5.13. Форма имён существительных, прилагательных и местоимений в русском языке может изменяться в зависимости от выполняемой ими роли. Это явление называют склонением . Словоизменение существительных происходит по двум грамматическим категориям – число и падеж. Прилагательные и местоимения изменяются ещё и по родам. Род существительных фиксирован. В отношении склонения существительных между русским и греческим языками много общего. Греческие существительные также принадлежат к разным родам и изменяются по числам и падежам, хотя набор падежей в греческом языке несколько иной, чем в русском. В настоящее время нам нужно познакомиться с русской системой падежей. 5.14. Русские падежи. В русском языке шесть падежей: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный и предложный. Именительный падеж Именительный падеж – это падеж именования. В именительном падеже стоит подлежащее предложения («мяч разбил окно», «Иван побежал в магазин»). Проще всего узнать именительный падеж по вопросам, на которые отвечает слово: «кто?», «что?» («что разбило окно?» – «мяч»; «кто побежал в магазин?» – «Иван»). Также в именительном падеже довольно часто стоит именная часть составного именного сказуемого («Иван – врач»). Родительный падеж Слово в родительном падеже отвечает на вопросы «кого?», «чего?». Оно выполняет роль второстепенного члена предложения. – Часто слово в родительном падеже зависит от существительного и является определением, нередко со значением принадлежности («книга студента»). – Иногда слово в родительном падеже выполняет роль дополнения глагола («Марья избегает Ивана»). Дательный падеж Слово в дательном падеже отвечает на вопросы «кому?», «чему?» Оно чаще всего используется при глаголе, и его основное значение – указание адресата («Иван подарил букет Марье»). Винительный падеж Слово в винительном падеже отвечает на вопросы «кого?», «что?» В предложении оно чаще всего используется в качестве прямого дополнения, обозначая предмет или лицо, на которое непосредственно направлено действие («Иван любит Марью», «Марья сдала экзамен»).

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/o...

3. Синтаксические функции падежей. Наиболее явная черта падежного синтаксиса, роднящая язык НЗ с койне,- использование винительного падежа во мн. случаях, когда классическая норма требует или предпочитает другие (винительный вместо родительного в Мф 5. 28; 5-6; 14. 3). При глаголе κοω (допускавшем в классической прозе дополнения в родительном и винительном падеже) чаще ставится винительный (нередко даже сочетание κοω φωνν). Винительный падеж иногда используется для обозначения времени действия, заменяя в этой функции классический дательный (Ин 4. 52). В отличие от классической прозы при звательном падеже употребляется в Евангелиях большей частью в эмфатических обращениях. Его употребление в Евангелии от Луки в неэмфатических обращениях свидетельствует о предпочтении лит. употребления. 4. Употребление предложных конструкций. В Е. предложные конструкции вытесняют классические падежные; напр., конструкция «πρς + винительный» гораздо чаще, чем в классической прозе, употребляется для обозначения адресата речи. Та же конструкция заменяет иногда конструкцию «дательный падеж с παρ» в значении «у, при» (Мк 4. 1). Предлог απ становится более частотным при родительном падеже действующего лица (вытесняет π), в значении «из» (заменяет κ), и в конструкциях типа «узнать от кого-либо» (теснит конструкцию «παρ с родительным падежом» или простой родительный падеж). Среди др. особенностей употребления предлогов в Е. примечательна частая взаимозаменяемость конструкции «ν + дательный падеж» и «ες + винительный падеж» (однако это в меньшей степени относится к Евангелию от Иоанна; мн. случаи употребления «ες + винительный» предполагают некую идею направленности действия, предваряющего состояние). При предлогах, сочетающихся с разными падежами, винительный падеж вытесняет прочие, однако в НЗ нет случаев употребления винительного при предлогах, не сочетавшихся с ним в классическом греческом: κ, π, σν; подобные явления встречаются в разговорном койне, особенно позднего периода. Частотность употребления несобственных предлогов (обычно с родительным падежом) в НЗ большая, чем в классической прозе, что характерно для койне вообще.

