Здесь допущена неточность. Так как первый картузиан- ский монастырь Гран–Шартрёз был основан в 1084 году, когда Бруно было уже около пятидесяти лет, то он не мог находиться среди студентов, свидетелей чуда, удалившихся после него в пустынное место и основавших монастырь. Первоначально, в 1083 году он сам удалился в бенедиктинское аббатство в Бургундии, а затем, избрав из своих последователей шесть учеников, отправился в Гренобль, где епископ Гуго пожаловал им горное место Шартрёз в 24 километрах от города. Возможно, Михаил знал об этих несовпадениях и обошел точные детали основания монастыря, даже не назвал имя его основателя, которое узнать было совсем нетрудно. Основными принципами монахов–картузианцев стали созерцательная жизнь и полная отстраненность от мира . В XI веке и позже в Европе широко распространилось стремление к пустынножительству, созерцательной жизни. Во Франции это был картузианский монастырь (от латинизированного названия места — Chartreuse), в Италии — Камальдули, уже упоминавшийся в связи с проходившими там гуманистическими диспутами. Флорентийская обитель картузианцев была основана в XIV веке, на рубеже XVXVI веков она переживала расцвет, там велось большое строительство. Жители Флоренции и сейчас называют ее «наша Чертоза». Рассказ о чуде сопровождается, точнее, предваряется описанием Парижского университета, и снова, как и для других городов, даются географические сведения: «Есть славный и многолюдный город Париж, находящийся в Галлии, которая ныне называется Францией, это великая и славная держава, изобилующая бесчисленными благами». Рассказ о Париже восходит к информации побывавшего там Иоанна Ласкариса. «Первая и исключительная забота жителей этой страны, — продолжает Максим Грек, — состоит в том, чтобы обеспечивать бесплатное обучение всем желающим, а преподавателям ежегодно выдается большая плата из царской (государственной. — Н. С.) казны, так как правитель имеет особенную любовь к просвещению и усердие к словесным наукам». Здесь отчетливо слышится голос Иоанна Ласкариса, его оценка своих покровителей, королей Карла VIII и Людовика XI.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

Латинские переводчики Максима Грека, будучи весьма образованными людьми, зная язык, были связаны не только с литературной, но и с посольской средой. Они совершали поездки в разные европейские страны не только в качестве переводчиков, но иногда и самостоятельно. О их посольствах писал даже имперский посол Сигизмунд Герберштейн в своих «Записках о Московии» . Это была московская элита, образованная, но незнатная. В источниках латинские переводчики назывались по преимуществу лишь по имени («Власий», «Митя» или «Митя Малый» в отличие от «Дмитрия старого», тоже дипломата Д. Ю. Траханиота). Литераторы и дипломаты совмещали свои занятия, которые были для них двумя разными видами службы. К этой же среде принадлежал и уже известный нам Ф. И. Карпов, который в конце XV века выполнял службу великокняжеского «писца», принимавшего участие в широком описании земель Русского государства. Все эти лица тоже входили в число первых собеседников Максима Грека. Димитрий Герасимов выделялся среди них особым разнообразием интересов. Он не только принимал участие в переводах для Геннадиевской Библии, которыми руководил его старший брат Герасим Поповка, но делал и самостоятельные большие переводы как до сотрудничества с Максимом Греком, так и после него . В 1501 году им выполнен перевод теологического трактата Николая де Лиры «Против коварства иудеев», в 30–е годы XVI века он переводил по поручению новгородского архиепископа Макария (будущего митрополита) Толковую Псалтырь Бруно Вюрцбургского (Гербиполенского), которого мы уже упоминали, говоря об основании картузиан- ского ордена. На информации Димитрия Герасимова основано сочинение Павла Йовия, описывающее его пребывание в Риме в 1525 году. В свою очередь, при участии Власия и по рассказам русских послов И. И. Засекина и С. Б. Трофимова была создана «Книга о посольстве Василия, великого князя Московского к папе Клименту VII» . Первым переводом Максима Грека в Москве был Толковый Апостол, а не Толковая Псалтырь, вопреки достаточно распространенному в историографии мнению . Он содержал толкования Иоанна Златоуста, а также некоторых других церковных авторов. Уже в марте 1519 года был завершен перевод начальной части памятника, составляющей примерно его четверть (толкования на «Деяния апостольские», но не целиком, а лишь с 31–го зачала до 51–го, до конца; вероятно, переводчики не располагали полной рукописью оригинала). Максим Грек поручил переводчикам в конце этой части сделать запись о дате перевода (25 марта 1519 года), его участниках и т. д., не дожидаясь завершения всего труда; вероятно, он хотел обозначить результат первого года своей работы . И в дальнейшем он будет обозначать лишь очень немногие даты своих сочинений, совпадающие обычно с какимито переломными или просто важными событиями его жизни.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

