Служебников здесь насчитывается 28 от XII до конца XVII в. Между ними замечательны служебники, по припискам принадлежавшие N 342 преп. Антонию Римлянину, N 343 прел. Варлааму Хутынскому, оба перг. XII в., N 344 перг. писан со служебника митр. Киприана, по N 347 перг. служил преп. Сергий Радонежский, – и ещё два, перг. служебника XIV в. N 348 перг. писан по воле Иоанна, архиепископа Новгородского, 1400 г., N 350 принадлежал преп. Евфимию Вяжицкому, – есть ещё один список безымянный XV в. Служебников XVI в. десять, из них N 352 принадлежал Серапиону, архиепископу Новгородскому, N 335 Троицкому Сергиеву, а N 356 Киевскому Межигорскому монастырю., N 359 патриарху Иову. Остальные все XVII в., из них по N 366 славил Бога Иона, митрополит Ростовский, N 364 и 365 употреблялись при патриаршем сложении, N 367 принадлежал Казанскому кафедральному собору, N 370, писанный по благословению Лазаря Барановича, впоследствии принадлежал святителю Димитрию Ростовскому . Из означенных служебников многие содержат и статьи из требников, а некоторые представляют архиерейское служение. – Требников всех девять, два перг. конца XIV или начала XV в., четыре XV в., два XVI и один XVII в. Из них замечательны полнотою и некоторыми особенными статьями старшие перг. списки N 371 и 372. между собою сходные. N 373 и 374 – оба Сербского письма XV в., писаны в Афоне, на бомбицине, и преимущественно последний представляет довольно замечательных статей. N 375, 1481 г., со статьями из требника содержащий и все три службы или литургии православной Церкви, списан с Киприанова служебника и потребника; N 379, список правленый, служил оригиналом печатного издания требника 1658 г. – Значительно число и уставов, простирающееся до 26-ти. Из них три списка представляют церковный устав Студийский, несколько списков устава лавры Саввы Освящённого, Русских монастырей и соборных церквей. Старший список Студийского устава N 380, перг. XII в., кроме церковного устава содержит ещё устав монастырский, составленный патриархом Константинопольским Алексием XI в.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Gors...

XXI в. Обращение даже лишь к тем неполным данным о формулярах ЛВВ и ЛИЗ в славянских Служебниках, какие доступны в опубликованных работах, уже дало ценный фактический материал исследователям истории Божественной литургии в византийской традиции в целом 41 , но из-за отсутствия систематического исследования славянских источников этот материал чаще всего использовался далеко не в полную меру содержащихся в нем возможностей для исторической реконструкции 42 . Настоящая статья посвящена систематическому анализу особенностей формуляров ЛВВ и ЛИЗ, содержащихся в древнерусских Служебниках XIII–XIV вв. Выбор таких хронологических рамок обусловлен тем, что, с одной стороны, древнейшая сохранившаяся русская рукопись Служебника, традиционно носящая имя прп. Варлаама Хутынского, датируется началом XIII в. 43 , а с другой стороны, к рубежу XIV–XV вв. на Руси утвердился новый по сравнению с использовавшимися ранее формуляр Божественных литургий, основанный на «Уставе Божественной литургии» (Διταξις τς Θεας λειτουργας) патриарха Константинопольского Филофея Коккина и проникший на Русь через посредство южнославянских афонской и тырновской книжных школ (тем самым присутствие в рукописи следов этого формуляра ставит под сомнение надежность этой рукописи как свидетеля дофилофеевской практики, что заставляет исключить ее из обобщающей картины, несмотря даже на то, что она может все еще содержать те или иные дофилофеевские особенности; по той же причине нами систематически не исследовались и рукописи младше XIV в., хотя и в Служебниках XV–XVI веков, многочисленные примеры чему указаны ниже, можно встретить те или иные тексты, характерные для славянских редакций литургийных формуляров, старших XIV века). Этот анализ был выполнен с использованием всех известных ныне древне-русских Служебников XIII–XIV вв., формуляры ЛВВ и/или ЛИЗ в которых еще не носят следов влияния «Диатаксиса» патриарха Филофея и переводов тырновской книжной школы. Выявленные особенности были сопоставлены как с данными греческой (и отчасти грузинской) рукописной традиции, так и с данными южно-славянских рукописных Служебников, начиная с древнейшей сохранившейся рукописи – фрагментов глаголического Синайского Служебника XI в.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Zheltov...

