Житие Мефодия напечатано по нашему изданию точно также с двоякими примечаниями под текстом и особо вслед за текстом. Теодоров, однако, не принял во внимание новые объяснения отдельных мест жития и между ними столь важного, как исправление, сделанное А. А. Шахматовым, чтения въсдъ в смысле «причастия» в 8 главе жития в тексте папского послания. Несмотря на то, и среди них могут найтись объяснения, не излишние для уяснения тех или других мест славянского текста болгарским читателям. Мы решили напечатать житие Константина философа дважды: 1) по русским спискам и 2) по славянским. Для первой группы пришлось положить в основу 1 Бодянского по той причине, что этот список с югославянского оригинала не позднее половины XV в., как можно заключать по бумажному знаку; он во всяком случае не уступает в старине датированным спискам второй группы 1469, 1479 г. К нему подведены варианты из списков, изданных Бодянским, кроме 13-го Владислава грамматика, по письму сербского. При подведении вариантов определились группы списков. Так списки 2, 7, 15 несомненно проистекли от одного оригинала, отчего за редкими исключениями они вполне совпадают. Старший из них отличается исправностью, как это уже отмечено. Замечается, вполне понятно, близость между списками из Макарьевских Четьих Миней. Кроме списков, изданных Бодянским, мы воспользовались еще списками библиотеки Общества Любителей Древней письменности (Л), списком сборника, писанного Касьяном, Ферапонтова монастыря, ныне Н. К. Никольского (Н), списком Румянцевского Музея 1770, собрания Олонецкой семинарии (Р) и списком Соловецкого монастыря Казанской Дух. Акад. 621 (С). Список 1 нами сличен с рукописью; но мы его напечатали с раскрытием титл, при этом пришлось восстановить глухие, как это сделано у Перфольфа. Придыхания нами опущены, но знаки ударения соблюдены. Прибавим, что в рукописи везде почти, где должно быть , стоит широкое, что Бодянским, а за ним и Первольфом не соблюдено, не представлено и у нас. Текст жития Кирилла, как он сохранился в рукописи Владислава, грамматика, важен прежде всего по точной дате 1469 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

“. ...Русская Старина 1890 г., февраль, стр. 396.–Н. П. Барсуков в Х-ой книге Жизни М. П. Погодина приводит не особенно убедительные свидетельства для доказательства несправедливости сей молвы. 11 Погодин писал Шевыреву 10 октября 1848 г.: „Оболенский указывал на места. Бодянский спрашивал Строганова 2 раза и читал ему все главы сполна». Гр. Строганов –Уварову 16 ноября 1848 г.:... Бодянский «два раза обращал внимание мое на содержание Флетчера и несмотря на его представление статья была назначена мною к печати». 12 11 ноября 1848 г. он в следующих выражениях просил дозволения приехать в Спб.: „считая необходимым изъяснить вашему сиятельству (госуд. канцлеру) некоторые обстоятельства по делам Московского главного Архива и состоящей при нем Комиссии печатания государств, грамот и договоров, я желал бы иметь честь лично представить мои объяснения нашему сиятельству». 19 ноября дозволено. Возвратился в Москву 29 марта 1849 г. 13 Историч. Вестник 1887 г., декабрь, стр.517. Дневник О. М. Бодянского под 23 декабря 1852 г. 15 Официальное письмо о сем О. М. Бодянского к М. П. Погодину от 8 октября напечатано Н. П. Барсуковым, т. X, стр. 158. 16 Ответа на второе предложение (как поступить с остальными экземплярами) в деле Канцелярии попечителя Московского учебного округа нет. 17 14 февраля 1854 г. О. М. Бодянский отдал 1 экз. Флетчера помощнику попечителя Киевского учебного округа: „оп выманил у меня один экземпляр Флетчера, которого до сих пор никто еще не в силах был выпросить14. Историч. Вестник, 1887 г., декабрь, стр. 526. 20 Сведения об этом находятся в приводимом ниже представлении Головнина в июне 1864 г. в Комитет министров. В Архиве Министерстве народного просвещения нет этого доклада Головнина (сообщение товарища м. н. пр. Георгиевского от 23 декабря 1908 г., за 15606). 21 Печатный экземпляр его находится в библиотеке Московского главного Архива Министерства иностранных дел 6370 в 8-ку). 23 I пункт – изложение представления Головнина и его записки о Флетчере; II пункт – о количестве экземпляров Чтений рассылаемых лицам и учреждениям. Читать далее Источник: " Дело Флетчера " 1848-1864 гг./С.А. Белокуров. - Москва : Имп. О-во истории и древностей рос. при Моск. ун-те, 1910. - 39 с. Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Belokur...

