«Книга пошл. Збору» за 200 (1692) г. Отдел: «сбор с грамот и памятей по челобитч. делам». Рукоп. библ. Арханг. дух. семин. 233. 41 См. пошл, книги в отделе новоявл. памятей за 1689 г. (запись под 6 ноября), 1690 (2 записи под 15 марта), 1691 (6 сент.), 1692 (19 октября и 28 января), 1693 (13 августа), 1694 (6 мая), 1696 (6 мая). Дьячков, лишенных места вследствие вдовства, в указанных записях числится 3 человека; пономарей – 6. Рукописи библ. Арханг. дух. семин. 233 и Холмогор. собора 1463. 42 В пошлинной книге 204 (1696) г. отдел: сбор с грамот и памятей по челобит. д. под 2 ноября записано: «отпущена память Нижмозерской волости к священнику Петру Миронову, велено в тое волости прежнему вдовому дьячку Максимку Фомину быть при церкви дьячком по-прежнему, а новому дьячку Степки Миронову от дьячковской службы отказать для того, что в розыску его Степки тех волостей крестьяне опорочили, а о «Максимке Фомине пороку никакова не явилось в розыску». Рукоп. Холм. Соб. 1463. 43 Пошл. кн. 195 (1687) г., запись в отделе новоявленных памятей под 9 октября. Рукоп. Арх. семин. 233. Других упоминаний, кроме этого и вышеуказанного, об оставлении вдовых церковников при месте в пошлинных книгах нет. 48 «Странник», 1866 г., т. III, стр. 117, прим. Отрывки от этого письма находятся в библиотеке Арханг. Дух. семинарии, связка 6. 49 Ризница Соловецкого монастыря. Грамота Афанасия к соловецкому архимандриту Фирсу от 29 октября 1701 г. 587. Здесь говорится: «По нашему Преосв. Архиепископа указу послал он строитель (т. е. иером. Матфей) к нам переписныя епархии нашей церковной казны книги, которыя ему строителю оставили домовы наши люди в нынешнем же 1701 году, да десять букварей в тетратех, которые он смотритель принял московской типографии у справщика у Федора Поликарпова»... Книги и буквари посланы были из Москвы на Холмогоры со стрельцом Сумского острога Гришкой Васильевым. Но оказалось, что Гришка провез их с собой в Соловецкий монастырь. Поэтому преосвященный и приказывал теперь взять у Гришки книги и буквари «и прислать на Холмогоры тотчас неотложно с нарошным добрым посылщиком».

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Veryuz...

Учреждение школ первого типа и обучение в них священнических и причетнических детей ставились, по Регламенту, обязательными для каждой епархии, тогда как академии с семинариями лишь проектировались Духовным Регламентом и были только желательными, а не обязательными учреждениями. «Вельми ко исправлению церкви полезно есть сие, чтоб всяк епископ имел в доме или при доме своем школу для детей священнических, или и прочих в надежду священства определенных; а в школе той был бы учитель умный и честный, который бы детей учил не только чисто, ясно и точно по книгам честь (что хотя нужное, обаче еще не довольное дело), но учил бы честь и разуметь. И если мощно и наизусть читать две... книжицы: одну о догматах веры, а другую о должностях всяких» чинов, когда таковые книжицы изданы будут» 2 ). Резолюцией императора Петра 1 на Синодальном докладе 9 ноября 1721 года повелено освободить духовенство от обязательства отдавать своих детей в светские цифирные школы, «понеже по Духовному Регламенту определено таких церковнических детей учить в архиерейских школах» 3 ). Это подтверждено определением Св. Синода 31 мая 1722 года, с угрозою нерадивым и ленивым ученикам, что у них отнята будет надежда священства, и они включены будут в подушный оклад. При этом пояснено было, между прочим, следующее: «а понеже совершеннейших учений богословского и философского, також и нужднейших языков искусства еще за скудость довольных к сему учителей преподавать невозможно, того ради учить ныне в архиерейских школах помянутых церковнических детей, в надежду священства определенных, по недавно изданным первого отроков учения книжицам, букварями именуемым, и как оные буквари, так и напечатанные грамматики разослать во все епархии немедленно и учредить при тех архиерейских домах оные школы, как во оной Духовного Регламента 2-ой части изображено... И к тому учению во оные школы коемуждо архиерею при своем доме определить умных и честных учителей, которые в книжном чтении были б остры и разумны и правоглаголание добре произносить и ударение просодий и препинание строчное беспогрешно соблюдать знали и других научать были довольны и могли б оных учить не только ясно и точно по книгам читать, но и разуметь, а наипаче тщалися б так им оные буквари в твердую память положить, дабы и изустно читать могли. И как уже тех букварей совершенно они изучатся и писать понавыкнутъ, тогда начинать во обучение славянскую грамматику, как уже в Новгородской епархии таковое в школах и букварное твержение и грамматическое учение не точию при архиерейском доме в Великом Новгороде, но и в протчих городех и уездех действительно является. А к тому грамматическому учению коемуждо архиерею ученых людей получать откуду кто возможет» 4 ). Высочайшим указом