Делает крестовидный надрез на Агнце, который в этот момент повернут печатью вниз на Дискосе, проговаривая: В память принесения (крестной) Жертвы Агнца Божия, взявшего на Себя грехи ради Жизни и его спасения. Затем диакон говорит: «Пронзи Святый Агнец, владыко». Священник делает копием небольшой надрез в правой стороне Агнца: Один из воинов копьем пронзил Ему ребра и тотчас истекла кровь и вода; и видевший это (св. ап. Иоанн) засвидетельствовал о сем, и истинно свидетельство его ( Ин.19:34–35 ). Затем диакон (по греческому чину говорит): «Соедини, владыко, Святые Дары». Священник, вливая в Чашу вино и несколько капель воды, произносит: Благословенно соединение Даров Твоих всегда, ныне и во век, и во веки веков! Аминь (из последования греческого служебника). Извлекая частицы из просфор и располагая их на Дискосе вокруг Агнца, он говорит: В честь и память Преблагословенной Владычицы нашей Богородицы и Приснодевы 8 Марии 9 и ради Её молитв прими, Господи, жертву сию на Вышенебесный Твой Жертвенник (Полагая частицу справа от Агнца): Предстала справа Тебя Царица, облачённая в украшенные золотом одежды. И также в честь и память всечестного и всехвального пророка, предтечи и крестителя Иоанна; святых и прославляемых пророков: Моисея и Аарона, Илии и Елисея, Давида и Иессея, святых трех юношей и Даниила пророка, и всех святых пророков; святых, прославляемых и всеми восхваляемых апостолов Петра и Павла, и всех иных святых апостолов; святых отцов наших, иерархов: Василия Великого , Григория Богослова и Иоанна Златоуста , Афанасия и Кирилла, Николая Мирликийского, Петра, Алексия, Ионы, Филиппа и Ермогена Московских, Никиты Новгородского, Леонтия, епископа Ростовского, и всех святых иерархов; святого апостола, первомученика и архидиакона Стефана, святых великомучеников Димитрия, Георгия, Феодора Тирона, Феодора Стратилата и всех святых мучеников, и мучениц: Феклы, Варвары, Кириакии, Евфимии и Параскевы, Екатерины и всех святых мучениц: преподобных и богоносных отцов наших: Антония, Евфимия, Саввы, Онуфрия, Афанасия Афонского , Антония и Феодосия Печерских , Сергия Радонежского, Варлаама Хутынского и всех преподобных отцов, и преподобных матерей: Пелагии, Феодосии, Анастасии, Евпраксии, Февронии, Феодулии, Ефросинии, Марии Египетской и всех преподобных матерей;

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Veliki...

( Желтов, Правдолюбов. С. 487-491). В обряде accessus ad altare правильно разделены возгласы (слова Лк 1. 35b обращены к старшему священнику, а не к диакону), умовение рук еще не перенесено из комплекса священнодействий великого входа в начало литургии (см. Taft. Great Entrance. P. 165-177); в эпиклезе анафоры не указаны диаконские «Аминь» при благословении Даров и нет тропаря 3-го часа («Господи, Иже Пресвятаго Твоего Духа»); указаны особая формула на преломление Св. Хлеба («Въ прломлнии хлеба...»; ср.: Орлов М. И. Литургия св. Василия Великого. СПб., 1909. С. 279) и молитвы до и после Причащения («Въ множеств грховъ...», «Даждь ми, Господи...»; «Тло и кровь, Юже прияхъ...», «Буди мне, Господи, отдание грховъ...»), характерные для периферийных рукописей Евхология ( Taft R. Byzantine Communion Rites: II. Later Formulas and Rubrics in the Ritual of Clergy Communion//OCP. 2001. Vol. 67. P. 275-372); не описан обряд вливания теплоты (хотя возглас диакона «Благослови и освяти [Так! - Ред.], отче, чашю сию» и ответ священника «Исполнние Святаго Духа...» указаны; см.: ibid. P. 441-502); священник вопреки древней традиции причащаться из рук другого ( Taft R. Byzantine Communion Rites: I. The Early Ritual of Clergy Communion//OCP. 1999. Vol. 65. P. 307-345) причащает сам себя; благодарственная молитва предстоятеля помещена на своем месте (после Причащения народа). На листах 1а и 10 об. находятся миниатюры - изображения святителей Василия Великого и Иоанна Златоуста (проведенное в 1992 г. во ВХНРЦ им. И. Э. Грабаря исследование показало, что ни миниатюры, ни заставки рукописи вопреки встречающемуся в лит-ре мнению не поновлялись); еще одна миниатюра должна была находиться между листами 19-20 (перед формуляром литургии Преждеосвященных Даров), но этот лист был вырван, видимо, потому, что там был изображен не свт. Григорий Двоеслов (имя к-рого в качестве творца литургии Преждеосвященных Даров указывается в рукописях только с XVI в.), а др. святой (рукописи старше XVI в. иногда указывают в качестве автора этой литургии святителей Епифания Кипрского, или Василия Великого, или Германа К-польского).

