89 Единственный известный в настоящее время список слова находится в Санкт-петербургской Публичной библиотеке, Толстовских рукоп. отд. II, 203, л. 257 об.–282 об. Через посредство одного из наших знакомых мы получили дипломатически верную копию с него от благодетельнейшего между библиотекарями А. Ф. Бычкова, которому и приносим здесь нашу искреннейшую благодарность. 90 Епархии белградская, браничевская, вельбуждьская и нишская, отошедшие от болгарской патриархии во второй половине тринадцатого – начале четырнадцатого века, называются в синодике епископиями; из этого следует заключать, что и большинство остальных епархий переименованы были из епископий в митрополии не ранее как уже после начала четырнадцатого века. 91 Город Ζρραι – Сер (Серез, на иностранных картах Seres и Siroz) находится на северо-восток от Солуни, недалеко от левого берега нижнего Стримона, см. о нем Григоровича Путеш. стр. 143. Город Филиппы, в настоящее время не существующий (на его развалинах деревня Филибеджик), находился на восток от Сереза и на юго-восток, не в дальнем расстоянии от Драмы на полдороге между сей последней и приморской Кавалой. 92 Вероятно, хотели перенести на Вельбуждь достоинство остававшейся еще во власти греков соседней Софии. 93 В болгарском синодике. Что в синодике под Белградом должен быть разумеем именно Белград сербский, а не албанский, это ясно из того, что из епархий подведомых архиепископии ахридской, к числу которых принадлежал Белград албанский, в синодике прямо не упоминается ни одной, а только самая архиепископия, с которою они сами собой подразумеваются. 94 Кодин, см. у Ралли и Потли V, 501, утверждая, что Анхиал, принадлежавший к епархии месембрийской, получил своего архиерея немедленно вслед за тем, как епархия несембрийская из архиепископий возведе на в митрополии, говорит неправду. – В древнейшем известном в настоящее время каталоге архиерейских кафедр, у Ралли и Потли V, 457, говорится об Анхиане, находившемся в провинции родопской. Если в напечатанном списке каталога не ошибка, то кроме Анхиала, о котором говорим и который находился в провинции гемимонтской или балканогорской, был еще другой Анхиал с кафедрой архиерейской, лежавший где-то на берегу Егейского моря или Архипелага.

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Golubi...

Во второй половине седьмого века часть славян Балканского полуострова, именно славянские племена, жившие в древней Мизии или в нынешней собственно так называемой Болгарии, подпали власти иноязычных завоевателей, которые собрали их, под своею властью, в один государственный союз и которые дали всем славянам полуострова одно общее имя. Этими завоевателями были родичи гуннов и угров я вообще народ урало-чудского племени – болгары 3 . Из своих становищ между Волгой и Доном болгары начали производить вторжения за Дунай в пределы империи с восьмидесятых годов пятого века, и продолжали их в течение почти целого столетия; с половины шестого до сороковых годов седьмого века они находились под властью авар, от которой освобождены были князем своим Кубратом. Пятеро сыновей Кубрата после его смерти начали оспаривать друг у друга власть над народом, и один из них, по имени Аспарух, с частью болгар оставил родину и двинулся на запад; сначала он поселился в «углу» (по-гречески ’ κλοσ, ’ γλοσ) между Днестром, Прутом, Дунаем и Черным морем, или нынешнем Буджаке 4 , а потом вторгнулся через Дунай в империю, и здесь, несмотря на сопротивление импер. Константина Погоната, занял населенную славянами Мизию, чем и положил начало болгарскому государству, которое, получив свое имя от завоевателей, народность удержало побежденных. Это событие имело место в 678–80 году (Memor. pop. II, 442 sqq, 495 sqq, Шафар. Древн. II, I, 274, 262, 599). Что касается до первоначальных пределов основанного Аспарухом государства, то восточная граница его, начинаясь с устья Дуная, шла по берегу Черного моря за Варну (Memor. pop. II, 508), – южная граница, начинаясь немного южнее Варны, шла по северным отрогам Балканов, с которых оставляя влеве Софию, еще находившуюся во власти греков (см. ниже), приблизительно на р. Нишаву у нынешнего Пирота или Шарыкиоя и потом по сей последней и по болгарской Мораве, – западная граница шла или по соединенной Мораве от верховьев до устья или с ее верховьев, отклоняясь от нее влево, на нижнюю Саву и захватывала древний Сингедон, нынешний сербский Белград 5 . Северная граница остается неизвестною: после Аспаруха болгары владели по сю сторону Дуная более или менее значительной частью Баната с Трансильванией и Валахии с Молдавией, но нет сведений, кому принадлежало это завоевание. Если оно было сделано самим Аспарухом, то граница шла, неизвестно на каком расстоянии от Дуная, по сейчас указанным областям; если же после Аспаруха кем-нибудь из его преемников, то границу составлял самый Дунай.

