Надлежит особо обратить внимание на оригинальное убранство болгарских храмов керамическими плинфами и керамическими иконами (сохранилась керамическая икона св. Феодора Стратилата и пробные образцы керамических икон из печей мастерских), что восходит к персидским образцам керамического убранства и лишний раз подчеркивает персидское влияние Сасанидского Ирана на древнеболгарскую культуру (Тотю Тотев, Манастирът в «Тузлалъка» – център на рисувана керамика в Преслав през век, C., 1982). Всенародное воодушевление христианской верой принесло изумительные плоды дневнеболгарской культуры. По выражению двух русских авторов, это был «духовный подвиг болгарского народа» (архимандрит Иоанн Экономцев), который воздвиг «державу духа» (акад. Д. С. Лихачев). Светлую радость обретения христианской веры молодым болгарским народом выразил Еп. Константин Преславский в первых болгарских поэтических произведениях «Азбучная молитва» и «Проглас к Евангелию» – «Лети ныне словенское племя к свету жизни евангельского слова!», ибо «мертва бескнижная душа, голы без книг все народы, неспособны они без оружия бороться с противниками наших душ!». Духовный подъем Болгарии, блестящие плоды болгарской культуры, военные победы болгарского оружия в сочетании с византийской образованностью и прекрасным знанием византийской столицы Константинополя, вскружили голову Царя Симеона и породили честолюбивые стремления в его душе завладеть Константинополем и Византийской империей и стать византийским императором. Ослепленный своей действительной гениальностью, высоким образованием и обладанием высшей государственной властью могучего государства, очарованный блеском Византии, в своем стремлении добиться цели своих честолюбивых замыслов, Царь Симеон пренебрег сформулированной им же самим национальной идеологией болгарского народа. Может быть, он видел свою и Болгарии задачу иначе и в ином свете и не понял, что идет против Божиего промысла. Из Византии и Константинополя – тогдашнее средоточие вселенского Православия, непосредственно изливалось благодатное духовное влияние Православия на Болгарию и они были еще на долгие века необходимы славянству как благодатный источник Святого Духа, а долг Болгарии состоял в том, что она была должна воспринимать это духовное излучение, приспособить его для славянства и в чистом виде православного вероучения и православной духовности озарять светом Православия славянский мир.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Нам представляется необходимым завершить наш краткий разбор богослужебного достояния инока Григория Суздальского ссылками на его богословские поиски в каноне Всем святым, в земле Российской просиявшим. Здесь таинство Святой Троицы изображается иноком Григорием частично описательно, несложно: “Троице Святая, нераздельная существом, единоцарст­вен­ная всеми, единоначальная, Отче и Сыне и Святый Душе, присно рабы Своя спасай” 126 . Так же мирно и доступно звучит его молитва в другом троичне: “Троице нераздельная, Единице вседетельная, Отец и Сын и Святой Дух, Ты Бог мой, и Господь, и Свет. Тебе воспеваю и кланяюся” 127 . Иногда же песнопевцу необходимо коснуться тайны Святой Троицы во всей ее непостижимой сущности: “Умовидно Несекомо Существо, воединорасленное, — вещает тогда инок Григорий, — Троицу простирающе, Единаго Бога исповедаем надо всеми и составы три проповедаем” 128 . Вряд ли здесь требуется дополнительный разбор изложенного. Богословие инока Григория и его талант говорят сами за себя. Следующим по времени возникает в “золотой век” русской гим­нографии оригинальный образ игумена Хутынского монастыря Маркелла Безбородого, который в 1557 г. пишет службу и житие святителя Никиты Новгородского, причем уходит на покой, чтоб быть свободным в своем песнотворческом делании. Им написано сравнительно немного служб русским святым; в числе его творений — служба преподобным Иоасафу Царевичу и Варлааму, исполненная в особой повествовательной манере. Ф. Г. Спасский характеризует игумена Маркелла как роспевщика по крюкам и сочинителя необычных по форме служб. Он считает, что и своеобразно построенная служба преподобным Иоасафу Царевичу и Варлааму “принадлежит его затейливой руке” 129 . В самом деле, в тропарях канонов, написанных игуменом Маркеллом, отмечается значительная их краткость, напевность, отчетливость. Автор обретает меру в строках своих канонов и стихир — ему важно, чтобы канон был пет. В сочинениях игумена Маркелла не обнаруживается больших богословских глубин, так как интерес автора сосредоточен на другом: размере, краегранесии, азбучном последовании начала тропарей — внеш­нем узорочье произведения. В то же время все его труды самобытны и содержат большие достоинства.

