Мне кажется, что это не то чтобы не существующая проблема, но проблема достаточно несложно решаемая при сколько-то ответственном отношении к ней родителей. И тут можно вспомнить одно из самых ярких произведений русской литературы – «Лето Господне» Ивана Шмелева, повествующее об ощущениях и переживаниях пяти-семилетнего ребенка в церкви. Ну, право же, не скучно было Сереже во время богослужения! А почему? Потому что сама жизнь естественным образом была с этим сопряжена и рядом жили люди, которым, во-первых, самим не тяжело было стоять на всенощной, а во-вторых, охотно и не в тягость рассказывать ему о том, что в церкви происходит, что это за служба, какой праздник. Но ведь никто этого у нас не отнял, и точно так же, преодолев собственную лень, усталость, желание препоручить крестным родителям, учителям в воскресной школе религиозное обучение своих детей, у нас всегда есть возможность рассказывать о том, что происходит в годовом круге богослужения, какого святого сегодня поминают. Мы можем пересказать своими словами то место из Евангелия, которое будет читаться в воскресенье, и многое-многое другое. Семилетний ребенок (мы видим это на примере детей воскресной школы) за полгода без труда усваивает всё чинопоследование литургии, прекрасно начинает понимать слова Херувимской песни: «Иже Херувимы тайно образующе…».  Он может знать, кто такие Херувимы, кто их тайно изображает, что такое Великий вход. Детям это дается  нетрудно, они легко все запоминают, нужно просто им об этом говорить. Проблема непонимания богослужения возникает у формально воцерковленных, но религиозно безграмотных родителей, которые сами толком не понимают, что на литургии происходит, и отсюда не находят слов, как своему ребенку объяснить, что такое те же ектении, антифоны, и сами из-за этого скучают на богослужениях. Но скучающий сам не научит и своего ребенка с интересом стоять на воскресной литургии. Вот в чем суть этой проблемы, а вовсе не в трудности восприятия маленькими детьми слов церковной службы. Повторю: детям семи-восьми лет на службе хорошо, и они вполне способны воспринимать главное в литургии.

http://azbyka.ru/deti/o-cerkovnoj-zhizni...

На Светлой Седмице в Бутырском СИЗО впервые состоялось архиерейское Пасхальное богослужение 21 апреля, 2012. Новостная служба По окончании Литургии состоялся пасхальный крестный ход вокруг храма по территории следственного изолятора. 21 апреля. ПРАВМИР. В Светлый понедельник, 16 апреля, в Покровском храме Бутырского следственного изолятора (следственный изолятор 2 г. Москвы) впервые состоялось архиерейское Пасхальное богослужение, сообщает Патриархия.ru . Богослужение возглавил епископ Красногорский Иринарх, председатель Синодального отдела по тюремному служению. По окончании Литургии состоялся пасхальный крестный ход вокруг храма по территории следственного изолятора. Епископ Иринарх поздравил сотрудников и заключенных СИЗО с Пасхой от лица Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла. Председатель тюремного отдела поблагодарил руководство Федеральной службы исполнения наказаний и ГУФСИН России по г. Москве и персонал следственного изолятора за проведенную работу по благоустройству Покровского храма и обеспечению духовно-пастырской работы в учреждении и передал духовную литературу для пополнения тюремной библиотеки. Затем в зале заседаний Бутырского изолятора прошла пресс-конференция, в которой приняли участие руководители подразделений ФСИН России, епископ Красногорский Иринарх и протоиерей Константин Кобелев. Поскольку вы здесь... У нас есть небольшая просьба. Эту историю удалось рассказать благодаря поддержке читателей. Даже самое небольшое ежемесячное пожертвование помогает работать редакции и создавать важные материалы для людей. Сейчас ваша помощь нужна как никогда. Материалы по теме 9 апреля, 2024 9 апреля, 2024 9 апреля, 2024 9 апреля, 2024 9 апреля, 2024 9 апреля, 2024 9 апреля, 2024 9 апреля, 2024 9 апреля, 2024 Поделитесь, это важно Выбор читателей «Правмира» Подпишитесь на самые интересные материалы недели. Лучшие материалы Показать еще Друзья, Правмир уже много лет вместе с вами. Вся наша команда живет общим делом и призванием - служение людям и возможность сделать мир вокруг добрее и милосерднее!

http://pravmir.ru/na-svetloj-sedmice-v-b...