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Golubi...

Благотворительная просветительская акция «Пасхальная весть» пройдет в Великую субботу 6 апреля, 2011. Редакция " Правмира " В Великую Субботу, 23 апреля 2011 года, на православных приходах, в больницах и других социальных учреждениях города Москвы участвующие в акции «Пасхальная весть» волонтеры будут раздавать Евангелие от Марка с толкованием блж. Феофилакта Болгарского всем желающим и отвечать на их вопросы Издательство «Никея» при поддержке Издательского Совета Русской Православной Церкви и интернет-портала «Правмир» в Великую субботу, перед Светлым Христовым Воскресением, проводит благотворительную просветительскую акцию «Пасхальная весть». К акции издательство «Никея» подготовило специальное издание  Евангелия от Марка с толкованием блаженного Феофилакта Болгарского. Великая Суббота – один из тех немногих дней, когда в храмы приходят люди, мало знакомые с Евангелием, но положительно относящиеся к православным традициям. Этот день – замечательный повод для проведения подобных мероприятий. В Великую Субботу, 23 апреля 2011 года, на православных приходах, в больницах и других социальных учреждениях города Москвы участвующие в акции «Пасхальная весть» волонтеры будут раздавать Евангелие от Марка с толкованием блж. Феофилакта Болгарского всем желающим и отвечать на их вопросы. В акции уже принимают участие:   Приглашаем приходы города Москвы присоединиться к участию в акции «Пасхальная весть»! Для участия в акции необходимо отправить заявку с информацией о приходе на электронный адрес info@nikeabooks.ru или позвонить по телефону +7 (495) 508-75-55, Алексей. Поскольку вы здесь... У нас есть небольшая просьба. Эту историю удалось рассказать благодаря поддержке читателей. Даже самое небольшое ежемесячное пожертвование помогает работать редакции и создавать важные материалы для людей. Сейчас ваша помощь нужна как никогда. Материалы по теме 7 апреля, 2024 7 апреля, 2024 7 апреля, 2024 7 апреля, 2024 7 апреля, 2024 6 апреля, 2024 6 апреля, 2024 6 апреля, 2024 6 апреля, 2024

http://pravmir.ru/blagotvoritelnaya-pros...

Только через такое сопоставление строк в достаточной мере уясняются нормальные их формы и видоизмененные, открываются их существенные части и несущественные, усматриваются вставки и выпуски мелодических оборотов, а равно и отступления в мелодическом движении, обнаруживаются приметы гласовой мелодии, ясно обозначаются начала и концы строк, – короче: нагляднее обрисовываются их формы, яснее определяется характер их мелодического движения, рельефнее выделяются отступления, точнее уясняется их последовательность. Но такое сопоставление мелодии вместе с тем указывает и ошибки, встречающиеся как в рукописных, так и в печатных нотных книгах. А это обстоятельство особенно важно при уяснении напевов, не изобилующих в наших нотных изданиях песнопениями, каковы напевы болгарского распева. Разложение и сопоставление мелодий болгарского распева показывает, что гласовые его напевы состоят из соединения отдельных мелодических периодов, которые повторяются неоднократно в песнопениях. Периоды эти имеют, каждый, свое начало и свое окончание и, хотя по большей части соединяются один с другим в связную мелодию переходными или соединительными нотами, но для привычного слуха в пении и глаза на письме различаются ясно. Мелодический период обыкновенно начинается с низших нот, в своей середине продолжается на более высоких нотах и оканчивается опять сравнительно низшими же, а вместе и более протяженными нотами, или соответствующими им группами нот меньшей протяженности. Мелодический период, с другой стороны, обыкновенно соответствует более или менее законченному отделению текста, чем еще яснее отделяется от соседних с ним периодов. В болгарском распеве, кроме того, мелодические периоды в каждом гласе имеют в общем определенные формы, величину и последовательность, а потому уже повторение одних и тех же мотивов указывает на повторение того же самого мелодического периода. Затем разлагая самые мелодические периоды мы усматриваем в них меньшие части, именуемые мелодическими строками. В каждом мелодическом периоде болгарского распева таких строк обыкновенно бывает две.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Voznesen...

