Английско-Американской Библии ». По своему значению она не уступает «Истории Библии на Востоке», но оказалась забытой, как и сам Алексий. На основе необозримого количества источников Алексий воссоздает подробную картину появления Библии на английском языке, проводит сравнение различных вариантов и их толкований, дает универсальный обзор христианских сект и библейских обществ. Он уделяет большое внимание и переводам Библии на другие европейские и на восточные языки. Поражения и победы Труды Алексия удостаиваются высокой  оценки ряда русских и иностранных ученых, библейских обществ, святейшего Синода. Его награждают наперсным (нагрудным) Кабинетным крестом; он удостаивается приема у императрицы Александры Федоровны. Однако Алексию хотелось собрать новые материалы для завершения «Истории Библии на Востоке», и в 1895 году он снова уезжает в Китай. Здесь Алексий значительно пополняет свою коллекцию, отправляет службу для русских моряков, изучает китайскую живопись и архитектуру. В 1897 году миссионер предложил Академии художеств прислать в Пекин архитектора и группу художников для «изучения перлов восточного искусства». Предложение осталось без ответа. В 1897 году Алексию пришлось навсегда покинуть Китай. Тяжелейший психический срыв привел к длительной болезни. Синод отправил Алексия в знаменитую Оптину пустынь, где он пробыл до конца своих дней. На окружающих Алексия монахов, епископа Калужского и Борисоглебского Вениамина, на синодальное начальство он производил впечатление маньяка. Положение усугубилось любовью пятидесятитрехлетнего человека к шестнадцатилетней девушке и обращением Алексия к вышестоящим инстанциям с просьбой о расстрижении. Одно время оптинский отшельник подписывался «Александр Николаевич Виноградов, бывший иеромонах Алексий». Роман кончился крахом. В расстрижении было отказано. Ничего не дали и обращения в научные учреждения, в Академию художеств с просьбой о содействии в спасении двухсотпудовой коллекции.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksij_Vinogr...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010