После смерти папы Павла V (28 янв. 1621) при поддержке испан. и франц. дворов 9 февр. 1621 г. избран новым папой с именем Григорий XV, 14 февр. коронован в соборе св. Петра; 14 мая того же года состоялась интронизация Г. в Латеранской базилике. Продолжая политику Контрреформации , Г. направил финансовую помощь герм. имп. Фердинанду II и поручил папскому нунцию Карло Караффе оказывать ему помощь в борьбе с протестантизмом в Чехии и Моравии. При Г. улучшились отношения с Англией, папа пытался содействовать браку принца Уэльского (впосл. кор. Карл I) с испан. инфантой Марией, надеясь тем самым добиться возрождения католицизма в стране. Несмотря на неудачу в организации этого брака, при Г. положение католич. Церкви в Англии неск. улучшилось. Одним из важных деяний Г. стало изменение процедуры конклава : установление 3 возможных форм папских выборов (баллотировка, компромисс и единогласное одобрение) и введение индивидуального, письменного и тайного голосования при баллотировке (булла «Aeterni Patris» от 15 нояб. 1621), а также общая регламентация проведения конклава (булла «Decet Romanorum Pontificem» от 12 марта 1622). Ввиду распространения протестантизма в Европе, наступления ислама со стороны Османской империи, расширения колонизации Сев. и Юж. Америки и открытия морских путей в Африку и на Дальн. Восток 6 янв. 1622 г. Г. учредил конгрегацию Пропаганды веры (Sacra Congregatio de Propaganda Fide). 22 июня того же года буллой «Inscrutabili Divinae» новой конгрегации поручалось вести дела, относящиеся к распространению католич. веры в мире, и расширять миссии католич. Церкви в различных странах и на континентах (Bullarium Romanum. XII. 690-693). 12 марта 1622 г. Г. совершил 1-ю в истории Римско-католической Церкви одновременную канонизацию неск. святых: Игнатия Лойолы , основателя ордена иезуитов, Франциска Ксаверия , соратника Лойолы, иезуита-миссионера в Индии и Японии, Терезы Авильской , Филиппа Нери и Исидора-пахаря, небесного покровителя испан. земледельцев. Канонизировав их, папа не успел издать соответствующие буллы, что сделал его преемник папа Урбан VIII. В 1622 г. папа беатифицировал доминиканца Альберта Великого и Петра Алькантарского (основателя «босоногих францисканцев»). 17 февр. 1623 г. по распоряжению Г. в Римский бревиарий был внесен день памяти Бруно Картузианца .

