Желая поощрить усилия знаменитой горожанки, власти Сиены разрешили Е. С. заложить мон-рь в пригороде, в бывшем замке Белькаро. Весной 1377 г. мон-рь во имя Богородицы, Царицы ангелов (лат. S. Maria Regina Angelorum), был открыт. Тогда же Е. С. начала работу над трактатом «Dialogo della provvidenza, ovvero il Libro della divina dottrina» (Диалог о провидении, или Книга о Божественной доктрине). По свидетельству современников, на протяжении неск. лет она не ела ничего, кроме гостии . Е. С. тяжело переживала ослабление монашеского начала в ордене доминиканцев и призывала вернуться к строгому соблюдению устава в доминиканских монастырях. Этот завет уже после смерти Е. С. исполнил ставший генералом доминиканского ордена Раймонд Капуанский, учредив обсерванции (мон-ри строгого послушания). Зимой 1380 г. Е. С. пережила сердечный приступ, ее здоровье стало стремительно ухудшаться. После тяжелой болезни она умерла в возрасте 33 лет. Через 2 дня ее тело при огромном стечении народа было захоронено в доминиканской ц. Санта-Мария сопра Минерва в Риме, к-рая сразу стала центром почитания Е. С. Голова святой была отделена и послана в Сиену, где хранится в базилике Сан-Доменико. В Сиену был послан и палец Е. С., к-рым до наст. времени благословляют Вооруженные силы Италии. Частицы мощей Е. С. почитаются и в др. церквах и мон-рях Италии. Комната, где скончалась Е. С., также стала местом паломничества и впосл. была превращена в капеллу. Сразу после смерти Е. С. стала почитаться как святая; во многих доминиканских мон-рях ее память отмечалась 29 апр., в день ее смерти. Начать процесс канонизации Е. С. собирались папы Урбан VI, Иннокентий VII и Григорий XII . В нач. XV в. в Венеции по инициативе еп. Кастелло Франческо Бембо стали собирать документы, необходимые для канонизации Е. С. К тому времени большинство ее учеников были еще живы, их свидетельства вошли в сборник документов процесса (Processus contestationum super sanctitate et doctrina S. Catharinae de Senis). 29 июня 1461 г. папа Римский Пий II подписал акт о канонизации Е. С. и установил днем памяти 1-е воскресенье мая. В 1630 г. папа Урбан VIII переместил день памяти Е. С. на 30 апр. (только в Сиене память католич. святой отмечается в день ее смерти). В 1727 г. папа Бенедикт XIII установил литургический праздник получения Е. С. стигматов на 1 апр. В 1866 г. папа Пий IX провозгласил ее наряду с апостолами Петром и Павлом св. покровительницей Рима, папа Пий XII в 1939 г.- покровительницей Италии вместе с католич. св. Франциском Ассизским . В 1970 г. папа Павел VI удостоил ее и католич. св. Терезу Авильскую почетного титула «doctor Ecclesiae», что было 1-м присвоением этого титула св. девам. 1 окт. 1999 г. motu proprio «Spes aedificandi» папа Римский Иоанн Павел II провозгласил Е. С. вместе с католич. святыми Биргиттой Шведской и Эдит Штайн св. покровительницей Европы (их имена были добавлены к покровителям Европы равноапостольным Кириллу (Константину) и Мефодию и прп. Венедикту Нурсийскому ). Сочинения