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Petrov...

Это было уже на Новом Валааме после войны – сравнить нельзя было с настоящим Валаамом. Фарисейства и «буквы законной» отец Михаил не переносил. Для этого у него было свое особое слово: «букварь». «Не будь никогда букварем – я не говорю, что надо упускать, не выполнять, нет, все надо, но если только это, то это будет в осуждение». Однажды две его духовных дочери, приехав на Валаам, захотели пособороваться. Отец Михаил дал с радостью свое благословение, но сам не мог совершить этот чин по болезни глаз – один глаз ничего не видел, а второй «глазик капризничал», очень утомляясь от долгого чтения. Он послал их к благочинному отцу Симфориану, но тот отказался на том основании, что, когда он получал иеромонашество, в числе прочих правил от церковных властей было предписано соборовать только «в случае болезни». Отец Михаил очень расстроился: «Вот так все у нас и делается по уставу, вот уж этот Симфориан – «букварь»! У нас нынче и до причастия допускают по уставу – через три недели». Был такой случай: один брат плохо себя почувствовал, захотел исповедаться и причаститься – нет, говорят, еще трех недель не прошло, не положено, подожди. Пошел я к ним и говорю, что вы делаете? Забыли, как жили первые христиане. Забыли апостольские правила. А что отец Иоанн Кронштадтский говорит? Не послушались меня, а наутро брат этот и умер. Вот до чего могут дойти эти «буквари». Правила и каноны были строго предписаны финским духовным управлением. О жертвах Богу «Многими скорбями – вот жертва Богу», – говорил батюшка. Какая бы ни была «тучная жертва» – не угодна она Богу, если хоть капля желания в ней есть, хотя малая доля стяжания и пристрастия. Все главное – в искренности, правдивости, чистоте сердца. Жертва, угодная Богу, была жертва бедной вдовицы, потому что была всецелая, от чистого сердца – такую жертву Он приемлет с любовью». Бывали случаи, когда отец Михаил, получая множество посылок и подарков, не принимал их, отдавал сразу другим или же просто отказывался. Остальное всегда раздавал другим, а денег совсем не брал, а если брал, то или для церкви, или когда знал, что надо помочь другим. Бывало, приедут его чада – он и дорогу им всю оплатит и с собой даст. После 65-летнего возраста все в Финляндии получают маленькую пенсию, получали и монахи. За небольшим вычетом, эти деньги выдавали им на руки, но отец Михаил от них отказался, оставив их в пользу монастыря. «Разве монаху нужны деньги! Я вот ничего не беру и от монастыря, а смотри, сколько всегда Господь мне дает, у меня все есть в изобилии – и масло, и вино, и свечи, и ладан». О пище отец Михаил даже не упомянул... «Кто всецело предал себя Богу – того Господь не оставит», – добавлял старец.

http://azbyka.ru/otechnik/prochee/besedy...