http://pravenc.ru/text/166777.html

В 1973 г. издан особый устав для жен. общин (в 1991 отредактирован с учетом изменений в уставе К.); в 1973 г. для них учрежден особый генеральный капитул. В наст. время в ордене насчитывается 18 муж. общин: во Франции - Ла-Гранд-Шартрёз, Порте Монтрё, Селиньяк (здесь введена практика краткосрочного пребывания мирян); в Италии - в Серра-Сан-Бруно (Калабрия) и Фарнете (близ Лукки); в Испании - Порта-Сели (пров. Валенсия), Монталегре (близ Барселоны), а также обитель Мирафлорес (Бургос); в Швейцарии - Ла-Вальсент (кантон Фрибур); в Словении - Плетерье; в Португалии - Санта-Мария Скала-Сели (Эвора); в Германии - Мариенау (земля Баден-Вюртемберг); в Великобритании - Паркминстер (Зап. Суссекс); в США - обитель Преображения в Арлингтоне (шт. Вермонт); с 1984 г. существует община К. в Бразилии (Носа-Сеньора-Медианейра в Рио-Гранде-ду-Сул); с 1999 г.- Сан-Хосе в Деан-Фунесе (Аргентина); с 2004 г.- Судовон в Юж. Корее. В Зап. Европе действуют 5 жен. обителей К.: во Франции - в Рейане (деп. Альпы В. Прованса), Нонанк (деп. Аверон); в Италии - Рива (Пинероло близ Турина), Сан-Франческо (близ Турина); в Испании - Пуэбла-де-Бенифасар (близ Винароса, пров. Кастельон). В ордене 318 монахов (из них 157 в сане пресвитера) и 44 монахини (An. Pont. 2011. P. 1429, 1490) Управление орденом Приоры ордена К. никогда не назывались аббатами. До XIV в. приор именовался «великий господин» (Dom), затем - «преподобный отец». Приор является главой всего ордена, хотя избирается только членами общины Ла-Гранд-Шартрёз. Решения приора должны получить одобрение капитула ордена. Заседания капитула проходят в Ла-Гранд-Шартрёз (исторически бывали исключения). Приор исполняет свои обязанности не пожизненно, но до тех пор, пока капитул не примет решение о его уходе с должности. Во время заседаний капитула приор является простым членом (перед началом заседаний он простирается ниц и просит присутствующих об освобождении от должности), хотя имеет на один голос больше (с 1281). Приору запрещается покидать Ла-Гранд-Шартрёз, чтобы не подавать дурной пример др. монахам. Генеральный капитул ответственен только перед Папским престолом. Отношения ордена с Римом поддерживает прокуратор. Делопроизводством капитула занимается секретарь. Ежегодно для каждой орденской провинции назначаются визитаторы и конвизитаторы; они должны составить отчет о положении дел в обителях.

http://pravenc.ru/text/1681193.html

Сведения по истории К. в этот период содержатся в «Хронике первых картузианцев» (в 2 редакциях - «Magister» и «Laudemus»; изд.: Wilmart A. La Chronique des premiers Chartreux//Revue Mabillon. P., 1926. Vol. 22. P. 77-142), Житии Гуго, еп. Гренобльского, Житии Антельма, еп. Беллейского (ActaSS. Jun. T. 7. P. 202-212), Житии Стефана, аббата мон-ря Обазин (Vie de saint Étienne d " Obazine/Éd. M. Aubrun. Clermont-Ferrand, 1970), соч. «О своей жизни» (De vita sua) Гвиберта Ножанского (изд.: Guibert de Nogent. Histoire de sa vie (1053-1124)/Publ. par G. Bourgin. P., 1907), гл. 18 из «Истории Запада» Жака де Витри ( Jacques de Vitry. Historia Occidentalis/Ed. J. F. Hinnebush. Fribourg, 1972), письмах, сочинениях Петра Достопочтенного и Бернарда Клервоского , а также в их Житиях. Устав Гвиберт Ножанский, рассказывая о событиях 1114-1115 гг., отмечает, что со времен св. Бруно в образе жизни К. ничего не изменилось ( Venerabilis Guiberti De vita sua sive Monodiarum libri tres. I 11// Guibert de Nogent. Histoire de sa vie. 1907. P. 32-36). В 1115-1116 гг. во Франции было основано 5 новых обителей К.: Порт (совр. деп. Эн), Лез-Экуж (совр. деп. Изер), Дюрбон (совр. деп. В. Альпы), Ла-Сильв-Бенит (совр. деп. Изер), Мерья (совр. деп. Эн). Между 1121 и 1128 гг. по просьбе приоров этих общин и по настоянию еп. Гуго Гренобльского 5-й приор Картузии Гвиго I (1109-1136) составил 1-й устав К.- «Consuetudines domus Cartusiae», или «Consuetudines Guigonis» (изд.: Guigues I er , prieur de Chartreuse. Coutumes de Chartreuse. 1984). Этот устав задумывался не как правило для нового ордена, а как описание обычаев обители Картузия, которой хотели подражать др. общины. Большая часть текста представляет собой цитаты из авторитетных в монашеской среде сочинений - посланий блж. Иеронима Стридонского , сочинений прп. Иоанна Кассиана Римлянина и бенедиктинского монашеского устава (см. ст. Венедикт Нурсийский ). Гвиго I обращался также к творениям отцов Церкви (в основном в изложении «Concordia regularum» Бенедикта Анианского ), трактатам блж. Августина , Петра Дамиани , уставу затворника Гримлака , «Выдержкам из декретов Римских понтификов» (Excerpta ex decretis Romanorum pontificum) Ланфранка , архиеп. Кентерберийского, «Consuetudines» Ульриха, аббата Клюни, уставам камальдулов , августинцев-каноников и др. Из ВЗ и НЗ в качестве примеров для подражания Гвиго приводил пророков Моисея и Илию , св. Иоанна Предтечу и Иисуса Христа , пребывавшего в пустыне после Крещения.