http://pravenc.ru/text/347622.html

Все местоимения звательного падежа не имеют. Рассмотрим склонение некоторых местоимений. § 51. Склонение личных местоимений азъ и ты и возвратного Единственное число Двойственное число Множественное число мн, м теб, т мен, м теб, т насъ, ны васъ, вы тобою мн теб насъ васъ Возвратное местоимение именительного падежа не имеет, а также не имеет двойственного и множественного чисел. Созвучные падежи (родительный и винительный единственного числа) различаются между собою по начертанию: родительный падеж имеет в окончании (удлиненное), а винительный падеж – е (обыкновенное). Дательный и предложный падежи единственного числа имеют окончание -. Дательный и винительный падежи единственного числа, а также винительный падеж множественного числа имеют две формы: полную и энклитическую (м, т, с; м, т, с; ны, вы). Эти формы в сочетании с предыдущим словом как бы составляют с ним одно целое и даже иногда, когда предыдущее слово имеет конечный ударный открытый слог, утрачивают собственное ударение (см. § 9, п. 1). Например: Оуслыши м, гди! Спас м, бже мой! Такие формы и названы энклитическими от греческого γκλνω – «склоняюсь», т.е. применительно к данному случаю – утрачиваю ударение. § 52. Особенности глагольного сказуемого в предложении Глагол в предложении почти всегда является сказуемым. В этом случае глагол-сказуемое может быть простым и составным. Простым глагольным сказуемым называется такое сказуемое, которое выражено только одним глаголом. Например: Азъ къ бг воззвахъ ( Пс.54:17 ). Составным глагольным сказуемым называется такое сказуемое, которое выражено или двумя глаголами, или глаголом совместно с именем существительным, кратким прилагательным или местоимением. Например: Азъ снидохъ изти ихъ ( Деян.7:34 ). Вра без длъ мертва ( Иак.2:20 ). Во втором примере, где составное сказуемое выражено кратким прилагательным совместно с глаголом быти в настоящем времени, глагол заслуживает особого внимания. Глагол быти в составе подобных сказуемых называется связкой. Глагол-связка выполняет в составном сказуемом лишь вспомогательную роль, устанавливая связь между подлежащим и сказуемым. Основное же значение сказуемого выражается входящим в его состав именным словом.

http://azbyka.ru/otechnik/prochee/sotnit...

Твоя: притяжательное местоимение женского рода, второго лица, единственного числа, именительного падежа; яко: союз со значением сравнения, сопоставления, подобия; на: предлог со значением места; небеси: предложный падеж от существительного среднего рода, единственного числа «небо»; и: соединительный союз; на: предлог со значением места; земли: существительное женского рода, единственного числа, предложного падежа; хлеб: существительное мужского рода, единственного числа, винительного падежа; наш: притяжательное местоимение мужского рода, первого лица, множественного числа, винительного падежа; насущный: качественное прилагательное полной формы, положительной степени, мужского рода, единственного числа, винительного падежа; даждь: глагол «давати/дати» в форме повелительного наклонения второго лица, единственного числа, со значением настоящего и будущего времени; нам: личное местоимение «мы» первого лица, единственного числа, дательного падежа; днесь: наречие времени; и: многофункциональное слово, здесь в функции соединительного союза; остави: форма повелительного наклонения, второго лица, единственного числа, от глагола «оставляти/оставити» со значением настоящего и будущего времени; нам: личное местоимение «мы» в форме первого лица, множественного числа, дательного падежа; долги: существительное мужского рода «долг» в форме множественного числа, винительного падежа; наша: притяжательное местоимение первого лица, множественного числа, винительного падежа; якоже: союз со значением сопоставления, сравнения, подобия; и: соединительный союз; мы: личное местоимение множественного числа, именительного падежа; оставляем: форма первого лица, множественного лица, настоящего времени, изъявительного наклонения, действительного залога; должником: дательный падеж, множественное число от существительного «должник»; нашим: притяжательное местоимение первого лица, множественного числа, дательного падежа; и: соединительный союз; не: отрицательная частица; введи: форма повелительного наклонения второго лица, единственного числа от глагола «вводити/ввести» со значением настоящего и будущего времени;

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/otche-...