http://pravmir.ru/opyit-liturgicheskogo-...

По словам проповедников Веры, раньше мы жили в бедности и болезни потому, что находились под владычеством сатаны. Ведь они утверждают, что, когда человечество впало в грех , сатана стал законным богом этого мира и получил власть над нами. Проповедники Веры считают основополагающей, азбучной истиной, что искупление Иисуса избавило нас от владычества сатаны и вернуло нам законную власть, владычество. Как выразился по этому поводу Хейгин, ...Иисус пришел, чтобы искупить нас от власти сатаны и его владычества над нами. Нам нужно царствовать в жизни как царям. Это означает, что мы господствуем над своей жизнью. Нам нужно господствовать, а не быть под господством. Обстоятельства не должны управлять нами. Бедность не должна владычествовать и властвовать над нами. Нам нужно владычествовать и властвовать над бедностью. Болезни и немощи не должны владычествовать и властвовать над нами. Мы должны владычествовать и властвовать над болезнями. Мы должны царствовать в жизни посредством Иисуса Христа, в котором мы имеем искупление: 488 . Здоровье и богатство как воля Бога В-пятых, проповедники Веры ссылаются на целый ряд библейских текстов, из которых следует, что Бог хочет видеть Свой народ здоровым и богатым в земной жизни. Например, апостол Иоанн молится о том, «чтобы ты здравствовал и преуспевал во всем, как преуспевает душа твоя» ( 3Ин.2 ). В подтверждение своих слов проповедники Веры ссылаются и на некоторые другие отрывки (напр., Пс.102:35; 106:20 ; Мк.10:2930 ). Один из самых важных для учения об исцелении текстов – Иак.5:1020 , причем 15й стих обычно цитируют как обещание безусловного исцеления: «И молитва веры исцелит болящего...». Многие считают, что Бог гарантирует исцеление всем, кто молится с верой. Как я уже отметил, первый из перечисленных аргументов Движения Веры в пользу учения о гарантированном здоровье и преуспевании уже был опровергнут словами Писания в предыдущих главах. Теперь мы рассмотрим оставшиеся четыре. Проклятия больше нет Павел действительно говорит, что Христос Своей смертью избавил нас от проклятия закона ( Гал.3:13 ). Однако Павел не говорит, что это означает немедленную гарантию физического исцеления для всех верующих. Исходя из контекста, благословение, которое мы получаем в результате избавления от проклятия, – это принятие Духа (стих 14). Аналогичным образом, благословение Авраама, о котором пишет апостол, в контексте представляет собой не физическое исцеление, и не материальное преуспевание, а праведность по вере (стих 6).

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/dvizheni...