http://pravenc.ru/text/1681193.html

77 Denissoff Е. Maxime le Dree et l " Occident. P. 250. 78 Иконников В. С.  М аксим Грек и его время. С. 107. 79 Прокофьева Н. Д. Б руно Картузианец/Православная энциклопедия. М., 2003. Т. VI. С. 275. Можно добавить, что один из главных трудов святого Бруно («Толкование на псалмы Давида») переводил в Новгороде в 1535 году Димитрий Герасимов по заказу новгородского архиепископа Макария, будущего митрополита, который включил эту Толковую Псалтырь в Великие Минеи Четьи. Эта Толковая Псалтырь была достаточно распространена в русской рукописной книжности. 80 Иконников В. С.  М аксим Грек и его время. С. 103, прим. 3. 81 Преп. Максим Грек . Сочинения. Ч. 1. С. 86–87. 82 Там же. С. 88–91. 83 Denissoff Е. Maxime le Grec. P. 92–94. Автор ссылается на письмо Антонио Урчео Кодро от 15 апреля 1498 года о возможности приглашения в Болонью молодого лакедемонца по имени Михаил, в котором видит Михаила-Максима. Письмо любопытно тем, что автор обратил внимание на деталь внешности Михаила, сказав о нем: «молодой человек с длинной шеей». Денисов склонен видеть в этом намек и на какието черты характера – например любознательность. 84 Касаткин А. А. Н икколо Макьявелли как теоретик языка/Проблемы культуры итальянского Возрождения. Л., 1979. С. 86. 85 Там же. С. 88. 86 [Лотман Ю., Успенский Б.] Споры о языке в начале XIX в. как факт русской культуры («Происшествие в царстве теней, или Судьбина российского языка» – неизвестное сочинение Семена Боброва)//Ученые записки Тартуского государственного университета. Вып. 358 (Труды по русской и славянской филологии. XXIV. Литературоведение). Тарту, 1975. С. 168–322. 87 Зиновий Отенский . Истины показание к вопросившим о новом учении. Казань, 1863. 88 Geanakoplos D. Y. G reec Scholars in Vfenice. P. 123. 89 Преп. Максим Грек . Сочинения. Ч. 1. С. 93. 90 Там же. 91 DenissoffE. Maxime le Grec. P. 217–219. 92 См. прим. 9. 93 Belloni С. Lettere greche inedite di Marco Musuro//Aevum 2002. LXXVI. P. 649–654. 94 Преп. Максим Грек . Сочинения. Ч. 1. С. 93–95.

http://azbyka.ru/otechnik/Maksim_Grek/ma...

