Современное неоязычество весьма разнообразно, разобщено и по сути состоит из сотен мелких маргинальных групп, в подавляющем большинстве декларирующих, что они являются носителями неких знаний, религиозных представлений и «мистического опыта предков». Естественно, в совокупности своих представлений данные деятели противопоставляют себя традиционным религиям. Ни для кого не секрет, что с особой нетерпимостью в подобных религиозных организациях и группах относятся к христианству, которое обвиняется в умышленном уничтожении якобы имевшего в истории место культурного наследия «древлесловен», «проторуссов», «славяно-ариев» и других на ходу выдуманных неоязыческими проповедниками этносов. Уже достаточно хорошо изучена так называемая «Велесова книга», являющаяся фальсификацией первой половины ХХ века , вышедшей благодаря усилиям русского эмигрантского писателя Ю.П. Миролюбова, занимавшегося написанием псевдоисторических и фэнтезийных сочинений на тему религиозной мифологии, обычаев и культуры «древних руссов», отождествляемых им с «ариями». Идеи Миролюбова, представителя отпавшей от православной веры интеллигенции, на волне демократических преобразований в нашей стране нашли новых сторонников среди неоязычников на постсоветском пространстве и стали фундаментом для построения собственных мифов о славянском неоязычестве. Несмотря на то что на основании многочисленных научных исследований филологов, лингвистов, историков и других специалистов окончательно выявлен факт подделки «Велесовой книги», среди некоторой части неоязычников данная книга до сих пор пользуется непререкаемым авторитетом и имеет сакральное значение. В настоящее время ученым неизвестно о существовании у древних славянских племен собственного алфавита, равно как и памятников этой письменности. Все современные данные о быте, культуре и религиозных представлениях древних славян являются лишь реконструкцией элементов мифологии, произведенных с помощью дошедших до нас вторичных фольклорных, письменных и вещественных источников (средневековых хроник, текстов летописей и наблюдений путешественников и историков германского и латинского происхождения, фольклорных произведений (песен, баллад и т. п.), сказок и заговоров, данных археологических раскопок и т. д. Не имея никакого культурологического и исторического фундамента для своих мифологических представлений, неоязычники предпочитают заниматься созданием фейков, часть из которых провозглашается «священными», полученными непосредственно от высших сил и разного рода богов. А другую часть они вынуждены маскировать под псевдонаучные и псевдоучебные (или просветительские) материалы. Притом для приготовления этого «субпродукта» используют доступные средства – от подлогов и переиначиваний до притягивания к сути излагаемого источников, не имеющих к создаваемому тексту даже косвенного отношения.

http://bogoslov.ru/article/6192903

Вот какими строчками завершает свой труд Г.С. Гриневич: «...в новые места славяне несли культуру, в частности культуру письма, [поэтому] особый «склад характера» славян приобретает особенную особость (?!). И здесь, может быть, к месту будет вспомнить о «загадочной славянской душе», хотя книга совсем не об этом... Однако за словом и его смыслом всегда стоит нечто большее, то, что будит в каждом из нас не один только научный интерес, но и дает священное право славянину любить все славянское...». 217 Значит, дело – в праве на любовь к своим предкам, которое, по мысли Г.С. Гриневича, можно получить (интересно, у кого?) только при одном условии: если удастся доказать, что наши предки – самые «древние». При этом цель оправдывает средства. Полагаю, однако, что право на «любовь к отеческим гробам» никто и ничто не может дать или не дать. Оно просто есть. И не только у славян. Наши же авторы просто-напросто пытаются «улучшить» свою историю, чтобы получить право любить ее. Мысль эта, к сожалению, не нова. С распадом СССР, а вместе с ним и «новой исторической общности, советского народа», начался невероятно болезненный, поскольку он касается лично каждого, процесс становления национального самосознания. Человек не может существовать без определения того, что представляет собою «мы», частью которого он является. А для этого необходимо, в частности, знать свое прошлое. Но именно реальное прошлое, а не тот миф (каким оно должно было быть), который давался в официальных установках. Наверное, поэтому на страницах книг, о которых шел разговор, то и дело мелькают фамилии историков, прославившихся своей официозностью. Они занимались не грубой фальсификацией источников, но искусной идеологической манипуляцией общественным сознанием, доказывая, например, что Киев был основан 1500 лет назад, в то время как археологические находки подтверждают существование здесь города «лишь» на протяжении 1000 лет, что, впрочем, тоже немало. 203 Лесной С. «Влесова книга» – языческая летопись доолеговой Руси: история находки, текст и комментарий. Виннипег, 1966. Вып. 1. С. 29.