С самого своего зарождения в IX веке кирилло-мефодиевская тра­диция обрела соответствующую идеологии». Эта идеология, для описа­ния и изучения которой так много сделал Роман Якобсон, исходила из веры в то, что все языки равны перед Господом, и из близкого этой вере убеждения, что язык, на котором отправляется христианское богослужение, становится священным. Таким образом, каждый народ, обладающий подобным священным языком, поднимается до положения народа, предназначенного для служения Богу, имеет свое собственное законное место и особую миссию в христианском мире. В ранних сочинениях кирилло-мефодневской традиции это мировоззрение выражено очень красноречиво. Литературные шедевры – жития Кирилла-Константина и Мефодия, написанные в IX веке, поэтический Пролог Кирилла к Евангелиям и «Повесть временных лет» – судя по всему, были широко известны в среде образованных славян раннего Средневековья. После смерти Мефодия и поражения, которое потерпело его дело в Моравии, болгары не только сберегли полученное от и него наследие, но и сделали в следующем столетии наибольший вклад в развитие кирилло-мефодиевской традиции. В основанном Климентом скриптории продолжилась жизнь моравской древнецерковно-славянской школы. На другом конце страны, в Северо-Восточной Болгарии, та же кирилло-мефодиевская традиция пестовалась в столичном городе Преславе. Крупнейшими писателями преславской школы были пресвитер Константин (впоследствии епископ, чей акростих «Азбучная молитва» наряду с Кирилловым «Прологом» является высочайшим образцом ранней древнецерковно-славянской поэзии) и Черноризец Храбр, автор славянской азбуки «О письменах». Эти писатели, трудившиеся в конце IX – начале X века, ревностно служили этой традиции и были преданными последователями ее основоположников. Таким образом, два века спустя, работая над своими сочинениями в стиле св. Климен­та, чьим отдаленным наследником был Феофилакт, он уже опирался на богатую традицию кирилло-мефодиевской литературы. Для того, чтобы получить к ней доступ, ему не было необходимости знать церковно-славянский язык, он нуждался только в услугах толкового переводчика.

http://azbyka.ru/otechnik/Feofilakt_Bolg...

«Случайно» 89 придя к раскаянию, он оставил разбойничье ремесло и ушел в монастырь. Здесь он всецело предался аскетическим подвигам, поражая своим духовным рвением не только настоятеля и братию, но и своих былых товарищей по разбою (четверо из них замышляли нападение на его монастырь, но были пленены могучим иноком, а потом обращены им и тоже стали монахами). Однако греховные страсти долго не покидали его. Особенно тяжела была для Моисея брань с «блудным бесом», одолеть которого ему помогли молитва , пост и тяжелый физический труд, а также поддержка св. Исидора. Со временем молва о его духовных подвигах разнеслась далеко за пределами монастыря, однако инок строго избегал мирской славы, хотя был неизменно приветлив к посетителям. Св. Моисей дожил до старости, имел множество учеников и добровольно принял мученический венец от предсказанного им заранее набега сарацинов, вероятно, желая своей насильственной смертью искупить преступления юности 90 . Источники этого довольно пространного текста о раскаявшемся разбойнике указал сам Димитрий Ростовский : «…от Патерика Скитского, и от Лавсаика Палладиевого, и от Азбучного Патерика собранное» 91 . Из Жития преподобного Арсения Великого , инока той же обители, что и Моисей, заимствовал он следующий эпизод. …брат некий удалено прииде в Скит, видети хотяше преподобнаго Арсения. И введен быв к нему, виде его, но слышати словеса того не сподобися: седяще бо старец молча и зря долу. И вышед от него, моли водящего его церковника, да отведет ко авве Моисею, от разбойник ко иночеству пришедшему. И веде церковник странного того брата к Моисею. Блаженный же Моисей прия их, радуяся, и упокои, и учреди, и много милости явив им, отпусти их. Глаголя же церковник к странному брату: «Се обоих видел еси, отца Арсения и отца Моисея. Который от обоих лучше те мнится быти?». И глагола странный брат: «Приимый нас любезно, той лучший есть». Слышав же то некий от боговдохновенных старец и молися к Богу, глаголя: «Господи, покажи мне дело обоих тех отец, яко он бегает человеков имени Твоего ради, ов же всех приимает имени ради Твоего.

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/ot-proto...