Б. На греческом: I. Жития. II. Службы. III. Известия писателей и др. В. На латинском: I. Легенды или жития. II. Послания и письма. III. Сказания летописей. IV. Сказания писателей и пр. Однако, задуманный план не осуществился. Бодянский издал только жития и похвальное слово, помещенное после житий. Первым было издало «Жити Константина философа, нареченного Курила, прьвааго наставника и оучителя словньскоу зыкоу». Бодянский воспользовался шестнадцатью бывшими у него в распоряжении списками этого жития. 1) По рукоп. библ. Моск. Дух. Акад. 19, XV в. 2) Из сборника 478 Новгор. Соф. библ. XV в. 3) По рукоп. Моск. Дух. Акад. полууставом разных почерков и скорописью XVII в. 4) По списку Макар. Чет. Мин. Моск. Патриаршей (Синодальной) библ, за месяц февраль. 5) По другому списку тех же Миней. 6) По списку Волоколамской библ. Моск. Дух. Акад. 593. 7) По списку XVIII в. собрания В. М. Ундольского 162. 8) По списку Новгор. Соф. библ. Макар. Чет. Мин. за октябрь Петерб. Дух. Акад. 1318, 1541 г. 9) По списку Кирилло-Белозерского мон. Петерб. Дух. Акад. Мин. за октябрь, XVII в., 14. 10) По списку Чет. Мин. за февраль около 1630 г. библ. Троицкой лавры 874 (411). 11) По списку Чет. Мин. за февраль Моск. Чудова мон. 179, около 1553 г. 12) По списку Чет. Мин. за февраль Моск. Чудова мон. 311 (9), 1600 г. 13) Из сборника похвальных слов и житий, писанного грамматиком Владиславом в 1479 г. серб, письма. 14) По списку Чет. Мин. за февраль Солов, мон. Каз. Дух. Акад. 509. 15) Из сборника Е. В. Барсова первой половины XVI в. 16) По рукописи Синод, библ. 1603 (472) список с рукоп. Хиландарского мон. за февраль месяц. О последней рукописи из выписок преосв. Пв его книге «Первое путешествие в Афонские монастыри и скиты» в 1845 г., часть II, отделение первое, Киев, 1877, можно судить, что русским переписчиком особенности сербского письма были сглажены и сверх того внесены разные перемены. Смотри о том подробно ниже. Бодянский печатал каждый список особо, исправлял встречавшиеся погрешности в примечаниях в конце текста. Таким образом житие Константина философа у него было повторено 16 раз.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

(Письма И.И. Срезневского ) После прекрасной статьи г. А.А. Кочубинского «О.М. Бодянский в его дневнике», помещенной в декабрьской книжке «Исторического Вестника» за 1887 г. (т. XXX), нам немного придется сказать об этом дневнике, так как в нашем собрании уцелела его незначительная часть, но зато у нас имеются письма к нему разных ученых и других известных лиц, имена которых далеко не безызвестны в русской литературе. Оставляя за собою право до следующей статьи поговорить более подробно о дневнике Бодянского и привести выписки из его памятных книжек, в особенности же заметки, сделанные во время путешествия за границей, мы обратимся к предмету настоящей статьи, именно к переписке 0.М. Бодянского. В нашем собрании кроме писем отца и брата Бодянского с его ответами к ним, важных и незаменимых для составления обстоятельной биографии знаменитого слависта, имеются (за самой ничтожной утратой) письма к нему Белюстина (по охран, каталогу 1478), Е. Вельтман 1452), А. Врасского 1592), Вызинского 1454), Н. Гилярова-Платонова 1482), Я. Головецкого 1482), А. Горского 1489), В. Григоровича 1489), В. Даля 1453), Г. Данилевского 1447), Я. Закревского 1446), М. Каткова 1422), Н. Костомарова 1505), Арх. Леонида 1487), А. Потебни 1453), Сахарова 1556), М. Семевского 1447), гр. С. Строгонова 1557), И. Срезневского 1556), П. и А. Строевых 1423, 1576), Ундольского 1423, 1501) и много других. Мы помещаем здесь полностью письма Измаила Ивановича Срезневского главным образом потому, что, как нам известно, к составлению биографии и обнародованию переписки И. И. Срезневского уже приступает сын покойного В. И. Срезневский. Да послужат эти письма материалом для биографии обоих ученых, столь много обогащавших своими знаменитыми исследованиями Славянскую палеографию. В следующей статье мы поместим интереснейшую переписку 0.М. Бодянского с попечителем Москов. учебн. округа, известным графом Г.А. Строгоновым. Интерес статьи бесспорно должен увеличиться еще тем, что у нас сохранились и черновые отпуски писем самого Бодянского. Особенного внимания заслуживают письма по делу напечатания в Чтениях сочинения Флетчера, за что О.М. Бодянский был, как известно, переведен в Казанский университет.