   Так самостоятельная работа из Евангелия и история праздника «Нерукотворенного Образа» связываются между собою и с объяснением 2го члена Символа веры, а чрез то достигается более глубокое уяснение и восполнение объяснений 2го члена Символа веры и самого события праздника. Конспект урока по Богослужению в старшем и среднем отделениях, данного на педагогических курсах в г. Житомире 17 августа 1911 года    Предмет урока — объяснение первой части литургии верных. Учитель занимается с детьми старшего отделения, привлекая к деятельному участию и детей среднего.    Сначала учитель предлагает детям вспомнить, какая служба главная и почему литургия считается главной службой. Дети отвечают, что на ней совершается величайшее таинство причащения, потому она важнее вечерни, утрени и других служб. Подробно учитель на этом (и на названии «литургия») не останавливается, потому что имел уже случай говорить с детьми о том же на одном из предшествующих уроков. Он прямо переходит к разделению литургии на части и значению каждой из них. Дети говорят, что литургия делится на три части и называют каждую. Названия «проскомидия», «литургия оглашенных» и др. («агнец», «ектения») повторяются детьми среднего отделения, которым эти названия еще незнакомы, и пишутся на доске. Назвав каждую часть, дети говорят, где начинается каждая и каково значение каждой. Так, они говорят, что проскомидия совершается во время чтения часов и на ней приготовляется «агнец», т.е. вынимается из просфоры часть в воспоминание Господа Иисуса Христа, Который принес Себя Самого в жертву, как в Ветхом Завете приносили агнцев, т.е. ягнят, баранов. О литургии «оглашенных» дети говорят, что она начинается после часов, что на ней могли присутствовать только оглашенные, т.е. наставляемые в вере и приготовляемые ко Святому Крещению; вспоминают также дети по требованию учителя, что главное в этой части есть чтение апостола и Евангелия. Наконец, о литургии «верных», вникая в самое название, дети говорят, что это самая главная часть литургии, на которой могут присутствовать только верные, т.е. правильно верующие («православные», а не еретики или раскольники), на этой части литургии уже совершается самое таинство причащения.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

ЗАКЛЮЧЕНИЕ Служба Третьего-Шестого Часа, или Тритоекти, которая, начиная с VIII-ro века, по крайней мере, и до XV-ro в., регулярно совершалась 37 раз в год, не должна рассматриваться как служба исключительная и еще менее как имеющая покаянный характер. Она тем более не кажется предназначенной только для оглашенных, готовящихся к Крещению. Если она занимала место Евхаристической Литургии, она не является все же ее заменителем и еще менее «Сокращенной Литургией без Евхаристии»; если структура ее и похожа на структуру Литургии, то это не потому, что они зависят друг от друга, но потому, что и та и другая подчиняются общей схеме византийского богослужения, общей для всех служб суточного круга. Один раз в году, в Великий Четверг, Тритоекти и полная Евхаристическая Литургия сосуществуют, и по крайней мере на этот раз первая не «заменяет» другую; тесная связь, существующая между Тритоекти и Литургией Преждеосвященных Даров, по мнению Симеона, явно исчезает в этом случае. Еще менее следует видеть в Тритоекти выход для того, чтобы сократить служение Третьего и Шестого Часа Евхология или Часослова (как это часто думают, толкуя поверхностно рубрику Триоди); Тритоекти не является смешением двух служб, но вполне службой самой по себе, более полной и более торжественной, чем оба одноименных монашеских Часа, взятых вместе. Одноименность можно приписывать часу дня или скорее часам дня, в которые эта служба совершалась. Как мы уже указывали, Тритоекти составляет часть тройной системы (Вечерня – Утреня – Тритоекти), более древней, чем система шестиричная (Вечерня – Полунощная – Утреня – Третий – Шестой – Девятый Часы), сохранившаяся вне Поста; общий феномен в том, что Пост сохраняет во всех литургических традициях более архаический характер. Если не считать большое псалмопение (восемь антифонов), предшествующее Вечерне и Утрене (и нужно подчеркнуть, что оно имело место на паперти вне храма и что оно очень сокращено или почти упразднено по воскресеньям, и по постным и праздничным дням), схема Вечерни, Утрени и Тритоекти идентична; она составлена из трех групп элементов:

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

ЕКТЕНИЯ СУГУБАЯ В ПОСЛЕДОВАНИИ ЛИТУРГИИ    На литургии полагается сугубая заупокойная ектения. О небольшом, но характерном отличии ее от малых заупокойных ектений — однократном Господи помилуй — во время чтения тайной молитвы — было сказано. Эта особенность показывает, что на этой ектении, по крайней мере на ее тайной молитве, не должно быть столько имен, сколько может быть на малых ектениях панихиды или заупокойной утрени: назначение для литургии именно сугубой ектении предполагает сокращение произнесения на ней имен усопших. Это будет вполне соответствовать назначению литургии, ее положению в круге суточных служб. На панихиде, после неоднократного чтения синодиков, в конце службы, когда и силы и внимание богомольцев приутомились, в качестве последней ектении назначается ектения сугубая, на которой число поминаемых и сокращается до минимума. Литургияслужба завершительная, конечная в круге суточного богослужения. Предполагается, что и священнослужители, и усердные богомольцы, присутствовавшие при всех дневных службах, довольно уже утомились. Все синодики не раз прочитаны, и на литиях вечерней и утренней, и на проскомидии, может быть, и на панихиде. Вниманию богомольцев и их душевным силам вот сейчас, начиная с Херувимской песни и в особенности во время Евхаристийных молитв, и совершения превысочайшего Таинства предстоит самое большое напряжение за весь суточный круг богослужения. Поэтому-то и назначается здесь не малая заупокойная ектения, а сугубая, на которой из числа многих, помянутых ранее имен возглашаются лишь немногие, именно те, о которых будет нарочитое, по особливому случаю Приношение и память. ПЛАТА ЗА ПОМИНОВЕНИЕ    Для духовенства вопрос о поминовении у нас стоит в тесной связи с вопросом о содержании. Но ведь надо же их разделить!... Надо же знать и священнослужителям и мipяhaм, что долг первых — молиться о вторых и что этот долг они неленостно и неустанно должны исполнять без всякой мысли о вознаграждении. Mipяhe же должны знать, что они должники священнослужителей и свой долг должны уплачивать в первую очередь молитвою же о пастырях духовных.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

А) относительно состава заупокойного богослужения в седмичные дни мы найдем следующее: а) В определении Московского, 1667 г., собора сказано: «Егда совершается поминовение о усопших, третины, девятины, сорочины, годины, или во ино время восхощет кто поминати родители своя, по вечерни бывает панихида, служба вся, якоже и на погребении, кроме стихир, блаженны, апостола и евангелия, и целования, в конце же службы или по отпусте ходят и на гроб, поюще: Со духи праведных, и прочая; диакон ектению: Помилуй нас, Боже, и прочая; священник молитву: Боже духов, возглас: Яко ты еси воскресение и отпуст по обычаю за упокой. Наутрие совершается святая литургия о усопших, и во святей литургии чтется апостол и евангелие дне и усопшему, святому же на литургии не чтется ни апостол, ни евангелие того ради, от панихиды в вечер оставляется апостол и евангелие, яко да чтется во святей литургии. По заамвонней же молитве абие поют: Со духи праведных, и прочая; таже диакон, кадя над кутиею, глаголет ектению: Помилуй нас, Боже, и прочая; священник молитву: Боже духов, и по возгласе: Яко ты еси воскресение, и абие Буди имя Господне, якоже и в Служебнике напечатано есть на л. 440. По отпусте же святыя литургии ходят и на гроб паки, аще тамо близ есть, и таяжде поют и глаголют, яко и по заамвонной молитве и отпуст за упокой». По смыслу этого постановления главные черты заупокойного богослужения суть следующие: накануне поминального дня после вечерни – панихида (та самая, устав которой изложен в 14 гл. Типикона, а последование в субботней службе 1 гласа Октоиха), и по окончании ее лития на могиле почившего; утром – заупокойная литургия и на ней – заупокойные апостол и евангелие, а по заамвонной молитве лития; по окончании литургии – та же лития на могиле. А так как в постановлении собора они указаны без различия по отношению к дням, то ясно, что применимы в равной степени и к субботним, и к седмичным. Нельзя этого сказать только о воскресных днях, потому что хотя соборным постановлением не исключены и сии дни, но они исключаются из числа поминальных дней, как выше мы уже заметили, Типиконом и Номоканоном.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Rozano...