Ему был известен также францисканский орден, носящий имя Франциска Ассизского, «апостола нищеты и любви». В России он напишет его краткое описание, объединив с доминиканским по признаку приверженности к нестяжательству. Среди его друзей был монах созерцательного ордена камальдулов Петр Кандидо (Леухеймон). На Афоне, живя в Ватопеде, он также будет интересоваться другими мо- 3 Н. Синицына настырями и опишет подробно «пребывание и чин» разных святогорских обителей. Объединение двух повестей в рассказе «о совершенном иноческом жительстве» было сделано отнюдь не по формальному принципу, в этом окончательно меня убедило мое собственное посещение Флоренции. Оказалось, что в южной части города до сих пор действует картузианский монастырь, один из самых известных в Италии. Следовательно, эта часть описания тоже была основана на личных встречах и собственных наблюдениях, но также и на письменных источниках. Об этом он пишет в самом начале «Повести», рассказывая о чуде, свидетелем которого были основатели ордена картузианцев, тогда еще студенты Парижского университета. Именно этим сюжет- но и структурно обусловлено введение большого фрагмента с характеристикой университета, похвалой знанию и просвещению; эта часть приобретает и самостоятельное значение. Описание чуда предваряется заверением автора, что он пишет истину, так как опасается, что его обвинят во лжи, не поверив чуду, и говорит о своих источниках, как письменных, так и устных: «Я пишу истину, которую не только сам видел и прочел, но и слышал от многих достоверных мужей, украшенных добродетельной жизнью и великой мудростью, у которых я, будучи еще очень молодым, прожил довольное время». Следовательно, он сам называет и другой (помимо гуманистического) круг его общения — монашеский. Вероятно, он беседовал с картузианцами, знакомился с одним из житий святого Бруно Вюрцбургского (XI век), основателя ордена, а также с монастырским уставом. Он делает и вторую оговорку, чтобы отвести сомнение в том, что такое преславное чудо совершено у людей, преданных латинскому учению.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

Папа Бенедикт XVI призывает богословов не поддаваться «диктату общественного мнения» 10 октября 2006 г. 13:19 Папа Римский Бенедикт XVI призвал богословов не поддаваться «диктату общественного мнения». Этот призыв прозвучал 6 октября после мессы, которую Понтифик совершил в сослужении членов Международной Богословской Комиссии, сообщает агентство Catholic World News . На прошлой неделе в Риме состоялось заседание этого консультативного органа, на котором обсуждалась участь младенцев, умерших без крещения . Согласно предварительным итогам заседания, комиссия рекомендовала отказаться от концепции так называемого «лимба». Папа не упомянул данный вопрос в своем выступлении, однако он призвал богословов не поддаваться искушению «учить, чтобы снискать аплодисменты» и руководствоваться «тем, что хотят услышать люди». Подобную практику он сравнил с блудом. Подлинный подход к богословию, продолжил Папа, «это суровая дисциплина в послушании истине». Папа обратил внимание богословов на пример основателя ордена картузианцев св. Бруно, память которого отмечалась в этот день. Богослов не может подражать св. Бруно в его молчании, ибо задача богослова — говорить о Боге в современном мире. Однако всякий богослов должен осознать значимость «молчания и созерцания», ибо именно они «дают нам возможность вступить в божественную тишину и достичь того состояния, где рождается Слово». «Бог — не объект, а Субъект богословия», — заявил Понтифик, и подчеркнул, что ученые богословы должны следовать «пути очищения», стремясь к тому, чтобы стать лишь «орудиями, через которые говорит Бог». Патриархия.ru     Календарь ← 11 апреля 2024 г. 7 января 2024 г.

http://patriarchia.ru/db/text/150585.htm...