http://pravenc.ru/text/189615.html

Одним из важнейших политических и религ. событий той эпохи было «Авиньонское пленение пап» . Мн. известные люди в Европе прилагали усилия к тому, чтобы убедить пап вернуться из Авиньона в Рим. Более всего в этом преуспела католич. св. Биргитта Шведская, популярность и влияние к-рой в Европе к кон. 60-х гг. XIV в. были чрезвычайно велики. Со смертью Биргитты в 1373 г. политическая деятельность Е. С. приобрела европ. размах. Вдохновленный ее письмами папа Римский Григорий XI послал к ней Альфонсо ди Вальдатерра, бывшего исповедника Биргитты, прося молитв за себя и за всю католич. Церковь. Е. С. отправилась во Флоренцию, пытаясь примирить враждующие кланы друг с другом и с папой Римским. Там с согласия доминиканского ордена она получила нового исповедника - Раймонда Капуанского, к-рый стал не только ее духовником, но также секретарем и биографом. В 1375 г. Е. С. посетила Пизу и Лукку, пытаясь убедить городские власти не вступать в антипапскую коалицию и проповедуя крестовый поход против турок. Как сообщает Раймонд Капуанский, в Пизе в ц. св. Кристины 1 апр. 1375 г. Е. С. получила невидимые для других стигматы . Крестовый поход, реформа католич. Церкви и возвращение ее главы в Рим стали главными темами ее посланий к папе Григорию XI, но основной целью было примирить понтифика с флорентийцами. В этот период отношения традиционно гвельфской Флоренции с папой, находившимся за пределами Италии, в Авиньоне, ухудшились. Экономические трения с папскими легатами-французами привели к началу «войны 8 святых» (1375-1378), в ходе к-рой папа Григорий XI наложил на город интердикт (1376). 18 июня 1376 г. Е. С. в сопровождении Раймонда Капуанского и группы учеников приехала в Авиньон. Она добилась разрешения на возобновление богослужений во флорентийских храмах, а также укрепила папу в принятом им решении вернуться в Рим (13 сент. 1376 Григорий XI покинул Авиньон). Несмотря на возвращение папы в Рим, конфликт между папством и Флоренцией был улажен уже при следующем папе, Урбане VI . По его приглашению (Урбан VI рассчитывал на поддержку Е. С. в начавшейся после его избрания на Папский престол схизме против антипапы Климента VII ) Е. С. отбыла в Рим (кон. нояб. 1377). Там она вела активную переписку, стараясь привлечь на сторону папы новых союзников. В кон. июля 1378 г. ее стараниями был подписан мирный договор папы Римского с Флоренцией.

http://pravenc.ru/text/189615.html

Память И. и А. под 9 сент. впервые встречается в мраморном Неаполитанском календаре (1-я пол. IX в.), отчасти отражающем вост. литургическую практику. С XIV в. память А. появляется в дополнениях к Мартирологу Узуарда под 26 июля (PL. 124. Col. 299-302). Имя Анна упоминается в литаниях каноников базилики св. Петра в Риме (не ранее XII в.). Упоминания имени Анна в мосарабских литургических текстах не дают основания для утверждения о том, что речь идет о матери Пресв. Богородицы. Распространение культа А. во 2-й пол. XIII в. было связано с деятельностью францисканцев, исповедующих учение о непорочном зачатии Девы Марии. С 1-й пол. XIV в. известны ранние лат. гимны (в Бревиариях из Байё и Алансона - Charland. Les Trois légendes. 1898. Vol. 1. P. 360-361) и секвенции в честь А. (Ibid. P. 370-371). Папа Урбан VI в булле «Splendor aeternae gloriae» от 1382 г. учредил почитание А. 26 июля для всей Англии, что, вероятно, было приурочено к браку кор. Ричарда II с Анной Богемской. В Скандинавских странах отмечалось также 9 дек.- день Зачатия прав. А. Пресв. Богородицы. В XIV в. культ А. получил широкое распространение в Швеции благодаря деятельности св. Биргитты Шведской († 1373). Не позднее нач. XV в. в доминиканской среде был составлен 1-й известный рифмованный оффиций А. (Ibid. P. 351-352). В печатном Бревиарии, изданном в Венеции в 1522 г., сообщается, что папа Юлий II (1503-1513) учредил 20 марта особый день памяти И. Однако обе памяти (26 июля и 20 марта) были исключены сначала из Бревиария Киньонеса (1535), а затем из Бревиария папы Пия V (1568) по той причине, что тексты, сообщающие об И., были признаны апокрифическими. Только в 1584 г. папа Григорий XIII восстановил почитание И. 20 марта, а 26 июля отмечался день успения А.; эта память вошла в составленный по распоряжению Григория XIII кард. Цезарем Баронием Римский мартиролог (XVI в.) (MartRom. Comment. P. 104, 306). Полная служба праздника в честь И. 20 марта была составлена в 1622 г., при папе Григории XV , а в 1623 г. он придал празднику в честь А. статус двойного. В 1731 г. папа Климент XII по просьбе имп. Карла VI перенес празднование в честь И. на воскресенье (октаву) после Успения. В 1742 г. была сделана попытка объединить праздники в честь родителей Пресв. Девы. В 1879 г. Лев XIII (носивший до избрания имя Иоаким) поднял статус праздника в честь И. до двойного 2-го класса (duplex secundae classis), а в 1911 г. Пий X перенес празднование И. на 16 авг. Общий праздник в честь И. и А. (26 июля) стал отмечаться только после реформ II Ватиканского Собора. tab