Московским Иннокентием (Вениаминовым). В Казани вырос удивительно плодотворный миссионерский центр во главе с профессором Н. И. Ильминским. Появились миссионерские монастыри и миссионерские образовательные структуры, в том числе на Алтае. По мере воплощения высоких планов и мыслей о. Макария возрастала и Алтайская миссия. При свящ. Стефане Ландышеве (впоследствии протоиерее) укреплялось и прорастало то, что было посеяно при о. Макарии, но значительных сдвигов больше не произошло. Миссия выросла до 8 станов с 11 церквами, возникло около 30 селений новокрещеных алтайцев, а всего крещено было 2901 человек. Вместе с о. Стефаном особенно потрудились прот. Василий Вербицкий, Михаил Парвицкий, впоследствии московский митрополит Макарий (Невский) 80 , алтаец переводчик Михаил Чевалков (впоследствии протоиерей), его супруга Агриппина Ионовна, а со временем и восемь его детей. К 1864 г. в миссии трудились 9 миссионеров — священников, иеродиакон, диакон и 8 причетников, всего же вместе с переводчиками — 29 человек. 24 ноября 1865 г. Св. Синод назначил нового начальника миссии 81  - архим. Владимира (Петрова), который развернул активную деятельность. Он был назначен на Алтай после создания в Петербурге первого миссионерского общества 82 . Под его руководством миссия расцвела: открывались новые станы, начальные школы для местных народов, было организовано центральное миссионерское училище в Улале. Значительно увеличилось и число миссионеров. С целью повышения уровня деятельности Алтайской миссии отец Владимир направил молодого иеромонаха Макария (Парвицкого-Невского) в Казань к Н. И. Ильминскому для ознакомления с методикой преподавания в казанской крещено-татарской школе, а также для консультации по составлению алтайской грамматики. В результате обучение новообращенных по системе инородческих школ Ильминского было введено в Алтайской миссии, а впоследствии и в открытой в 1882 г. Киргизской миссии. Расширялась переводческая деятельность — переводились жития святых, богослужебные книги, создавались буквари, грамматики, учебники местных языков.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=525...

В 16-17 ст. Киево- Печерский монастырь утвердился как один из центров христианской культуры. В 1615 г. в Лавре была основана типография, вокруг которой объединялись известные писатели, ученые-богословы, художники, в частности Елисей Беринда, Захария Копистенский, Петр Могила, Иннокентий Гизель, Александр и Антоний Тарасевичи. В лаврской типографии вышли в свет роскошно оправленные и украшенные гравюрами жития святых, Евангелия, акафисты, Псалтыри, буквари, календари, произведения по истории церкви, в том числе " Патерик Печерский " , " Тератургима " Афанасия Кальнофойского, " Требник " Петра Могилы, " Синопсис " Иннокентия Гизеля. Киево-Печерская Лавра стала крупнейшим монастырем на всей Руси, площадь которого составляет почти 30 гектаров. На ее территории находится около ста сооружений, 42 из которых являются уникальными. Лавра имела 23 храма (из них 6 - пещерных с 36 алтарями. Печерская обитель дала православному миру полторы сотни святых подвижников, сохранив нетленные останки 119 из них в своих пещерах, как в неких священных схронах. Невзирая на всевозможные исторические потрясения: войны, пожары, землетрясения, Лавра осталась общерусской святыней и оплотом Православия в борьбе с католицизмом, губительной унией, с прочими ересями. Она была центром просвещения на Южно-русских землях, вожделенным метом паломничества не только православных христиан, и униаты благоговейно преклоняли колени у лаврских святынь. Благодаря Печерской Лавре Киев наименован Русским Иерусалимом. После февральской революции 1917 г. жизнь монастыря проходила в драматических условиях частой смены власти в Киеве, войны и разрухи, а после прихода к власти большевиков - безумной атеистической пропаганды, уничтожения церкви и упадка культуры. Трагические события после 1917 года послужили к тотальному истреблению православного духовенства и всего, что было связано с Православной Церковью. 25 января 1918 года у стен Лавры был замучен первый новомученик российский митрополит Киевский и Галицкий Владимир, а в 1920 году Лавру закрыли… Во время оккупации фашистами Киева монастырь удалось возродить, но не надолго - в 1961 году монахов вновь изгнали из стен обители, где устроили в глумление над Святыней музей… 29 сентября 1926 г.

