— Дон Фаустино! Подожди минутку, сейчас мы приведем быка побольше того, что тебя напугал! А кто-то крикнул: — Эй, дон Фаустино! Ты когда-нибудь слышал, каково умирать? Дон Фаустино стоял в дверях Ayuntamiento и все еще храбрился. У него еще не остыл задор, который побудил его вызваться идти следующим. Вот так же он вызвался участвовать в бое быков, так же вообразил, что может стать матадором-любителем. Теперь он воодушевился примером дона Рикардо и, стоя в дверях, приосанивался, храбрился и корчил презрительные гримасы. Но говорить он не мог. — Иди, дон Фаустино! — кричали ему. — Иди! Смотри, какой громадный бык тебя ждет! Дон Фаустино стоял, глядя на площадь, и мне тогда подумалось, что его не пожалеет ни один человек. Но он все еще старался держаться молодцом, хотя время шло и путь ему был только один. — Дон Фаустино! — крикнул-кто-то. — Чего вы ждете, дон Фаустино? — Он ждет, когда его стошнит, — послышался ответ, и в шеренгах засмеялись. — Дон Фаустино, — крикнул какой-то крестьянин. — Ты не стесняйся — стошнит так стошнит, мы не взыщем. Тогда дон Фаустино обвел глазами шеренги и посмотрел через площадь, туда, где был обрыв, и, увидев этот обрыв и пустоту за ним, он быстро повернулся и юркнул в дверь Ayuntamiento. Все захохотали, а кто-то закричал пронзительным голосом: — Куда же вы, дон Фаустино? Куда? — Пошел выблевываться, — крикнул другой, и все опять захохотали. И вот мы опять увидели дона Фаустино, которого подталкивал сзади Пабло своим дробовиком. Весь его форс как рукой сняло. При виде людей, стоявших в шеренгах, он позабыл и свой форс, и свою осанку; он шел впереди, а Пабло сзади, и казалось, будто Пабло метет улицу, а дон Фаустино — мусор, который Пабло отбрасывает метлой. Дон Фаустино крестился и бормотал молитвы, а потом закрыл глаза руками и сошел по ступенькам на площадь. — Не трогайте его, — крикнул кто-то. — Пусть идет. И все поняли, и никто до него не дотронулся, а он шел между шеренгами, закрыв глаза дрожащими руками и беззвучно шевеля губами. Все молчали, и никто не трогал его.

http://predanie.ru/book/219892-po-kom-zv...

Но сегодня все эти лестницы и переходы были совершенно пусты. Серо — зеленые ящерицы были единственными живыми существами, попадавшимися на пути Фаустины. Она изумлялась, видя, что все уже начало приходить в упадок. Император был болен не больше двух месяцев, а между тем в трещинах между мраморными плитами уже пробивалась сорная трава. Благородные растения в прекрасных вазах успели уже засохнуть, а дерзкие разрушители, которых никто не остановил, уже разломали в нескольких местах балюстраду. Но больше всего поразило ее полное отсутствие людей. Правда, посторонним воспрещалось появляться на острове, но здесь должны были еще находиться бесконечные толпы воинов и рабов, танцовщиц и музыкантов, поваров и прислужников за столом, дворцовых стражей и садовников, принадлежавших ко двору императора. Лишь поднявшись на самую верхнюю террасу, Фаустина увидела двух старых рабов, сидевших на ступеньках перед виллой. Когда она приблизилась к ним, они встали и низко поклонились ей. — Привет тебе, Фаустина! — сказал один из них. — Боги прислали тебя облегчить наше несчастие. — Что это значит, Милон? — спросила Фаустина. — Почему здесь так пусто? Мне ведь сказали, что Тиберий все еще живет на Капри. — Император разогнал всех своих рабов, так как он подозревает, что кто-то из нас дал ему отравленного вина, которое будто бы и вызвало его болезнь. Он прогнал бы и меня, и Тита, если б мы не отказались повиноваться ему. Ты ведь знаешь, что мы всю свою жизнь служили императору и его матери. — Я спрашиваю не только о рабах, — сказала Фаустина. — Где сенаторы и полководцы? Где приближенные императора и все льстивые искатели его милостей? — Тиберий не желает больше показываться посторонним, — сказал раб. — Сенатор Люций и Макрон, начальник личной стражи, являются сюда каждый день и получают от него приказания. Кроме них никто не допускается к нему. Фаустина поднялась по лестнице, чтобы войти в виллу. Раб пошел вперед, и дорогой она спросила его: — Что говорят врачи о болезни Тиберия? — Ни один из них не умеет лечить эту болезнь. Они даже не знают, ведет она за собой быструю или медленную смерть. Но вот что я скажу тебе, Фаустина: Тиберий непременно умрет, если будет, как теперь, отказываться от пищи, из боязни быть отравленным. И я знаю, что больной человек не в силах бодрствовать и днем и ночью, как это делает император, боясь быть убитым во сне. Если он будет так же доверять тебе, как в былые дни, то, может быть, тебе удастся убедить его есть и спать. Этим ты можешь на много дней продлить его жизнь.