http://pravenc.ru/text/Варлаама ...

Как документ эпохи в той же рубрике публикуются стихи расстрелянного в 1937 г. протоиерея Владимира Лозины-Лозинского, написанные им в Соловецком лагере. Стоящая несколько особняком статья Николая Тона “Употребление немецкого языка как языка православного богослужения” представляется интересной не только для литургистов и переводчиков, но и для более широкого круга читателей как дающая представление об истории и современном состоянии Православия на германской земле. В изданном в 1996 году ВТОРОМ номере “Ученых записок” особенно следует отметить публикацию одной из основных работ жившего в эмиграции крупного ученого-литургиста Б. И. Сове (†1962) “История литургической науки в России”, охватывающей практически все стороны и основные этапы становления литургики в нашей стране. Для автора существенно осознание литургики не только и не столько как истории отдельных чинопоследований, но как синтетического знания: частью литургики являются и история литургических толкований, и исследование произведений древнерусской иконописи, что позволяет прочувствовать переживание богослужения церковным народом и проследить тот путь, который привел богослужебную практику и литургическое самосознание к современному состоянию. Словно в продолжение труда Б. И. Сове опубликован служебник преподобного Варлаама Хутынского (публикация Ю. И. Рубана), древнейший из всех сохранившихся до наших дней русских служебников (ок. 1200 г.), интересный как составом вошедших в него статей византийского служебника, так и их конкретными текстами. Очень любопытной представляется также работа А. Г. Кравецкого, посвященная истории Календарно-богослужебной комиссии, функционировавшей в 1957–1958 гг. при Священном Синоде РПЦ, в круг обязанностей которой входило (помимо работы по ежегодной подготовке к изданию православных календарей и богослужебных указаний) рассмотрение разного рода недоуменных вопросов, касающихся богослужения и его упорядочения. Помимо описания собственно работы и истории, исследование включает публикацию большого количества документов комиссии, затрагивающих актуальнейшие проблемы современной богослужебной практики Русской Церкви, многие из которых не решены и по сей день, в связи с чем оно приобретает важность для каждого ведущего полноценную приходскую жизнь православного христианина.

http://pravmir.ru/uchenyie-zapiski-rossi...

