Может быть, носители языка видели в корне dqH одно слово, парадоксальным образом означающее одновременно “миндаль” и “бодрствование”, и раскрытие внутренней связи этих двух понятий было не просто изящной языковой игрой, но средством познания мира? Характерно, что современный ученый порой начинает здесь идти по тому же пути. Вот как объясняет это сходство Л. В. Маневич: “Возможно, эти слова связаны этимологически (миндаль расцветает первым из всех растений Палестины, в конце января — начале февраля)” 29 . Верна ли такая догадка с точки зрения сравнительно-исторического языкознания или нет, в данном случае не принципиально. Важно, что сходство двух слов представляется не случайным и пророку Иеремии, и современному ученому. Надо полагать, и для рядового израильтянина эта связь представлялась самой естественной и совершенно не случайной. Впрочем, здесь нельзя забывать еще об одном аспекте. Ветхий Завет, как известно, был записан консонантным письмом, в котором начертание dqH действительно имеет больше одного прочтения, среди которых и “миндаль”, и “бодрствующий”. Свя­заны эти слова с точки зрения современных этимологов или нет, но вплоть до появления в библейском тексте масоретских огласовок они были неразрывно связаны графически. Понимание подлинной природы параллелизма тесно связано с этим удивительным для нас свойством архаического сознания проводить нелогичные или, лучше сказать, внелогические связи между предметами и явлениями и обозначающими их словами и относиться к ним при этом с полной серьезностью. 3. Многозначные имена Итак, имена (как и другие слова) могут обладать одновременно несколькими значениями. Рассмотрим интересный шумерский пример 30 — имя главного героя шумеро-аккадского эпоса. По-шумерски его имя, по-видимому, звучало не в том аккадском варианте, к которому мы привыкли (Гильгамеш), а как Bмl-ga-mes, и его значение может быть истолковано по-разному. Здесь также следует сделать одну важную оговорку. Конечно, у всякого слова может быть только одна этимология, которая не всегда нам известна (особенно трудно прослеживать этимологические связи в таком языке, как шумерский — это язык давно исчезнувший, к тому же еще и изолированный: то есть не выявлены его родственные связи с каким-либо другим известным языком).

http://pravmir.ru/smyisl-i-sila-imeni/

Язык А. п. в основном аккадский, за исключением 2 писем на хеттском 31, 32) и одного на хурритском 24) языках. В посланиях иерусалимского царя Абди-Хебы встречаются отдельные западносемит. слова, служившие для разъяснения аккад. слов (Нир. С. 23). Ок. 150 писем адресованы в Ханаан, присланы оттуда или касаются происходящих там событий. Цари ханаанских городов-гос-в обвиняют друг друга в неверности фараону, пытаясь заручиться его поддержкой и военной помощью. Во многом описание Ханаана в А. п. совпадает с библейским: деление страны на множество частей, в каждой из к-рых царствует свой правитель (ср.: 74, 228, 238 и Нав 15. 45-47; 17. 11, 16; Суд 1. 27); союзы царей, время от времени создаваемые для увеличения военной мощи (ср.: 366 и Нав 10-11); использование колесниц как боевой силы ханаанской армии. А. п. содержат первое упоминание об иерусалиме и сведения о движении хапиру , важного для истории возникновения евр. народа. Параллелью к библейским рассказам об Иосифе является упоминание в письмах царя Библа Риб-Адди, а также нек-рых др. правителей, влиятельного егип. чиновника с семит. именем Ианхаму 83, 85, 86 и др.). Его должность при егип. дворе официально называлась «носитель царского опахала» 106), но по своим полномочиям Ианхаму был наместником фараона в Сирии и занимался поставками зерна из Египта в зависимые сир. города. Упоминание Ианхаму показывает, что семит мог оказаться на влиятельном посту при егип. фараоне (даже после изгнания гиксосов ), аналогичном тому, к-рый занимал Иосиф (Быт 41). В то же время в А. п. не упоминаются нек-рые встречающиеся в Библии ханаанские города (такие как Иерихон , Гай , Хеврон , Арад , Вирсавия , Иармуф ). В А. п. население Ханаана предстает однородным, всех жителей называют «хананеями» (De Vaux, 1968), в ВЗ упоминаются различные этнические группы, к-рые населяют страну: аморреи , евеи , иевусеи , ферезеи , хеттеи , гергесеи (Нав 3. 10). В наст. время в Тель-Авивском ун-те проводятся минералогические и химические исследования А. п. Предварительные данные уже позволили, в частности, уточнить место нахождения страны Алашия (запад Кипра ). Появились также основания полагать, что ок. 10% писем из Ханаана были отправлены от имени различных ханаанских правителей из одного егип. центра - Газы .