http://azbyka.ru/fiction/legendy-o-xrist...

Но Фаустина шепнула рабу, шедшему впереди нее: — Что это, Милон! Как посмел этот человек забраться сюда, на императорскую террасу! Выпроводи его скорей отсюда! Но не успела она договорить, как увидела, что раб склоняется до земли перед лежавшим здесь жалким существом. — Цезарь Тиберий, — произнес он, — наконец-то я приношу тебе радостную весть! Сказав это, раб обернулся к Фаустине, но, пораженный, отступил назад и не мог больше вымолвить ни слова. Он увидел перед собой уже не гордую матрону, казавшуюся такой крепкой и сильной, что казалось — она достигнет долголетия Сибиллы. В одно мгновение она сникла под гнетом старческой дряхлости, и раб увидел согбенную старуху с померкшим взором и ищущими опоры руками. Фаустина уже слышала, что император ужасно изменился, однако она ни на минуту не переставала представлять его себе таким же сильным и могучим, каким он был, когда она видела его в последний раз. Кроме того, кто-то говорил ей, что болезнь, поразившая Тиберия, действует медленно и что нужны долгие годы, чтобы она могла совершенно обезобразить человека. Но здесь болезнь пошла вперед так быстро, что в каких-то два месяца сделала императора неузнаваемым. Шатаясь, подошла Фаустина к императору. Говорить она была не в силах и плакала, стоя возле него. — Ты пришла, наконец, Фаустина? — сказал он, открывая глаз. — Пока я лежал здесь, мне все время казалось, что ты стоишь и плачешь надо мной. Я не решаюсь даже взглянуть на тебя из боязни, что это только игра моего воображения. Тогда Фаустина села возле него. Она подняла его голову и положила ее к себе на колени. Тиберий же продолжал лежать совсем тихо, не глядя на нее. Его охватило чувство сладостного покоя, и он тотчас же погрузился в спокойный сон. Спустя несколько недель один из рабов императора подходил к одинокой хижине в Сабинских горах. Дело было к вечеру, и виноградарь стоял с женой в дверях, следя за заходящим солнцем. Раб свернул с тропинки и подошел к ним с приветствием. Затем он вынул из-за пояса туго набитый кошелек и подал его виноградарю.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=719...

