Параграф I II III IV V VI Статья посвящена истории исключения из текста богослужебных книг слов и выражений, оскорбительных для иноверцев. Показывается, что причины такого рода исправлений имели в первую очередь дипломатический и политический характер. Так, из богослужебных книг, адресованных славянам, живущим на территории Османской империи, были исключены резкие характеристики султанов и других политических деятелей. Причиной такого редактирования стало недовольство властей Османской империи. Точно также недовольство представителей армянской общины Санкт-Петербурга стало толчком к смягчению антиармянских пассажей. Из церковных книг исключались слова и выражения, принадлежащие языку вражды. Исключались слова с корнем жид-, смягчались резкие и оскорбительные характеристики иноверцев. Подобное редактирование могло идти параллельно с появлением новых богослужебных текстов, в которых иноверцы характеризовались очень резко. Так, в начале XX века была составлена служба Гавриилу Белостокскоскому, в которой нет слов с корнем жид-, но отчетливо присутствует тема «кровавого навета». Таким образом, отказ от уничижительных языковых характеристик не свидетельствует об изменении отношения к инакомыслящим и инаковерующим. Ссылка для цитирования: Кравецкий А.Г. Язык вражды и церковнославянская книжность. К истории редактирования богослужебных книг//Славяноведение. 2023. 2. С. 31–46. DOI: 10.31857/S0869544X0025350–8 Hate Speech and Church Slavonic Literature. History of the Editing of Liturgical Books A.G. Kravetskii V. V. Vinogradov Russian Language Institute, Russian Academy of Sciences (Moscow, Russian Federation) krav62@mail.ru The article describes the history of eliminating words and expressions which are offensive to non-Christians from liturgical books. It shows that the reasons for such corrections were primarily diplomatic and political in nature. Thus, harsh characteristics of sultans and other political figures were removed from the liturgical books addressed to the Slavs living on the territory of the Ottoman Empire. The reason for such editing was the discontent of the Ottoman Empire authorities. Similarly, the displeasure of the representatives of the St. Petersburg Armenian community prompted a softening of the anti-Armenian passages. Words and expressions belonging to the language of enmity were eliminated from church books. Words with the жид–/-zhid/root were removed, disrespectful and offensive characteristics of non-Christians were tempered. Such editing could have taken place hand in hand with the appearance of new liturgical texts which contained very harsh descriptions of non-Christians. Thus, a service to Gabriel of Bialystok composed at the beginning of the 20 th century does not feature vocabulary with the жид–/-zhid/root, but clearly contains the “blood libel” topic. The rejection of pejorative linguistic characteristics is therefore no indication of a change in attitude towards dissidents and non-Christians.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr-Krav...

Согласно гипотезе о 3-этапном становлении евр. канона, список «Пророков» был составлен и стал общепринятым (или по крайней мере принятым в основном русле иудаизма) еще до проведения окончательной границы между книгами, входящими и не входящими в К. б. Т. о., согласно этой гипотезе, на протяжении нек-рого времени список «Пророков» был уже фиксированным, а список книг, из к-рых сформировался разд. «Писания», оставался открытым. Это предположение объясняет, почему Книги Хроник и Ездры-Неемии, принадлежащие к тому же историческому жанру, что и Книги «Первых пророков», оказались тем не менее не среди «Пророков», а среди «Писаний». По практически единогласному мнению исследователей Библии, Книги Хроник и Ездры-Неемии были написаны позже, чем корпус книг «Первых пророков», поэтому они «не успели» войти в список «Пророков», но «успели» войти в число «Писаний» (т. е. книг, к-рые, хотя и не относятся к разд. «Пророки», все же входят в К. б.). То же касается и Книги Руфь, которая «не успела» войти в число пророческих книг (предполагается, что она написана позже Книг Судей и Царств), но вошла в число «Писаний». Гипотеза о 3-этапном становлении еврейского канона также объясняет тот факт, что Книга Даниила в отличие от Книг пророков Исаии, Иеремии и Иезекииля оказалась не среди книг «Пророков», а среди «Писаний» - окончательный вид Книги Даниила датируется кон. II в. до Р. Х. (О датировках см. в ст. Даниил , прор.) III. Разд. «Писания» (Кетувим) в раввинистическом иудаизме - в жанровом отношении достаточно разнообразная группа текстов, которая, однако, включает 2 более или менее целостных корпуса. Во-первых, корпус «поэтических книг» (Книга Иова, Псалтирь, Книга Притчей Соломоновых); эти 3 книги выделяются в евр. Библии особой системой кантилляции (акцентных значков), которая отличается от кантилляции всех остальных книг (видимо, это связано с особой, более художественной, манерой их исполнения). Во-вторых, корпус «Свитков» (Мегиллот); это 5 небольших книг, которые читаются на 5 основных праздников еврейского богослужебного года (Книга Песни Песней Соломона - на Пасху (см. в ст. Песах ), Книга Руфь - на Пятидесятницу , Книга Екклесиаста - на Суккот , Книга Плач Иеремии - на день разрушения Иерусалима, Книга Есфири - на Пурим ).