языка, в соответствии с греч. буквой ω:       3) в формах двойственного и мн. ч. для отличия от омонимичных форм ед. ч., в которых пишется О узкое, ср.   (именительный падеж ед. ч.) -   (родительный падеж мн. ч.),   (родительный падеж ед. ч.) -   (именительный, винительный падежи двойственного числа),   (творительный падеж ед. ч.) -   (дательный падеж мн. ч.),   (родительный, дательный, предложный падежи ед. ч.) -   (именительный, винительный падежи мн. ч.),   (именительный падеж ед. ч. жен. рода) -   (именительный, винительный падежи мн. ч. среднего рода) и т. п.; 4) в окончании род. падежа мн. ч. существительных муж. рода       5) в окончании родительного падежа ед. ч. муж. и среднего рода прилагательных, местоимений, причастий для отличия от омонимичной формы винительного падежа ед. ч., в к-рой пишется О узкое:   (винительный) -   (родительный),   (винительный) -   (родительный); 6) в суффиксе наречий, в т. ч. и для отличия от омонимичных форм кратких прилагательных среднего рода:   (прилагательное) -   (наречие); лигатура - только в приставке и предлоге «от»:             «омега широкая» с великим апострофом (    ) - в междометиях «О!» и «Оле!»:             Лит.: Амфилохий (Сергиевский-Казанцев), архим. Описание Воскресенской Новоиерусалимской библиотеки. М., 1875; Срезневский И. И. Славяно-рус. палеография. СПб., 1885; Петров А. К истории букваря//Рус. школа. СПб., 1894. 4. С. 18-21; Соболевский А. И. Славяно-русская палеография. СПб., 1902. [Т. 2]; он же. Церковнослав. стихотворения IX-X вв. и их значение для изучения церковнослав. яз.//Тр. XI Археол. съезда. М., 1902. Т. 2. С. 34-36; Шляпкин И. А. Рус. палеография: По лекциям, читанным в Имп. С.-Петербургском Археол. ин-те. СПб., 1913. С. 57; Лавров П. А. Палеографическое обозрение кирилловского письма//ЭСФ. 1914. Вып. 4.1; Карский Е. Ф. Славянская кирилловская палеография. Л., 1928. С. 195-197, 200-201; Сперанский М. Н. Тайнопись в югославянских и русских памятниках письма. Л., 1929. С. 74-75; Селищев А. М. Старослав.

http://pravenc.ru/text/2578023.html

ч. есми 6 а также синтетические формы не 9 сть есми годень, 9 сть 9 сте смоУтни 6 коли тьъ не 9 сть 9 си хс 8 , к-рые могут быть квалифицированы как польск. инновации, аналогичные представленным в старопечатных польск. библейских книгах (в НЗ Симона Будного 1574 г. и в Библии Якуба Вуека 1593, 1594, 1599 гг.). Для выражения значения времени в П. Е. задействованы 4 модели разного происхождения, из них 2 стандартные церковнослав. модели: вы + винительный падеж (в соУботоУ ) и вы + предложный падеж (в лэтехь своих ) . Также используются: родительный падеж, характерный для польского и украинского языков и представленный в др. переводах на «просту мову» (в Евангелии Валентина Негалевского 1581 г.) (и стало ся 9 диного дн 8 я ) ; за + родительный падеж - под влиянием польск. источников (НЗ Станислава Мужиновского 1551, 1552 гг., ср. Библия Якуба Вуека, Брестская Библия) (за дн 8 ов ирода царя ) . Из западнославянских источников калькируются и способы выражения долженствования: бо моУсить тое все бьъти 6 сн 8 ь чл 8 чьскьъи маеть много трьпэти. Наряду с новыми моделями, присущими живому языку, как, напр., з + родительный падеж (они ся с /мэяли з него), до + родительный падеж (пришолы до), в П. Е. широко используется церковнослав. оборот «дательный самостоятельный»: 1 с 8 оУ же рож A ьшоУся вы ви =леемэ 1 оУдеистэм. Широкая вариативность представлена в П. Е. и на лексическом уровне: в рамках текста существует множество синонимических рядов, включающих церковнослав. лексемы, западнославянизмы и диалектизмы (ср.: поУть /дорога /роспоУтие /стежка; игемонь /гемонь /владарь /владьъка /гетмань /воеводэ; пэнезь /грошь /статирь /дидрагма / ассар 1 и; милость /любое слово /доброта; сплодити / породити /народити /рождати /оУродити и др.). Влияние живого языка в наибольшей степени проявляется в области лексики. Лингвотекстологические особенности свидетельствуют о том, что П. Е. является результатом энциклопедического подхода к евангельскому тексту, предполагающего привлечение большого круга памятников.