Строев см. Описание рукописей. Ступишин Феодорит, крилошанин Троиц. Серг. мон., владелец, 423, упом. 422. Суворов Алексей Иванов, владелец, 151. Судаков Димитрий Дементьев, то же, 792. Судской, княгини, книги, 486, 552, 572, 581, 603, 621, 654, 771, 789. Суида, книга. Отрывок из нее, 201. Суханов см. Арсений. Сыропустная неделя, 9, 11, 39, 99–106, 142–144, 404, 688, 689, 746, 751, 753, 763, 807. Тайдула, царица, 177, 765. Таксиот воин, повесть, 202, 203, 794, 804. Тактикон, книга, см. Никон черногорец. Тарабарское письмо см. Азбука. Тарасия, патр. константинопольского, послание, 205, 206; слово, 670; молитва, 740, 759. Тарасов Митька, владелец, 340. Творения св. Отцов, журнал. Ссылки, 8, 9,11, 13, 91, 124, 142, 202, 284, 678, 804. Телятевский Иван Петрович, князь, 527. Темир-аксак, хан, 202, 647, 680, 771, 793. Темшин Михаил Иванов, староста Пятницкой церкви, 370. Терентий Алексеев Бочар, крестьянин стромынской волости, 239. Тиверий, кесарь, 765, 774, 786, 797, 807. Тимофея, патр. александрийского, правила, 205–207; чудеса муч. Мины, 782, 783, 786. Тимофея, пресв. константинопольского, правило, 205–207. Тимофея, пресв. иерусалимского, слова, 674, 693. Тимофей, митр. киевский, 198. Тимофей сын Поликарпов, владелец, 805. Тита, импер., разорение Иерусалима, 770. Тихон казанец, соборный старец Троиц. Серг. мон., владелец, 273. Тихон, архиен. ростовский, 482. Тихон Москвитин, старец Троиц. Серг. мон., 700. Тихон, священник, 739. Тихонравова Н. С. Памятники отреч. русс. лит. упом., 12, 15, 38, 177, 204, 225, 227, 321, 323, 648, 730, 752, 762, 774, 792, 793, 794. Тормосов Арефа, старец, владелец, 113, 788. Требник, книга, 224–238. Трефолог, книга, 604–616; русским Святым, 617–628. Трифиллий Некрасов, старец Троиц. Серг. мон., 461. Триодь постная, книга, 25–29, 385–397, 641; цветная, 399–403; под крюками см. в Стихирарях. Троица Святая. Слова о ней, 404, 787, 791. Деяния, 145. Каноны 8 гласов, 254 и др. Трубицын Димитрий, владелец, 444. Трусов Еремий, посол, 188. Тулупов Герман, иером. Троиц. Серг. мон., владелец, 427. См. Писцы.

http://azbyka.ru/otechnik/bibliog/opisan...

Так же мирно и доступно звучит его молитва в другом Троичне: Троице Нераздельная, Единице Вседетельная, Отче, и Сыне, и Святый Душе, Ты Бог мой, и Господь, и Свет. Тебе воспеваю и Тебе кланяюся . Иногда же песнопевцу необходимо коснуться тайны Святой Троицы во всей ее непостижимой сущности: Умовидно несекомо Существо, единорасленное, — вещает тогда инок Григорий, — Троицу простирающе, Единаго Бога исповедаем над всеми и Составы Три проповедаем . Вряд ли здесь требуется дополнительный разбор изложенного. Богословие инока Григория и его талант говорят сами за себя. Игумен Маркелл Безбородый Следующим по времени возникает в «золотой век» русской гимнографии оригинальный образ игумена Хутынского монастыря Маркелла Безбородого, который в 1557 году пишет Службу и Житие святителя Никиты Новгородского, причем уходит на покой, чтоб быть свободным в своем песнотворческом делании. Им написано сравнительно немного служб русским святым; в числе его творений — Служба преподобным Иоасафу Царевичу и Варлааму, исполненная в особой повествовательной манере. Ф. Г. Спасский характеризует игумена Маркелла как роспевщика по крюкам и сочинителя необычных по форме служб. Он считает, что и своеобразно построенная Служба преподобным Иоасафу Царевичу и Варлааму «принадлежит его затейливой руке» . В самом деле, в тропарях канонов, написанных игуменом Маркеллом, отмечаются значительная их краткость, напевность, отчетливость. Автор обретает меру в строках своих канонов и стихир — ему важно, чтобы канон был пет. В сочинениях игумена Маркелла не обнаруживается больших богословских глубин, так как интерес автора сосредоточен на другом: размере, краегранесии, азбучном последовании начала тропарей — внешнем узорочье произведения. В то же время все его труды самобытны и содержат большие достоинства. Вот как построена Служба святителю Никите Новгородскому (31 января). В ней имеется два канона. Первый из них обозначен: Канон святаго: пение молебно, сложено по азбуце, совершено же именем списавшаго. Глас 3–й . Краегранесие этого канона начинается с буквы А, заканчиваясь на Щ в 8–й песни. В 9–й песни заглавные буквы МРКЛ, которые Ф. Г. Спасский расшифровывает как сокращенную подпись: Маркелл.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=823...