Мы приведём лишь некоторые свидетельства о том, что издревле почитаема была необходимою для совершения таинства только одна просфора. В Кормчей пергаменной, писанной в 6790 (1282) году, хранящейся в Синодальной библиотеке 132), в помещённых здесь вопросах Кирика читается: «прашах одиною просфоуръю. достоит ли слоужити. Аже (т. е. аще) боудет далече в селе. а негде буть (т. е. будет) взети дроугое просфоуры. то достоит. аже будет близ торг. где купити. то недостоит. ажели како кде небоудет. понуже достоит» (л. 533). (Эти вопросы Кирика находятся ещё в списке Кормчей 16-го века, хранящейся в Румянцевском музеуме под 238, и в списке начала 17-го века библиотеки А.И. Хлудова, 11, по второму каталогу). В книге Константина Севаста Арменополя по рукописи библиотеки А.И. Хлудова 80) в вопросо-ответах хартохранителя Петра диакона великия Божия церкви, составленных в лето 6605 (1097-е), читается: «Вопрос 2: Есть ли достойно с единою просфирою литургисати?» «Ответ 2: Аще несть святого память и мертвого, возбраняющее ничтоже». В Служебнике пергаменном 12-го века преподобного Варлаама Хутынского, хранящемся в Синодальной библиотеке 604), в чине проскомидии: «Хотя резати проскуру прехрестить тришьды ножем. и режа. глаголет се. яко овъча на заколение ведеся. и яко агнец прямо стригущему безъгласен. тако не отверзает уст своих во смирении его. Суд его възятъся и род его кто исповесть. яко вземлеться от земли живот его. ныня и присно. Пререзав крестом глаголет. Жрется агнец Божии вземляи грехи всего мира всегода и ныня и присно. Лея вино и воду в чашю. копием прободен бысть в ребра своя. и изыде кровь и вода. и видев и свидетельствова. и истинно есть свидетельство его. За сим молитвы предложению: Боже, Боже наш, иже небесныи хлеб, и покрытие даров». О прочих просфорах не упоминается. В Номоканоне на листу 67, на обороте, в ответе на вопрос: «От укруха хлеба может ли кто литургисати»: «Не укрух хлеба приим Христос, рече: приимите и ядите, сие есть тело мое, но совершенныи хлеб. Якоже бо совершен есть Бог .

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Prusskij...

Подделыватель едва ли бы ограничился таким деловым и кратким содержанием, наверно внес бы приличествующие Святителю общие назидания, написал бы завещание литературно-книжным языком и пространно. Если же подделка была бы сделана только в целях юридического документа, то она была бы изобличена немедленно же, – да и вообще была невозможна в Москве, в XIV веке. А если, наконец, эта подделка все же бы могла быть совершена и остаться незамеченною, то при единственном условии – отличной и незаметной подделки под письмо Святителя, что в нашем вопросе будет равнозначительно подлинному завещанию самого св. Алексия. За подлинность завещании свидетельствуют и древние с него копии, напр. 17 ст. в ркп. СПБ. Дух. Академии (Родосского описание, стр. 309). Впрочем, эти замечания мы делаем не против А. И. С–го, отрицающего не подлинность духовного завещания, а только собственноручное написание его св. Алексием, – но на случай возможного отрицания и самой подлинности завещания. Что же касается предположения А. И. С–го, то за собственноручное написание завещания самим св. Алексием могут свидетельствовать: во 1-х, внутренний характер завещания – его краткость, чисто практическая и юридическая деловитость и некоторая отрывочность, свидетельствующая о поспешности написания его (ср. особенно конец завещания: а садец мой подолней стому Михаилу), – и во 2-х, отсутствие в завещании печати Святителя и указаний на писца и свидетелей, что встречаем в современных Святителю завещаниях, напр. Ивана Даниловича Калиты 1328 г. (Собрание Государственных Грамот и Договоров. Ч. 1-я, 1813 г. стр. 33, столб. 1 и 2, – стр. 35, столб. 2), Симеона Иоанновича в 1353 г. (ib. стр. 38), Иоанна Иоанновича в 1356 г. (стр. 41 и 43) и 1371 г. (стр. 51). Такое завещание Святителя едва ли могло бы получить юридическое значение, если бы собственноручное написание его Святителем для всех не было несомненным. Третье. «Так. образ. продолжает А. И. С–ий, остается лишь предание. Мы имеем несколько преданий о рукописях свв. Варлаама Хутынского, Антония Римлянина, митрополита Киприана, преданий, которые при проверке оказываются лишенными всякой достоверности. Кажется и предание о чудовской рукописи должно быть отнесено также к числу недостоверных. Правда, эта рукопись по письму современна московскому Святителю, тогда как служебник Антония Римлянина по письму моложе этого святого столетия на три. Но современность письма не есть доказательство». Примеры, если бы даже все (Киприан?) они были бесспорны, не суть доказательства. В настоящем же случае мы имеем дело с письмом, современным Святителю, и вслед за смертью Святителя такое духовное завещание, как мы говорили выше, подделать было бы невозможно. Во всяком случае современность Святителю письма духовного завещания и его общее сходство с письмом чудовской рукописи Нового Завета свидетельствуют скорее в пользу, чем против подлинности обоих этих рукописаний.

http://azbyka.ru/otechnik/Mitrofan_Muret...