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij-Aleks...

Рассказ о знакомстве Ю.П. Миролюбова с сокровищем А.Ф. Изенбека удивительно напоминает другую историю: «Старик извлек из своей набедренной повязки грязный, потрепанный парусиновый мешочек. Из него он вытащил нечто похожее на спутанный клубок бечевок, сплошь в узлах. Но это были не настоящие бечевки, а какие-то косички из древесной коры, столь ветхие, что, казалось, они вот–вот рассыплются от одного прикосновения; и в самом деле, когда старик дотронулся до них, из–под пальцев его посыпалась труха. – Письмо узелками – это древняя письменность майя, но теперь никто их языка не знает, – тихо произнес Генри. – Клубок был вручен Френсису, и все с любопытством склонились над ним. Он был похож на кисть, неумело связанную из множества бечевок, сплошь покрытых большими и маленькими узелками. Бечевки тоже были не одинаковые: одни – потолще, другие – потоньше, одни – длинные, другие – короткие. Старик пробежал по ним пальцами, бормоча себе под нос что–то непонятное. – Он читает! – торжествующе воскликнул пеон. – Узлы – это наш древний язык, и он читает по ним, как по книге». 198 Настораживает совпадение деталей в этих историях: речь идет о холщовом мешке, в котором хранятся связки старинных письмен, и сегодня никто не может прочитать, но все знают, что в них рассказывается о древнейшей истории народа. Судя по всему, это не случайно. Ю.П. Миролюбов просто хорошо знал творчество Джека Лондона. И, когда фантазия ему отказала, использовал готовые образы. Вернемся, однако, к «официальной» версии. Содержание текстов, прочтенных Ю.П. Миролюбовым, оказалось просто потрясающим. Дощечки рассказывали историю славянских племен начиная с IX в. до н. э. («за 1300 лет до Германариха», готского вождя, погибшего в 375 г.) вплоть до «времени Дира», т. е. приблизительно до IX в. Итак, в распоряжение Ю.П. Миролюбова попал совершенно уникальный источник, повествовавший чуть ли не о двухтысячелетней истории русичей, заполненной бесконечными войнами с готами, гуннами, римлянами, греками, варягами и другими народами.

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij-Aleks...

Представляется также необходимым проведение тематических встреч историков и филологов с читателями, транслируемых по радио и телевидению, в которых приводилось бы аргументированное обоснование поддельности «Влесовой книги» и других активно тиражируемых исторических фальсификатов. «Влесова книга» как подделка, на наш взгляд, могла бы стать хорошей темой для обсуждения на НТВ. Целесообразно было бы ввести соответствующие рубрики в изданиях и передачах для потребителей, таких как журнал «Спрос» и программа «Экспертиза», так как ложная информация по сути является недоброкачественным товаром. Определенный положительный результат может принести выпуск социальной рекламы, направленной на разоблачение фальсификатов и пропаганду новейших научных достижений. Естественно, необходима корректировка учебных программ с целью исключения некритической подачи произведений, основанных на «Влесовой книге» и других подделках. В качестве путей противодействия манипулятивному влиянию изданий–фальсификатов необходимо включение в образовательные программы соответствующих гуманитарных дисциплин специальных разделов, создание курсов, посвященных проблемам подлинности и достоверности произведений письменности, печати и других источников информации, пропаганда подлинных научных достижений и подробное критическое осмысление существующих псевдонаучных концепций, способствующее развитию у школьников, учащихся средних специальных учебных заведений и студентов вузов культуры понимания ценности книжного памятника и правильного подхода к источникам информации. Особое внимание следует уделить учебной и методической литературе, периодическим изданиям для преподавателей дисциплин гуманитарного цикла. Помимо этого, представляется необходимой подготовка специального пособия, снабженного аннотированным библиографическим списком изданий фальсификата – «Влесовой книги», адресованного в первую очередь школьным учителям и библиотекарям, так как именно среднее образование оказывается наименее защищенным от экспансии фальсифицированных сведений. Это происходило и в советское время (вспомним хотя бы вымышленного «первого воздухоплавателя» Крякутного), но сегодня проблема обострилась в связи с отсутствием единой школьной программы и недостатком учебников и учебных пособий, заменяемых в некоторых регионах изданиями–фальсификатами.

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij-Aleks...