4) Наконец в болгарском распеве есть песнопения, распетые более искусственно, чем обыкновенный гласовые мелодии, с свободным применением гласовых областей и примет, в которых естественно встречаются значительные отступления от обычных гласовых форм в разных отношениях. Есть и совершенно отдельные по своей мелодии самопесные песнопения, надписанные в юго-западных ирмологах именем болгарского распева без обозначения гласа, каковые песнопения, как, само собой разумеется, не имеют точных примет того или другого гласа болгарского осмогласия. Вообще разнообразие мелодий одного и того же гласа в областях звуков и гласовых приметах находится в зависимости частью от видовых разностей распева и песнопений, т.е. от подобнов, по которым распеваются песнопения, частью от разности изданий и местного обычая в пении, и наконец от такого или иного мелодического развитая всего напева или только некоторых его частей, напр., почина, строки финальной и т. д. Свойства и виды мелодического движения в болгарском распеве Главные мелодии болгарского распева, как и мелодии других известных нам осмогласных распевов, принадлежат к двум видам: большому или недельному, употребляемому во дни воскресные и праздничные, и малому или дневному (будничному), имеющему место в обыкновенные дни недели и вне торжественных случаев богослужения, в каковых видах и мелодическое движение имеет не одинаковый свойства. Мелодии большого распева пространны, протяжены и украшены и состоят из мелодических оборотов определенных форм и характера, мелодии же малого распева просты и кратки по своей конструкции и не имеют строго определенных самостоятельных форм мелодического движения. Рассмотрим свойства и виды мелодического движения в большом или недельном болгарском распеве. В мелодиях недельного распева, во всех его гласах, подобнах и строках, наблюдаются некоторые особые от других распевов виды и свойства мелодического движения, сообщающие болгарскому пению особый, только ему свойственный музыкальный характер. И прежде всего в нем встречаются не все виды мелодического движения, свойственные знаменному распеву, особенно по великорусским его редакциям, а с другой стороны и общие с ним виды движения имеют особый оттенок.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Voznesen...

Церковное пение соединило в себе мотивы древнего грегорианского пения с привычными уже народу метрическими и гармоническими элементами позднейшего происхождения. Для церковной музыки частью заимствованы знакомые на ряду и любимые мелодии староцерковных гимнов, частью же аранжированы для церковного употребления легко понятные мелодии мирских песен с вновь составленным стихотворным текстом. Подобно сему было пение и других протестантских обществ. Пение это сначала было простейшее трех- и четырех-голосное, а затем многоголосное, без сопровождения органа, и только впоследствии появились мелодические издания в унисон и особые от них органные сопровождения 34 . – Нечто подобное тому, но без изменения церковно-богослужебного текста и без органного сопровождения мы видим и в известном нам болгарском распеве. В нем также весьма заметен национальный, именно славянский элемент, а в некоторых его мелодиях и мотивы важной мирской песни, примененной к богослужебному тексту. Болгарское пение также дает более важное значение тексту, чем мелодии, именно: оно чуждо растянутости мелодии, почти не допускает мелодических оборотов без подписи слов текста и потому допускает или сокращение мелодических строк, или повторение слов текста. Оно не вытесняет собой старо-церковного нашего знаменного пения, а служит лишь дополнением его пробелов. Оно так же, конечно, как и киевское (по Гербинию), происходило с участием народа, ибо содержит в себе народно – славянские мотивы, понятно и привычно народу, и доныне лучше и естественнее может быть исполняемо народными массами с их приемами и манерами, чем хорами певцов, сформированными на иностранно-европейский лад. Вместе с тем болгарское пение соединило в себе современный его образованию европейский музыкальный ритм и даже правильный размер такта, а равно и простейшая гармоническая сочетания звуков, весьма заметные даже в мелодическом его изложении. В конце 16 и первой половине 17 века юго-западное церковное пение, а следовательно, и болгарское, было также многоголосное, но сохранилось до нашего времени лишь в более поздних унисонно-мелодических редакциях.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Voznesen...