http://sobory.ru/article/?object=00330

Неоценимое значение для православного населения Финляндского края и для Православия в целом имели находившиеся в его пределах знаменитые обители: Валаамский Спасо-Преображенский и Коневский Рождественский монастыри. В Сибири Настоящим просветителем Западной Сибири в XVIII веке считается митроп. Тобольский Филофей (Лещинский) (†1727). Приехав в Тобольск после рукоположения и назначения в 1702 году, он заметил в церковной жизни великие нестроения. Он обратился за помощью к императору Петру: необходимо завести в Тобольске школы и учить грамматике славянской и латинской, в ученики понудить от всякого чина детей, завести типографию за счет государственной казны, печатать буквари, малые часословы и псалтири. Ответ государя был более чем странным при его ратовании о просвещении: в учении достаточно славяно-российской грамматики, попы и диаконы должны знать катехизис и все, что относится к православной вере, но... “типографии в Тобольске не быть, а какие книги понадобятся, покупать в Москве”. Что касается иноверцев, то тех, которые хотят креститься по доброй воле, принимать, а неволею никого не крестить. От налога новокрещенных не освобождать, строго спрашивать о причинах перехода в Православие. Тех, кто совершил смертные грехи, крестить, но затем учинить расследование согласно законам, “да всякие беззакония истребятся”. Митрополиту Филофею помогали несколько ученых монахов, привезенных им из Киева. При нем крестились 40.000 остяков, вогулов и других иноверцев. Для них было построено 37 церквей. Митрополит изъездил всю Западную Сибирь вдоль и поперек. Истреблял идолов, сотнями крестил народ. Проникал далеко на восток по Ангаре и Тунгуске, был за Байкалом. Одного из своих сподвижников, архим. Мартиниана, он отправил в 1705 году на Камчатку. Там была воздвигнута Успенская пустынь, но миссионерские успехи были незначительны. В 1728 году в Успенскую пустынь была отправлена миссия под начальством игумена Иоанна. Вскоре миссионеры построили четыре храма и окрестили около 5.000 камчадалов.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Но и во Владимировой эта типография сослужила большую службу, начав печатать и рассылать по Карпатам и Америке календари, молитвословы, Сборники и т.д. Так установилась связь между Карпатами и Америкой, и когда я в 1934 г. ехал на кафедру в Америку, то ехал уже к своим. Однако и во Владимировой не заглохло дело. Там выросла прекрасная церковь , церковный дом, где раньше помещалась типография, а потом на американские пожертвования начали строить и большой типографский корпус. Слава Владимировой – колыбели нашей Православной Миссии! Это – лучшие годы моей церковной работы. Реставрация Русской Церковной Типографии Преподобного Иова Почаевского (Считаю своим долгом опубликовать настоящую статью, как мой отчет перед Русскою Православною церковью и Русским народом в порученном мне еще в Почаеве церковно-общественном деле.) Указом Св. Синода Русской Церкви от 29-го ноября 1902 г. за 9,807 я – архимандрит Виталий – был назначен из преподавателей Александровской Миссионерской Семинарии Владикавказской епархии типографом Почаевской Лавры на Волыни. По прибытии на место назначения в Почаевскую Лавру, я принял по описи имущество исторической Почаевской Типографии на свою ответственность, которая не снята с меня и до ныне. 1 . Исторические сведения о Почаевской Типографии Преподобного Иова (Железо) Эта Почаевская Церковная Типография основана была Преп. Иовом Почаевским на средства, данные ему владелицей Анной Гойской. Из первых изданий Почаевской Типографии сохранилась до наших дней книга Кирилла Транквиллиона «Зерцало Богословия», отпечатанная в 1618 году; по сему можно определить приблизительно год основания сей типографии. То было время ожесточенной борьбы Западно-Русского народа против насильно навязываемой ему Римской унии, и главная цель основываемой типографии была – помогать печатным словом Православным в этой тяжкой борьбе. Хотя Почаевская Типография, после смерти Преподобного Иова, была временно захвачена униатами базилианами, но, все же, освободившись, она продолжала служить Западно-Русской Православной Церкви. Влияние ее было огромно. Все церкви Волыни, Подолии, Холмщины, Полесья, Галичины, Буковины, Прикарпатья, а отчасти и Балкан пользовались и доныне пользуются богослужебными и вероучительными книгами Почаевского издания. Еще на моей памяти октоихи, минеи, евангелия, триоди, апостолы печатались в Почаевской Типографии по 2, по 5, по 10 тысяч, а псалтири, часословы, буквари, начатки, молитвенники, богогласники и другие народные книги – по 100 тысяч за один наклад.

http://azbyka.ru/otechnik/Vitalij_Maksim...

