В зап. традиции канонического права послания Н. рассматривались как источник правовых норм. Впервые фрагмент папского послания (Ep. 52) был включен в каноническое «Собрание, посвященное Ансельму», составленное в посл. четв. IX в. в Милане (см.: Perels. 1914. S. 52). В каноническом сборнике Регинона Прюмского (ок. 906) приведены суждения Н., относившиеся к брачной дисциплине ( Regino. Libri de synodalibus causis. II 76-77, 108, 112-113, 115// Reginonis abbatis Prumiensis Libri duo de synodalibus causis et disciplinis ecclesiasticis/Rec. F. G. A. Wasserschleben. Lipsiae, 1840. P. 244, 256, 258-260, 443-444). Из сборника Регинона и др. канонических собраний правовые нормы, заимствованные из посланий Н., перешли в Декрет Бурхарда Вормсского (ок. 1010), получивший широкое распространение в Зап. Европе (см.: Perels. 1914. S. 60-61). Однако в этих сводах суждения Н. занимали незначительное место среди правовых норм, восходивших гл. обр. к постановлениям ранних Соборов и папским декреталиям IV-VI вв., а также к Лжеисидоровым декреталиям. Правовое наследие Н. стало привлекать больше внимания в эпоху григорианской реформы. Фрагменты его посланий были включены в основные канонические сборники этого периода («Собрание 74 титулов», сборники Ансельма Луккского, кард. Деусдедита, Иво Шартрского и др.). Григорианские канонисты использовали суждения Н. о папском примате, о локальных церковных обычаях, о браке и т. д.; чаще всего привлекались послания 88 (визант. имп. Михаилу III) и 99 (ответы на вопросы болгар) (ср.: Perels. 1914. S. 135-136). Так, Марбод, еп. Ренский († 1123), ссылался на мнение Н. о том, что миряне не должны отвергать женатых священников (MGH. Lib. T. 3. P. 693; ср.: Ep. 99. 70). В ряде канонических сборников XI - нач. XII в. содержится послание Н. о необходимости папской цензуры богословских сочинений ( Somerville. 1997). Многие суждения Н. были включены в Декрет Грациана (см.: Decret. Gratian. Col. XXX-XXXI) и благодаря этому составили неотъемлемую часть канонического права Римско-католической Церкви.

http://pravenc.ru/text/2566078.html

Собственно рукописи «Дневника» Бурхарда нет, имеются лишь отдельные фрагменты: в Ватиканском архиве хранятся небольшая часть «Дневника», написанная рукой Бурхарда, с 12 августа 1503 до апреля 1506 г., а также написанная самим Бурхардом рукопись 5632, охватывающая время с 2 декабря 1492 г. до конца 1496 г. (найдена в 1900 г. Энрико Челани). В ряде итальянских библиотек и в Париже имеются неполные копии «Дневника», так как в 16–17 вв. его частично копировали многие. «Дневник» Бурхарда был полностью впервые переписан в 1562 г. по распоряжению флорентийского профессора–теолога Онофрио Панвинио (1529–1568), библиотекаря Папской библиотеки. Панвинио сверил копию «Дневника» с оригиналом, который тогда еще не был утрачен. В настоящее время эта копия «Дневника» находится в Мюнхенском архиве и описана в Каталоге рукописей Мюнхенской библиотеки (т. 3, 25–26). Она считается лучшим экземпляром «Дневника» (обычно ее и называют «рукописью Бурхарда»). Во фрагментах «Дневник» печатался уже в начале 17 в. (в частности, отрывки, касающиеся деятельности Савонаролы, итальянского похода французского короля Карла VIII, а также перипетий, связанных с турецким принцем Джемом, опубликовали официальные историографы Франции Теодор и Дени Годфруа). В 1696 г. Лейбниц опубликовал отрывок «Дневника» по неполной рукописи, которую он нашел в библиотеке г. Вольфенбюттель. Этот фрагмент связан в основном с анекдотической стороной жизни Александра VI. Лейбниц также собирался опубликовать «Дневник» в том виде, в каком он имеется в рукописи, найденной в Берлине Ла Крозом. Однако это намерение не было исполнено, и только в 1743 г. Экхарт опубликовал во 2–м томе Corpus Historicum полностью вольфенбюттельскую рукопись (оказавшуюся неполной и неточной), которой пользовался Лейбниц. Таким образом, оба немецких издания оказались неудовлетворительными. В 1883–1885 гг. французский медиевист Луи Тюан издал «Дневник» Бурхарда по ватиканскому манускрипту 5628 (содержащему, как выяснилось, пропуски и неточности), который оказался, как позже установил Челани, копией рукописи 5632, неизвестной Тюану. Издание снабжено примечаниями и биографией Бурхарда. См.: J. Burchardi Diarium sive rerum urbanarum commentarii (1483–1506)/Ed., intr., notes, appendices, tables et index par L. Thuasne. 3 vols. Paris, 1883–1885 (pyc. пер. избранных фрагментов см. в сб.: Стефано Инфессура, Иоганн Бурхард. Дневники: Документы по истории папства 15–16 вв./Под ред. С.Г. Лозинского. М., 1939).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