2233. Пичхадзе А. А . Книга «Исход» в славянском паримейнике//УЗ РПУ. 1998. 4. С. 5–60. 2234. Рубан Ю. И. Служебник Варлаама Хутынского//УЗ РПУ. 1996. 2. С. 99–129. 2235. Сове Б. И. Проблема исправления богослужебных книг в России в XIX-XX вв.//БТ. 1970. Сб. 5. С. 25–68. 2236. Темчин С. Ю. Пасхально-славянский Апракос – неизвестный структурный тип славянского служебного Евангелия//УЗ РПУ. 1998. 4. С. 61–79. См. также 729, 733, 734, 3127. Богослужебный устав 2237. Василий (Кривошеин) , архиеп. Брюссельский и Бельгийский. Некоторые богослужебные особенности у греков и русских и их значение: [Докл. на Литургическом съезде. Париж. Богосл. ин-т прп. Сергия. 2 июля 1975 г.]//ВРЗЕПЭ. 1975. 89/90. С. 71–88. 2238. Даниленко Б., прот. Семиография Окозрительного устава архиеп. Новгородского Геннадия (Гонзова)/Свящ. Б. Даниленко//ВРЗЕПЭ. 1989. 117. С. 235–245. 2239. Князев А. , прот. «Аще изволит настоятель»:/Пер. с фр.: Т. А. Миллер//АиО. 1999. 4(22). С. 182–192. Проблема применения указаний Типикона в приходской жизни. 2240. Кравецкий А. Г. Проблемы Типикона на Поместном Соборе//УЗ РПУ. 1995. 1. С. 58–90. 2241. Крашенинникова О. А. Древнейший славянский список Студийского устава (Син. 330): К проблеме датировки византийского протографа//ЕжБК ПСТБИ, 1992–1996. С. 183–191. 2242. Макарий (Веретенников) , архим. Окозрительный Устав архиеп. Геннадия [Гонзова] Новгородского//АиО. 1999. 4(22). С. 177–181. 2243. Матфей (Мормыль), архим. Литургические традиции Троице-Сергиевой лавры//БТ. 1989. Сб. 29. С. 194–200. 2244. Михаил (Мудьюгин) , архиеп. Вологодский и Великоустюжский. В помощь при совершении общественного Богослужения//ППр. 1993. 1. С. 33–86. Богослужебные указания для пастырей. 2245. Палашковский В., свящ. [Рец. на ст.:] Casher J. La prière des heures canoniales dans les rites orientaux [=Каше Ж. Служба уставных Часов в восточных обрядах]//La Maison Dieu. Paris, 1950. 21. P. 82–109//ВРЗЕПЭ. 1950. 2/3. С. 51–52. 2246. Палашковский В., свящ. [Рец. на кн.:] Mercenier E, R. P. La Prière des Eglises de rite byzantin [=Мерсенье Э. Служба Церквей византийского обряда]. Chevetogne, 1949. T. 2. 502 p.//ВРЗЕПЭ. 1950. 2/3. С. 52.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Символически же О. п. должно было прежде всего напомнить о том, как апостолы подготовили горницу для совершения Христом Тайной вечери (Мф 26. 19; Мк 14. 16; Лк 22. 8-13). Как и они, К-польский патриарх и др. визант. архиереи готовили св. престол для совершения на нем службы в память о Тайной вечере - литургии Великого четверга. Также чин О. п. выступал дополнением к др. ежегодному празднованию, совершавшемуся в каждом большом визант. храме: дню освящения храма (см. ст. Обновление храма Воскресения Христова в Иерусалиме ), когда воспроизводились крестный ход и 1-й торжественный вход в храм при его открытии, но не повторялись священнодействия при освящении престола (что и происходило при О. п.). Чин О. п. был известен и в слав. традиции, включая русскую. Так, он содержится уже в древнейшей сохранившейся рус. рукописи евхологического содержания - Варлаама Хутынского Служебнике (ГИМ. Син. 604. Л. 27 об.- 28 об.). Этот чин входит и в рус. дониконовские издания (напр., в Большой Потребник, изданный при Московском патриархе Филарете: М., 1623. Гл. 10), и в никоновский Евхологий (М., 1658. Гл. 38). Однако в рус. послениконовские издания он по неясным причинам не входил вплоть до нач. XXI в., когда был включен в состав офиц. богослужебного сб. «Освящение храма», опубликованного Издательским советом РПЦ (М., 2006. С. 121-125; в последующих переизданиях чин сохр.). В Русской Церкви, как по причине малого числа архиереев (из текста О. п. следует, что этот чин является архиерейским), так и по причине изготовления престолов в послемонг. эпоху преимущественно из дерева, чин О. п. стал совершаться без снятия со св. престола срачицы (в рус. традиции считается недопустимым снятие срачицы с освященного престола без участия архиерея) и с заменой омовения доски престола водой и родостагмой удалением накопившейся пыли со срачицы без использования воды. При этом в дониконовскую эпоху чин имел широкое распространение и совершался не только в соборных храмах, но и в мон-рях и на приходах. В послениконовскую эпоху чин О. п. в рус. практике был постепенно забыт, хотя еще и в XVIII в. кое-где отмечалось его совершение (см.: Красносельцев. 1889; Прилуцкий. 1912).