http://pravenc.ru/text/114288.html

Прежде всего Г. Кер стал известен как первый отечественный исследователь самаритянского (самарянского) языка и текстов, ставших с тех пор доступными для библеистов (см.: Жамкочян А. У истоков самаритянских исследований в России//ВДИ. 1997, 2. С. 145–149). Получила развитие и отечественная ассириология, изучавшаяся в Европе XIX в. на богословских факультетах. Первые ассириологические работы в России принадлежали египтологу В. Голенищеву (см.: Струве В. Значение B. C. Голенищева для египтологии//Очерки по истории русского востоковедения. М., 1960. Сб. 3. С. 3–69). Особенно важна была осуществленная Голенищевым в 1891 г. публикация документов из Каниша в Малой Азии. В то время староассирийская разновидность аккадской клинописи еще не была расшифрована, но Голенищев правильно указал, что под ней скрывается диалект аккадского языка. Большое значение имело издание М. Никольским шумерских хозяйственных документов из уникальной коллекции истории письма акад. Н. Лихачева. В данном издании впервые была сделана попытка самостоятельного перевода этих текстов (см.: Липин Л. М. В. Никольский – отец русской ассириологической науки//Учен. зап. ЛГУ им. А. Жданова . 1954, 179: Сер. востоковед. наук. Вып. 4. С. 317–328). Как ассириолог известен также акад. П. Коковцов, преподававший ассиро-вавилонский язык в Петроградском университете и внесший много нового в формирование библейской археологии, начав создавать для нее прочную источниковедческую базу. Однако из светских востоковедов дооктябрьского периода наибольший вклад в развитие библейской археологии внес, безусловно, проф. Б. Тураев , выступавший как представитель библейско-исторической школы. Он известен как исследователь древних культур Сиро-Палестинского региона (см.: Тураев Б. Очерк изучения финикийской древности//ИО. 1893. Т. 6, отд. 1. С. 1–76), особенно их религиозной составляющей (см.: Тураев Б. Финикийская мифология//Финикийская мифология/Под общ. ред. Ю. Довженко. СПб., 1999. С. 37–184), египетской цивилизации (см.: Тураев Б.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/biblejs...

Добро, которое решил воздать тебе в назначенный для этого срок, он тебя щедро одарит». Правила хорошего поведения, по-видимому, не отрываются от эры земных интересов. «Кому бы ты не давал, дающему приумножится. И будет покой всего, «покой жезла». «Предупреждающие наставления представляют собой предзнаменования или сентенции морального порядка. Они составлены на аккадском. Во всяком случае в шумерской литературе мы не нашли ни иного произведения такого жанра» 252 . Форма «omni " a» отражает способ выражения «Свода законов Хаммурапи». Доказательством служат следующие поговорки: «Если царь не соблюдает справедливости в своей стране, его народ попадает в безначалие... Эа, владыка судеб, изменит его благую участь и даст ему противоположную... Если он говорит: Я – героический, он будет посрамлен. Если он говорит: Я – могущественный, он станет жалким; Если он говорит: Я – слаб, он станет сильным; – Если он говорит: Я – убог, он станет богатым; – Если он грозен, он будет устрашен». В Шумере тоже были, конечно, бедняки, не знавшие как свести концы с концами; про них сочинены следующие выразительные, строенные на противопоставлении, строки: «Бедняку лучше умереть, чем жить; Если у него есть хлеб, то нет соли, Если есть мясо, то нет ягненка, Если есть ягненок, то нет мяса». «Фольклорные тексты очень трудны для понимания, так как и больше чем какие-либо другие памятники связаны с бытовыми реалиями, используют разговорный язык и игру слов, смысл которых часто от нас ускользает. Тем не менее, именно эти тексты приблизили к нам давно исчезнувший народ, с его юмором и лукавством, меткой наблюдательностью, его зачастую таким понятным и близким нам восприятием окружающей действительности» 253 . Одной из отличительных особенностей изречения вообще является их общечеловеческий характер. Пословицы и поговорки лучше всех других литературных жанров взламывают панцырь культурных и бытовых наслоений каждого общества, обнажая то основное и общее, что свойственно всем людям, независимо от того, где и когда они жили или живут.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/uchitel...