http://azbyka.ru/otechnik/Izmail_Sreznev...

Ваш покорнейший слуга О. Бодянский 10 мая 1831 года. 45 Бодянский Беляеву Милостивый государь Иван Дмитриевич! По вашему желанию сдача бумаг Общества Истории и Древностей Российских, именно: всех письменных протоколов с принадлежащими к ним бумагами, равно как и разных других бумаг, поименованных в протоколах, была отложена до вакационного времени. Неугодно ли же будет вам, по наступлении этого времени, прислать ко мне те и другие? Вы бы меня очень обязали, если бы не замедлили присылкою, так как и для меня теперь самая удобная пора. Вместе с тем крайняя нужда настоит и в сдаче книг в библиотеку Общества, по сю пору не бывших в ней со времени присылки их в Общество. Я просил бы вас покорившие назначить день для последнего, чтобы я мог повестить г. библиотекаря явиться в Общество, и там принять их от вас при 3-м лице. С истинным уважением и полною преданностию имею честь быть Милостивый государь вашим покорнейшим слугою О. Бодянский Июня 22 дня 1858 года. 46 Он же Милостивый государь Иван Дмитриевич! В прошлом месяце я беспокоил вас своей нижайшей просьбой касательно сдачи вами «протоколов Общества и всех относящихся к ним бумаг». Теперь опять утруждаю вас тем же. Не можете ли вы, наконец, прислать их с Дмитрием Ивановичем Штейнбергом, как актуарием Общества? Без них мне на каждом шагу преткновение. Да и сами же вы обещались это сделать на вакации. Пройдет последняя, я уже не буду иметь возможности с ними познакомиться. Вместе с тем прошу вас покорнейше сдать и книги в биб.,1) отеку Общества в одну из суббот текущего месяца. Которую вы изберете, прошу вас нижайше известить меня, чтобы я мог заблаговременно пригласить к тому г. библиотекаря, который вместе со мною примет их от вас. Сделайте милость, потрудитесь исполнить покорнейшую просьбу вашего Милостивый государь нижайшего к услугам О. Бодянского Июля 11 1858 года. 47 Он же Милостивый государь Иван Дмитриевич! Вот уже прошел и год, как вы обещались сдать бумаги и книги по секретарству своему в Обществе Истории и Древностей Российских в самоскорейшем времени, а их и половины не сдано. Так как я должен буду упомянуть об этом обстоятельстве в годовом отчете Обществу, который в скором времени представлю ему, и который вслед затем напечатается в «Московских Ведомостях» и «Чтениях» вполне, то неугодно ли вам будет избежать этой неприятности самоскорейшим очищением числящегося за вами по секретарству вашему? Говоря откровенно, мне крайне прискорбно будет решиться на подобный поступок.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Belyaev/p...