http://pravenc.ru/text/468935.html

Деньги народа король потребовал на пользу подданных. Так поступали, когда возникала нужда, и ветхозаветные цари. И в Писании они за это не порицаются. А христианнейшего государя, который ныне сделал то же самое, именуют теперь святотатцем. А если биргиттинцы считают, что в трудах Лютера содержится какое-то новое, не во всем правильное учение, они должны подтвердить свое мнение, опираясь на Библию . Но вряд ли им это под силу. Лютер более велик, чем простые люди: он вооружен Священным Писанием, а не биргиттинскими сочинениями 161 . В дальнейшей полемике с королем (15251526 гг.) Браск напомнил о древности и незыблемости привилегий светского и духовного фрельсе. Нарушение этих исключительных прав, подтвержденных королевскими дипломами, приведет к ослаблению короны 162 . Между тем государь продолжал наступление на церковь . Иноземные наемники остались в Швеции; для их содержания Густав I потребовал большую часть церковной десятины. Монастыри должны принять этих наемников на постой, выполняя, таким образом, повинность постоя-кормления – бурглэге 163 . Браск заявил, что король таким образом вводит в стране иноземное право, вопреки собственной присяге, шведским законам и привилегиям церкви 164 . Епископ, тем самым, обвинил короля в нарушении одной из основополагающих статей Ландслага, согласно которой в стране запрещалось вводить и применять иноземные правовые нормы 165 . В принципе Браск признавал возможность таких повинностей, если между короной и монастырем существуют отношения патроната 166 . Однако, указал он, корона никогда не являлась патроном тех монастырей, от которых Густав I потребовал выполнения бурглэге. Напротив, свобода этих обителей от повинностей подтверждается многими старинными грамотами 167 . Новым поводом для претензий Браска к королю стала женитьба Олауса Петри 168 . Епископ заявил, что дети от такого брака будут приравнены к незаконнорожденным. Когда же «лагманы и другие духовные и светские судьи не захотят судить против закона», дело передадут на суд короля, и тот будет поставлен перед выбором: либо признать незаконное происхождение детей, либо пойти одновременно против римского 169 , канонического и шведского права.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/refo...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла БОНИФАЦИЙ IX Бонифаций IX. Гравюра. 1573 г. (Panvinio O. Accuratae effigies pontificum. 1573) (РГБ) Бонифаций IX. Гравюра. 1573 г. (Panvinio O. Accuratae effigies pontificum. 1573) (РГБ) (ок. 1350, Неаполь - 1.10.1404, Рим; мирское имя - Пьетро Томачелли), папа Римский (9 нояб. 1389 - 1 окт. 1404). С 1378 г. работал в Римской курии; папа Римский Урбан VI возвел его в сан кардинала. Избранный после смерти Урбана VI папой на конклаве рим. кардиналов во время схизмы в католической Церкви , Б. сосредоточил свою деятельность на усилении влияния Рима в противовес авиньонской курии. Так, ему удалось подчинить юрисдикции Рима Неаполитанское королевство, прежде поддерживавшее авиньонских антипап. Убежденный в каноничности своего избрания, он не предпринял никаких шагов для примирения с авиньонской курией; т. о., во время его понтификата схизма еще более углубилась. Одним из главных направлений деятельности Б. стало укрепление финансов католич. Церкви, для чего он расширил сбор аннатов и др. налогов, а также стремился изыскивать новые источники доходов. Поддержал в 1396 г. организованный венг. кор. Сигизмундом крестовый поход против турок. Б. ввел в литургическую практику католич. Церкви праздник Тела Христова, а в 1391 г. канонизировал Биргитту Шведскую. Человек образованный и заинтересованный в развитии наук, Б. покровительствовал ун-там (в т. ч. Кёльнскому и Краковскому). Лит.: Jansen M. Papst Bonifaz IX. und seine Beziehungen zur deutschen Kirche. Freiburg i. Br., 1904; Zanutto L. Il pontefice Bonifacio IX. Udine, 1904; Favier J. Les finances pontificales à l " époque du grand schisme d " Occident. P., 1966; Esch A. Bonifaz IX. und der Kirchenstaat. Tüb., 1969; Fantasia M. I papi pugliesi: Bonifacio IX, Innocenzo XII, Benedetto XIII. Fasano, 1987. В. Л. Задворный Рубрики: Ключевые слова:

http://pravenc.ru/text/153091.html

Сванидзе А.А. Северная Европа в XIIXIV вв. История Европы. М., 1992. Т. II. С. 405430. Сванидзе А.А. Король и его подданные в «Хронике Эрика». СЕ. М., 1995. С. 1233. Смирин М.М. Народная реформация Томаса Мюнцера и Великая Крестьянская война. М., 1955. Смирин М.М. Геста Иоханнессон. Церковная реформация в северных странах. СВ. М., 1961. Вып. XX. С. 309313 [О докладе шведского ученого на XI Международном конгрессе историков в Стокгольме]. Смирин М.М. Германия эпохи Реформации и Великой Крестьянской войны. М , 1962. Смирин М.М. К истории раннего капитализма в германских землях (XVXVI вв.). М., 1969. Смирин М.М. Эразм Роттердамский и реформационное движение в Германии. М., 1978. Уваров П.Ю. Франция XVI века: Опыт реконструкции по нотариальным актам. М., 2004. Чернышева О.В. Церковь и демократия. Опыт Швеции. М, 1994. Шведы: сущность и метаморфозы идентичности. М., 2008. Щеглов А.Д. Олаус Петри. Личность на рубеже эпох. СЕ. М., 1999. Вып. 3. С. 4655. Щеглов А.Д. Бюргерская редукция церковных земель в Швеции. К вопросу о роли города и бюргерства в Реформации. СВ. М., 2000. Вып. 61. С. 112128. Щеглов А.Д. Олаус Магнус о России и русских (К вопросу об интерпретации образа). Древнейшие государства Восточной Европы. Восточная и Северная Европа в Средневековье. М, 2001. С. 230239. Щеглов А.Д. Реформация и шведский суд в 20-е40-е гг. XVI в. Право в средневековом мире. М., 2001. С. 155165. Щеглов А.Д. Договор 1397 г. о Кальмарской унии. СВ. М., 2003. Вып. 64. С. 271292. Щеглов А.Д. Святая Биргитта. СВ. М., 2004. Вып. 65. С. 324334. Щеглов А.Д. Шведское Средневековье и XVI век в Отделе рукописей Российской национальной библиотеки. СВ. М., 2007. Вып. 68 (2). С. 111142. Щеглов А.Д. Вестеросский риксдаг 1527 г. и начало Реформации в Швеции. М., 2008. Щеглов А.Д. Олаус Петри о Кальмарской унии. Реформация и «Новая идеология» в Европе XVIXVII вв. Пред. А.К. Гладкова. Под ред. П.Ю. Уварова. М., 2010. С. 254376. Ahlberg B. Luther i Norden. Reformationen i Norden. Lund, 1973.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/refo...