Проблема датировки текстов еще не самая сложная в изучении клинописной литературы. Когда мы говорим, что письменность Двуречья возникла в конце тысячелетия до Р.Х., то это еще не означает, что и литература в широком смысле этого слова возникла в этот период, явление письменности вообще, а затем и употребление ее для записи литературных текстов как бы пересекло процесс развития устного литературного творчества, захватив его на определенном этапе развития. Но надо помнить, что устное творчество продолжало сосуществовать с письменной литературой. Ассириологи объединяют под названием «Вавилонская литература премудрости» большое число текстов на шумерском и аккадском языках: моральные наставления, поучения, сборники пословиц, басни, ученые диалоги-споры» и другие сочинения. Из всего этого мы рассмотрим только самые известные и типичные примеры. § Шумерская мудрость Шумерский период в истории Двуречья охватывает около тысячи лет – с конца тыс. до Р.Х. до конца III тыс. до Р.Х., когда Шумер попал под аккадское владычество. Шумерские памятники дидактической литературы дошли до нас в поздних записях, главным образом от так называемого послешумерского периода вв. до Р.Х.), т.е. того времени, когда сами шумеры уже слились с аккадцами, и шумерский язык уступил место аккадскому. Это были либо записи или копии произведений, написанных на шумерском языке, либо двуязычные шумеро-аккадские тексты, что говорит о большой роли, которую продолжала играть шумерская культура в истории Двуречья. Дальше рассмотрим несколько примеров ранней шумерской дидактической литературы, которую можно разделить по форме на три группы: притчи, краткие изречения (нравственные и предупреждающие) и басни. § Притчи Шумеро-аккадская литература богата притчами. Они «были записаны более трех с половиной тысячелетий тому назад» 243 , а многие из них наверняка возникли раньше и передавались устно из поколения в поколение. До нас дошло их огромное множество, одни о них хранятся в «народной мудрости» 244 , другие наделены определенной литературной формой.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/uchitel...

В. в 1-й пол. II тыс. до Р. Х. сохраняла в хозяйственной жизни и особенно культуре и религии мн. черты традиц. шумер. уклада. Важнейшей социальной и политической структурой гос-ва были небольшие города, являвшиеся культовыми центрами окружавших их территорий. Основу экономики составляли земледелие и скотоводство, большую роль в жизни страны играло ремесленное производство и торговля. В социальном плане население В. делилось на 3 основные группы: полноправные свободные (авилумы), т. е. лица, владевшие по праву наследования земельными участками и недвижимостью, свободные с ограниченными правами (мушкенумы), в их число входили люди, не имевшие наследственных прав на землю и получавшие земельные наделы от дворца или храма за службу, и рабы (вардумы). Число рабов было сравнительно невелико. В городах В. процветали искусство, лит-ра, развивались познания в области медицины, математики, астрономии. Этому способствовало сохранение и развитие системы образования. При храмах действовали школы, где буд. писцов обучали чтению и письму на шумер. и аккад. языках, основам математики и др. необходимым знаниям. Писцы переписывали и переводили на аккад. язык шумер. религ. и др. тексты, создавали новые произведения на аккад. языке, так что мн. исследователи считают тот период временем «классического вавилонского языка». По своему религ. мировоззрению вавилоняне были политеистами, происхождение вавилонских богов можно проследить с шумер. времен. Мир богов был организован в определенном порядке, так что каждый бог конкретного города занимал свое место в общей божественной иерархии В. Первоначально высшее место занимал Элиль, главный бог г. Ниппура, древнейшего священного центра шумеров. По мере возвышения Вавилона при Хаммурапи на первый план стал постепенно выдвигаться главный бог - покровитель этого города Мардук (подробнее см. Шумеро-аккадская религия ). Средневавилонский период (1595-1000 гг. до Р. Х.) можно условно разделить на правление касситской династии (1595-1150 гг. до Р. Х.) и 2-й династии Иссина (1150-1027 гг. до Р. Х.). Касситы в отличие от др. этнических групп, мигрировавших в Месопотамию, таких как аморреи или арамеи, во многом остаются загадкой для исследователей. От касситского языка почти ничего не сохранилось, за исключением отдельных имен и терминов, и установить его принадлежность к к.-л. известной языковой семье пока не удалось. Предположительно касситы пришли к границам Месопотамии из степей Ср. Азии, пройдя либо через Кавказские горы, либо по Иранскому плато. Начиная с XVIII в. до Р. Х. они упоминаются в вавилонских источниках, то как воины, совершающие набеги на небольшие города и селения В., то как мирные мигранты, наемные работники или торговцы.