У картузианцев К. появились с момента основания в 1084 г. пустыни Картузия (впосл. Ла-Гранд-Шартрёз), состоявшей из верхнего и нижнего мон-рей: в верхнем жили монахи-затворники, в нижнем - обслуживавшие их братья-миряне (Vita S. Hugonis Gratianopolitani. 3//PL. 153. Col. 769). Поскольку устав картузианцев запрещал принимать в орден лиц моложе 20 лет, т. е. облатов не было вовсе, К. были для картузианцев необходимы. В 1091 г. распространение К. получило одобрение папы Урбана II ( Bertholdi et Bernoldi Chronica. An. 1091//Die Chroniken Bertholds von Reichenau und Bernolds von Konstanz, 1054-1100/Hrsg. I. S. Robinson. 2002. S. 491. (MGH. Script. Rer. Germ. N. S.; 14)). Наибольшее развитие институт К. получил в ордене цистерцианцев (о К. упом. уже в трактате об основании ордена «Малое начало» (Exordium parvum. 15//Narrative and Legislative Texts from Early Citeaux/Ed. C. Waddell. Cîteaux, 1999. P. 435)). Порядок жизни цистерцианских К. был определен в особом уставе - «Usus conversorum» (изд.: Cistercian Lay Brothers/Ed. C. Waddel. Brecht (Belg.), 2000). Большинство К. были приписаны к грангиям (хранилища для собранной десятины и продукции монастырских угодий, загоны для скота; см. в ст. Клерво ). В монастырях они имели отдельные дормиторий и рефекторий и не участвовали в общей молитве хора (это отразилось на планировке цистерцианских церквей). Поскольку К. были заняты преимущественно сельскохозяйственным трудом, их молитвенная практика ограничивалась обычно совершением Малой службы Пресв. Деве Марии или чтением «Отче наш», «Ave Maria» и «Gloria». При этом мн. цистерцианские К. были прославлены как святые католич. Церкви, а некоторые стали теологами и духовными писателями (напр., Алан Лилльский ). К. появились и в конгрегации гранмонтенсов (Regula S. Stephani. 54//PL. 204. Col. 1157), причем в численном отношении они значительно превосходили монахов. Под управление К. была передана вся собственность обители, что в конечном счете привело к конфликтам, изгнанию монахов братьями-мирянами и упадку конгрегации. К. нового типа также существовали в конгрегациях каноников (в Пассау, св. Руфа в Авиньоне) и у регулярных каноников- премонстрантов .

http://pravenc.ru/text/1841878.html

Картузианец. Скульптура надгробия Жана Бесстрашного, герц. Бургундского. 2-я пол. XV в. Скульпторы Хуан де ла Уэрта, Клаус де Верве (Музей изобразительных искусств в Дижоне) Картузианец. Скульптура надгробия Жана Бесстрашного, герц. Бургундского. 2-я пол. XV в. Скульпторы Хуан де ла Уэрта, Клаус де Верве (Музей изобразительных искусств в Дижоне) В XIII в. было составлено неск. компиляций статутов ордена: «Supplementa ad Consuetudines Basilii» (Добавления к Уставу Василия - собрание отдельных статутов, принятых генеральным капитулом между 1170 и 1222; изд.: Die ältesten Consuetudines der Kartäuse. 1970. S. 219-240), статуты приора Янцелина (1222) (изд.: The Statuta Jancelini (1222) and the «De Reformatione» of Prior Bernard (1248). 1978. P. 26-137), статуты «De reformatione» (О реформе) приора Бернарда (1248) (изд.: Ibid. P. 5-23). Для этих сборников были характерны ужесточение дисциплины, введение более строгих правил поста, стремление укрепить центральную власть в ордене. Нововведения привели к конфликту между Ла-Гранд-Шартрёз и дочерними обителями. Поводом стал порядок назначения выборщиков (electores) заседателей генерального капитула. В результате деятельность генерального капитула была фактически парализована до 1281 г. ( Cygler. 2004). Арбитрами в этом конфликте выступили доминиканцы , под их влиянием была составлена новая компиляция статутов - «Statuta antiqua» (Древние статуты, 1259; изд.: Hogg. 1989. Vol. 1-2. P. 57-269), утвержденная в 1272 г. генеральным капитулом. Капитул постановил, что впредь во избежание опрометчивых и поспешных решений любое изменение устава должно получить одобрение 2 последующих генеральных капитулов. Статуты, утвержденные капитулом в течение следующих 100 лет, были собраны в виде дополнения к «Statuta antiqua» под названием «Statuta nova» (Новые статуты, 1368); изд.: Hogg. 1989. Vol. 2. P. 271-321). Богоматерь с Младенцем на троне, св. Иоанн Предтеча, блж. Иероним Стридонский и картузианский монах. Ок. 1510 г. Худож. Я. Провост (Гос. музей в Амстердаме)

http://pravenc.ru/text/1681193.html

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010