http://pravenc.ru/text/1470227.html

Синода 1854 г. 2656, 2657, 2717 и 2738). В том же году прислано было в Св. Синод Самарским преосвященным Евсевием десять тюков книг, конфискованных у симбирских и самарских раскольников и хранившихся в библиотеке Самарского кафедрального собора; все тюки сданы были в Архив. В описи показано всех сданных старопечатных и рукописных книг 82 номера. Любопытно следующее обстоятельство: когда Синодальная Канцелярия предъявила к Архиву требование о возвращении оных книг, то начальник Архива ответил 31-го октября 1867 года, что он не может их отобрать и доставить, так как они были смешаны с другими книгами и рукописями. (Дело Св. Синода 1854 г. за 3810). Как ни много поступило в третий период (1827–1858 гг.) в Архив старопечатных книг и рукописей, все же, должно установить тот факт, что за показанное время в Синодальном Архиве хранится больше дел о передаче рассмотренных Св. Синодом конфискованных книг и рукописей в библиотеки академий, семинарий, кафедральных соборов, архиерейских домов и некоторых монастырей, чем дел о передаче книг и рукописей в Синодальный Архив. Из просмотренных нами 150-ти дел о передаче раскольничьих книг и рукописей в епархиальные библиотеки, а также семинарские и академические, оказывается, что порядок рассмотрения книг и рукописей был следующий. Присланные в Св. Синод книги и рукописи отсылались к тем преосвященным, которым Синод поручил их рассмотреть. Преосвященные же, по рассмотрении книг и рукописей, писали о них отзывы, которые вместе с книгами и рукописями и представляли в Синод. Из дел за 1855–1858 годы видно, что свои отзывы о рассмотренных книгах и рукописях преосвященные заканчивали по большей части заключением, что они находят целесообразным отослать книги и рукописи в те епархии, в которых были конфискованы, для передачи на сохранение в академические и семинарские библиотеки или же в библиотеки кафедральных соборов и архиерейских домов. Установленный порядок рассмотрения рукописей требовал частой пересылки книг и рукописей из одного места в другое и притом нередко в большом количестве, что, конечно, было неудобно во многих отношениях.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

