Вместе с обрядом одевания в кукуль Симеон Солунский упоминает еще про облачение в хитон и верхнюю белую одежду «анаволий». Этот обряд, по всей вероятности, имел место при крещении только возрастных лиц, о крещении коих, нужно заметить, и говорит Симеон Солунский . Греческая практика в этом случае опиралась на практику древней церкви, где при облачении новопросвещенного, по выходе его из купели, и верхняя одежда на него надевалась белого цвета. Таким образом, в XVb. Заключительная часть крещального чина, согласно ее описанию у Симеона Солунского , в целом виде представляет акт более полный, нежели в предыдущее время. Но наряду с такою практикою новою, продолжала еще существовать и практика прежнего времени, по которой рассматривается часть крещального акта была гораздо беднее своим содержанием. Имеющееся у нас под руками крещальное чинопоследование греческой церкви XV в. излагает эту часть буквално также, как в одном из евхологии XIV в. По этому чинопоследованию тотчас же после крещения совершалось пение 31 псалма и притом пение однократное, – вслед за тем священник произносил «Благословен Бог просвещаяй " … и читал молитву над миром. После миропомазания снова произносил возглас «Благословен Бог просвещаяй», затем новопросвещенный приобщался и отправлялся из храма при пении: «Елицы во Христа крестистеся» 1431 . Равным образом и пострижение волос, согласо изложению указанного евхология, совершалось также, как и в XIVb., – именно самый акт совершался среди молитв современного чина пострижения, молитвы читались в порядке, обратном современной практике: пред последней молитвой имелось тоже самое замечание, на которое мы указывали выше 1432 . В XVI в. согласно тексту Гоара заключительняа часть крещения и с внешей и с внутренней стороны совершалась уже также, как мы видим ее в современной практике греческой церкви. Однако, как и в предыдущих случаях эта практика установилась не вдруг. Правда, наряду с ней мы не встречаем в данном случае практики, буквально сходной с практикою более раннего времени, но все-таки находим практику, далеко не согласную с настоящей и со стороны распорядка действий и со стороны полноты их. Имеющиеся у нас под руками рукописные евхологии того времени в данном случае сильно разноглясят. По одному из них, после обычного за погружеием троекратного пения 31 псалма, следовало миропомазание, а затем уже облачение в одежды. Последнее сопровождалось теперь произнесением слов: «Одевается раб Божий»; притом при облачении в верхние одежды произосились слова: «Да возрадуется душа моя " …, по тропарь «Ризу мне подаждь», – не пелся. После облачения в одежды, совершилось троекратное кругообразное шествие при пении: «Елицы во Христа крестистеся». Затем наконец, как и теперь, произносилась ектиния, было увещание восприемнику и отпуск 1433 .

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Alma...

В городе к инициативе относятся неоднозначно, хотя многие согласны с тем, что бизнес-центры не украшают Петербург. Так, Александр Невзоров высмеял акцию активистов, требующих строительства греческой церкви возле БКЗ " Октябрьский " на Лиговском проспекте. " Я не вижу принципиальной разницы между строительством одного бизнес-центра вместо другого. Будет ли на Греческой площади бизнес-центр, где торгуют китайскими трусами, кафельной плиткой или калькуляторами, или там построят бизнес-центр, где предлагают потребителям магические обряды и свечки, это совершенно неважно. Посмотрим, что в итоге окажется более востребованным - китайские трусы или православная магия, но в любом случае, ни мою, ни вашу нашу жизнь это никак не изменит " , - сообщил " Росбалту " Александр Невзоров. Другой спикер, Александр Волхонский, возглавляющий организацию, помогающую задержанным политическим активистам, сообщил " Росбалту " , что скорее бы поддержал строительство церкви, чем бизнес-центра. " Сама по себе идея воссоздания церкви у меня не вызывает возражения, особенно если при этом вообще снесут БКЗ - одно из самых уродливых зданий в городе. Но любые вопросы, связанные с отменой решения государства, надо решать через компенсации. Если бизнесмен законно получил разрешение, потратил свои деньги, а сейчас ему говорят: " давай, до свидания! " , значит, надо компенсировать расходы. Если, конечно, речь не идет о нарушении закона, когда вице-губернатор выдавал разрешение сам себе " , - заявил Волхонский " Росбалту " . Напомним, что три дня назад петербургские депутаты на заседании постоянной комиссии по образованию, науке и культуре под председательством депутата Максима Резника поддержали идею строительства православной церкви Дмитрия Солунского на Греческой площади и даже направили губернатору Георгию Полтавченко соответствующее заявление. О реакции власти на все изложенные выше предложения общественности пока неизвестно. Что касается застройщика, то в ООО " Петростройинвест " репортеру " Росбалта " предложили подождать возвращения из отпусков топ-менеджеров. При этом окончание строительства магазина запланировано на 5 ноября 2013 года.

