Нетрудно понять, что первым изданием здесь признан «Полуустав» Виленского братства (Вильно, 1622). Вместе с тем, на титульном листе книги присутствует двойное название: «Полуустав, или Правило истинного христианского жития», которое ясно соотносит сборник также и с острожским изданием 1598 г. Василия Суражского. Таким образом, на примере трех указанных изданий можно констатировать, что книгопечатание в Западнорусской митрополии поспособствовало окончательно оформиться и прийти к своему практическому закреплению концепции универсального сборника текстов частного молитвенного обихода . Самобытной частью каждого из перечисленных сборников стало собрание текстов келейного правила, которое мы обобщенно назвали Молебником. Переходя непосредственно к особенностям собраний молитв «Полуустава» отметим, что их состав очевидным образом опирается на уже сложившуюся киево-печерскую традицию в сборниках Акафисты (издания 1625, 1629 и 1636 гг.). Однако есть и отличия состава, соответствия которым можно указать в книгах Московского Печатного двора, что позволяет именно «Полуустав» митр. Петра Могилы считать источником заимствования для редакторов московского варианта традиции утренних и вечерних молитв, а именно: 1) В молитвах «на сон грядущим» возвращена в состав молитва « Что Ти принесу, или что Ти воздамъ», которая печаталась во всех сборниках выделенного нами начального этапа. Здесь эта молитва единократно возвращается в киево-печерской традиции, тогда как последующие печерские сборники снова забывают о ней уже до момента ее возвращения в 1720-х/30-х гг. через московскую книжность. 2) В молитвах утренних возвращена в состав молитва полунощная к Божией Матери « Воспваю благодать Твою Владычице», история которой в печатных изданиях повторяет предыдущий случай. Исключена из состава краткая молитва « Господи Боже Вседержителю, приемляй отъ небесныхъ Твоихъ Силъ», оставшаяся, впрочем, в дальнейшей киево-печерской традиции молитв. Следующее издание «Полуустава» (Киев, тип. Лавры, 1672) содержит собрания молитв келейного правила без описанных изменений в составе. В нем издатели возвращаются к традиции состава, который установился уже с первого издания в сборнике Акафисты и в таком виде продолжал передаваться в его последующих изданиях. Добавим, что репертуар изданий Печерской типографии с молитвами утренними и вечерними в XVII b. отличался разнообразием, как и состав молитв в этих изданиях. Например, Часослов с молитвам повседневными (тип. Лавры, 1657) в молитвах утренних имел состав, как в сборнике Акафисты, тогда как молитвы «на сон грядуще» печатались, как в виленском сборнике Анфологион (1613). 3. Третий этап: молитвы утренние и вечерние в московких изданиях (1658-1701) 3.1 Прерванная традиция московской книжности

http://bogoslov.ru/article/5233602

«Антилатинский» раздел повторял ту же самую легенду о Гугнивом и «папессе», которая приводилась в афонском послании королю Яношу. «Нечестивая жонка» названа здесь любовницей Гугнивого, у которого за прелюбодейство римский царь («рига», т. е. rex) вырвал половину усов и бороды. При помощи выдаваемого за Святого Духа дрессированного голубя Гугнивый убедил римлян в своей «святости» и велел забить «ригу» камнями, после чего в Риме не стало «риги», а править там начали одни только папы. Свою любовницу Гугнивый легализовал под видом «архидьякона Стефана»; после смерти своего покровителя она сама заделалась папою. Обман вскрылся при освящении тибрской воды на Богоявление, когда она «на обличение свое» родила ребенка. Легенда умалчивала о дальнейшей судьбе матери и новорожденного, для читателей куда важнее было знать, что с тех пор римляне отказались от освящения воды на Богоявление, а при выборах папы проверяют пол кандидатов . Появлению этого своеобразного «кроссовера» легенд о Гугнивом и папессе могла способствовать общая для них тема безбородости. Православные полемисты воспринимали безбородость как бесчестие: сам Петр Гугнивый изначально лишается бороды против воли, в наказание за ересь (в «Этногенеалогическом трактате») или за прелюбодейство (в послании афонского прота и в «Обличительных списаниях»), и лишь после этого, следуя принципу «добродетель из нужды», он делает брадобритие обязательным для всех клириков западной церкви. Безбородость для тогдашних ревнителей православия ассоциировалась с женственным началом, то есть, по понятию средневекового книжника — с грехом, блудом, ересью; лишаясь бороды, католические клирики становятся «женоподобными», откуда всего один шаг до того, чтобы и настоящие женщины сделались дьяконами, священниками, а то и римскими папами, тем более что всеобщая безбородость облегчает маскировку. Закономерно, что у Василия Суражского Петр Гугнивый ввел в западной церкви не только брадобритие, но и многоженство, и содержание наложниц, и женское священство и дьяконство .