Точно так же, вероятно, воспринималась и символика культовой архитектуры (трехчастность храма, четырех- или двенадцати-столпие), 121 богослужебной утвари (семисвечник, дикирий, трикирий, двенадцати свечное паникадило), 122 отдельных элементов чинопоследований или правил молитвенного делания (троекратное обведение или обнесение новокрещенного вокруг купели, поминовение новопреставленного в 3-й, 9-й и 40-й дни). 123 Надо сказать, основанные на числовых принципах формы характерны не только для богослужебной жизни. Нередко таковые использовались и при создании сугубо литературных произведений, причем не всегда ориентированных на богослужение с его идейно-эмоциональной спецификой. Как правило, означенные формы служили конструктивной основой архитектоники произведения и оказывались реализованными на уровне композиционного построения и стилистической организации текста. 124 Итак, надеюсь, доказано: грамотным и, главное, стремящимся к знаниям людям Древней Руси объективно предоставлены были весьма широкие возможности не только для знакомства с христианской нумерологией, но и для практического усвоения многообразных приемов и способов ее применения, особенно в области нарративного искусства. И думаю, не погрешу против истины, утверждая, что именно литургические и беллетризованные формы христианского предания и мысли, будучи во всех отношениях более доступными для чтения и понимания, оказали самое непосредственное и, может быть, сильное влияние – как прямые образцы художественно-изобразительного иносказания числами – на оригинальное литературное творчество древнерусских книжников. Во всяком случае уже первые собственно славянские литературные сочинения – «Азбучная молитва» Константина Преславского, 125 «Похвала царю Симеону», 126 пространные «Жития» Кирилла и Мефодия, первоучителей славянских, 127 «Жития» Иоанна Рыльского, 128 пространное «Житие» Климента, написанное Феофилактом Охридским, 129 – созданы были, как уже установлено, с использованием символико-числового иносказания.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Создатель Сказания о русской грамоте воспринял сообщение жития св. Константина-Кирилла буквально – письмо было создано неким русином по божественному вдохновению. Полный текст Сказания сохранился только в составе своеобразной компиляции, посвященной созданию славянской азбуки и крещению Руси. Она входила в так называемое Прибавление к Полной Хронографической Палее, 706 в сборники смешанного состава, а два списка известны по Толковой Псалтири. Все части компиляции всегда рассматривались порознь: особое внимание привлекала «Азбучная молитва» Константина Преславского 707 и фрагменты из жития св. Константина-Кирилла, которые рассматривал Дж. Дзиффер. К. М. Куев выявил все списки компиляции, но, к сожалению, он не всегда указывает, что здесь «Азбучная молитва» находится именно в ее составе. Сказанию о русской грамоте посвящена работа В. М. Живова , однако он рассматривает только первую часть текста, которая часто переписывалась отдельно. 708 Компиляция в целом ни разу не была предметом исследования. Компиляция встречается в двух видах: в «Прибавлении» и в Толковых Псалтирях. В сборники могут включаться разные виды, в одном из них (РНБ, ОР, О. XVII. 40) переписаны сразу оба. В Толковых Псалтирях (РНБ, ОР, Пог. 101; БАН, Арх. Д. 24) и ряде сборников (РНБ, ОР, О. XVII. 40, F. 111 (собр. Вяземского), ГИМ, Ув. 16) компиляция озаглавлена: «Прение Кирила Философа съ жиды». В «Прибавлении» текст начинается словами: «В л то 6303 (sic!) Констянтина Философа. Нарицаемый Кирилъ створи грамоту словеньскым языкомь, называемую литицю, въ дни Михаила царя гречьскаго и въ дни князя Рюрика Новгородцкаго, его же сыномь Рускаа земля прииде/о землю Гречьскую/». В «Прении съ жиды» нет даты 6363 г., указанной в цитированном дальше сочинении «О письменах» Черноризца Храбра. За выпиской из Черноризца Храбра в компиляции следует «Азбучная молитва» Константина Преславского. Составитель приписал ее св. Константину-Кириллу. В старших списках Полной Хронографической Палеи (ГИМ, Син. 210, 1477 г. и РГБ, Рум. 453, 1494 г.) сохранились следы создания текста: «Молитва» разрывает выписку из Черноризца Храбра, затем повторяются последние слова выписки «по семь Дионисии», а за ними следуют конечные буквы полной славянской азбуки. Только в Палее 1494 г. сохранилась гаплография: «...въ дни князя Рюрика Новгородцкаго, его же сыномь Руска земля преиде о грамоту Греческую. “Грамоту створиша 7 мужь....”». Изначально упоминался поход Игоря Рюриковича на «землю Греческую», но так как выписка из Черноризца Храбра начиналась со слов «Греческую грамоту», писец сделал ошибку. Во всех прочих списках слова «о грамоту» выпущены.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