http://mitropolia.spb.ru/news/monitoring...

В IX веке Северный Кавказ по пути в Хазарию посетили знаменитые солунские братья — святые Кирилл и Мефодий. Сентинский храм      Христианское просвещение Северного Кавказа не ограничивалось только Аланией и землями адыгов, оно затронуло также вайнахов и народы Дагестана. Здесь, на Восточном Кавказе, в основном трудились грузинские миссионеры. По некоторым сведениям, христианство среди вайнахов (предки чеченцев и ингушей) распространялось с VII столетия (к слову, в Грузии до сих пор живёт группа православных вайнахов — бацбийцев). Памятники той деятельности — строгие и суровые по своей архитектуре храмы Алби-Ерды (VII—X век) и Тхаба-Ерды (VIII—XII столетие) в Ингушетии. Тхаба-Ерды даже в исламское время оставался народным культовым центром. Тхаба-Ерды      В горном Дагестане в X—XIII веках существовало христианское государственное образование — Серир. Сохранился Датунский храм (X—XI век), множество каменных крестов и памятников древнегрузинской письменности. Однако в XIII веке после нашествия монголов и Тамерлана в XIV веке, а также падения Константинополя в 1453 году под ударами турок османов христианство на Северном Кавказе пришло в упадок. Русь ещё только набирала силы, Византия прекратила существование, а Грузия изнемогала в борьбе за своё выживание. Казалось, что христианство на Северном Кавказе угасло навсегда. Датунский храм      Восстановление христианства на Северном Кавказе В XVI столетии началось продвижение России на Кавказ. На Тереке был основан острог (крепость) Терки . В 1586 году правитель грузинской Кахетии Александр обратился за покровительством к русскому царю Фёдору Ивановичу. А в 1650 году царь Имеретии Александр признал над собой власть московского государя. На протяжении XVII—XIX веков происходило длительное, трудное, полное противоречий, но всё же необратимое и благотворное утверждение России на Северном Кавказе, имевшее задачами соединение с единоверной Грузией, умиротворение границ и вытеснение тогдашнего главного противника — Турции. Неотъемлемой составляющей этого великого процесса было возрождение христианства, следы его к тому времени сохранились только у осетин, знатные представители которых, поступая на службу России, как правило, принимали православие. В 1787 году был крещён Курман Кубатиев, его восприемницей (крёстной матерью) была сама государыня императрица Екатерина II.