http://pravenc.ru/text/153803.html

Кор.: Чем так опасен непрофессионализм? В.М.: Тем, что он видит, и совершенно правильно, какие-то частности, предлагает пути и способы, и чаще даже правильные, устранения недостатков, но в результате оказывается, что ситуация не улучшается, а ухудшается. И это потому, что непрофессионалу не дано видеть ситуацию в целом. Более того, непрофессионалы со своим здравым рассудком и своими мерками «от сих и до сих» здесь играют самую роковую роль. Например, чего стоят заявления некоторых ученых, что решать демографическую проблему можно только отменой высшего женского образования. Комментарии излишни. Опыт России в реализации школьной языковой политики Кор.: Кто виноват – ясно, не спрашиваю даже: что делать? Хотя бы что нам всем надо уяснить прежде всего? В.М.: То, что образование – это живой развивающийся организм, а не какой-то механический конструктор, который можно все время собирать и пересобирать. Поэтому образование надо развивать не с помощью бессмысленных бумаг, а в соответствии с его сущностью, подобно тому как выращивают люди сад. Кор.: Как это понять? В.М.: Существуют самые разные версии появления образования, вплоть до инопланетной – ну куда же мы без инопланетян. На самом же деле одной из базовых реальностей любого человеческого сообщества является воспитание. В любом первобытном сообществе обязательно были материальный труд, духовная деятельность, нравственность, язык, какое-то искусство (оно-то им зачем?), какая-то медицина и обязательно воспитание. Значит, воспитание есть то, что вырастает из самой жизни любого человеческого сообщества и что абсолютно необходимо для его существования. Когда в своем историческом развитии человечество выходит на уровень создания больших сообществ, то, что называется цивилизацией, то эта цивилизация сохраняет не только воспитание, но и создает его особую форму – образование, и его особый институт – школу. И школы были во всех стабильных цивилизациях. В последнее время реконструируется школа ацтеков, похожая скорее всего на шумерско-аккадскую школу, о которой они слышать вообще ничего не могли. И это говорит о том, что воспитание и образование – это нечто имманентно возникающее в истории человечества и органично развивающееся. Это понимание имеет решающее значение для понимания образования: образование есть нечто органично развивающееся, а не то, что создается указом чиновника.

http://ruskline.ru/analitika/2024/03/18/...

4:3. Метафорический язык: железная стена. Железо в древности причислялось к драгоценным металлам. Хотя в VI в. до н. э. железо уже использовалось довольно широко, оно еще рассматривалось как весьма ценный материал из-за своей прочности. Устраивая символическую осаду, Иезекииль выступает в роли Бога, а железная доска изображает преграду между Богом и жителями Иерусалима. Это означает, что в предстоящей осаде они могут не рассчитывать на помощь Яхве, Божественного воителя. 4:9. Ингредиенты хлеба. Ингредиенты, из которых Иезекииль должен испечь хлеб, включают обычные злаки (пшеницу, ячмень, полбу). Это были основные продукты питания древних народов на Ближнем Востоке, и все они обозначались в аккадском и угаритском языках родственными словами. Просо было летней зерновой культурой. Необычно здесь упоминание среди ингредиентов бобов и чечевицы. Хотя они в основном использовались для супов, иногда размалывались и смешивались с пшеничной мукой для выпечки низкосортного хлеба. Даньел Блок резонно полагает, что Иезекииль приводит здесь смесь, символически указывающую на хлеб, который будут печь во время осады, используя для этого все, что можно «наскрести по сусекам». 4:10. Количество пищи. Тот факт, что Иезекииль говорит о тщательном взвешивании, строгом рационе и приеме пище в строго определенное время, указывает на бедственное положение со снабжением продовольствием во время осады города. На двадцать сиклей можно было купить восемь унций продуктов. Такое количество калорий позволяло разве что не умереть от голода, но организм при этом сильно истощался. Такое питание как в зеркале отражало условия существования в Иерусалиме. 4:11. Количество воды. Потребление воды во время осады также ограничивалось, поскольку люди зависели от запаса воды в резервуарах (см. коммент. к Иер. 38:6 ) и в пруду, который наполнялся водой по Силоамскому туннелю. Норма расхода воды составляла шестую часть гина в сутки. В условиях жестокой жары летом и осенью 588 г. до н. э. во время осады города люди испытывали крайнюю нужду в воде, что прибавляло им страданий.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/biblejs...