102(103). " Επιστολα διαρων ιλοσων, ρητρων, κα σοφιστν κς», ν ν τμω. 1. В Венеции. Двадцать шесть посланий разных философов, риторов, и мудрецов, в одном томе. На греч. «У оной книги оболочка ветха». (По описям 1701–1735 гг. за 655, 1738–1749 гг. за 651). 103(104). Ευχολγιου. 1. Там же. 1692. Требник с служебником греческой. (По описям 1701–1749 гг. за 303? При описи 1749 г. замечено: «есть, только польская, а не греческая»). 104 (105). «Ετερον εχολγιου. 1. Там же. 1648. Другой такой же. 105 (106). «Ετερον οöμοιον. 1. Там же. 1613. Третий такой же. (По описям 1701–1735 гг. за 568, 1738–1749 гг. за 566). G 106 (107). Geographia universa tam vetus, quam nova Magini et Ptolomaei Pelusiensis, duobus voluminibus distincta, uno tomo. Latine. 1. В Колонии. 1597. География всеобщая древняя и новая, Магина и Птоломея Пелусийского, на две книги разделенная, во одном томе. 107 (108). Γραμματικ ελληνικ Μανουλ Μοσκοπολου 1.– – На латин. языке. «У оной книги в конце переплета повреждено». 108 (109. Л. 13 об.). Grammatici libri quinque, elementa scilicet slavono-graeco-latina. 5. В Москве. 1701. Грамматика греческая Мануила Москопула. Без заглавия и «весьма ветха». 109(110). Γρηγορου ρχιεπισκπου θεσσαλονκης λγοι ποδεικτικο δο κατ λατνων.2.– – Пять грамматик, то есть, буквари славено-греко-латинские. H. 110 (111). " Ιστορα Ιεροκοσμιχη περ το ορος Σινα, περ τν βασιλων τς Αγυπτου, κа περ αιρσεν Τορκων κa ΠερσV, ν ν τμω. 1. В Венеции. 1617. История церковная и гражданская о Синайской горе, о царех египетских, и о ересях турецких и персидских, в одном томе. На греч. I. 111 (112. Л. 14). Iohannis Tytz lexicon theologicum, 1. В Колонии. 1619. Иоанна Тиция лексикон богословской. На латинском. (По описям 1701–1735 гг. за 712, 1738–1749 гг. за 705). 112 (113). ‘Ιωννου το Χρυσοστμου, Βασιλεου το Μεγλου, κα Γρηγοριου το διαλγου λειτουργεαι, μετ μικρο εχολογου, κa Γερμανο ερμηνεα ς τν το Χρυσοστμου λειτουργεαν. 1. В Венеции. 1639.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Belokur...