С сердечным уважением и полной преданностью имею честь пребыть, Вашего В. – Благословения покорнейшим слугой О. Бодянский 685 . 5-го Июля, 1865 г. Москва. 14 Милостивый Государь, Александр Васильевич ! Председатель Императорского Общества Истории и Древностей Российских при Московском Университете, Граф С. Г. Строганов, уволившись от всех должностей и уезжая на неопределенное время за границу для поправления своего расстроенного здоровья, с тем вместе сложил с себя и звание Председателя в нашем Обществе. Выбор преемника ему предположен в конце 2-ой недели Великого поста. Почему не найдете ли Вы пожаловать лично в Заседание Общества? Если же это, по чему-либо, не удобно для Вас, не благоволите ли прислать свой голос к тому времени на имя сочлена Архимандрита Леонида, или же и мое, с правом передачи его, по усмотрению, другому? Дело, как видите, довольно важное для будущности нашего Общества. С совершенным уважением и полною преданностью имею честь быть, Милостивый Государь, Вашим покорнейшим слугой О. Бодянский 686 . 9 Февраля 1874 г. Москва. II. Письма Ф. И. Буслаева 1 (15) Милостивый Государь! Позвольте мне иметь честь напомнить Вам о себе Вашим благосклонным приемом, которым Вы удостоили меня в бытность мою в Лавре, года четыре тому назад. Чувство благодарности и уважение к Вашим ученым трудам побудили меня представить вам мое сочинение «О влиянии христианства на слав. язык» 687 . Вы, Милостивый Государь, судья в этом деле, и я за великую честь почел бы себе, если бы Вы удостоили меня своими замечаниями. Предложенный мною вопрос только еще затронут, но далеко еще не разрешен. Следовательно, всякое замечание Ваше послужит мне поводом к новым исследованиям и наблюдениям. Надобно обойти весь круг древнейших рукописей наших богослужебных книг, чтобы окончательно определить предложенную мною тему: и я почел бы себя счастливым, если бы в продолжении своей ученой деятельности мог сделать что-нибудь годное для этого великого дела. Осмеливаюсь беспокоить Вас моей покорнейшей просьбой, получив уверенность в Вашей снисходительной обязательности. Благоволите передать приложенный при сем Экземпляр моей книги Голубинскому 688 . Хотя не знаю его лично, но привык еще с детства уважать его глубокую ученость, светлый и проницательный ум и благородство души. Прошу Вас Милостивый Государь, засвидетельствовать ему от меня это искреннее мое чувство.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

4303 Чтения... 1818, с. VIII. Здесь же Бодянский, между прочим, пишет: « …а Шафарик, и я были упреждены открытием творений Климента В.М.Ундольским». Нужно заметить, что открытие Ундольского вначале вообще не встретило в Погодине, как секретаре Общества Истории и Древностей Российских, того внимания, какого оно заслуживало. Печатая письма Шафарика с упоминаниями о сочинениях Климента, он ни словом не обмолвился о находках Ундольского, хотя в это время они были ему уже прекрасно известны от самого Ундольского. Статья Ундольского о Клименте представлена была Погодиным в Общество далеко не сразу после получения ее. На это в письме к Бодянскому справедливо жалуется сам Ундольский и делает намеки Бодянский. Чтения... Ор. cit., VIII–IX. 4304 «Я постоянно следил за своим Климентом, – читаем в его бумагах, – отыскивал лучшие списки в разных библиотеках, сличал их с прежними, и вообще приготовлял материалы по сему предмету...». 4306 Чтения… 1895: «Климент еп. Словенский». См. также «Славяно-русские ркпп. В.М.Увдольского». M., 1870, Очерк собрания... с. с. 59–60. 4307 Соображения об этом см. в Беседах в Общ. Любителей Российской Словесности. Вып. I, 1867 г., с. с. 31–32, и у П.А. Лаврова, Клим. Слов. VII–IX. 4308 В цитированной уже статье под заглавием: «Славяно-русские сочинения в пергаменном сборнике И.Н.Царского». 4310 Кроме указанных уже статей краткие сведения об открытии Ундольского в раннейшее время вошли в протокол Общества Истории и Древностей Российских за 16 октября 1843 г., напечатанный, впрочем, более чем через год, а также во т. 2-ом «Исследований» Погодина. 4311 Miklosich. Christliche terminologie. S. 7; Ягич. История сербско-хорватской литературы в русском переводе. Казань, 1871, с. 81. 