2. Index prosopographus; Pt. 3. Index topographicus. 496 Joannou P.–P. Discipline generate antique (2 e –9 e s.). 2 vols. plus Index. Grottaferrata, 1962–1964. T. 1. Pt. 1. Les Canons des Conciles QEcumeniques (Fonti codificazione canonica orientale. Ser. I. Fasc. 9). 497 Conciliorum oecumenicorum generaliumque decreta: Editio critica. Vol. 1. The Oecumenical Councils: From Nicaea I to Nicaea II (325–787)/Cur. G. Albergio e.a. Tumhout, 2006. 498 Монсеньор – принятое обращение к католическим епископам и некоторым прелатам (последним право именоваться монсеньором предоставляется папой). 499 Hefele C., Leclercq H. Histoire des conciles d’apres les documents originaux. 18 vols. Paris, 1907–1952. 501 Бондач А.Г. Библиографический указатель к «Деяниям Вселенских соборов». Ч. 1. Соборы 1–3/Богосл. вестник. 2008. 7; 2008–2009. 8–9. Предполагается публикация продолжения библиографической росписи «Деяний Вселенских соборов», охватывающего 4 и 5 Вселенские соборы. 502 Глоссы ученика Грациана Паукапалеа (под названием Summa), датируются 1148 г. Весьма рано (под названием abbreviations) стали появляться сокращения (эпитомы) Декрета Грациана: ок. 1150 г. в Провансе (на юге Франции) появляется Abbreviate «Quoniam egestas», ок. 1156 г. – эпитома итальянского теолога и канониста Омнебене, быстро вышедшая за пределы Италии, и т.д. Иного рода работы – transformations – систематизировали материал Декрета Грациана в нестандартном порядке (среди них выделяют Compilatio decretorum в 6-ти кн., составленную кардиналом Лаборансом между 1162 и 1182 гг.; в этой компиляции текст источника сопровождается комментарием). В период между 1145 (около которого была завершена 2–я редакция Декрета Грациана) и 1180 гг. появляются первые палеи (paleae – происхождение слова неизвестно, возможно, его следует возводить к имени первого, как считается, палеиста Паукапалеа) к Декрету – включаемые в рукописи добавления из более ранних канонических актов, не включенных Грацианом, а также из материалов современного их авторам правотворчества (ius novum). Наиболее значительным источником палей был широко известный в Италии во времена Грациана Decretum Бурхарда из Вормса. Среди палей наиболее известна глава о выборах, заимствованная из Regula Benedicti (часть этого текста известна как Decretum Gelasianum), и Donatio Constantini. Начиная с XIV в. составляются списки палей, согласно которым их насчитывается от 149 до 169.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Герен приводит свидетельство св. Иеронима, который рассказывает, что дуб этот «еще» стоял «во времена его детства», а в его жизнеописании св. Паулы говорится, что она посетила Хеврон и видела усыпальницу Исаака и следы дуба Авраама». Это было в конце IV века по Р. Хр. Впрочем самое место дуба св. Иеронимом указывается не около Хеврона, а в Раме. Говоря о дубе, оставшемся от дубровы Мамбре, монах Бурхард в «Описании Святой Земли» замечает: «Настоящий дуб исчез давно, но от него пошли отростки». Сир Мандевиль в XIV ст. видел этот дуб засохшим, и ему говорили, что было время, когда он стоял весь в зелени. Герен, впрочем, и самое место Мамврийской дубравы переносит более к северу от Хеврона, чем расположен приют архимандрита Антонина с его дубом. Он указывает его в долине, называемой Кирбет-Харам-Рамет-Эль-Халиль, т. е. «развалины священной ограды вершины Божия друга»; Эль-Халиль – друг Божий – это у арабов обычное название Авраама. В развалинах, находимых там, Герен видит развалины базилики, построенной Константином Великим на месте языческого жертвенника, стоявшего у священного дуба, колодезь же, существующий там и поныне, носит среди арабов название Бир-Эль-Халиль, т. е. «источник Божия друга» (Авраама). Ложбинкой горного ручья, полного каменьев, мы спустились с хевронской возвышенности в широкую и чрезвычайно красивую долину Эль-Уф и только к ночи добрались по ней до Бейт-Джибрина, полустепной деревушки. Никогда я не был более в Палестине, чем в этот вечер. Солнце, краснея, заходило, освещая вдоль громадную долину. За нами на востоке спускались уже сумерки, но перед нами небо было ясно, чисто и прозрачно и высоко поднимался его легкий свод. Среди олив, которыми поросли склоны гор, медленно шли домой стада быков и коров, возле которых суетливо толкались и прыгали овцы и козы. Их мычанье и блеяние звонко раздавалось в тихом воздухе, уже начавшем сыреть. Стада шли к деревне, и у входа в нее уже виднелись фигуры арабок, вышедших на встречу. Кругом ничто не напоминало о чужой жизни, о другой стране.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