Существуют две крайности. Одна, когда утверждают, что между библейскими пророками, вдохновенными поэтами и гениями науки, шаманами, магами, экстрасенсами и другими нет никакой существенной разницы. Все они носители искр Божественного вдохновения и составляют некий единый сонм людей, состыковывающих этот мир и тот, иной, запредельный. Такое восприятие весьма свойственно либеральному мышлению, глубоко пронизывающему сознание современного постхристианского общества, а также это свойственно язычникам, как древним, так и новым. Такое понимание в той или иной степени имеет место и среди христиан, в том числе и православных. При таком понимании нет существенной разницы между Библией , Кораном, Ведами, Велесовой книгой или «Тайной доктриной» Елены Блаватской. Другая крайность, часто встречающаяся среди православных, как, кстати, и среди христиан других исповеданий – Божественность Библии, а иногда и святых отцов и современных старцев, все остальное – сатанинское. Кстати, точно так же понимают многие правоверные мусульмане и вообще правоверные фундаменталисты любых вер. Если в первой позиции туман и жижа, то во второй – мрак и омертвелость. Живая душа и реальность жизни не вписываются ни в то, ни в другое. Святые отцы в своей совокупности тоже не вписываются ни туда, ни сюда, хотя некоторые из них склоняются иногда к тому или другому мнению. Свидетельство Св. Писания о пророках, о сынах пророческих, о прозорливцах, о лжепророках, а также сама жизнь приводят нас к таким суждениям. Существуют природные сверхчувственные способности человека, его организма. Иногда они приобретаются в жизни, например, при катастрофах. Так, после аварии или удара человек начинает видеть, чего ранее не видел (ясновидение). Не Бог же или диавол вошли при этом в него, произошло физиологическое изменение, перетряска. Иногда такие способности врождены, или даже передаются по наследству. Существуют контакты с инореальностью, не обязательно с Богом или диаволом. Это область мистики, но еще не религии и не сатанизма.

http://azbyka.ru/otechnik/Gennadij_Fast/...

Вдобавок публикация А.И. Асова – это вовсе не дощечка за дощечкой в порядке номеров, а мозаика из кусков (составляющих обычно лишь часть какой-то дощечки, иногда даже всего одну фразу), скомпонованных «по смыслу» по произволу издателя, совершенно безотносительно к нумерации дощечек у Миролюбова. Существующая общая оценка ВК Собственно научной дискуссии по поводу ВК, по сути дела, нет – профессионалы (лингвисты и историки) немедленно опознают в ВК подделку и, за немногими исключениями, не считают нужным всерьёз разбирать её и даже просто упоминать. Подлинность ВК защищают (часто с фанатичностью и агрессивностью) почти исключительно энтузиасты-любители и журналисты. Правда, сейчас они любят зачислять в категорию своих сторонников также и двух-трёх лингвистов из Сербии и Украины, но речь идёт фактически о людях, которые всего лишь допускают некоторое сомнение в поддельности ВК, а не отстаивают прямо и аргументированно версию её подлинности. Между тем среди непрофессионалов, увлечённых «огромной патриотической», как им кажется, ценностью ВК, вера в это произведение распространена довольно широко. И поэтому разобрать этот вопрос более внимательно всё же целесообразно. При этом я сразу же подчеркну, что вся необходимая критика ВК, в сущности, уже содержится в статьях О.В. Творогова 2 и А.А. Алексеева 3 . Беда лишь в том, что эта критика недостаточно известна: это статьи в научных журналах плюс книга «Что думают учёные...», тираж которой – 1500 экземпляров, тогда как у ВК в России тиражи в сотни тысяч! И я повторяю сейчас эту критику не ради того немногого, что я могу добавить от себя, а чтобы оценка ВК профессионалами стала известна несколько шире. И хочу в особенности выделить тот тезис, что лингвистические аргументы здесь весомее и неумолимее всех других. Ситуацию с ВК её защитники любят сравнивать с той, в которой находится «Слово о полку Игореве». Но тут я должен заявить с самого начала: трудно представить себе два произведения, столь противоположных с точки зрения лингвистической правильности.