http://pravoslavie.ru/124305.html

Юлиана Отступника и Ливания. Комментарии Евстафия к одам Пиндара, к географической поэме Дионисия Александрийского по прозвищу Периегет (II в.) «Описание ойкумены» и к эпическим поэмам Гомера «Илиада» и «Одиссея» представляют собой обособленную, отличную от др. произведений Евстафия группу сочинений по грамматике, которые были написаны им в Константинополе (до 1178) и использовались в качестве учебных пособий в риторических школах Византии. Культурно-историческая ценность комментариев Евстафий к «Илиаде» и «Одиссее» состоит в том, что они содержат богатейшую информацию из утраченных схолий более раннего времени, которыми пользовался Евстафий. Ему удалось отразить совокупность эстетических, риторических, историко-грамматических, мифологических и географических аспектов гомеровской эпопеи. Демонстрируя блестящую эрудицию и глубокое знание рукописей Гомера, Евстафий приводит пространные выдержки из сочинений эллинистических грамматиков Апиона, Геродора, Дионисия Фракийского, Гераклита и Зенодота о гомеровском эпосе, цитирует древнегреческих историков и географов (Геродота, Фукидида, Страбона, Арриана и др.), словарь Стефана Византийского и словарь «Суда». Евстафий часто полемизирует с предшественниками. Так, вопреки мнению Аристарха, александрийского филолога и грамматика II века до Р. Х., у Евстафия в объяснении античных мифов превалирует восходящее к неоплатоникам аллегорическое толкование, характерное и для христианского сознания образованного византийца, который в изображении языческих богов Гомера усматривал иносказание и «обманные образы». Богословские труды Хотя Евстафий и принимал участие в догматических спорах своего времени, напр. в споре 1166 года о евангельском изречении Христа «Отец Мой более Меня» ( Ин 14, 28 ) или в споре 1180 года об анафеме мусульманскому богу, большая часть его церковных сочинений не касается напрямую догматических вопросов, а посвящена в основном этике, агиографии и экзегезе. Своеобразие сочинений Евстафия обусловлено оригинальным использованием традиционной терминологии и сочетанием разнообразных методов толкования, стремлением соотнести наблюдаемую Евстафием действительность с библейским Откровением.

http://drevo-info.ru/articles/13678640.h...

е. таких, которые являлись подозрительными с точки зрения скромности и целомудрия. О патриархе Парфении II дошли до нас известия исключительно неблагоприятные. Его называют надменным и резким по характеру – человеком тиранических свойств; он пренебрежительно относился к прочим архиереям. Столь же пренебрежительно он относился и к богослужебным порядкам; не любя и не уважая продолжительных церковных последований, он стал выводить их из практики, так он воспретил употреблять в церкви так называемое песненное последование, изложенное известным Симеоном Солунским . Кажется, за резкость характера и надменность Парфений получил прозвание: «Оксис» и Голиаф. 2209 Этому же Парфению приписывается взяточничество. 2210 Не лучше этого Парфения —281— был и другой Парфений IV, Греками прозванный «Могилалом», а Турками – хумхумом – за то, что он говорил сильно в нос. Прежде всего, о нём нужно сказать то, что патриаршие решения он давал за деньги, разумеется в том случае, когда они должны быть благоприятны для лиц, искавших этих решений. При этом случалось, что осторожный патриарх наперед требовал от своих просителей денег, а склонные к подозрительности просители – иной раз – говорили патриарху: «сначала дай грамоту, а потом получишь и деньги». 2211 С архиереями и архонтами Парфений Могилал жил не в ладах. И однажды раздосадованный порицаниями, которые ему пришлось услышать от архиереев и архонтов, он позволил себе следующее: отыскал какого-то грамотного араба, заставил его написать на имя султана донос на архиереев и архонтов; тех и других патриарх в своем доносе выставил мятежниками, злоумышлявшими на жизнь самого султана. К счастью, великий визирь, которому попал в руки донос, разъяснил султану, что донос патриарха есть клевета. И результатом каверзы было то, что и писец-араб и сам патриарх были достойным образом наказаны. 2212 Число недостойных патриархов было значительно и в XVIII веке. Не отличался никакими достоинствами патриарх Косма III. Он сначала был архиепископом синайским, а потом хищнически (ληστρικς) сделался патриархом александрийским – хищнически, потому что он посажен был на кафедру еще при жизни предшествующего патриарха александрийского.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