http://bogoslov.ru/article/6194555

показался: «и благонамеренным, и усердным» (3ап.И.С. m.II стр.41–42), и пр.Василий, которому он будто бы помог собрать в Дриссенском уезде 13 подписок (Св.Син. секр.322-а, л.56–60). Плещинский выдал подписку еще в 1834 г., а затем подписал прошение (Κ.О.П. 25696; Св.Син. секр. 322-а, стр.40). 956 Ibid., л.160. По уездам подиисавшиеся распределялись так: Лепельского уезда – 27 священников, Дисненского у. – 23, Дриссенского – 11, Сенинского – 18, Себежского – 7, Полоцкого – 6, Борисовского – 6, Копысского – 5, Люцинского – 3, Суражского, Витебского, Велижского, Игуменского и Вилейского – по одному (Κ.Ο.П. 25698). 960 Κ.Ο.П. , 2446, л. 46–50, ср. В.Г.П. 1838 г.. св.6, 219 и св.4, 245. Старожилы Дриссенского уезда рассказывают, что, когда на подписавших известное прошение униатских священников было воздвигнуто гонение, несколько священников, в том числе Моравский и Стульчинский, бежали из села Церковно в село Сволну, где тогда священствовал известный уже нам благочинный Стефан Плещинский, пользовавшийся среди униатских ксендзов большим влиянием. Тут в стоявшем на берегу речки Сволнянки овине Плещинского они скрывались в течение нескольких суток, днем никуда не показываясь, а ночью устраивая совещания. Плещинский тайно от всех с «куфелькой» (кружка, мера для напитков) водки навещал беглецов, а старуха просфорня приносила им на закуску яичиицу. Думается, что предание говорит о том моменте, когда Агатонов в декабре выбыл в Церковно с поручением арестовать находившихся там священников. Мы слышали этот рассказ от свящ.от.Ан.Н. Никоновича, передававшего его со слов своей тещи, 90-летней старухи и других старожилов. От.Никонович ныне священствует в с.Сволне Дриссенского у. Вит.губ. 967 В январе, кроме этих 29-ти, были низведены в дьячки еще два священника – Игнатий Игнатович, родной брат Иоанна Игнатовича, и Чашницкий благочинный Захария Марковский. Таким образом, в епархии сразу освободилось свыше 30 приходов. Для замещения их пр.Василий в январе же вызвал 20 диаконов, которые, после небольшой подготовки к священническим обязанностям, были посвящены в священники (Κ.О.П. 23310, лл.73, 75–76). Читать далее Источник: Последнее воссоединение с православной церковью униатов Белорусской епархии (1833-1839 гг.)/Прот. Г. Шавельский. - Санкт-Петербург: тип. " Сел. вестн. " , 1910. - XXIV, 380, 84 с., 7 л. ил., портр. Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Shavel...