„Да хоть и батька. За обиду не посмотрю и не уважу никого.“ „Как же хочешь ты со мною биться? разве на кулаки?“ „Да уж на чем бы то ни было.“ „Ну, давай на кулаки!“ говорил Бульба, засучив рукав: „посмотрю я, что за человек ты в кулаке!“ И отец с сыном, вместо приветствия после давней отлучки, начали садить друг другу тумаки и в бока, и в поясницу, и в грудь, то отступая и оглядываясь, то вновь наступая. „Смотрите, добрые люди: одурел старый! совсем спятил с ума!“ говорила бледная, худощавая и добрая мать их, стоявшая у порога и не успевшая еще обнять ненаглядных детей своих. „Дети приехали домой, больше году их не видели, а он задумал нивесть что: на кулаки биться!“ „Да он славно бьется!“ говорил Бульба, остановившись. „Ей-богу хорошо!“ продолжал он, немного оправляясь: „так, хоть бы даже и не пробовать. Добрый будет козак! Ну, здорово, сынку! почеломкаемся!“ И отец с сыном стали целоваться. „Добре, сынку! Вот так колоти всякого, как меня тузил. Никому не спускай! А всё-таки на тебе смешное убранство: что это за веревка висит? А ты, бейбас, что стоишь и руки опустил?“ говорил он, обращаясь к младшему: „что ж ты, собачий сын, не колотишь меня?“ „Вот еще что выдумал!“ говорила мать, обнимавшая между тем младшего. „И придет же в голову этакое, чтобы дитя родное било отца. Да будто и до того теперь: дитя молодое, проехало столько пути, утомилось… (это дитя было двадцати слишком лет и ровно в сажень ростом). Ему бы теперь нужно опочить и поесть чего-нибудь, а он заставляет его биться!“ „Э, да ты мазунчик, как я вижу!“ говорил Бульба. „Не слушай, сынку, матери: она баба, она ничего не знает. Какая вам нежба? Ваша нежба — чистое поле да добрый конь: вот ваша нежба! А видите вот эту саблю? вот ваша матерь! Это всё дрянь, чем набивают головы ваши; и академия, и все те книжки, буквари, и философия, всё это ка зна що, я плевать на всё это !..“ Здесь Бульба пригнал в строку такое слово, которое даже не употребляется в печати. „А вот, лучше, я вас на той же неделе отправлю на Запорожье.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=692...

– Ах ты, сякой-такой сын! Как, батька?.. – сказал Тарас Бульба, отступивши с удивлением несколько шагов назад. – Да хоть и батька. За обиду не посмотрю и не уважу никого. – Как же хочешь ты со мною биться? разве на кулаки? – Да уж на чем бы то ни было. – Ну, давай на кулаки! – говорил Тарас Бульба, засучив рукава, – посмотрю я, что за человек ты в кулаке! И отец с сыном, вместо приветствия после давней отлучки, начали насаживать друг другу тумаки и в бока, и в поясницу, и в грудь, то отступая и оглядываясь, то вновь наступая. – Смотрите, добрые люди: одурел старый! совсем спятил с ума! – говорила бледная, худощавая и добрая мать их, стоявшая у порога и не успевшая еще обнять ненаглядных детей своих. – Дети приехали домой, больше году их не видали, а он задумал невесть что: на кулаки биться! – Да он славно бьется! – говорил Бульба, остановившись. – Ей-богу, хорошо! – продолжал он, немного оправляясь, – так, хоть бы даже и не пробовать. Добрый будет козак! Ну, здорово, сынку! почеломкаемся! – И отец с сыном стали целоваться. – Добре, сынку! Вот так колоти всякого, как меня тузил; никому не спускай! А все-таки на тебе смешное убранство: что это за веревка висит? А ты, бейбас, что стоишь и руки опустил? – говорил он, обращаясь к младшему, – что ж ты, собачий сын, не колотишь меня? – Вот еще что выдумал! – говорила мать, обнимавшая между тем младшего. – И придет же в голову этакое, чтобы дитя родное било отца. Да будто и до того теперь: дитя молодое, проехало столько пути, утомилось (это дитя было двадцати с лишком лет и ровно в сажень ростом), ему бы теперь нужно опочить и поесть чего-нибудь, а он заставляет его биться! – Э, да ты мазунчик, как я вижу! – говорил Бульба. – Не слушай, сынку, матери: она – баба, она ничего не знает. Какая вам нежба? Ваша нежба – чистое поле да добрый конь: вот ваша нежба! А видите вот эту саблю? вот ваша матерь! Это все дрянь, чем набивают головы ваши; и академия, и все те книжки, буквари, и философия – все это ка зна що , я плевать на все это! – Здесь Бульба пригнал в строку такое слово, которое даже не употребляется в печати. – А вот, лучше, я вас на той же неделе отправлю на Запорожье. Вот где наука так наука! Там вам школа; там только наберетесь разуму.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=525...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010