В архиве ученого хранится черновик докладной записки, адресованной Победоносцеву, – «Мнение по вопросу о выдаче г. Мазараки субсидии на издание составленного им каталога рукописей» (9 + 4 л.), где подчеркивается своевременность и целесообразность издания этих трудов, их соответствие современным научным требованиям. Опубликовать их следует, по мнению Троицкого, в количестве 200 экземпляров. Последующие ученые сочинения этого автора стали библиографической редкостью вскоре после их издания. Так, в мае 1898 г. Беглери препровождает Троицкому книгу Мазараки об александрийском патриархе Митрофане Критопуло, которую он взял из одной частной библиотеки на срок 6 месяцев; купить же ее оказалось невозможным. 42 В последующих письмах обсуждается вопрос о библиотеке еп. Порфирия Успенского : 45 «Когда же, наконец, решится судьба Порфирьевской библиотеки? Или и по этому делу запросят Бисмарка?» (письмо от 15 сентября 1887 г.). 3 января 1888 г. Арсений описывает очередные затруднения, которые возникли при попытках определить судьбу библиотеки Порфирия: «Отец Амфилохий решительно ничего не знает о судьбе Порфирьевской библиотеки и даже приходит в некое раздражение при воспоминании о ней. При случайных встречах с высокопоставленными особами он, бывало, заговаривал о сем предмете, но убедившись, что «книжные пустяки» дают повод только к милостивому глумлению, перестал и говорить об этом с кем бы то ни было. Я со своей стороны полагаю, что «когда-нибудь» решат это дело там, в высших сферах». Наконец, в том же 1888 г. по ходатайству Троицкого книги были переведены в Московскую Синодальную библиотеку, о чем свидетельствует письмо Арсения от 19 декабря 1888 г.: «Позволю себе немного поболтать о библиотеке преосв. Порфирия, которая, при Вашем содействии, поступила в Синодальную Московскую и таким образом сделалась более доступной, чем если бы расчленилась или же сдана была в какую-нибудь другую. Библиотека еще не разобрана, да при нын[ешних] холодах это и невозможно; но сколько можно было заметить при беглом осмотре в два приема, стоит внимания и заключает в себе довольно книг, которые принесут пользу и облегчение людям, имеющим охоту заниматься «древностями». По кр[айней] мере я очень доволен, что есть под руками такое собрание, уже избавившее меня от выписки некоторых изданий». В письмах от 1889 г. Арсений говорит о публикации греческого текста и перевода Похвального слова св. Евфимию Мадитскому (4 марта, 21 мая, 31 октября), оттиски которого он отправил Троицкому; 46 2 апреля 1890 г. – о печатании Похвального слова св. Димитрию Солунскому Иосифа Студита; 47 1 января 1891 г. – «Четырех неизданных произведений Нила, митрополита Родосского, XIV в.». 48 Все эти тексты изданы им по рукописям Московской Синодальной библиотеки.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Παπαστθη Χ. К. Πντε γγραφα το λληνικο προξενεου Θεσσαλονκης περ τς Ρωσσικς πολιτικς ν γ ρει. Θεσσαλονκη, 1967. 639 Καρδρας Χ. πολιτικ δρση το πατριρχη Ιωακεμ Γ » (Πρτη πατριαρχα 1878–1884). Διδακτορικ διατριβ. Ιωννινα, 1993. Σ. 253–258. Аналогичные опасения высказывает грузинский келлиот Венедикт в жалобе А. И. Нелидову от 30 сентября 1883 г. (АВПРИ. Ф. 180. Оп. 517/2. Д. 3672. Л. 138–138 об.). 640 Архим. Макарий – А. И. Нелидову, 24 августа 1883 г. (АВПРИ. Ф. 180. Оп. 517/2. Д. 1193 а. Л. 3–4). 641 И. С. Ястребов – А. И. Нелидову, 24 января 1894 г. (РГИА Ф. 797. Оп. 61. 2 отд. 3 ст. Д. 146. Л. 8–12). 643 И. С. Ястребов – Α. И. Нелидову, 15 января 1891 г. (АВПРИ. Ф. 180. Оп. 517/2. Д. 3218. Л. 13 об.–15 об.). 646 В 1891 г. Филиппов возбудил вопрос о прибавке к доходам афонских монастырей так, чтобы эта прибавка могла идти на нужды Константинопольской патриархии. 647 Собрание мнений и отзывов Филарета, митрополита Московского и Коломенского, по учебным и церковно-государственным вопросам. СПб., 1886. Т. 4. С. 413. 650 А.И. Нелидов – Н.П. Шишкину, 10 апреля 1890 г. (АВПРИ. Ф. 180. Оп. 517/2. Д. 3218. Л. 89–89 об.). 651 Депеша А.И. Нелидова от 27 июня 1891 г. (РГИА. Ф. 797. Оп. 61. 2 отд. 3 ст. Д.146. Л. 31–32). 652 Там же. Л. 29. См.: Записка секретаря посольства А. Смирнова о желательности назначения на Афон лица духовного звания в качестве русского агента от Св. Синода, 1891 г. (АВПРИ. Ф. 161. Санкт-Петербургский Главный архив. ΙΙ-9. Оп. 47. Д. 8. Л. 3–14). Мысль о необходимости посылки на Афон духовного лица-архимандрита высказывал в 1900 г. солунский консул Иларионов (РГИА. Ф. 797. Оп. 70. 2 отд. 3 ст. Д. 18. Л. 62–62 об.). 657 Имеется в виду «Окружное послание Единой, Святой, Соборной и Апостольской Церкви ко всем православным христианам», изданное 6 мая 1848 г. и подписанное четырьмя патриархами – Константинопольским Анфимом, Александрийским Иерофеем, Аниохийским Мефодием и Иерусалимским Кириллом, а также членами Константинопольского, Антиохийского и Иерусалимского Синодов. Послание составлено в ответ на энциклику Римского папы Пия IX, содержавшую призыв к объединению Церквей.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