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

Данилевский, В.И. Буганов, В.П. Козлов, А.А. Зализняк, Ф.П. Филин, В.В. Виноградов, Н.Ф. Котляр, С.С. Аверинцев, А.Л. Монгайт, А.Г. Кузьмин и др.). …Несмотря на то, что в научных работах «Велесова книга» рассматривается как подделка, данное сочинение продолжает привлекать внимание широкого читателя. Выходят новые издания «Велесовой книги». Сведения о ней и других аналогичных фальсификатах входят в учебные пособия как достоверные исторические сведения… В качестве примера можно назвать типовой учебник по истории государства и права России… по которому учатся почти все студенты юридических факультетов российских вузов. Изучение «Велесовой книги» включено украинским Министерством образования в программу по литературе для 8-9 классов с углублённым изучением украинской литературы. В официально действующих «Основных ориентирах воспитания учеников 1-12 классов общеобразовательных учебных заведений Украины» предлагается считать «Велесову книгу» культурно-национальным фактором воспитания и «великим сокровищем народной педагогики»» .   Свидетельства ибн-Фадлана В полемике с христианством имеющиеся летописи, рассказывающие о подлинном лице русского язычества, неоязычники с негодованием отвергают по причине «христианских подтасовок в подлинной истории Руси». Любые научные доводы, облекаемые ярлыком «предвзятости», отметаются с ходу. Поэтому на таким образом расчищенном идеологическом поле можно засевать любые сорняки, что не без успеха и делают глашатаи возрождающегося язычества. Но, к счастью, существуют достоверные свидетельства, которые стоят вне географии христианского мира и вне зоны влияния его на умы. Речь идёт о свидетельствах иноверных очевидцев, которых сложно обвинить в сочувствии как к христианству, так и к язычеству. В данной работе ставится задача показать лицо русского язычества, дистанцируясь от христианских летописных свидетельств, но опираясь на относительно недавно открытый исторический документ, основанный на мусульманской интерпретации увиденного. Речь идёт о письменном свидетельстве путешественника, государственного чиновника Ахмеда ибн-Фадлана из арабского Халифата, направленного в Волжскую Булгарию с миссионерскими и политическими задачами приблизительно в 922 году по современному летоисчислению.

http://pravmir.ru/sovremennoe-neoyazyche...

Между тем по проблеме существования письменности у восточных славян дохристианского периода накопилась обширная литература, и само существование докирилловского письма – «протокириллицы», а также «протоглаголицы» – изучалось дореволюционными и советскими учеными. 110 Формирование «протокириллицы» (на основе использования греческого буквенно–звукового письма) они относили к VII–VIII векам. Черноризец Храбр в сказании «О письменах» (конец IX–haчaлo Х в.) сообщает о славянах–язычниках, что они не имели «книг» и букв, а использовали «черты» и «резы»; эта более древняя манера письма, так называемая пиктографическая, или фигурная, начала применяться, согласно новейшим исследованиям (например, о «календарных знаках» на вазах и кувшинах черняховской культуры), уже во II–V веках. Приведенные и многие другие свидетельства источников давно показали, что в дохристианский период восточные славяне использовали какое-то не сохранившееся до нашего времени письмо (или разные его виды) в силу растущих потребностей своего общественного развития, сначала в пору формирования из небольших и разрозненных родовых коллективов более крупных, сложных и прочных объединений – племен и союзов племен, затем в эпоху вызревания в среде последних элементов классовых отношений и государственности. Прокириллическим письмом и были, возможно, написаны те книги и документы дохристианской поры, о которых глухо упоминают древние авторы. «Влесова книга» не может быть отнесена к числу памятников того времени. Дело в том, что подделки под древний текст можно довольно легко выявить, зная закономерности развития языка, путем сравнительно–исторического изучения родственных языков и диалектов. Как известно, языки развиваются во времени, но это развитие не одинаково реализуется в пространстве. В результате в определенное время и на определенной территории язык характеризуется сочетанием только ему присущих особенностей. Благодаря этому можно установить предыдущие и последующие этапы развития языковых черт. Историкам, знакомым с древнерусскими и средневековыми письменными источниками новгородского происхождения, хорошо известно, например, «цоканье» – неразличение на письме (вследствие неразличения в устной речи!) букв Ц и Ч. Так же, если писец не слышал разницы между Ф и фитой, он путал обе буквы. Имея опору в своем произношении, тот же древнерусский писец не спутает М и Ж, Р и П, 3 и К, но может спутать Ч и Ц, Ф и фиту и т. д.; позднее начнется неправильное употребление букв Е–ять, О–А и т. п. На совпадении безударных гласных основаны многие ошибки нашего правописания. Однако в рукописях XII–XIII вв. (если исключить смоленские с их ранним смешением Е и ять) таких ошибок нет, так как в то время все названные звуки произносились различно в соответствии с происхождением (этимологией).

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij-Aleks...