— Что это значит, Милон? — спросила Фаустина. — Почему здесь так пусто? Мне ведь сказали, что Тиберий все еще живет на Капри. — Император разогнал всех своих рабов, так как он подозревает, что кто-то из нас дал ему отравленного вина, которое будто бы и вызвало его болезнь. Он прогнал бы и меня, и Тита, если б мы не отказались повиноваться ему. Ты ведь знаешь, что мы всю свою жизнь служили императору и его матери. — Я спрашиваю не только о рабах, — сказала Фаустина. — Где сенаторы и полководцы? Где приближенные императора и все льстивые искатели его милостей? — Тиберий не желает больше показываться посторонним, — сказал раб. — Сенатор Люций и Макрон, начальник личной стражи, являются сюда каждый день и получают от него приказания. Кроме них никто не допускается к нему. Фаустина поднялась по лестнице, чтобы войти в виллу. Раб пошел вперед, и дорогой она спросила его: — Что говорят врачи о болезни Тиберия? — Ни один из них не умеет лечить эту болезнь. Они даже не знают, ведет она за собой быструю или медленную смерть. Но вот что я скажу тебе, Фаустина: Тиберий непременно умрет, если будет, как теперь, отказываться от пищи, из боязни быть отравленным. И я знаю, что больной человек не в силах бодрствовать и днем и ночью, как это делает император, боясь быть убитым во сне. Если он будет так же доверять тебе, как в былые дни, то, может быть, тебе удастся убедить его есть и спать. Этим ты можешь на много дней продлить его жизнь. Раб провел Фаустину через несколько переходов и дворов к террасе, на которой обыкновенно проводил время Тиберий, любуясь видом на прелестные морские заливы и на гордый Везувий. Когда Фаустина взошла на террасу, она увидела там какое-то ужасное существо с распухшим, не похожим на человеческое, лицом. Руки и ноги его были обвязаны белыми бинтами, но из-под них торчали полусгнившие пальцы. Одежда этого человека была в пыли и грязи. Очевидно, этот несчастный не мог держаться на ногах, а вынужден был ползать по террасе. Он лежал с закрытыми глазами в самом дальнем углу, у балюстрады, и не пошевельнулся, когда раздались шаги раба и Фаустины.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=719...

Они продолжали подниматься в гору. Фаустина была уже в каких-нибудь двух шагах от городских ворот, когда иудейка, желавшая помочь ей найти пророка, крикнула, чтобы она придержала коня. Она натянула поводья и увидела, что совсем у ног ее коня на дороге лежал человек. Было чудом, что его, распростертого в пыли, как раз в таком месте, где было особенно тесно, не растоптали ни животные, ни люди. Он лежал на спине и неподвижно смотрел вверх угасшим, ничего не видящим взором. Он не шевелился, хотя верблюды ступали совсем рядом с ним своими тяжелыми ногами. Одежда на нем была бедная, вся запыленная и испачканная землею. Он так обильно посыпал себя песком, что, казалось, будто он хочет закопаться, чтобы легче было его переехать или затоптать. — Что это значит? Зачем этот человек лежит на дороге? — спросила Фаустина. В это время лежавший начал кричать прохожим: — Будьте милосердны, братья и сестры, гоните прямо на меня ваших коней и вьючных животных! Не обходите меня! Растопчите меня в прах! Я предал неповинную кровь. Растопчите меня! Сульпиций схватил за повод коня Фаустины и отвел его в сторону. — Это кающийся грешник, — сказал он. — Не задерживайся из-за него! Это странные люди! Пусть они идут своим путем. Человек, лежавший в пыли, продолжал взывать: — Своими ногами ступите мне на сердце! Пусть верблюды растопчут мою грудь! Пусть ослы вонзят в мои глаза свои копыта! Но Фаустина не в силах была проехать мимо этого несчастного, не попытавшись заставить его встать. Она все еще стояла возле него. Иудейка, которая и раньше хотела ей услужить, снова протиснулась к ней. — Этот человек также один из учеников пророка, — сказала она. — Хочешь, я спрошу его об учителе? Фаустина утвердительно кивнула головой, и женщина нагнулась к лежавшему на земле человеку. — Что сделали вы, галилеяне, со своим учителем? — спросила она. — Я встречаю многих из вас сегодня, бредущих порознь по дорогам и тропам, а его не вижу нигде. Когда женщина произнесла эти слова, человек, лежавший на дороге, приподнялся на колени.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=719...