http://pravenc.ru/text/2578393.html

Поныне целая в обители Хутынской грамота преп. Варлаама показывает, что он, еще не быв игуменом, дал ее и следовательно, не быв еще игуменом, старался оградить покой ее от нужд земной жизни и от притязаний корысти. Вот что пишет он в своей грамоте: «я Варлаам дал св. Спасу землю, огород, рыбные и гоголиные ловли и пожни: 1) Рель (поемный луг) против села за Волховом, 2) на Волховце рыбную ловлю, называемую Кол, 3) ловлю Корь, 4) ловлю Лозу, 5) землю Вольмину и землю на острове с нивами; всю ту землю я отдал св. Спасу с челядью (поселянами) и скотом. Поселяне же: 1) молодой человек с женою, 2) Власий, 3) девка Февронья с двумя сыновьями, 4) Недачь; к тому шесть лошадей и корова. Еще я дал св. Спасу другое село на Слудице, в котором церковь св. Георгия, с пашнями и сенокосами, рыбными ловлями и со всем, что в нем есть. Все это я, Варлаам, сын Михаилов, дал св. Спасу. Если же кто, по научению диавола и злых людей, захочет отнять что-либо, из пашень ли, из сенокосов ли, из ловлей ли, да будет ему противником св. Спас в сем веке и будущем» 79 . В обители преподобного поныне цел крест из серебристой меди, с надписью: «Михаила образ» и другою над распятием: «Црь славы Ись Хс.». Это – памятник уважения преподобного к родителю. Этот крест уже известен был по описанию чуда 1460 г. Целы также священническая риза преподобного из мухояра кофейного цвета, подризник, поручи 80 и служебник 81 , памятники благоговения его к достойному священнослужению. Преп. Варлаам дал для обители своей устав; но, к сожалению, драгоценный устав святого не сохранился для нашего времени во всей целости. Известно, что уставом его предписано было раздавать милостыню бедным и всех странных кормить и поить 82 . Один иностранец записал статью устава о настоятеле: «сперва братия, так говорит устав, просят князя о избрании достойного настоятеля и руководителя по заповедям Господним. Избранный, до утверждения в звании своем от начальства, обязывается клятвою и подпискою жить в той обители по правилам св. отцов, честно и благоговейно; ко всякой должности и ко всякому монастырскому послушанию определять людей верных и быть заботливым о пользе монастыря; о нуждах и делах советоваться с тремя или четырьмя из старшей братии, а потом предлагать дела на общее рассуждение братии и не иначе приводить в исполнение, как с общего согласия; жизнь вести трезвую и ничего лишнего против прочих для своего продовольствия не держать, а потому всегда ходить на общую трапезу и довольствоваться пищею общею с братиею; все годовые приходы и расходы вести неопустительно и прибытки полагать в казну без утайки. Все это обещает он выполнять под опасением взыскания от начальства и лишения звания своего. В то же время и старшие из братии дают клятву в точном исполнении всего вышесказанного и в совершенном повиновении своему настоятелю» 83 .

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Cherni...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010