Подробные сведения о богослужебных особенностях В. ч. в IV-VII вв. сохранились только для древней (до XI в.) иерусалимской традиции. Эта традиция оказала значительное влияние на формирование порядка богослужений в Страстную седмицу как на Востоке, так и на Западе (благодаря многочисленным паломникам, посещавшим Иерусалим, в первую очередь для участия в страстных службах); тем не менее необходимо учитывать, что она была лишь одной из мн. местных традиций. В. ч. в Иерусалиме в IV-X вв. «Паломничество» Эгерии Согласно этому памятнику, описания к-рого исследователи датируют обычно кон. IV в., утреня (или 1-й час) и 3-й и 6-й часы совершались в В. ч. так же, как и в Великие понедельник, вторник, среду , в свое обычное время. Служба же 9-го часа (видимо, в памятнике этим словом названа вечерня ) совершалась в Мартириуме (главном храме) и начиналась часом раньше (т. е. ок. 14.00 по совр. счету времени) из-за следующей за ней Божественной литургии. Отпуст литургии был ок. 16.00 (по совр. счету времени), после отпуста епископ и молящиеся шли в небольшую часовню позади Креста, где произносились один гимн и одна молитва и 2-й раз совершалась литургия (Эгерия подчеркивает, что В. ч. был единственным днем года, когда Евхаристия совершалась в часовне позади Креста), за к-рой, по словам Эгерии, «все причащались». После Причащения все шли в главный храм, там произносились заключительные молитвы и благословения и служба завершалась. После службы каждый, как пишет Эгерия, «спешил возвратиться в дом свой, чтобы поесть» перед тем, как на Елеонской горе должно было начаться посвященное Страстям Христовым бдение, продолжавшееся всю ночь под Великую пятницу (SC. 21. P. 226-229). Армянские и грузинские переводы иерусалимского Лекционария отражают более позднюю практику. В арм. переводе, соответствующем богослужебной практике Иерусалима V в., для вечернего собрания в Мартириуме (т. е. того, к-рое, согласно Эгерии, начиналось ок. 14.00; арм. рукописи Лекционария указывают начинать службу уже ок. 13.00) приведены следующие чтения: Быт 22. 1-18, Ис 61. 1-6, Деян 1. 15-26, после них пели Пс 54, произносили гомилию и был отпуст оглашенных. После ухода оглашенных пелся Пс 22, читались Апостол (1 Кор 11. 23-32) и Евангелие (Мф 26. 17-30 (или 20)) и совершалась Евхаристия как в главном храме, так и в часовне позади Креста. После литургии все шли в храм на Сионе, где снова пелся Пс 22 и читался тот же Апостол, но др. Евангелие (Мк 14. 1-26). По завершении службы на Сионе начиналось бдение Великой пятницы ( Renoux. Lectionnaire arménien. Vol. 2. P. 264-269).

http://pravenc.ru/text/150115.html

Никона, данные на соборе 17 февраля и после этого числа, составлены под влиянием соборного мнения по делу Никона, и самая большая часть из них или противоречат первым показаниям, данным теми же лицами при письменных допросах или даны с сомнением в их верности: «а подлинно не упомнят». Составленное на основании таких показаний обвинение п. Никона в оставлении им престола до окончания литургии считается недоказанным и несправедливым. Признать несправедливость этого обвинения побуждают и следующие соображения. 1) Служба в соборе 10 июля соединялась с торжественным выносом ризы Господней и отнесением ее на прежнее место после литургии. Невозможно допустить, чтобы патриарх Никон не исполнил этого главного обряда, составлявшего особенность самого праздника. Между тем в сказках очевидцев оставления патриархом Никоном престола об исполнении этого обряда не говорится ни слова, не сделано даже ни одного намека; и если бы Никон не исполнил этого обряда, совершаемого всегда по окончании литургии, то его непременно обвинили бы и в нарушении этого обряда; но такого обвинения против Никона никогда не раздавалось. 2) Невозможно допустить, чтобы такой строгий ревнитель чистоты и правильности в совершении церковного богослужения, каким был Никон, не сделал церковного отпуска после литургии; если бы он находился под сильным впечатлением от задуманного им оставления патриаршества и прощания с народом и забыл сделать этот отпуск, то ему всегда могли напомнить об этом окружавшие его духовные лица и он всегда мог исправить свою ошибку; времени на это было слишком много. 3) Многие из свидетелей отказывались давать свои показания о речи Никона к народу и об отречении его о престола потому, что они не слыхали этой речи и отречения и были заняты другим делом, сами разоблачались в алтаре; если они сами считали возможным разоблачаться, значит, служба была уже окончена вполне. Сказка патриаршего ризничего дьякона Иова. Справедливость исторических указаний, приводимых в этой сказке, и самой сказки несомненна и подтверждается другими свидетельствами.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Nikolaev...