А через некоторое время, 16 сентября 1872 г., была провозглашена т. н. болгарская схизма. На акт провозглашения схизмы блаж. Анфим за литургией 24 сентября ответилъ прекрасным словом, в котором каноническими неопровержимыми данными доказал незаконность этого акта. Однако, положение экзарха со времени провозглашения схизмы сделалось весьма затруднительным. Турецкое правительство захотело воспользоваться схизмой в своих интересах. Побуждаемое отчасти патриархом, оно потребовало, чтобы для болгарского народда была изменена форма одежды. Через это болгары как бы сами признали бы себя схизматиками. Вместе с тем через это они отделили бы себя не только от православной церкви, но и от единоверной и единоплеменной России. Последнее-то обстоятельство и было важно для турецкого правительства, почему оно так энергично и поддерживало этот греческий проект. На стороне проекта была и болгарская чорбаджийская партия, группировавшаяся около Чомакова. Проникнутая руссофобским настроением, она не прочь была пожертвовать не только духовным костюмом, но и самыми догматами веры, чтобы только совсем отделаться от греков и осуществить национальную болгарскую идею, а вместе с тем подальше стать и от казавшейся опасной ей России. Блаж. Анфим со всей энергией воспротивился осуществлению этого проекта. «Мы всегда были и будем православными, говорил он...; с патриархом мы можем помириться; он, как отец, сердится на нас, но мы можем подождать год, два, три, даже десять, и все-таки помиримся...» 31 . Защита православия своей церкви у блаж. Анфима стояла в неразрывной связи с его непреклонным желанием поддерживать самое живое общение с Россией, на которую он возлагал все свои надежды в переживаемых им трудных обстоятельствах для своей церкви и своего народа. В этом он находил вообще полную поддержку у русского посланника, гр. Игнатьева. Между тем, враждебная экзарху болгарская партия открыто обвиняла его в панславизме, называла орудием русского посольства. Однажды между ним и Чомаковым в оффициальном заседании болгарского собора, созванного правительством для обсуждения вопроса об изменении султанского фирмана, произошел очень крупный разговор по этому вопросу.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Veryuz...

В Восточной Македонии и Западной Фракии было организовано болгарское военное, гражданское и духовное управление, однако окончательное определение юридического статуса этих территорий было отложено до конца войны. Создание новых органов власти обусловило болгаризацию социальных, религиозных, образовательных и экономических учреждений в оккупированной области. Церкви и школы были болгаризованы или закрыты, греческое духовенство и учителя преследовались, греческий язык отменили в качестве официального. Как отмечалось в докладе Священного Синода Элладской Церкви от 18 марта 1943 г., в Северо-Восточной Греции были введены продовольственная карточная система и пропуска, требуемые для профессиональной деятельности, которые выдавались после перехода в болгарское гражданство и преобразования имен и фамилий в болгарские (при участии Болгарской Православной Церкви). Кроме того, к весне 1943 г. в Восточную Македонию и Западную Фракию переселили около 122 тыс. болгар (в основном крестьян из центральных районов Болгарии) 395 . При этом определенная часть греческого духовенства, в том числе архиереев, первоначально безрезультатно попыталась приспособиться к новым обстоятельствам в их епархиях. Отказ со стороны оккупационных болгарских властей принять предложение о сотрудничестве с руководством местных греческих епархий был явным признаком, что они хотели их удаления или полного подавления. Болгарские власти стремились проводить жесткую религиозную политику в северо-восточной Греции, полностью соответствовавшую планам этнической чистки в этой области. Согласно плану удаления греческого духовенства из Восточной Македонии и Западной Фракии, сначала – в апреле – июне 1941 г. были высланы все епархиальные архиереи (шесть митрополитов), в большинстве случаев без эксцессов. Напротив, изгнание части приходского духовенства сопровождалось физическим насилием и плохим обращением. Согласно данным, опубликованным спустя пять лет после окончания войны, болгарские оккупационные власти несли ответственность за 95,7 % случаев нанесения ущерба греческим священникам и за 61,1 % случаев убийства священнослужителей в Северной Греции. Остальная, значительно меньшая, часть соответствующих фактов была совершена немецкими и итальянскими властями 396 .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Новости Репортажи Мониторинг СМИ Интервью Документы Фотогалереи Статьи Анонсы Анонсы Выставка «Кижи. Небесное послание». Москва Выставка «Тайны храмов эпохи Ивана Грозного». Москва Выставка «Сотворение мира. Произведения религиозного искусства XV – начала XX века». Москва Фестиваль «Весна духовная. На пути к Пасхе». Москва Концерты фонда «Искусство добра» в соборе на Малой Грузинской и на других площадках. Москва Выставка «Праздник Благовещения». Москва Выставка «Ars Sacra nova. От мифа к символу. Русская история и евангельские мотивы в творчестве художников модерна России и русского зарубежья 1900-1940-е гг.». Москва Открытие выставки «Данте, пророк надежды». Москва Пресс-конференция в преддверии Страстной седмицы и праздника Пасхи. Москва Концерт фестиваля «Свет Христов», посвященный 225-летию А.С. Пушкина, Москва Концерты фонда «Искусство добра» в Соборе на Малой Грузинской и на других площадках Открытие конференции «Люди и судьбы русского зарубежья». Москва Все » Новости Синод Болгарской Церкви пока не принимал никаких решений по ситуации на Украине 30.01.2019 12:42 Версия для печати София, 30 января. Синод Болгарской Православной Церкви (БПЦ) пока не принимал никаких решений по ситуации на Украине, передает ТАСС . Об этом заявил митрополит Старозагорский Киприан, председатель комиссии БПЦ по церковному вопросу на Украине. Его высказывание опубликовано на официальном сайте Старозагорской митрополии. " В связи с распространением на украинских интернет-сайтах информации о том, что БПЦ поддержало автокефалию Православной церкви Украины от 26 января, в качестве председателя комиссии, связанной с украинским вопросом, категорически заявляю, что Синод БПЦ не занимался вопросом Украины и нет никакого решения верховного органа БПЦ о созданном каноническом казусе " , - подчеркнул митрополит Киприан. Он также отметил, что его комиссия пока не готова вынести решения по спорному вопросу, так как изучение документов по создавшейся ситуации продолжается. Ваш Отзыв Поля, отмеченные звездочкой, должны быть обязательно заполнены.