Это было гораздо лучше. Они довольно скоро дошли до центра города, и Сульпиций указал Фаустине на улицу, бывшую несколько шире других, к которой они уже приближались. — Посмотри, Фаустина, — говорил он, — только бы нам попасть на эту улицу — тогда мы будем недалеко от нашей цели. Она приведет нас прямо к дворцу наместника. Но только они хотели повернуть на эту улицу, пред ними встало неожиданное препятствие. В тот самый момент, когда Фаустина подошла к улице, ведущей от дворца наместника к Вратам Справедливости и на Голгофу, по ней двигалось шествие с преступником, осужденным на распятие. Впереди бесновалась толпа молодых людей, спешивших насладиться зрелищем казни. Они опрометью неслись по улице, размахивая руками и издавая дикий рев и визг, в восторге от того, что натешатся зрелищем, которое не каждый день приходится видеть. За ними шли группы людей в длинных одеяниях, которые, по-видимому, принадлежали к самым знатным и почетным лицам в городе. Затем шли женщины, многие из которых горько плакали, потом целый сонм нищих и калек, издававших пронзительные вопли. — О Боже, — восклицали они, — спаси его! Пошли своего ангела и спаси его! Ниспошли ему помощь в эту страшную минуту. Наконец показалось несколько римских воинов на могучих конях. Они следили за тем, чтобы никто из народа не приблизился к осужденному и не сделал попытки его освободить. Следом за ними шли палачи, которые вели человека, осужденного на распятие. Они взвалили ему на плечи большой, тяжелый деревянный крест, но несчастный был слишком слаб для этой ноши. Крест так давил его, что его тело совсем пригнулось к земле. Голова его была склонена так низко, что никто не мог видеть его лица. Фаустина стояла на углу узкого переулка и смотрела на тяжкий путь приговоренного к смерти. С изумлением заметила она, что он был одет в пурпурный плащ, а на голову ему был надет терновый венец. — Кто этот человек? — спросила она. — Он хотел сделаться царем, — ответил ей один из стоявших с ней рядом. — В таком случае он должен умереть из-за цели, которой не стоит домогаться, — с грустью промолвила Фаустина.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=719...

— Какой злой дух внушил тебе спросить меня о нем? — спросил он голосом, полным отчаяния. — Ты же видишь, что я зарылся в песок, чтоб меня растоптали. Разве мало тебе этого? Зачем же ты спрашиваешь меня, что я с ним сделал? — Не понимаю, в чем ты упрекаешь меня, — ответила женщина. — Ведь я только хочу узнать, где твой учитель. Когда она повторила свой вопрос, галилеянин вскочил на ноги и зажал руками уши. — Горе тебе, не дающей мне умереть спокойно! — воскликнул он. Он кинулся сквозь толпу, теснившуюся у ворот, и умчался прочь с воплем отчаяния; как темные крылья, развевалась вокруг него его изодранная в клочья одежда. — Мне сдается, что мы попали к какому-то безумному народу, — сказала Фаустина, увидев, как бежит этот несчастный. Она несколько пала духом после встречи с этими учениками пророка. Разве может человек, среди учеников которого так много безумцев, сделать что-нибудь для императора? Иудейская женщина тоже казалась огорченной и очень серьезно сказала Фаустине: — Госпожа, торопись разыскать того, кого ты хочешь найти! Боюсь, что с ним случилось что-то недоброе, потому что его ученики словно лишились разума и не могут слышать упоминаний о нем. Фаустина и ее свита миновали наконец ворота города и очутились на узких, темных улицах, заполненных людьми. Ехать дальше по городу было почти невозможно. Всадникам приходилось останавливаться на каждом шагу. Рабы и воины тщетно старались расчистить дорогу. Люди продолжали нестись вперед густым, неудержимым потоком. — Право же, — сказала Фаустина, обращаясь к Сульпицию, — улицы Рима в сравнении с этими улочками — просто тихие сады. Сульпиций скоро понял, что их ожидают почти непреодолимые препятствия. — Идти по этим кишащим людьми улицам, пожалуй, легче, чем ехать верхом, — сказал он. — Если только ты не очень устала, я посоветовал бы тебе пешком дойти до дворца наместника. Правда, это довольно далеко отсюда, но на лошадях едва ли мы доберемся туда не ранее полуночи. Фаустина сейчас же согласилась с ним. Она сошла с коня и поручила его одному из рабов. Затем они продолжали путь по городу пешком.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=719...