13 октября 1866 г. г. Благовещенск. 185 Сиятельнейший Граф, Милостивый Государь! 259 На отношение Вашего Сиятельства ко мне от 11 марта за касательно 261 экземпл. богослужебных книг, которые Св. Синод разрешил отпустить для снабжения Приамурских церквей и что из оных 180 для 20 церквей отправлены чрез посредство Российско-Американской Компании, честь имею уведомить, что в августе было прислано в Благовещенск на имя мое полный круг богослужебных книг в большем числе и именно для 19 церквей, но неизвестно от кого; в последствии же оказалось, что эти книги пожертвованы в числе других церковных вещей известным благотворителем судогодским купцом потомственным почетным гражданином Герасимом Комисаровым, чрез посредство Его Превосходительства г. Батюшкова, заведующего делами по обеспечению и постройке православных церквей. И посему с отправленными из Хозяйственного Управления книгами у нас богослужебных книг будет достаточно для снабжения почти 39 церквей, так что собственно для Приамурских церквей долго не потребуется богослужебных книг без присылки из Хозяйственного Управления оставшихся 81 книги; и вместо оных не благоугодно ли будет Вашему Сиятельству оказать нам милость – послать для Приамурских церквей на ту же сумму поучительных книг, какие имеются в Синодальной типографии, как то: Тихона Воронежского, Указания пути в царство небесное той и другой печати и других какие есть. Что же касается до отправленных чрез Р. А. Компанию книг, то оные ранее осени 1867 года не могут быть получены на Амуре, а когда оне получатся, поставляю себе долгом о том довести до сведения Вашего Сиятельства. 13 октября 1866. Благовещенск. 186 Ваше Высокоблагородие, Милостивый Государь! 260 На отношение Ваше ко мне от 16 сентября за о сделанных Вашим Высокоблагородием распоряжениях касательно довольствия хлебом духовенства Амурской области, – честь имею ответствовать, что по всей вероятности в настоящее время прихожане города Благовещенска, сколько по малочисленности своей (ибо в числе обывателей города есть не мало не православного исповедания), а более по их небогатому состоянию, едва ли могут принять на себя довольствовать хлебом все городское духовенство и в половинном количестве; но нет сомнения, что они и не откажутся уделять на сей предмет по силам своим.

http://azbyka.ru/otechnik/Innokentij_Mos...

Текст из богослуж. книг. V. Первая седмица св. четыредесятницы Слово в Среду – второе. Что такое грех и молитвенные возношенья кающегося грешника. Из богослужебных книг. Слово в Среду – четвертое. Одно из условий истинного покаяния. Текст из богослуж. книг Слово в Пяток – второе. Как и всегда ли с подаянием Тела и Крови Христовых в снеде подается оставление грехов. Ин.6:53 VI. Пред исповедью и после оной VII. Пред причащением Св. Таин и после оного Слово – третье. Принятие Господа нашего И. Христа в себя в таинстве причащения и к чему оно побуждает христиан. Ин.6:56 Слово – пятое. Мы должны заботиться, чтобы сделаться достойными тех благ, кои мы получаем чрез приобщение Св. Христовых Таин. Пс.33:9 Слово – шестое. Еще о плодах таинства причащения. Текст из богослуж. книг. VIII. Неделя православия XIX. Вторая седмица св. четыредесятницы Слово – четвертое. Преизбыточествующее милосердие Божие, являемое в таинстве покаяния, мы не должны обращать в повод к беспечности. Мк.2:9 . X. Неделя третья св. четыредесятницы Слово – первое. Крест Христов, как утешение, врачевство язв совести и средство к возбуждению к покаянию. Из богослуж. книг Слово – второе. Крест Христов, – почему ему должно поклоняться и для кого он может служить утешением. Из богослуж. книг Слово – третье. Истинный пост. Тоже Слово – четвертое. Почему и для чего каждому должно нести крест свой. Из богослуж. книг Слово – шестое. Св. четыредесятница есть образ всей жизни нашей. Из богослуж. книг Слово – восьмое. По примеру Господа нашего И. Христа мы должны восходить в славу чад Божиих самоотвержением, терпением и трудами. Мк.8:34 . XI. Неделя четвертая св. четыредесятницы Слово. О плодах достойных покаяния. Мф.3:8 XII. Неделя пятая св. четыредесятницы XIII. Шестая седмица св. четыредесятницы Слово в пяток – первое. Великопостные подвиги должны продолжаться во всю жизнь. Текст из богослужебных книг Слово в пяток – второе. Блага покаяния. Тоже. XIV.Heдeля шестая св. четырёдесятницы XV. Страстная седмица Слово в Великий Вторник – первое.

http://azbyka.ru/otechnik/Dimitrij_Muret...