По мнению авторитетных ученых, эта гипотеза находится в соответствии с ходом культурно-исторических событий второй половины IX в. и не входит в грубое противоречие со сведениями о начале славянской письменности и с палеографическими данными 106 . Есть, правда, группа ученых, которые считают, что под «преложением книг» нужно понимать замену греческих богослужебных книг славянскими. При рассмотрении гипотезы Г. А. Ильинского следует, однако, иметь в виду то обстоятельство, что в Азбучной молитве Константина Преславского акростих находится в зависимости от ряда букв глаголической азбуки. «Азбучная молитва была написана в 893 году, до того, как Наум Охридский отбыл в западноболгарские земли, – одновременно с составлением Учительного Евангелия Константином Преславским, в историческом послесловии которого (Историкии) есть замечание – точная датировка – седьмой год царствования Льва VI Философа (886–912), 12 индикта (1 сентября 893 – 31 августа 894). В древнейшем уцелевшем списке – Син. 262 (XII в.), который хранится в Государственном историческом музее города Москвы, Азбучная молитва находится перед текстом Учительного Евангелия и предшествует портрету болгарского князя Бориса I, который после детронизации князя Владимира в судьбоносные для болгарского народа 893–894 годы отдал престол младшему своему сыну Симеону. Следовательно, во время этих бурных событий, официальное письмо в болгарском государстве все еще было глаголическим» 107 . Об этом есть и этнографические свидетельства из Преслава, которые бесспорно доказывают факт употребления глаголицы в Болгарии эпохи Первого болгарского царства (681–1018) и в течение ее византийской оккупации (1018–1186). Эти несколько глаголических букв являются вообще самыми древними из до сих пор открытых. Они имеют старинную форму, аналогичную глаголическим знакам из Ассеманиева Евангелия, Зографского Евангелия, Клоцева сборника (буквы имеют круглое начертание с некоторым легким угловатым оттенком 108 . Подводя итог очерка о двух славянских алфавитах, можно сказать, что на данный момент точка зрения, в свое время высказанная И.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/slavjan...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010