Около 1570 г. шляхтич Василий Тяпинский напечатал в своем поместье Тяпино близ Полоцка Евангелия от Матфея и Марка на двух языках – церковнославянском и простой мове (белорусском). Издание представляет собою плод серьезной работы по глоссированию, сравнению, объяснению Св. Писания. Оригиналом для перевода на простой язык послужил текст польской Библии Симона Будного (Несвижь, 1572). Сохранилось два экземпляра (РНБ, Поп 1.1.29 и в Архангельском краеведческом музее). В год издания Острожской библии в селе Хорошеве близ Острога Валентин Негалевский осуществил перевод Евангелия с польского издания Мартина Чеховича (Краков, 1577) на простую мову (ркп. в Центр, науч. б-ке в собр. Михайловского Златоверхого монастыря, Киев). § 15. Острожская библия (ОБ) Как известно, московский печатник Иван Федоров издал первые на Руси точно датированные печатные книги – в 1564 г. Апостол, в 1565 г. Часовник, затем уже в западной Руси в 1569 г. Учительное евангелие, в Заблудове, и во Львове в 1574 г. Апостол и Букварь. В 1575 г. он поступил на службу к князю Василию-Константину Константиновичу Острожскому. В 1576 или 1577 г. в Остроге возник славяно-греко-латинский коллегиум. Ректором этой академии был Герасим Смотрицкий, которому принадлежит второе предисловие в ОБ и стихотворение. В работе над изданием участвовали Василий Андреевич Суражский (Малюшицкий), некий Алексей, протестантский публицист Мотовило, ученые греки Дионисий Палеолог-Ралли (митрополит Тырновский), Евстафий Нафанаил, Феофан Эммануил Мосхопул; известны имена также и других лиц, способствовавших изданию ОБ. В 1578 г. Иван Федоров издал в Остроге Букварь и Новый Завет с Псалтырью (Исаевич 1990). В 1580 и 1581 гг. здесь была опубликована ОБ (в разных экземплярах встречаются одна или другая из этих датировок). Текстологические проблемы, с которыми столкнулись издатели в своей работе, точно охарактеризованы в предисловии следующим образом: 1) православным славянам не было известно полное собрание ветхозаветных книг на церковнославянском языке, но из Москвы издателям удалось получить полную Библию, з греческа языка множае пяти сот лет на славенскии преведеную еще за великаго владимера, крестившаго землю рускую;

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij-Aleks...

Автор этого сочинения — Василий Андреевич Малюшицкий, «старший строитель i патрон шпиталя острозького». Он не тождествен неизвестному нам по имени клирику острожскому, автору полемических ответов на послания Ипатия Потея кн. Константину Острожскому (Копержинський К. Укра¿нський письменник XVI ст. Василь Суразький//Науковий збiphuk за рок 1926 Всеукр. АН. Ки¿в, 1926; Мыцко И. З. Украинский писатель-полемист Василий Суражский — сподвижник Ивана Федорова//Федоровские чтения. 1979. М., 1982). Автор сочинения ставил своей задачей «едину истинную веру показать, а зломысленные все отщепенства, яко прелестные и блудные обнажить и обличить». По оценке В. Завитневича, автор успешно справился со своей задачей, показав основные отличия православного вероучения от католического и дав критику протестантских воззрений на храмы и иконы, но в полемике с католическим учением о чистилище он явно отклонился от православной традиции, утверждая, что молитвы за умерших и заупокойные вклады приносят пользу прежде всего тем, кто это делает (Завитневич. Палинодия Захарии Копыстенского. С. 101). Издание переписки папских нунциев дает возможность уточнить картину событий, связанных с попытками введения нового календаря, которую нарисовал митр. Макарий. Так, выясняется, что отрицательное отношение православного населения Речи Посполитой к новому календарю сложилось еще до прихода сюда посланий Восточных патриархов. Сохранилось послание (в латинской копии), написанное в конце 1582 г. одним из западнорусских епископов брацлавскому воеводе кн. Григорию Сангушко, в котором, еще не зная о решениях Восточных патриархов, епископ приводил целый ряд аргументов против реформы, предложенной папой Григорием XIII (Monumenta Ucrainae Historica. Romae, 1964. Т. 1. 53. S. 33–37). События, происшедшие на Рождество Христово в 1583 г. во Львове, вызвали сильное недовольство кн. К. Острожского действиями Львовского архиепископа, после чего последовало ослабление, а потом и прекращение контактов между ним и Римской курией (см. подробнее: Плохий. Папство и Украина. С. 36–39). Волнения, в которых проявилось отрицательное отношение православных к католической Церкви, несколько отрезвили католических пропагандистов скорого осуществления унии Церквей. В записке, посланной в Рим в 1587 г., А. Поссевино называл западнорусских епископов и священников «неистовыми врагами католиков» (Halecki O. Possevino’s last statement on Polish-Russian relations//Orientalia christiana periodica. 1953. Т. 19).