κα πσαν κολουθαν, κα τ ψαλτριον... πειτα μεταφρσαντες τν ερν λειτουργαν… 1861 Дошедъшю же ему моравы. съ великою чтью притъ и ростиславъ. и собравъ оученики, вдасть оучити… и а и годнимъ. обдни и и навечерници. и таини служб. Отмечая факт обобщения двух, изображаемых разными памятниками, моментов просветительной деятельности свв. —102— братьев в один, мы воздерживаемся пока, за отсутствием твердых данных, от его объяснения. Можно только положительно сказать, что если даже некоторые сведения о крещении Болгарии из византийских писателей приспособлены к истории первоучителей Афанасием Паросским, то это обобщение ни в каком случае ему принадлежать не может. В одном примечании он называет письмена, изобретенные первоучителями, болгарскими вм. словенских и при этом ссылается на Хиландарское жизнеописание: ατ Χιλανταριν διγησις επεν, τι ν τ Κωνσταντινουπλει ντες κμα ο γιοι ερηκαν τ Βουλγρικα στοιχεα, κα μετφρασον εθς κα τ κατ ωννην Εαγγλιον. Следовательно, сведения о болгарской миссии и об изобретении письмен для Болгарии в той редакции, какую находим в Ορ. Κρ., были и в Χ. Δ. Что эти сведения в иной редакции, различавшей болгарскую миссию от моравской, восходят к более древнему греческому тексту, можно предполагать на основании анализа кратких проложных житий свв. Кирилла и Мефодия. Известно, что почти все показания, какими эти последние отличаются от паннонских житий, заимствованы, в некоторых случаях даже с текстуальной точностью, из греческого сказания. Очень возможно, что и заключающиеся в них известия о деятельности Кирилла и Мефодия в Болгарии, рядом с которой здесь не забыта и Моравия, заимствованы оттуда же. Для нас важно, что показания греческого жизнеописания славянских первоучителей совпадают с группой тех памятников, которые усвояют просветительные труды их и Болгарии («Успение св. Кирилла», Солунская легенда, Моравская и Чешская легенды, Летопись, Хронографы). ское учение о нравственности» вводятся «четыре языческие добродетели: мудрость, справедливость, мужество и воздержание, которые не только нашли место в книге премудрости Соломона, в писаниях многих древних отцов и подвижников, как восточных так и западных, но и как главные нравственные христианские добродетели поставлены вслед за религиозными обязанностями и в христианском духе объяснены в Православном Исповедании восточной церкви».