Комментировать что-либо по существу здесь, по- видимому, излишне. Этот пассаж служит просто хорошей иллюстрацией того, сколь далеко могут заходить лингвисты-любители в своих построениях. Мы еще встретимся в дальнейшем с другими подобными примерами чрезвычайно сильных выводов о судьбе языков и целых народов, построенных на песчаном фундаменте вздорных утверждений любительской лингвистики. Особая ветвь любительской лингвистики, доводящая «идейную» нагрузку этого занятия до логического предела, – это составление на воображаемом древнем языке, созданном средствами любительской лингвистики, текстов, прямо изображающих величие наших предков, и попытка выдать эти тексты за древние. В России главным, самым известным сочинением этого рода является так называемая «Велесова книга», якобы написанная новгородскими волхвами в 9 веке и якобы случайно найденная в 1919 году. Поддельность этого сочинения не вызывает у профессиональных лингвистов никакого сомнения. Мы не будем здесь заниматься обоснованием этого. Грубость подделки так велика, что ее могут не замечать только люди, совершенно непричастные к филологии или ослепленные некоей идеей. Сочинитель был совершенно невежествен в том, что касается древних языков, не имел никакого понятия о том, как языки изменяются во времени. Он представлял себе язык древних славян (которых он в соответствии со своим откровенным русоцентризмом именует «русичами» – словом, несомненно взятым из «Слова о полку Игореве») как некую беспорядочную смесь церковнославянского и современных русского, украинского, польского, чешского и сербского языков. Отдельное слово может встретиться у него в любой из этих языковых форм (помимо случаев, когда оно представлено в нарочито искаженной форме, которая казалась автору производящей впечатление древности). Его любительский подход к делу проявился, в частности, в том, что он не обращался ни к каким работам по исторической лингвистике (которые в его время уже несомненно существовали), а наивно занимался смешением данных тех славянских языков, с которыми он был в какой-то степени знаком. Он абсолютно не понимал того, что не только в 9 веке, но и в позднейшие века не могло существовать языка, в котором были бы одновременно представлены те черты пяти или шести современных славянских языков, которыми они как раз различаются между собой.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/i...

Впрочем, фальсификация источников – не единственный способ «удревнить» историю своего народа. Можно использовать с этой целью и источники подлинные. Тогда, однако, задача усложняется: подлинные источники, как правило, хорошо известны и изучены. Кроме того, к ним можно обратиться, чтобы проверить новую интерпретацию. Соответственно возрастает опасность быть, что называется, пойманным за руку. Попробуй в таких условиях «открыть» что–нибудь сенсационное, отбрасывающее начало истории этноса на тысячу-другую лет назад! Да и кое–какая квалификация для подобных «подвигов» требуется, чтобы не попасть в заведомо глупое положение. Именно поэтому немногие отваживаются на подобные эксперименты. И все–таки время от времени такие люди находятся. Примером может служить книга Г.С. Гриневича, посвященная «праславянской» письменности. Автор ее, судя по его собственным словам, профессиональный геолог. Что касается филологической подготовки, то лучше всего о ней свидетельствует заявление Г.С. Гриневича: «В дореволюционной России Ъ знак (!) употреблялся, можно сказать, к месту и не к месту». 206 Подтверждается это совершенно сногсшибательным для лингвистического исследования аргументом: «Все, наверное, видели старые вывески, на которых даже (! – И. Д.) фамилии владельцев каких–либо заведений кончались на Ъ знак: БАГРОВЪ, ФИЛИПОВЪ, СМИРНОВЪ и др.». 207 Другими словами, автор «Праславянской письменности», видимо, даже не подозревает, что до реформы 1918 г. Ъ являлся не «знаком», а буквой, имевшей название («ер»), которой, в соответствии с правилами орфографии того времени, обязательно должно было заканчиваться на письме слово с «нулевым» окончанием (т. е. с согласным звуком на конце). После этого как нельзя более своевременным кажется тезис Г.С. Гриневича о том, что обычно «псевдодешифровщиками» неизвестных систем письменности являются не профаны (к коим, очевидно, совершенно справедливо относит себя автор данного трактата), а «заслуженные ученые, почтенные эрудиты». Как бы то ни было, Г.С. Гриневич задается целью доказать, что праславянский язык – древнейший письменный язык на Земле, а не «вторичный» (?!), т. е. берущий начало из какого–то более древнего языка. Для этого были собраны чуть ли не все известные на сей день нерасшифрованные или не до конца ясные надписи, происходящие из самых разных концов Евразии – от долины Инда до Италии – и относящиеся к самому разному времени, начиная с V тыс. до н. э. В один ряд оказались поставленными знаменитый Фестский диск, надписи из Троицкого городища, критские тексты, написанные линейным письмом А и линейным письмом Б, этрусские и протоиндийские надписи, «и протчая, и протчая, и протчая», не исключая, естественно, и «образца книжного дела IX века» – «Влесовой книги».

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij-Aleks...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010