4312 Общие замечания об этой связке бумаг в «Отчете Моск. Публичного н Румянцевского Музеев за 1876–1878 г.г.»: «Собрание рукописей В.И.Григоровича» – А.Викторова ; отдельн. оттиск. М., 1879, с. 52. Списки указанных поучений известны нам на основании непосредственного ознакомления с бумагами Григоровича. Как видно из некоторых помет в бумагах его, эти списки восходят к Ч.-Минеям. Очевидно, здесь имеются в виду Софийские Великие Четьи-Минеи митр. Макария, которыми Григорович занимался сразу после заграничного путешествия в первой половине 1847 года в Новгороде. Μ. П. В.И. Григорович в Казани//Славянское Обозрение. 1892, т. II, с. с. 262–263. Интерес к сочинениям Климента в это время был вызван, с одной стороны, открытиями его житий и полученными сведениями о нем в Македонии, с другой – находками Ундольского.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Даже светские люди обращались к посредничеству и услугам архим Макария, как цензора, при чем больше всего ценили в нем добросовестность, гуманность и главное точность и аккуратность. «В числе их (разумеются материалы, заготовленные было для «Чтений в Обществе Истории и Древностей Российских при Московском Университете», в то время прекратившихся) есть несколько древних памятников», – писал О. М. Бодянский архим. Макарию 17 февраля 1847 г., «на церковно-славянском (или древне- булгарском) языке, печатанных церковным письмом, которые нуждаются для появления своего в свет в одобрении духовной цензуры. Могу ли обратиться с покорнейшею просьбою об этом к вам, как члену духовного цензурного комитета? Здешняя духовная цензура (т. е. московская) отличается, не говоря о прочем, в особенности, как известно, своею медлительностью, ни на что непохожею. Избегая этой беды, я намереваюсь прибегнуть к С.-Петербургской духовной цензуре и просить вас хлопотать о моем детище у неё! Памятники эти известны нам в переводах новейших с греческого, но тут представляются в переводе X-XI столетий, что важно для нас в филологическом отношении. Может-ли духовная цензура разрешит издание их в ученом отношении, не обязывая печатанием в духовной типографии.... Всякое вразумление и совет ваш в этом, столько для меня важном, деле приму с величайшею благодарностью горячо признательного человека, и почту себя счастливым, если когда либо представится мне случай сделать вам угодное» 300 . К сожалению, мы не имеем ответного письма Макария. Но из другого письма О. М. Бодянского к нему видно, что архим. Макарий отнесся сочувственно к просьбе Бодянского и согласился быть посредником между ним и С.-Петербургским духовно-цензурным комитетом. «Другое спасибо приношу вам», – писал Бодянский Макарию 15 марта 1849 г., «за готовность вашу быть посредником мне в сношении с С.-Петербургской духовной цензурой. Все, как вы изволили написать мне в своем письме, будет сделано мною точь в точь» 301 . Архим. Макарий исполнял обязанности цензора в течении четырех лет.

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Titov/mo...

1262 О теле Глеба говорится, что оно повержено было «на пусте месте, на брезе, межи двема колодама». «На пусте месте, на брезе» значит: не в городе Смоленске, близ которого произошло убийство, а на его поле, на том самом пустом месте, где совершено убийство, на берегу Днепра (вниз от Смоленска по реке верстах в 5-ти, «яко зреемо» от него по словам летописи, т. е. так, что видно из него место). «Межи двема колодама» многие, если не большая часть, понимают так, что тело не было погребено в земле, а оставлено лежать и валяться поверх земли между двумя колодами. Но понимать дело так представляется до крайности невероятным и просто невозможным. Если бы не погребли тела убийцы князя, то как не захотела бы сделать этого бывшая его свита, как жители Смоленска оставили бы лежать на своем поле мертвому непогребенному телу и при том телу князя? По всей вероятности, «межи двема колодама» должно понимать так, что тело погребено было не с подобающей честью (где-либо при церкви) в княжеском каменном гробе, а с бесчестием (на поле) в простолюдинском деревянном гробе, состоявшем из двух колод, каковы были деревянные гробы в древнее время (и каковыми и до настоящего времени остаются они у раскольников, см. ниже, на конце этой части списка святых, о проявлении мощей Иакова Боровичского). Если говорится, что тело осталось невредимым от зверей, то тут разумеется, что погребенное не в жилом месте, а на поле, и закопанное в землю очень мелко, как закапывались тела в древнее время, оно могло бы легко быть открыто зверями и по сдвиге верхней колоды с нижней быть ими пожранным. Если говорится, что тело было «повержено», то последнее выражение нужно понимать в том смысле, что тело с бесчестием брошено было убийцами. 