Праздник В. Г. в древнем иерусалимском богослужении (до XI в.) Согласно арм. переводу иерусалимского Лекционария, отражающему практику 1-й пол. V в. ( Renoux. Lectionnaire arménien. P. 336-339), на В. Г. служба проходила на горе Елеон: чтения литургии, прокимен Пс 46. 6, Деян 1. 1-14, аллилуиарий из Пс 23, Лк 24. 41-53. Согласно груз. переводу того же Лекционария, отражающему практику V-VII вв. ( Tarchnischvili. T. 1. [Pars. 1.] P. 165-166; [Pars. 2.] P. 132-133), накануне В. Г. на вечерне пели тропарь «На горе святой» и прокимен Пс 46. 6; литургия имела те же особенности, что и в арм. переводе Лекционария (дополнительно к к-рому в груз. переводе отмечены тропарь 1-го гласа «Вся тайная» и ветхозаветное чтение Ам 9. 5-6). Согласно древнейшей редакции Иадгари (сохранившееся в груз. переводе гимнографическое приложение к иерусалимскому Лекционарию, отражающее практику VII-IX вв.), праздник имел неск. циклов стихир на «Господи, воззвах», тропарь (тот же, что и в Лекционарии, обозначен как тропарь 2-го гласа), канон плагального 4-го гласа «Возведший нас от врат смертных...» (со 2-й песнью), стихиры на хвалитех, те же чтения на литургии, что и в Лекционарии (также указаны тропари на умовение рук и на перенесение Даров - Метревели. Иадгари. С. 237-243). Праздник В. Г. в соборном богослужении К-поля IX-XII вв. Вознесение Господне. Миниатюра из Слов Иакова Коккиновафского. XII в. (Vat. gr. 1162. Fol. 2v) Вознесение Господне. Миниатюра из Слов Иакова Коккиновафского. XII в. (Vat. gr. 1162. Fol. 2v) Согласно Типикону Великой ц. IX-X вв. ( Mateos. Typicon. T. 2. P. 126-129), на вечерне накануне праздника отменялись изменяемые рядовые антифоны и читались паремии Ис 2. 2-3a; 62. 10-63. 9; Зах 14. 1a, 4a, 8-11, в конце к-рых пели тропарь 4-го гласа Ανελφθης ν δξ Χριστ Θες μν (              ) со стихами Пс 46. После вечерни и чтения из Апостола совершалась паннихис (служба накануне праздников, за к-рой могло следовать пение кондака ). На утрене также опускались рядовые антифоны; к Пс 50 припевали тот же тропарь, что и на вечерне. На литургии пели 3 праздничных антифона из Пс 41, 45, 46; чтения: прокимен из Пс 107, Деян 1. 1-12, аллилуиарий из Пс 46, Лк 24. 36-53; причастен - Пс 46. 6.

http://pravenc.ru/text/155108.html

Тексты и переводы Долго думала над вопросом: давать ли детям перевод Литургии на современный русский язык? И пришла к тому, что это будет лишним. Причин несколько. Первая причина: книжка призвана помочь детям следить за богослужением. Если в руках у ребенка перевод, то написано будет: «Снова и снова в мире Господу помолимся». Но слышит-то он: «Паки и паки миром…». Если дать ребенку перевод, он, возможно, все хорошо поймет, но получится, что его чтение – само по себе, а служба – сама по себе. Или ему потребуется переводить с русского на славянский, чтобы соотносить свой текст с происходящим в храме?.. Если дать ребенку перевод, он на службе все хорошо поймет, но получится, что его чтение – само по себе, а служба – сама по себе Вторая причина: чаще всего тексты главного православного богослужения вполне понятны без переводов: «Дне всего совершенна, свята, мирна и безгрешна, у Господа просим». На русском – то же самое, разве что окончания немного отличаются: «Дня сего совершенного, святого, мирного и безгрешного у Господа просим». Многие стихотворения из школьной программы понять гораздо труднее, чем большинство молитв Литургии. Достаточно просто внимательно вслушиваться в слова, а как раз для этого мы даем ребенку в руки текст – чтобы и видеть, и слышать слова молитв. Конечно, в славянском есть непонятные моменты: «Аминь», «живот», «очи», «ныне и присно», «премудрость, прости»… Но этих слов не так много. Мне показалось достаточным дать перевод только этих трудных слов и словосочетаний, когда они встречаются. Ребенок посмотрит перевод один раз, другой – и скоро запомнит значение этих слов, и вот уже – сможет следить за службой, не обращаясь больше к переводам. Осваивая компьютер, наши дети лет с пяти-семи уверенно оперируют сложными понятиями. У нас вообще со второго класса изучается английский, недавно ввели обязательный второй иностранный с пятого класса. Так неужели дети, способные хотя бы на «тройку» освоить школьную программу, не в состоянии запомнить несколько церковнославянских выражений? Я точно знаю, что – могут.

http://pravoslavie.ru/135670.html

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010