http://sedmitza.ru/lib/text/436080/

1.4 Сборник «Полуустав» (Вильно, тип. Братства, 1622) Новый сборник по своему содержанию представляет некий итог развития концепции келейного правила Виленского Свято-Духова братства. Происхождение названия «Полуустав» и назначение этой книги составители разъясняют в предисловии «К боголюбивому читателю»: «Далеко не всем возможно иметь при себе церковный Устав полностью : с одной стороны, из-за скудости печатных изданий, а с другой, из-за объемности его, для того чтобы носить с собою. Выбрав из него наиболее часто употребляемые главы и связав в снопик книжицы малой (благодаря трудам духовным славной памяти пана Василия Малюшицкого, а иждивением священной памяти его милости пана Константина Константиновича князя Острожского) , нам удалось их собрать и «Полъуставом» назвать. Потому священноначалию нашему изволилось дать указание издать эти главы повторно . Книжицу эту именуем Требником для мирских людей и всем ее предлагаем, поскольку содержит в себе и общее для всех и каждому лично необходимое» . Видим, что «Полуустав» представлен издателями как повторное издание острожской Псалтири с восследованием (1598), однако соответствует ей более как тип книги, являя полную самобытность в части собрания текстов келейного правила. Единственно, в чем традиция Свято-Духова братства копирует сборник Василия Суражского — это два последования молитв: утренние и «на нощь» . Остается добавить, что описанная нами традиция келейного правила Виленского братства сохранена вплоть до последнего издания «Молитвы повседневные» (Вильно, 1635), тогда как другие сборники издания типографии Виленского братства более поздних годов теряют самобытность. В частности, их составители уходят от местной традиции молитв утренних и «на нощь», подчиняясь влиянию новой традиции — келейного правила Киево-Печерской лавры. Собственно поэтому и приходится назвать виленский «Полуустав» итоговым изданием выделенного нами начального этапа бытования собраний келейных молитв. 2. Второй этап: традиция келейного правила Киево-Печерского монастыря (1625-1643)

http://bogoslov.ru/article/5233602

В сие время казаки ревностно вступились за гонимых католиками и униатами православных и, дыша мщением, начали делать набеги на польскую Украину. Прежде их гетманы зависели от утверждения польских королей по конституции, данной им от короля Стефана Батория. Но Баторий никого не стеснял в исповедании веры, а преемник его Сигизмунд III при неспособности своей к благоразумному правлению, был страстный ревнитель католицизма и гонитель свободы веры. Он явно покровительствовал и уполномочивал унию и помогал гонительскому ее духу. Посему-то казаки, как скоро заметили в нем сию слабость, то при первом еще открытии униатского умысла не захотели уже относиться к Польской Короне, и в 1593 г. сами себе избрали гетмана Коссинского, который в войне с поляками 1594 г. пал на месте сражения под местечком Паткой. Преемник его гетман Наливайко еще яростнее отмщал полякам, и наипаче разорял митрополичьи и единомышленных ему епископов и духовных волости, разбил высланного против него коронного маршала Жолкевского под Белой Церковью, но после при Лубнах сам ему попался в плен и в 1597 г. в Варшаве сожжен в медном котле, а по сказанию других посажен на кол. Дабы отнять у православных и сию подпору и защиту православию, генеральный сейм польский еще в 1596 г. определил было истребить всю Запорожскую Сечь, однако же она стекавшимися к ней гонимыми православными столько уже усилилась, что определения сии были тщетны, и для укрощения их коронный сейм 1601 г. принужден был паки возвратить им привилегии. Вместе с сим началась война писателей православной Церкви с униатскими и католическими, продолжавшаяся даже до новейших времен. Защитой православия отличились Львовский епископ Гедеон Болобан, Киевопечсрские архимандриты Никифор Тур и Захарий Копыстенский, некто Христофор Бронский под именем Христофора Филалета и клирик Острожский, Стефан Зизаний Корецкий и Василий Суражский протопопы, Азарий Хира и Максим священники, Андрей Мужиловский протопоп Слуцкий и Геласий Диплицкий; иеромонах, после бывший архиепископ Мелетий Смотрицкий, архиепископ Лазарь Баранович, архимандрит Иоанникий Галятовский и многие другие. С противной стороны были греко-католик Петр Аркудий; униатский епископ, после бывший митрополит, Ипатий Поцей, иезуит Петр Скарга, Лев Кревза, Ян Дубович, Михаил Цихович, Феофил Рутка, Иосиф Велямин Рутский, Иаков Суша, иезуит Ян Алоизий Кулеша, Бойм, Скуминович и иные. В сих спорах часто выступали из границ благопристойности и кроткого рассмотрения наипаче отступники.