Членами предполагаемого комитета, согласно представленному проекту Положения о нем, стали бы прежде всего управляющий МСТ и ее служащие, при (достаточно формальном) председательстве какого-нибудь епископа (кандидатуру которого вызывался подобрать сам же Войт) 567 . Попытка не удалась. В предложении Хозяйственного управления Святейшему Синоду от 20 января 1909 г. (вероятно, согласованном с архиепископом Сергием), говорилось: Дело исправления богослужебных книг (...) уже начато особой Комиссией, учрежденной при Святейшем Синоде, где, по важности сего дела, оно и должно быть сосредоточено, дабы постоянно находиться под ближайшим и непосредственным наблюдением Святейшего Синода. Эта Комиссия естественно и должна стоять во главе дела исправления и улучшения текста церковно-богослужебных и библейских книг. Посему вопрос о потребности в учреждении для сего дела еще особого Комитета при Московской Синодальной Типографии, а равно о целесообразности проектированного Управляющим этою Типографиею Положения о сем Комитете подлежит предварительному обсуждению означенной Комиссии при Святейшем Синоде 568 . Синод заслушал дело 24 октября 1909 г. и приказал в ходатайстве Войта отказать 569 . А через три месяца, после подведения итогов финансовой ревизии МСТ, ее управляющему предложено было незамедлительно подать в отставку. Издательский совет Интересно, однако, что спустя еще три года, при новом обер-прокуроре В.К. Саблере и первоприсутствующем члене Святейшего Синода митрополите Владимире (Богоявленском) , который сменил сочувствовавшего деятельности Комиссии митрополита Антония († 1912), идея отставленного Войта обрела новую жизнь. 25 января 1913 г. Саблер подал на рассмотрение Синода обширную записку, подготовленную директором Хозяйственного управления А.А. Осецким, с обоснованием необходимости нового церковного учреждения, которое сосредоточило бы в одних руках все дела, касающиеся издательской деятельности Церкви 570 . Затронут в записке и вопрос об исправлении богослужебных книг, ошибки и погрешности которых «не только затрудняют пользование ими как учительным материалом, но, при неопытном употреблении этого материала, могут привести к несогласным с православным учением выводам» 571 . В историческом обзоре ранее предпринимавшихся мероприятий упоминается деятельность Комиссии по исправлению богослужебных книг, равно как и неудавшаяся попытка Войта создать альтернативный ей Особый комитет при МСТ. На сей раз автор записки предлагает «расширить круг ведения Комиссии, распространив таковое на книги Священного Писания, учительные и символические», для чего следует образовать «особое учреждение, ближайшей задачей которого должно быть собирание различных трудов по исследованию священных текстов и правильное пользование сими трудами при повторении изданий» 572 .

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

По-видимому, новое учреждение должно было сменить собою действующую Комиссию архиепископа Сергия. Такому выводу, во всяком случае, соответствует разработанное на основании записки Положение об Издательском совете при Святейшем Синоде, высочайше утвержденное 21 марта 1913 г. и вскоре опубликованное в официальном органе Синода на основании синодального определения от 26 марта – 4 апреля 573 . Согласно § 6 Положения, к ведению Совета относятся, в частности, все дела по изданию богослужебных книг и их исправлению: Издательский совет приводит к единообразию тексты различных изданий книг библейских и богослужебных, производит в них необходимые улучшения на основании древних памятников, старопечатных книг и новейших исследований в области библейской истории, археологии и филологии 574 . Как уже отмечал Б.И. Сове 575 , этот параграф почти дословно повторяет пассаж из упомянутого выше проекта Положения об Особом комитете при МСТ, представленного С.Д. Войтом в 1909 г. Тогда проект был отвергнут Святейшим Синодом и расценен как недолжное посягательство на область компетенции существующей Комиссии по исправлению богослужебных книг. Теперь, при изменившихся обстоятельствах, аналогичный проект был принят и даже удостоен высочайшего утверждения. Вероятно, согласовывалась с Царским Селом и кандидатура председателя Издательского совета. На эту должность 4 апреля был назначен член Святейшего Синода и Государственного Совета преосвященный Никон (Рождественский , 1851–1918), бывший Вологодский 576 . Высшего богословского образования владыка Никон не имел, зато пользовался (в отличие от архиепископа Сергия) репутацией крайне правого по политическим убеждениям поборника самодержавия 577 . Вскоре, 6 мая, владыка Никон был возведен в сан архиепископа, при этом в высочайшем рескрипте была особо отмечена важность задач Издательского совета 578 . Казалось, можно было ожидать окончательного упразднения, прежней Комиссии и перехода ее дела в руки Издательского совета. Однако в ближайшие после назначения месяцы архиепископ Никон был занят исполнением другого высочайшего повеления, находясь в командировке на Афоне для усмирения имяславцев. Да и впоследствии Издательский совет, собравшийся на свое первое заседание 25 ноября 1913 г. 579 , так и не приступил к осуществлению объявленной задачи по производству необходимых улучшений в богослужебных книгах – ни под руководством архиепископа Никона, ни в период председательства сменившего его с июля 1916 г. епископа Черниговского Василия (Богоявленского, 1867–1919) 580 . Быть может, «отодвинуть в сторону» архиепископа Сергия с его Комиссией не удалось отчасти и по той причине, что вскоре после назначения владыка Никон тоже впал в немилость 581 .