http://pravenc.ru/text/2580010.html

463 Reasoning from the Scriptures. С. 380. См. также: Сторожевая башня. 1992. 15 сентября. С. 16 (сноска). 465 Should You Believe in the Trinity? (Watchtower Bible and Tract Society, 1989), p. 22. Цитата приведена в переводе с английского, поскольку текст в русском издании совершенно другой. Это разночтение, по-видимому, объясняется тем, что в русском языке, в отличие от английского, род местоимения не всегда указывает на одушевленность или неодушевленность объекта речи. Святой Дух в русском языке всегда «он». Соответственно, тем, кто переводил на русский язык «Христианские Греческие Писания» и брошюру «Следует ли верить в Троицу?», пришлось выразить неодушевленность Святого Духа иначе. Большинство переводчиков, поддерживающих учение о Трои­це... придают слову «дух» значение живого существа, личности. Грамматически это выражается в русском языке в форме вини­тельного падежа. Винительный падеж одушевленных имен суще­ствительных мужского рода соответствует родительному падежу, а винительный падеж неодушевленных имен существительных мужского рода – именительному. Несмотря на то что здесь «дух» обозначает действующую силу Бога и, следовательно, является неодушевленным именем сущест­вительным, во многих переводах Библии винительный падеж сло­ва «дух» соответствует родительному падежу («духа»), что оши­бочно указывает на одушевленность духа (Следует ли верить в Троицу? С. 22). 466 Пробудитесь! 1973. 8 декабря. [На англ. яз.]. С. 27. См. также: David A. Reed, Index of Watchtower Errors (Grand Rapids: Baker Book House, 1990), p. 85. 467 Jerry and Marian Bodine. Witnessing to the Witnesses, рукописный текст 24-го издания (Irvine, СА: n.p., 1993). 472 J. W. Wenham. The Elements of New Testament Greek (Cambridge: Cambridge University Press, 1979), p. 8. 473 The New Treasury of Scripture Knowledge, ed. Jerome H. Smith (Nashville: Thomas Nelson Publishers, 1992), p. 1219. Читать далее Источник: Рассуждая со Свидетелями Иеговы при помощи Писания/Пер. с англ. — СПб: Центр Апологетических исследований, 2004. — 408 с.

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/rassuzhd...

9) при пассивной конструкции предложения с предлогами π, παρ: Κλαμος π νεμου σαλευμενος – «трость, колеблемая ветром»; 10) родительный свойства: Δικαου νθρωπου στιν ε ληθεειν – «справедливый всегда говорит правду». Дательный падеж также является падежом косвенного дополнения. Применяется как: 1) дательный принадлежности: «Вам принадлежит обетование» – μν στιν επαγγελα; 2) при глаголах со значениями приносить пользу или вред, говорить, встречаться, спорить, следовать за кем-либо, сражаться, соглашаться, быть похожим, совещаться. Μη μεριμντε τη ψυχ υμν – «не заботьтесь о душе вашей»; 3) при глаголах с приставками ν-, συν-, π-, προς- (μ-βλπω, συμμαχω).μβλψας γυναικ προς τ επιθυμειν ατην – «взглянувший на женщину с вожделением»; 4) при прилагательных того же значения (враждебный, похожий – εχθρς, μοιος); 5) дательный орудия: «Смертию смерть поправ» – θαντω θνατον πατησας; 6) дательный причины: из страха, из любви – φβω, πθω; 7) дательный образа действия: криком, гневом – κραυγ, ργη; 8) дательный времени (как и в родительном падеже): ночью, днем – νυκτ, ημρα. Указывает на момент совершения действия. Винительный падеж – это падеж прямого дополнения. Но винительного падежа требуют и глаголы со значениями бояться, стыдиться, избегать, делать добро или зло, удивляться, подражать, приказывать, просить, требовать, мешать, позволять, скрывать. Кроме того: 1) глаголы непереходные при соединении с приставками δι-, παρ-, υπρ- становятся переходными, т. е. требуют после себя винительного падежа: διαβανω – переходить, παραβανω – нарушать; 2) оборот винительный внутреннего содержания применяется в том случае, когда глагол и дополнение имеют общий корень либо близкий по смыслу. Весьма обрадовались – χρησαν χαρν μεγλην. Весьма испугались – φβησαν φβον μγαν; 3) при глаголах со значениями делать кого-либо (что-либо) кем-либо(чем-либо), считать, называть, избирать, назначать кого-либо ставится оборот двойной винительный, причем винительный падеж сказуемого – как правило, без артикля (как и в двойном именительном). «Считаю родину матерью» – " Ονομζω την πατρδα μητρα;

http://azbyka.ru/otechnik/Boris-Nelyubov...