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Bolhov...

окончил местную семинарию. После чего его родителя – Петра Вихрова – перевели в Черниговскую губернию в качестве миссионера по делам раскола. В 1848 г. Василия Петровича рукополагают в священники церкви села Фоевичи Новозыбковского уезда, а спустя два года, в 1850 г., направляют служить в церковь Рождества Пресвятой Богородицы села Людков вблизи Новозыбкова. Одновременно он становится законоучителем Новозыбковского уездного приходского училища. Избирается депутатом суда для присутствования по духовным делам и увещания арестантов, а также членом общества попечительства о тюрьмах. Преподавал Закон Божий в классах батальонов военных кантонистов во время их пребывания в Новозыбкове. По определению консистории в 1864-1874 г.г. состоял членом уездного училищного совета. В Новозыбковском, Стародубском и Суражском уездах активно занимался миссионерской деятельностью по обращению раскольников в православие. За усердную службу в 1854 г. будет награжден набедренником. В память Крымской войны 1853-1856 г.г. получил бронзовые наперсный крест на Владимирской и медаль на Андреевской лентах. В 1860 г. награжден фиолетовой скуфьей (головной убор православного духовенства).В том же году определен в должность благочинного, каковую занимал в течение 30 лет, до 1890 г. Умер он в ночь на 26 апреля 1891 г. на 66 году своей жизни. Похоронен в Новозыбкове на городском кладбище. Следующий плодотворный этап в жизни Чудо-Михайловской церкви будет связан с именем священника Александра Павловича Бурневского, яркого миссионера и проповедника, подвижника веры и благочестия. Он родился в 1860 г., курс наук окончил в Черниговской духовной семинарии. В феврале 1883 г. рукоположен в священники Покровской церкви села Шаповаловка Конотопского уезда. В этом же селе занимал должность законоучителя в основанной им церковно-приходской школе. Через год будет перемещен в Ильинскую церковь села Омельянова Остерского уезда, где также откроет церковно-приходскую школу и будет преподавать. В июне 1894 г. назначен настоятелем Чудо-Михайловской церкви Новозыбкова.

http://sobory.ru/article/?object=01638

Хотя К. К. отверг основные тезисы Скарги, ему была близка идея церковного единства, особенно перед лицом все более ощутимой в Европе тур. угрозы. В нач. 80-х гг. XVI в. князь начал переговоры с представителями папы Римского Григория XIII папским нунцием в Речи Посполитой Альберто Болоньетти и иезуитом Антонио Поссевино. Эти контакты, особенно интенсивные в 1583-1584 гг., касались разных вопросов. К. К. рассчитывал тогда, что ему удастся привлечь в Острожскую академию ученых греков из Рима (магнат отправил в Рим экземпляр Острожской Библии и выразил готовность прислать для консультаций о характере слав. шрифта своего печатника - И. Фёдорова). К. К. также просил помощи (в т. ч. в письмах к папе Григорию XIII) в возврате ему имения в Чехии. Сам же предлагал посредничество в контактах с патриархом Иеремией II, обещая убедить его принять григорианский календарь. Эта попытка не удалась, и К. К. в последующие годы стал противником григорианской реформы. Самой важной темой переговоров К. К. с посланниками папы Римского был вопрос об унии. Болоньетти и Поссевино считали, что удастся склонить киевского воеводу к унии с Римом, т. е. он признает власть папы при сохранении греч. обряда. Посланцы папы предложили создать в Речи Посполитой патриархат с центром в Киеве или Остроге, глава к-рого должен был подчиняться папе. К. К. сообщил об этом проекте патриарху Иеремии II, он не поддержал проект, вслед. чего от него отказался и кн. Острожский. Как показали дальнейшие события, К. К. готов был содействовать сближению Церквей, но негативно относился к возможности личной унии. Контакты с католиками прекратились во 2-й пол. 1584 г., по-видимому, в связи с конфликтами во Львове - принуждением православных совершать богослужение по григорианскому календарю; эти события привели к длительному противостоянию К. К. и католич. Львовского архиеп. Я. Д. Соликовского. Вероятно, одной из причин разрыва стал факт обращения в католицизм Константина, сына К. К. Отец узнал об этом неск. месяцев спустя и, вероятно, почувствовал себя обманутым. В кон. 80-х гг. XVI в. были написаны антилат. произведения, в частности критикующие реформу календаря: соч. «Ключ Царства Небесного» Г. Д. Смотрицкого было издано в 1587 г., по-видимому в Вильно; в 1588 г. Василий Суражский написал и издал в острожской типографии соч. «Книжица о единой истинной православной вере».