В главах, посвященных свободным искусствам, Н. приводит учебные пособия для каждого из них в традиц. порядке их изучения. Грамматику рекомендуется изучать по книгам Доната, Присциана и Ремигия Осерского (Ibid. 9). При занятиях логикой Н. советует использовать логические сочинения Аниция Манлия Северина Боэция , «Введение к Категориям Аристотеля» Порфирия , «Топику» Цицерона, «Об истолковании» Апулея (II в.), а также трактаты «Органона» Аристотеля («Категории», «Об истолковании», «О софистических опровержениях», «Первая аналитика», «Топика»). В разделе о логике упоминаются и еще нек-рые сочинения Аристотеля, формально относящиеся к др. областям философии: «Метафизика», «О возникновении и уничтожении», «О душе». Отнесение их к этой группе объясняется тем, что в рамках системы свободных искусств (тривиума и квадривиума) теоретическая философия (метафизика, физика и антропология) не выделялась как самостоятельная область знания, хотя лекции по этим наукам часто читались на факультете искусств (Ibid. 10). Изучающим риторику Н. рекомендует пользоваться сочинениями Цицерона и Квинтилиана (I в.), а также анонимной «Риторикой для Геренния» (Rhetorica ad Herennium). Арифметику и музыку следует изучать по книгам Боэция, геометрию - по трактату «О началах» Евклида , астрономию - по соч. «Альмагест» Клавдия Птолемея и по трактату аль-Фергани (IX в.), соединившего сведения Птолемея с достижениями араб. астрономов (Ibid. 11-14). В заключительных главах приводятся источники, к-рые изучались на 3 высших фак-тах ун-тов: медицинском, юридическом (с разделением на церковное и светское право) и теологическом. Набор медицинских пособий стандартен для XII в.: называются сочинения Гиппократа и Галена, а также лат. переводы араб. медицинских трактатов Хунайна ибн Исхака (809-873), Али ибн аль-Аббаса аль-Маджуси (X в.) и др. (Ibid. 15). Источниками сведений по церковному праву должны служить сборники папских декреталий , составленные Бурхардом , еп. Вормса, Иво Шартрским и Грацианом ; в глоссах поясняется, что только последнее собрание было утверждено Папским престолом, поэтому именно его следует читать во время учебных занятий, а к остальным обращаться лишь в справочных целях. Дополнительно Н. рекомендует использовать декреталии папы Римского Александра III (1159-1181), изданные уже после создания свода Грациана (Ibid. 16). Источником сведений о светском праве является Corpus iuris civilis ; Н. перечисляет составляющие его части: Институции Юстиниана , «Дигесты» Юстиниана и Кодекс Юстиниана (Ibid. 17). Теология представляется неполно, лишь как изучение Свящ. Писания; Н. приводит список книг ВЗ и НЗ, однако не упоминает сочинений отцов Церкви или авторитетных средневек. теологов (Ibid. 18).