Лишь только можно было расслышать человеческих голос, наместник позвал к себе раба: — Беги к месту казни и повели от моего имени снять с креста пророка из Назарета! Раб бросился исполнять поручение. Гости перешли из обеденного покоя в перистиль, чтобы быть под открытым небом на случай, если землетрясение повторится. В ожидании возвращения раба никто не решался выговорить ни слова. Раб очень скоро вернулся и остановился перед наместником. — Ты застал его еще живым? — спросил Пилат. — Господин, он умер, и в тот самый миг, как он испустил дух, и произошло землетрясение. Едва сказал он это, как раздался сильный стук в наружную дверь. Все вздрогнули и вскочили, как если бы земля снова затряслась. Тотчас явился один из рабов. — Это благородная Фаустина и Сульпиций, приближенные императора. Они прибыли просить тебя помочь им разыскать пророка из Назарета. Тихий шорох прошел по перистилю, и послышались легкие шаги. Когда наместник оглянулся, он увидел, что друзья покинули его, как человека, с которым стряслась беда. Старая Фаустина снова прибыла на Капри и явилась к императору. Она рассказала обо всем случившемся и, пока говорила, она едва решалась взглянуть на него, За время ее отсутствия болезнь страшно продвинулась вперед, и Фаустина думала: «Если б у богов было сколько-нибудь милосердия, они дали бы мне умереть прежде, чем я скажу этому несчастному страдальцу, что для него нет никакой надежды». К ее удивлению, Тиберий слушал ее с величайшим равнодушием. Когда она рассказала ему, что великий чудотворец был распят в тот самый день, когда она приехала в Иерусалим, и как близка была возможность спасти его, она заплакала, подавленная разочарованием. Но Тиберий только сказал: — Так ты, действительно, сокрушаешься об этом? Ах, Фаустина, значит, целая жизнь, проведенная в Риме, не отняла у тебя веры в волшебников и чудодеев, веры, которую ты приобрела еще в детстве в Сабинских горах? Тогда старая женщина поняла, что Тиберий никогда всерьез не ожидал помощи от пророка из Назарета.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=719...

— Выводите священника, тогда дело пойдет быстрее, — крикнул кто-то. — Выводите священника! — С тремя разбойниками мы расправились, теперь давайте священника. — Два разбойника, — сказал один коренастый крестьянин тому, который это крикнул. — Два разбойника было с господом нашим. — С чьим господом? — спросил тот, весь красный от злости. — С нашим господом — уж это так говорится. — У меня никаких господ нет, и я так не говорю ни в шутку, ни всерьез, — сказал тот. — И ты лучше придержи язык, если не хочешь сам прогуляться между шеренгами. — Я такой же добрый республиканец, как и ты, — сказал коренастый. — Я ударил дона Рикардо по зубам. Я ударил дона Федерико по спине. С доном Бенито я промахнулся. А «господь наш» — это так всегда говорится, и с тем, о ком говорится так, было два разбойника. — Тоже мне, республиканец! И этот у него «дон», и тот у него «дон». — Здесь их все так зовут. — Я этих cabrones зову по-другому. А твоего господа… Э-э! Еще один вышел! И тут мы увидели позорное зрелище, потому что следующим из дверей Ayuntamiento вышел дон Фаустино Риверо, старший сын помещика дона Селестино Риверо. Он был высокого роста, волосы у него были светлые и гладко зачесаны со лба. В кармане у него всегда лежал гребешок, и, должно быть, и сейчас, перед тем как выйти, он успел причесаться. Дон Фаусто был страшный бабник и трус и всю жизнь мечтал стать матадором-любителем. Он якшался с цыганами, с матадорами, с поставщиками быков и любил покрасоваться в андалузском костюме, но он был трус, и все над ним посмеивались. Однажды у нас в городе появились афиши, объявлявшие, что дон Фаустино будет участвовать в любительском бое быков в пользу дома для престарелых в Авиле и убьет быка по-андалузски, сидя на лошади, чему его долгое время обучали, но когда на арену выпустили громадного быка вместо того маленького и слабоногого, которого он сам себе подобрал, он сказался больным и, как говорят, сунул два пальца в рот, чтобы вырвало. Когда он вышел, из шеренг послышались крики: — Hola, дон Фаустино! Смотри, как бы тебя не стошнило! — Эй, дон Фаустино! Под обрывом тебя ждут хорошенькие девочки.