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Разбирая состояние византийской культуры в эпоху македонской династии, Герцберг говорит, между прочим: «Заметно сильное возбуждение умственной жизни. Воспитание, дававшееся тогда сыновьям и дочерям хороших фамилий, надо назвать превосходным. Пагубно действовал, конечно, на многих молодых людей высших сословий дух лжи, взяточничества, алчности и властолюбия, господствовавший в политических кружках и находивший в нравственном влиянии церкви лишь недостаточный противовес. Но их подготовка к общественной деятельности была солидной и многосторонней»…   . Эта начитанность в Платоне и Аристотеле была на лицо у многих образованных людей византийского средневековья. Также и неоплатонизм. Он бессознательно ими впитывался через псевдо–Дионисия, которого изучали не только светские люди, но и монахи–отшельники св. Горы. Наряду с философией масса вопросов астрономии, математики, медицины, музыки, истории и поэзии волновали эти умы, и этим культурным интересам они отдавались с увлечением и любовью. При встрече и знакомстве с Михаилом Пселлом, Григорием Паламою, Никифором Григорою, Евстафием Солунским, Михаилом Акоминатом, Метохитом, Иоанном Аргиропулом, Плифоном и др. невольно вспоминаешь Юстина Философа, Климента Александрийского и просвещеннейших отцов и писателей церкви IV–V вв., учеников Ливания и афинских мудрецов. Переписка Григоры с Метохитом, учеными иерархами и сановниками, равно как и письма Димитрия Кидония к италианским прелатам и «науколюбивым» Палеологам, являются ценным вкладом в историю культуры. Ревность о вере и чистоте догматов, глубокое благочестие и аскетические подвиги не мешали им вычислять ход небесных светил, рассуждать о стихотворных размерах или решать философские вопросы. Все те вопросы высокой культуры, которые волновали умы византийцев и подготовили под конец ее истории несколько поколений ученых и просвещенных гуманистов, способствовавших развитию гуманизма в Италии и Франции, все это говорит о большой духовной утонченности. Само собою понятно, что до этого высокого уровня духовных интересов достигали не широкие массы населения, а только верхний, вероятно, очень тонкий слой общества. Утонченность никогда не бывает достоянием масс; духовные запросы и высокое просвещение доступны лишь немногим. Немногие творят культуру, и единицы призваны обогащать ризницу подлинных духовных ценностей. Массам доступна только популяризация. Культура и творчество аристократичны по своей природе. Поэтому значение византийского, как и всякого другого просвещения не только не умаляется, а скорей увеличивается от того, что оно было уделом некоторых, счастливых помазанников.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2445...

4. Почему голгофское жертвоприношение совершено на кресте? Жертвоприношение голгофское совершено на кресте, по толкованию св. отцов, для того, чтобы явить миру широту и долготу, и глубину, и высоту любви Христовой, превосходящей всякое разумение ( Еф. 3:18 ). Все, что совершилось на древе крестном, было «врачеванием нашей немощи, возвращающим ветхого Адама туда, откуда он ниспал, и приводящим к древу жизни, от которого удалил нас плод древа познание, безвременно и неблагоразумно вкушенный. Для сего древо за древом руки за руку, руки, мужественно распростертые за руку невоздержно простертую, руки пригвожденные за руку своевольную, руки совокупляющи воедино концы мира за руку извергшую Адама; для сего вознесение на крест за падение, желчь за вкушение, терновый венец за худое владычество, смерть за смерть, тьма для света, погребение и возвращение в землю» 138 Таким образом, «как грех вошел в мир посредством плода древесного, так и спасение – посредством древа крестного» 139 . Чтобы искупить нас «от клятвы законные» ( Гал. 3:13 ) и снять тяготевший на человечести грех прародительский, надлежало Искупителю нашему «вознести грехи наши на теле Своем на древо» ( 1Пет. 2:24 ), сделаться за нас клятвою ( Гал. 3:13 ) и пригвоздить ее Собою ко кресту. Вид креста четверочастен, по разумению св. Симеона Солунского , «ради пригвожденного на нем Христа, Сына Божия, горнее и дольнее и все существующее сотворшего и содержащего, горнее соединившего с тем, что на земле, свыше нисшедшего долу, из долу же возвысившего нас горе, из ада воздвигшего и из земных соделавшего нас небесными, в Себе Самом все соединившего и концы мира созвавшего к поклонению истинному и живому Богу, высотою Божества и смирением воплощения все усвоившего Себе, высокостию славы и глубиною нищеты и смирение, и широтою милости и любви воссоздавшего нас» 140 . Возвысясь на кресте, на воздухе, по объяснению св. Афанасия Александрийского , Христос показал победу над «князем власти воздушные» ( Еф. 2:2 ) и, простирая руки Свои к народу непокорному ( Ис. 55:2 ), «одною рукою привлекал к Себе ветхий народ, а другою – званых из язычников, и тех и других соединял в Себе» 141 .

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Djach...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010