http://pravenc.ru/text/2564842.html

Алексей понимал, что самый могущественный из них германский король, который может сделать с Робертом все, что захочет. Поэтому Алексей неоднократно направлял ему письма 375, склоняя короля на свою сторону приветливыми словами и всевозможными посулами. Когда же он узнал, что король согласился с ним и обещал исполнить его просьбу, Алексей направил ему с Хиросфактом 376 еще одно письмо, где говорилось следующее: «Благороднейший и поистине христианский брат мой! Моя царственность молится за благоденствие и все большее преуспеяние твоего могущественного владычества. Да и как может наше благочестивое владычество, зная о твоем благочестии, не молить бога о ниспослании тебе еще большего блага и процветания? Твоя братская склонность и расположение к нашей царственности, а также тяжкий труд, который ты согласился взять на себя для борьбы с этим негодяем 377, чтобы достойно покарать убийцу, преступника, врага бога и христиан за его злые козни, свидетельствуют о великой доброте твоей души и служат прекрасным доказательством твоего благочестия. Что же касается нашей царственности, то в основном дела идут хорошо, однако нас немало 378 тревожат и волнуют действия Роберта. Но если верить в бога и его справедливый суд, гибель этого нечестивца близка. Ведь бог не может допустить, чтобы плеть грешников столь долго поражала его царство. Те дары, которые наше высочество решило отправить твоему могущественному владычеству, а именно 144 тысячи номисм и 100 влаттий 379, ныне согласно воле твоего верного и благородного графа Бурхарда 380, отправлены тебе с протопроедром и катепаном титулов 381 Константином. Упомянутая сумма посланных тебе денег состоит из обработанного серебра и романатов старого качества 382. Когда же твое великородство даст клятву, тебе будут высланы вместе с верным слугой твоего владычества Абелярдом 383 и оставшиеся 216 тысяч номисм, а также рога за дарованные двадцать титулов 384, это будет сделано тогда, когда ты вступишь в Лонгивардию. О том, как следует принести клятвы, твоему великородству сообщалось и раньше, а еще подробнее передаст тебе об этом протопроедр и катепан Константин, получивший от нашего владычества инструкции относительно каждого пункта, на исполнении которых я настаиваю и которые должны быть подкреплены твоей клятвой. Ведь во время переговоров моей царственности с послами, назначенными твоим великородством, были упомянуты некоторые весьма важные пункты, относительно которых люди твоего великородства сказали, что они не имеют никаких предписаний. Поэтому-то моя царственность и отложила тогда принесение клятвы. Итак, пусть твое великородство, как в этом меня торжественно заверил твой верный Альберт, принесет клятву, о которой наше владычество просит как о необходимом дополнении.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

В первом ярусе Ватикана, в зале Первосвященников, выходившей окнами на двор Бельведера, собралась Римская Курия и послы великих держав. Сияя драгоценными каменьями плувиала, в трехвенечной тиаре, обвеваемый павлиньими опахалами, по ступеням трона взошел тучный бодрый семидесятилетний старик с добродушно-величавым и благообразным лицом – папа Александр VI. Прозвучали трубы герольдов, и по знаку главного черемониере, немца Иоганна Бурхарда, в залу вступили оруженосцы, пажи, скороходы, телохранители герцога и начальник лагеря, мессер Бартоломео Капраника, державший поднятый вверх острием обнаженный меч Знаменосца Римской Церкви. Третья, нижняя часть меча была вызолочена, и по ней вырезаны тонкие рисунки: богиня Верности на престоле с надписью: « Верность сильнее оружия» ; Юлий Цезарь триумфатор на колеснице с надписью: « Или цезарь, или ничто» . Переход через Рубикон со словами: «Жребий брошен»; и, наконец, жертвоприношение Быку, или Апису, рода Борджа, с нагими юными жрицами, которые жгут фимиам над только что заколотой человеческой жертвой; на алтаре надпись: «Deo Optimo Maximo Hostia» – « Богу Всеблагому, Всемогущему Жертва» . И внизу другая: «In nomine Caesaris omen» – «Имя Цезаря – счастие Цезаря» . Человеческая жертва богу-зверю приобретала тем более ужасный смысл, что эти рисунки и надписи были заказаны в то время, когда Чезаре замышлял убийство брата своего, Джованни Борджа, чтобы получить в наследство меч Капитана и Знаменосца Римской Церкви. За мечом шел герой. На голове его был высокий герцогский берет, осененный жемчужным голубем Духа Святого. Он приблизился к папе, снял берет, стал на колени и поцеловал рубиновый крест на туфле первосвященника. Кардинал Монреале подал его святейшеству Золотую Розу, чудо ювелирного искусства, со спрятанным в главном, среднем цветке, внутри золотых лепестков, маленьким сосудцем, из которого сочилось миро, распространяя как бы дыхание бесчисленных роз. Папа встал и произнес дрожащим от умиления голосом: – Прими, возлюбленное чадо мое, Розу сию, знаменующую радость обоих Иерусалимов, земного и небесного, Церкви воинствующей и торжествующей, цвет неизглаголанный, блаженство праведных, красу нетленных венцов, дабы и твоя добродетель цвела во Христе, подобно Розе, на бреге многих вод прозябающей. Аминь.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=188...