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Мы не будем показывать разнообразия святцев всех богослужебных книг, при которых печатаются святцы, от служебника 1602-го года до устава 1682-го года. Если бы это было нужно, то сделать это было бы возможно (хота подобному труду, с одной стороны – конечно, чисто механическому, а с другой стороны – все-таки весьма немалому, удобнее было бы явиться в отдельном виде). Но нам для наших целей, которые состоят в том, чтобы, во-первых, показать господство произвола, а во-вторых-дать список святых, которые до устава 1682-го года помещались в разных общих святцах, достаточно ограничиться некоторым избором святцев. Мы дадим два списка святых, составленные по двум группам святцев, предшествующих уставу 1682-го года, с отметой против каждого святого, в каких святцах группы он есть и в каких его нет. Первую группу составят святцы: первопечатного служебника 1602-го год 474 , первопечатного устава 1610-го года 475 , двух уставов 1633-го года 476 , устава Московского Успенского собора, содержащего в себе записи о праздновании в соборе греческим и русским святым, составленного перед 1684-м годом, которым помечена, в нем одна заметка 477 , устава 1641-го года 478 и отдельных святцев с летописью 1646-го и 1648-го годов 479 . Между святцами богослужебных книг за данное время святцы (месяцесловы) уставов суть наиболее полные, так что в святцах других богослужебных книг нет лишних противу них святых 480 . Что касается до отдельных святцев с летописью, то их берем потому, что они отличаются исключительным обилием памятей святых. Вторую группу составят святцы служебников: первоисправленного Никоновского 1655-го года 481 , второго и третьего Hukohobckux l656-ro u 1658-го годов 482 и окончательно исправленного собором 1657-го года, дважды напечатанного – в сем 1667-м и в следующем 1668-м году 483 .  Список святых первой группы святцев Святцы устава 1641-го года суть одни и те же с святцами устава 1610-го года или представляют воспроизведение сих последних, но с четырьмя лишними против них святыми, которые взяты из святцев уставов 1633-го года и которые в этих последних уставах суть новые против устава 1610-го года.

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Golubi...

Критика существующей практики внесения исправлений в богослужебные книги вызвала возражения со стороны заинтересованных лиц. Спустя несколько дней после выхода номера со статьей Здравомыслова в редакцию «Церковных ведомостей» поступила заметка старшего помощника справщика Санкт-Петербургской синодальной типографии (СПбСТ) Д. Соколова «Об издании священных и богослужебных книг по благословению Святейшего Синода» 501 . Следом за ней из Москвы пришла другая заметка, к которой управляющий Московской синодальной типографией С.Д. Войт приложил письмо с требованием немедленной публикации данного ответа 502 . Представители обеих типографий отрицали произвол справщиков и утверждали, что без тщательного контроля со стороны Синода или уполномоченных Синодом лиц никакие поправки в текст не вносятся. В записке, поступившей из МСТ, кроме того, излагалась точка зрения ее управляющего на вопрос исправления богослужебных книг: Едва ли кто будет оспаривать, что вопрос о пересмотре богослужебных и священных книг – вопрос назревший; совершенно верно, что вопрос этот чрезвычайно важен и требует серьезного, кропотливого и продолжительного труда. (...) Что касается рассуждений об учреждении Комитета для пересмотра священных и богослужебных текстов, то (...) здесь возникают серьезные возражения. Прежде всего, такой Комитет может быть учрежден при Московской синодальной типографии, которая есть колыбель и доселе главнейшее место печатания священных книг. Москва не только имеет на это полное историческое право, но и представляет все удобства для занятий членов этого будущего Комитета. Ее синодальные книгохранилища (типографское и б(ывшее) Патриаршее) заключают в себе наиболее полное собрание книг старопечатных и, что всего важнее, в них хранятся корректурные экземпляры этих изданий и древние греческие богослужебные рукописи. Будущий Комитет не должен играть роли и даже должен совершенно отказаться от мысли преобразоваться в какое-то главное управление по делам духовной печати. Его единственная задача – пересмотреть все книги библейские и богослужебные и произвести в них необходимые исправления, на основании древних памятников, старопечатных книг и новейших трудов по изучению церковно-библейской истории и археологии. Возлагать же на Комитет какое-то предварительное рассмотрение книг, подлежащих печатанию «по благословению Святейшего Синода», значит бесполезно тормозить и усложнять его занятия и вносить в живое дело мертвый формализм. И за это типографии должны еще взять на себя бремя ежегодного вознаграждения неограниченного количества членов Комитета.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