http://pravenc.ru/text/2057084.html

70-80-е годы XVI в. были временем активной борьбы К. К. за утверждение позиций правосл. Церкви. Наиболее значительные инициативы были связаны с Острогом, ставшим главной резиденцией магната. Ок. 1576 г. К. К. основал в Остроге правосл. школу - 1-е высшее правосл. учебное заведение в Речи Посполитой (см. Острожская академия ), в 1585 г. князь дал фундуш на содержание академии - замок и город Сураж и ряд сел. Среди преподавателей в Острожской школе преобладали православные русины: Г. Д. Смотрицкий, вероятно 1-й ректор, Василий Суражский , Ю. Рогатинец, свящ. Дамиан Наливайко, были также греки: Кирилл Лукарис (см. Кирилл I Лукарис ), Эммануил Ахиллеос (выпускник рим. коллегии им. св. Афанасия), Евстафий Нафанаил с Крита, к-рый был также учителем младшего сына К. К. Александра. Магнат принимал в академию преподавателей-католиков, напр., бывшего профессора Ягеллонского ун-та Я. Лятоша, критика григорианского календаря; К. К. безрезультатно ходатайствовал перед папой Римским Григорием XIII о присылке в Острог учителей. Возможно, в академии преподавали протестанты (кальвинист А. Рымша), хотя это не подтверждено. Основание академии в Остроге имело большое значение для существования правосл. Церкви в Речи Посполитой; среди выпускников Острожской школы - архиеп. Мелетий (Смотрицкий) , гетман П. К. Сагайдачный, прп. Иов (Княгиницкий) . Острожский развивал церковную школьную систему и вне Острога, он способствовал возникновению или возрождению школ в Киеве, Владимире-Волынском и Турове. Несмотря на заботу о воспитании правосл. юношества, К. К. не смог предотвратить переход в католицизм своих сыновей Януша и Константина, и только самый младший - Александр до кончины в 1603 г. оставался православным. В кон. 70-х гг. XVI в. К. К. открыл в Остроге правосл. типографию. Вероятно, первым ее изданием был напечатанный в 1578 г. для нужд Острожской школы «Букварь». Наиболее значительной публикацией стала Острожская Библия , изданная в 1581 г. группой печатников во главе с Иваном Фёдоровым и Г. Д. Смотрицким. Изданию Библии предшествовал выпуск в 1580 г. Нового Завета с Псалтирью. Острожская Библия стала образцом для др. правосл. издателей Свящ. Писания. В последующие годы в острожской типографии печатались полемические и богословские произведения, богослужебные книги, катехизисы и т. д. Вышло ок. 30 изданий, прежде всего на церковнослав. языке и на «простой мове». В 1603-1605 гг. типография переносилась в Дермань. Для ее нужд действовала основанная К. К. в Остроге ок. 1595 г. бумажная фабрика. Типография прекратила существование через несколько лет после смерти К. К. Деятельность острожской печатни повлияла на оживление восточнослав. книгопечатания.

http://pravenc.ru/text/2057084.html

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010