Эпикурейство: мирное обалдение, философия была выбита из своих афинских высот, а к новому, к Александру Македонскому, не была готова. Такое вот обалдение. И целая эпоха такая, сразу послеклассическая. Платон и Аристотель погибли в трагической смерти, ушли в историю никому не нужными учителями истины. А вышли эпикурейцы, мегарцы — «только не трогайте меня, только мне дайте лежать на траве и ничего не делать». Стоики держались немного особенно, но элемент резиньяции был и у них. В конце концов стоицизм стал официальной философией Рима. А те так и остались живыми трупами. «Скользите, смертные, не напирайте — glissez, mortels, n’appuyez pas», как говорил граф Бенкендорф. Так, скользите себе; если что-то ухватить удалось, то и ладно. Вот позиция скептиков. Как Протасов в кабаке.   15.4.1974. (1) Надо найти авторов с той точкой зрения, что всё Возрождение есть некий неоплатонизм, т. е. авторов, у которых Возрождение характеризуется как неоплатонизм. Есть ли категорические заявления в этом смысле. Если да, то есть ли размежевания с другими мнениями. Находят ли эти авторы в Ренессансе какие-то особенности неоплатонизма, новоевропейские черты. Можно ли говорить о развитии неоплатонизма в течение Ренессанса. Можно ли точно указать этапы развития неоплатонизма внутри Ренессанса. Причем в неоплатонизме были разные течения, астрологии, математики. (2) Надо взять Friedrich Vischer, Ästhetik, oder Wissenschaft des Schönen в десяти томах.  Посмотреть первые два-три тома. Выписать тезисы о символе, указать их параграфы и страницы. Остальные тома у него более частные. Стало быть, номера параграфов и очень кратко — определение символа. (3) Посмотреть слово «символ» в трех энциклопедиях: Britannica — привести точное определение, немецкий словарь по литературе — точное определение и краткое изложение; то же в итальянской философской энциклопедии. Именительный падеж говорит о вещи, что она есть именно она. Именительный — это падеж субъекта как носителя бесконечных предикатов. Я бы назвал его casus subiecti, casus substantialis. Там, где ты угадал, что вещь есть субстанция, причем отличная от всех других, ты ее наименовал. Так же как родительный падеж это casus generalis, т. е. падеж, указывающий на род, к которому относится вещь. Винительный я бы назвал падежом объекта, casus obiectivus. Главный падеж, casus substantialis, фиксирует предмет среди прочих.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=846...

Разделы портала «Азбука веры» Звательный падеж: 1) Звательный падеж 2) Проверочные вопросы 3) Упражнения 1) Звательный падеж Имя существительное в церковнославянском языке изменяется по падежам, то есть склоняется. В церковнославянском языке семь падежей. Шесть из них – такие же, как и в русском языке: Падежи Существительное отвечает на вопрос Примеры Именительный кто? что? воинъ, два, злато Родительный кого? чего? воина, двы, злата Дательный кому? чему? воин, дв, злат Винительный кого? что? воина, дв, злато Творительный кем? чем? воиномъ, двою, златомъ Предложный о ком? о чем? воин, дв, злат Звательный воине, дво, злато Звательный падеж – это особая форма, которая употребляется при обращении. Окончания в звательном падеже слова муж.р., оканчивающиеся на: окончание в звательном падеже слова муж. и жен. р., оканчивающиеся на: земл земле Исключения: гдь – гди, кнзь – кнже В окончаниях иностранных имен пишется _а (читается [-я]), в звательном падеже будет стоять _е: – – дша – дше, мчица – мчице (так как ш и ц – мягкие). Слова мужского рода, оканчивающиеся на –ецъ: творецъ – творче, цъ – че. Смягчение гортанных звуков: _гъ – _же бгъ – бже _къ – _че трокъ – троче _хъ – _ше дхъ – дше В звательном падеже могут использоваться все существительные церковнославянского языка, но чаще всего в звательной форме употребляются те существительные, которые называют Бога, ангельские Силы, людей: гди, бже, хрте, аггле мой хранителю, сне че нашъ, апле петре, владыко, двице. Во множественном числе формы звательного падежа совпадают с именительным. 2) Проверочные вопросы 3) Упражнения Стый (ста) __________________, моли бга мн. Радйс, влбща солнце. Радйс, ниво, растща щедротъ. Радйс, непобдима дерзосте. Радйс, камееню, жаждщы жизни. Радйс, земле Радйс, цвте Радйс, ключ хрстова. Радйс, кораблю хотщихъ спастис. Радйс, невсто неневстна. Рекомендуемые статьи Входим... Куки не обнаружены, не ЛК Размер шрифта: A- 15 A+ Тёмная тема: Цвета Цвет фона: Цвет текста: Цвет ссылок: Цвет акцентов Цвет полей Фон подложек Заголовки: Текст: Выравнивание: Сбросить настройки

http://azbyka.ru/zvatelnyj-padezh

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010