http://blagovest-info.ru/index.php?ss=2&...

ПОСТАНОВИЛИ: 1. Доклад принять к сведению. 2. Одобрить позицию делегации Русской Православной Церкви на заседании Специальной межправославной комиссии. 3. Констатировать, что дискуссии вокруг Регламента Всеправославного Собора натолкнулись на трудности, которые не удалось преодолеть. 4. Выразить озабоченность в связи с тем, что в ходе переписки между Предстоятелями Константинопольской и Русской Православных Церквей не удается достичь согласия по важным вопросам подготовки Всеправославного Собора.   ЖУРНАЛ 93 СЛУШАЛИ: Доклад Преосвященного митрополита Волоколамского Илариона, председателя Отдела внешних церковных связей, председателя Синодальной библейско-богословской комиссии, о результатах изучения документа «Миссия Православной Церкви в современном мире», рассмотренного V Всеправославным предсоборным совещанием, состоявшимся с 10 по 17 октября 2015 года в Шамбези (Швейцария), и о предложениях Синодальной библейско-богословской комиссии по усовершенствованию данного документа. Справка: Священный Синод в заседании от 22 октября 2015 года (журнал 71) поручил Синодальной библейско-богословской комиссии дополнительно изучить проект данного документа с учетом состоявшегося обсуждения на V Всеправославном предсоборном совещании и представить выводы к следующему заседанию Священного Синода. ПОСТАНОВИЛИ: Одобрить предложения Синодальной библейско-богословской комиссии к документу «Миссия Православной Церкви в современном мире» и считать достижение консенсуса по соответствующим разделам документа необходимым условием его предварительного согласования в рамках подготовки к Всеправославному Собору.   ЖУРНАЛ 94 СЛУШАЛИ: Доклад Преосвященного митрополита Волоколамского Илариона, председателя Отдела внешних церковных связей, о состоявшемся в Софии заседании Совместной комиссии Русской и Болгарской Православных Церквей по вопросу канонизации архиепископа Богучарского Серафима (Соболева). Справка: Во исполнение решения Священного Синода Русской Православной Церкви от 22 октября 2015 года (журнал 73) 3 и 4 декабря 2015 года в Софии состоялось заседание Совместной комиссии Русской и Болгарской Православных Церквей по вопросу канонизации архиепископа Богучарского Серафима (Соболева).

http://patriarchia.ru/db/text/4304773.ht...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010