VII. Монастырская библиотека До 1854 года монастырские книги хранились в ризнице и состояли, преимущественно, из богослужебных книг. В этом году заведена библиотека, причем, настоятель обители, о. архимандрит Моисей , пожертвовал более 1500 книг, составлявших его собственную келейную библиотеку. Описи были составлены по форме, утвержденной Святейшим Правительствующим Синодом для монастырских библиотек вообще. Согласно оной, все книги разделены на шесть отделений: 1) рукописи, 2) книги Священного Писания , 3) книги богослужебные, 4) писания святых отцов, 5) прочие книги духовного содержания, 6) исторические. Книгам, не вошедшим, по содержанию своему, в состав шести упомянутых отделений, а также книгам ветхим и незначительным, составлены особые описи. Описи были окончены в начале 1855 года. Всех книг состояло тогда 3015 номеров. После сего, число их значительно увеличилось. От о. архимандрита Моисея , еще при жизни его, кроме вышеозначенных, поступило до 600 книг; по смерти о. игумена Антония, осталось 60 рукописей и более 2000 томов печатных книг; довольное количество книг поступило после умерших братий; также, и от разных жертвователей. Так, в I860 и 1861 г. Археографическая Комиссия, Императорское Археологическое Общество и Московское Общество любителей истории и древностей Российских, по ходатайству бывшего Обер-Прокурора, графа А. П. Толстого, снабдили Оптинскую библиотеку своими изданиями. В 1864 г. Оптина Пустынь удостоилась получить через о. архимандрита Леонида Кавелина , от Великой Княгини Елены Павловны несколько экземпляров, изданных содействием ее Императорского Высочества и по ее побуждению: требника и молитвенника Православной Церкви, в переводе на немецком и французском языках. В 1868 году супругой тогдашнего попечителя московского учебного округа, Княгиней Марией Александровной Мещерской, пожертвовано известное издание Минье: Patrologiae cursus completus. Scries Graeca. 161 том. Это драгоценное издание, содержащее все сохранившиеся творения св. отцов и учителей Церкви, в греческом подлиннике с латинским переводом, составляет одно из важнейших приобретений Оптинской библиотеки за последние годы. В настоящее время, число книг в библиотеке следующее: 1) Рукописных книг на бумаге – 194. Книг печатных: 2) Священного писания – 201. 3) Богослужебных – 952. 4) Писаний св. отцов – 1174. 5) Прочих книг духовного содержания – 2928. 6) Исторических – 2146. Книг, не вошедших, по содержанию своему, в состав 6-ти отдел., как-то: медицина, хозяйств. и проч. – 950. Всего 8545 номеров. В приложении помещено описание замечательных рукописей, старопечатных (до 1700 г.) и других редких книг, находящихся в церквах и в библиотеке Оптиной Пустыни. Читать далее Источник: Историческое описание Козельской Введенской Оптиной пустыни/[Л. Кавелин]. - 4-е изд. - Москва : Тип. М.Г. Волчанинова, 1885. – 238, с. Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Leonid_Kavelin...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010