1266 Сказание о Борисе и Глебе монаха Иакова напечатано три раза: I) преос. Макарием в Христианск. чтен. 1849 г., кн. II, 2) Срезневским в издании: Сказания о святых Борисе и Глебе, – Сильвестровский сборник XIV века, Спб., 1860, и 3) Бодянским в Чтениях Общ. Ист. и Древн. 1870 г., кн. I. Несторово житие Бориса и Глеба напечатано также трижды: 1) неизвестным в Православн. Собеседн. 1858 г., кн I, 2) Бодянским в Чтен. Общ. Ист. и Древн. 1859 г., кн. I, и 3) Срезневским в сейчас указанном издании.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Из литературных трудов преп. Нестора мы знаем: 1) Чтение о житии и погублении блаженную страстотерпцю Бориса и Глеба, 2) Житие преподобного отца нашего Феодосия, игумена Печерского и 3) Летопись. Главнейший труд – Житие Феодосия Печерского , составленное в промежуток времени между 1077 и 1088 годами: оно одно может дать некоторую точку опоры в суждениях о Несторе, как писателе. Пользуясь большой популярностью в древнерусской письменности, Житие преп. Феодосия имеет довольно сложную литературную историю, которую можно проследить при более или менее внимательном отношении к различным редакциям Киево-Печерского Патерика, в составе которого это Житие издавна занимает очень видное и почетное место. Как литературное произведение, Несторово Житие обладает значительными достоинствами и ясно говорит, о большой начитанности и выдающейся образованности автора: хороший язык (выдержанный церковно-славянский стиль), толковое и по местам занимательное изложение, сравнительно немного того «добрословия» и «плетения словес», которыми так изобилуют позднейшие (северорусские) жития. Древнейший список Жития Феодосия дошел до нас в так называемом Успенском Сборнике XII в. По этой рукописи, хранящейся теперь в Московск. Синод. библ., Житие издавалось три раза: Бодянским («Чтения в Общ. ист. и др. р.» 1858, III). А. Подовым («Чтения в Общ. ист. и др. р.» 1879, I) и A. А. Шахматовым и ?. А. Лавровым («Чтения в Общ. ист. и др. р.» 1899 г. и отд.: Сборник XII в. Моск. Успенск. Собора. Вып. I). Раньше Жития преп. Феодория Печерского Нестором составлено (вскоре после 1079 г.) Чтение о житии и погублении Бориса и Глеба, стоящее совершенно независимо от других апологических памятников, посвященных свв. Борису и Глебу. В историко-литературном отношении Чтение стоит ниже Жития: в нем больше общих мест и таких подробностей, которые не имеют прямого отношения к делу, больше бесцветности и шаблонности в характеристиках; заметно пренебрежительное отношение к собственным именам и хронологическим датам, как не прибавляющим назидания; отсутствие в содержании историко-бытового материала. Указанные недостатки объясняются отчасти авторскою неопытностью начинающего Нестора, а отчасти тем, что самый предмет второго сочинения был гораздо интереснее и ближе нашему автору, как иноку Печерского монастыря, чем предмет первого. Древнейший список Несторова Чтения о Борисе и Глебе относится к первой половине XIV в.: это – так называемый Сильвестровский Сборник Московской Типографской библиотеки. По этому списку Чтение издано три раза: Бодянским («Чтения в Общ. ист. и др. рос.» 1859, I), Срезневский («Сказания о свв. Борисе и Глебе». Спб. 1860) и Абрамовичем (в «Памятниках древнерусской литературы». Вып. 2-й). Большою известностью Чтение не пользовалось, как можно видеть из того, что оно дошло до нас в сравнительно ограниченном количестве списков и не повлияло на другие аналогичные памятники.

http://azbyka.ru/otechnik/Nestor_Letopis...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010