31. Тьери О. Городские коммуны во Франции в средние века. Спб., 1901. 32. Васильев А.А. История Византии., Византия и крестоносцы. Спб., 1923. 33. Куглер Б. История крестовый исходов. Ростова-на-Дону, 1995. 34. Добиаш-Рождественская О.А. Крестом и мечом. Приключения Ричарда Львиное Сердце. М., 1995. 35. История Крестовых походов. Под ред. Джонаггана Райли-Смита. М., 1998. 36. Барбер Малколм. Процесс тамплиеров. М., 1998. 37. Басовская Н.И. Столетняя война 1337-1453. М., 1985. 38. Левандовский А.Н. Жанна д " Арк. М., 1982. 39. Амбелен Роберт. Драмы и секреты истории. М., 1993. 40. Сидорова Н.А. Очерки по истории ранней городской культуры во Франции. М., 1953. 41. Хачатурян Н.А. Сословная монархия во Франции XIII-XV вв. М., 1989. 42. Сказкин С.Д. Франция первой половины XVI в. В кн.: История Франции. Т. I. M., 1972. 43. Петрушевский Д.М. Восстание Уотта Тайлера. М., 1914. 44. Колесницкий Н.Ф. «Священная Римская империя»: притязания и действительность. М., 1977. 45. Пискорский В.К. Испания и Португалия. Спб., 1909. 46. Васильев А.А. История Византии. Падение Византии. Эпоха Палеологов (1261-1453). Л., 1925. 47. Гуревич А.Я. Категории средневековой культуры. М., 1972. 48. Герье В.И. Западное монашество и папство. М., 1913. 49. Карсавин Л.Н. Монашество в средние века, М., 1992. 50. Бицилли Н.М. Элементы средневековой культуры. Спб., 1995. 51. Бурхардт Я. Культура Италии в эпоху Возрождения. Спб., 1904-1906. 52. Братина Л.М. Итальянский гуманизм. Этические учения XIV-XV вв. М., 1997. 53. Ревякина Н.В. Проблемы человека в итальянском гуманизме второй половины XIV — первой половины XV в. М., 1977. 54. Немилов А.Н. Немецкие гуманисты XV в. Л., 1979. 55. Смирин М.М. Народная Реформация Томаса Мюнцера. М.-Л., 1947. 56. Смирин М.М. Эразм Роттердамский и Реформационное движение в Германии. М. 1978. 57. Осиновский И.Н. Томас Мор: утопический коммунизм, Реформация. М., 1978. 58. Карева В.В. Судьба «Утопии» Томаса Мора во Франции (XVI-XVIII вв.). М., 1996. 59. Шевалье Пьер. Генрих III . М., 1997.