8:2. Астральный культ. «Воинство небесное» – это планеты и звезды, где пребывали божества, определявшие судьбу человека. Современная астрология уходит своими корнями в Вавилонию эллинистического периода (после 331 г. до н.э.), спустя столетия после времени Иеремии. Израильские печати VII в. до н. э. показывают, что астральные символы были весьма популярны в тот период. Более подробная информация на эту тему приводится в коммент. к Втор. 4:19; 17:3 ; 4Цар. 23:4 ; 2Пар. 33:5 . 8:4–9:26 Наказание близится 8:7. Метафорический язык: птицы. Хотя точная идентификация упоминаемых здесь птиц затруднительна, ясно, что они подчиняются воле Божьей (прилетая на свое место вовремя), тогда как Его дети – нет. 8:14. Вода с желчью. Для осажденного города вопросом первостепенной важности был безопасный доступ к источнику воды. Если этот источник был отравлен, то город становился беззащитным перед врагом и должен был сдаться на милость победителя. 8:16. Истребят Дан. См. коммент. к 4:15. 8:17. Змеи в Палестине. Скорее всего, змеи символизируют халдейское войско. В Писании обычно упоминаются ядовитые змеи, но определить их видовую принадлежность не представляется возможным. В Ис. 11говорится о «норе аспида», и комментаторы полагают, что речь там идет о кобре, поскольку именно кобры живут в норах. Среди других ядовитых змей можно выделить ковровую гадюку (которая нападает внезапно) и пустынную гадюку. 8:17. Заговаривание змей. В Древнем мире змеи вызывали страх не только своим таинственным видом, но и ядовитостью. В египетской и месопотамской литературе содержатся примеры заклинаний против змей и их укусов. Слово, переведенное здесь как «заговаривание», не сводится к карикатурному образу змей, извивающихся под звуки свирели заклинателя. Речь идет о том, что против некоторых змей нет действенных заклинаний. В аккадских текстах также упоминаются змеи, которые не поддаются заклинаниям. 8:20. Связь между спасением и временами года. Время сбора зерновых и фруктов прошло, прошло и время роста и созревания урожая, а закрома пусты. Так описывается голод: война помешала собрать урожай, и людям грозит голодная зима.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/biblejs...

Неизвестно, как было встречено это обожествление деспота. Вероятно, простому народу оно могло импонировать, т. к. зримый бог — это нечто куда более понятное, чем бог, обитающий в высях неба. Но предания свидетельствуют о том, что духовенство священного города Ниппура резко противилось обожествлению Нарамсина. Столкновение царя со жрецами привело к жестокой расправе и разрушению храма Энлиля в Ниппуре. Вскоре после смерти Нарамсина (ок. 2150 г.) страна была завоевана варварами, спустившимися с гор. Население Сеннаара к тому времени было очень смешанным. Шумерский язык сохранился лишь в богослужении, а в быту люди говорили на аккадском наречии. Шумеры — народ, заложивший основы мировой цивилизации, — уходили с исторической сцены. Уходили незаметно, бескровно, растворяясь в многоплеменном населении Месопотамии. Около 2050 г. их древний город Ур в последний раз переживает расцвет и даже приобретает господствующее положение. Но будущее окончательно переходит к новым семитическим племенам. Маленькое селение Вавилон ждет уже своего часа. Аккадский период и «шумерский ренессанс» — эпоха гегемонии Ура — были значительной вехой в истории человеческого духа. Выдвижение узурпаторов, варварские нашествия, далекие военные и торговые экспедиции — все это способствовало пробуждению личности, обостряло самосознание, разрушало «коллективные представления». Человек чувствовал себя уже не просто членом рода, общины, храмового города, а активной индивидуальностью. Искусство получает новые стимулы. Мастеров уже интересует не просто тип, обобщенный образ человека, а конкретная личность, индивидуальный портрет. В это время созданы такие шедевры, как царский портрет из Аккада (вероятно, Саргона) и портреты вельмож из города Мари. Обострение самосознания усугубляло ощущение трагичности судьбы человека. Произведения литературы этого времени, которые вводят нас в духовный мир шумеро-аккадцев, отмечены печатью безнадежности, в них господствует чувство тщеты людских усилий. У египтян была надежда на бессмертие. В Сеннааре ее не было. Правда, существовали какие-то смутные представления о том, что участь людей за гробом зависит от их земных дел, но эти представления были слишком неопределенными, чтобы влиять на жизнь. На пути человека стояли непреложные законы Вселенной, и ему оставалось только склониться перед ними.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=708...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010