http://predanie.ru/book/219892-po-kom-zv...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание Имп. Марк Аврелий. Бюст. 170 г. (Музей Метрополитен, Нью-Йорк) Антонин [лат. Marcus Aurelius Antoninus Augustus; греч. Μρκος Αρλιος] (26.04.121, Рим - 17.03.180, Виндобона, пров. Норик, ныне Вена, Австрия), рим. имп. (с 7 марта 161) из династии Антонинов. Сын Марка Анния Вера (ум. в 124, претор, брат жены имп. Антонина Пия ) и Домиции Луциллы (ум. ок. 155-161). При рождении получил имя Марк Анний Катилий Север; он рано лишился отца и воспитывался в доме деда - сенатора Марка Анния Вера (ум. в 138). В 138 г., после смерти деда и незадолго до смерти имп. Адриана , М. А. был усыновлен имп. Антонином Пием (138-161) и стал именоваться Марк Элий Аврелий Вер Цезарь. С восшествием на престол он получил имя Цезарь Марк Аврелий Антонин Август. Вместе с М. А. Антонин Пий усыновил также Луция Коммода (род. 130), сына Луция Цейония Коммода Вера (ум. в янв. 138), к-рый принял имя Луций Вер и со 161 г. до своей смерти в 169 г. был соправителем М. А. В нач. 138 г., согласно плану укрепления династии, который начал реализовывать имп. Адриан незадолго до смерти, уже предполагалось, что кто-либо из усыновленных Антонином Пием юношей станет императором. Их положение следовало закрепить заключением браков. По решению Адриана М. А. был помолвлен с Цейонией Фабией, а Луций Коммод (Вер) - с Фаустиной Младшей (ок. 130-175), дочерью имп. Антонина Пия. Однако летом того же года, после смерти Адриана, Антонин Пий решил изменить этот план. Прежние брачные договоры были разорваны, а М. А. вскоре был помолвлен с Фаустиной, которая теперь приходилась ему одновременно сводной сестрой. Тем самым Антонин Пий явно отдавал предпочтение М. А., вероятно как более старшему из своих приемных сыновей. В 145 г. М. А. женился на Фаустине. В браке родились не менее 13 детей, но до взрослого возраста дожили лишь сын Коммод (161-192, император со 180) и 5 дочерей: Анния Аврелия Галерия Фаустина (147 - после 165), Анния Аврелия Галерия Луцилла (148/50-183; со 164 замужем за Луцием Вером; после его смерти замужем за Клавдием Помпеяном), Анния Аврелия Фадилла (159 - после 211), Анния Корнифиция Фаустина Младшая (160 - после 211), Фибия Аврелия Сабина (170 - до 217). Фаустина умерла в кон. 175 г., во время поездки по вост. областям империи, в сел. Галала близ Тианы (Каппадокия, ныне Турция); место ее смерти было преобразовано в рим. колонию Фаустинополь. М. А. оплакивал ее кончину, учредил в ее честь коллегию фаустинианских девочек. Статуи М. А. и Фаустины были поставлены в храме Венеры и Ромы на Римском форуме как воплощение идеального семейного союза. Молодожены совершали жертвоприношения перед ними. Золотое изображение умершей Фаустины выносили в имп. ложу в театрах, когда М. А. посещал зрелища ( Dio Cassius. Hist. Rom. LXXII 30-31; Scr. hist. Aug. Marcus Aurelius. 26 5-8).

http://pravenc.ru/text/2562244.html

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010