http://sedmitza.ru/lib/text/441109/

10. Разница в вопросе о том, что есть община: πλις и imperia Эллинство: в полисе, взятом самом по себе, политичности столько же, сколько в пространстве – пространственности. Полис – это не город, не государство и не город-государство. Взятый в своем существе, полис есть место сохранения и присутствия понятой по-гречески истины. Т. е., прежде всего – место, где осуществляется боговидение и богоговорение, где человек достигает/не достигает определенного ему удела: удела, в который входит также и смерть. «Поскольку греки по своей сути являются совершенно неполитичным народом, поскольку их человеческая природа изначально определяется только в ракурсе самого бытия, т. е. из àλθεια, то только они могли, именно они должны были прийти к основанию πλις, основанию таких мест, в которых имеет место собирание и сохранение àλθεια» 37 . Латинство: если полис создавался, чтобы входить в сущностное, то imperia – это институализированное планирование фактического и властвование над ним. И республика, и империя, и любая государственность в новоевропейском смысле есть социальное тело по-римски понятой истины, добродетели и всех тех образующих сознание и жизнь каждого человека содержаний, которые мы разобрали выше. Исходя из понимания изменения сущности истины, происшедшего на переходе от эллинского к латинскому, М. Хайдеггер впервые убедительно объяснил несколько давно известных феноменов, которые, однако, не имели никакого объяснения, опирающегося на систему эллинской духовности. Упомянем главные из них. 1. Прежде всего, со времен Якоба Бурхарда атональность эллинства является общим местом в исторической науке о древности. Единственное объяснение, которое получил помимо Хайдеггера этот феномен, было объяснением «психологическим». Т. е. состязание, агон, проникал все формы жизни эллинов, потому что по природе своей были они люди честолюбивые и задиристые – агональные. «Такое «объяснение», – говорил Хайдеггер, – равнозначно тому, как если бы мы, решив «объяснить», в чем заключается сущность мышления, ответили: в способности мыслить» 38 . Объяснение Хайдеггером этого феномена сводилось к реконструкции ментального мира грека, указанию на тот факт, что сама истина-несокрытость понималась греком в непрестанной борьбе с сокрытием, что буквально всякое содержание эллинского духа имеет смысл и значение только в ракурсе так понятой истины, потому и любой греческий агон нужно воспринимать как продолжение теомахии, понимая последнюю не как спор о власти или биологический спор о первенстве, но как драму рождения и выхода в явь.

http://azbyka.ru/otechnik/Mitrofan_Muret...

7). Карл Макс Лангут-обер- лейтенант СС, заместитель начальника лагеря 131 в Бобруйске. На суде сознался, что по его намеренному плану, в лагере за зиму 1941-1942 годов от голода, болезней и расстрелов погибло 30 тысяч военнопленных. В лагере было также около 600 детей в возрасте от 10 до 15 лет. Около 250 детей умерло в лагере от болезней, а остальные были вывезены в тыл немецкой армии, и судьба их неизвестна. Лангут отдал 50 мужчин и 50 женщин из лагеря профессору Борману для медицинских экспериментов (Брянский процесс). В декабре 1941 года Лангут приказал погрузить 3200 военнопленных в 50 открытых вагонов и отправить на Запад. Все в дороге замерзли, трупы сбросили под откос. 8). Ганс Герман Кох-криминал-комиссар гестапо, начальник полиции безопасности в Орле, Орше, Борисове и Слониме, руководитель лагеря «Орехи» (3000 трупов, погибших в лагере от голода и пыток, было сожжено. Лично отравил людей в душегубках и расстрелял, по его же признанию, 500 человек. 9). Рольф Оскар Бурхард-капитан зондерфюрер Бобруйской комендатуры, отправил на каторжные работы в Германию около 2500 человек, руководил сожжением деревень, истреблением оставшегося без крова мирного населения и расстрелами советских военнопленных. 10). Август Йозеф Битнер-зондерфюрер бывший комендант сельхозкомендатуры Бобруйского района, по его указанию расстреляно 240 человек и угнано в Германию более 1 200 советских граждан. 11 ).Бруно Гетце-капитан бывший заместитель коменданта Бобруйской комендатуры, принимал участие в расстрелах и угоне граждан в Германию. 12). Пауль Карл К. Айк-капитан бывший заместитель коменданта Орши, заместитель коменданта Орши и начальник тюрьмы. В Орше создал гетто, участвовал в расстреле 1700 евреев. Там же, в Орше, создал лагерь, где содержалось 12 тысяч военнопленных, которые массово гибли от голода. 13). Бруно Франц Митман-вахмистр жандармерии исполнял массовые казни. Участвовал в расстреле 100 душевнобольных Минска и 1300 детей, стариков и старух на станции Койданово. 14). Франц Карл. Гесс -унтершарфюрер СС; участвовал в расстреле 2000 человек, вывезенных из гетто города Минска, и 600 евреев города Вилейка в марте 1942 года. В городе Долгиново лично уничтожил 80 человек, в том числе женщин, стариков и детей.

http://ruskline.ru/analitika/2021/03/30/...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010