В 90-м году Биргит и еще восемь девушек-переводчиц вновь приехали в Россию уже на полгода — это была программа обмена студентами с Московским государственным лингвистическим университетом имени Мориса Тореза. Биргит помнит, как вместе с друзьями стояли в очереди под дождем в единственное в Москве кафе — “очень нехорошую пиццерию” на Китай-городе. Однажды они зашли в огромный гастроном на Таганской площади, но там вообще ничего не было — только одна упаковка прокисшего молока. И так всю неделю. Основной рацион немецких студентов полгода состоял из картошки и кефира. —  Да, тяжело, но в этом есть что-то крутое. Когда с другими студентами такое переживешь, это очень сплачивает, — отвечает Биргит на вопрос, а что же их тогда здесь так держало. — Мне же легко было: я знала, что в любой момент смогу взять чемодан. Биргит Но держала еще одна “причина”. Будущий муж Биргит тоже был студентом-переводчиком. Они решили, что теперь в Германии или в России точно будут вместе. Через полгода после возвращения в Германию Биргит родила первую дочь Яну. Отец увидит ее только через три месяца, когда Биргит по туристической путевке приедет на неделю в Москву. Так они и жили последующие два года — редкими встречами в Москве или в Германии. Все это время они искали работу для мужа в Германии, но случайно Биргит нашла вакансию в России для себя. В немецкое представительство компании “Пройссаг” искали ассистента начальника. Договор заключили на три года. Дома разговаривали чередуясь: Биргит по-немецки, муж по-русски, и наоборот Компания дала служебную квартиру — маленькую однушку чуть больше 30 метров возле Даниловского рынка. Дочку отправили в садик, правда, тогда она по-русски не говорила ни слова и училась уже на практике. Дома же разговаривали чередуясь: Биргит по-немецки, муж по-русски, и наоборот. —  Знания у меня были в основном теоретическими. Помню, как на работе зазвонил телефон, а я от страха взять спряталась под столом, — смеется Биргит. — Поначалу ничего не могла понять. Биргит помнит танки на улицах и “Лебединое озеро” по телевизору. Помнит, как бегала на почту, чтобы заказать звонок в Германию — иногда ждать приходилось по 3-4 часа.

http://pravmir.ru/prikinte-u-menya-volon...

—  Мне тогда в голову пришло позаниматься пару месяцев волонтерством, — рассказывает Биргит. — Фонд “Подари жизнь” был единственной благотворительной организацией, которую я знала. Но я сразу понимала, что ходить по больницам не смогу — буду плакать вместе с детьми. Поэтому делала для фонда переводы с русского на немецкий и искала еще места, где могу быть более полезной. Познакомилась с фондом “Я есть”, стала ходить в детские интернаты. Брала коляски с самыми тяжелыми детьми и гуляла по территории. Однажды в плохую погоду просто покатила малыша по коридору и тот завизжал от счастья. “Видеть, что у ребенка глаза загорелись, хотя он не может говорить и еле двигается, — это очень круто” — признается Биргит потом. А чуть позже в ее жизни появился фонд “Волонтеры в помощь детям-сиротам”. Биргит стала другом семьи, где мама-одиночка проходила курс лечения, а двое ее детей, мальчик пяти лет и десятилетняя девочка, иногда нуждались в помощи. Биргит водила их гулять и в школу, помогала с документами. Мама благодарила, детей же забавлял ее акцент. Вскоре Биргит заинтересовалась программой наставников, прошла курс подготовки — волонтерство затягивает. “Своего” ребенка, 13-летнего Дениса, она впервые увидела на встрече волонтеров и детей в детдоме во Внуково. Оба стеснялись при первом разговоре — Денис незнакомку с акцентом, Биргит — своей неопытности в общении с ребятами из детского дома и незнания их психологии. Весь следующий месяц по выходным Биргит ездила к нему как наставник и пыталась с ним наладить контакт: поговорить, погулять, помочь по учебе. Друзьям Денис хвастался: “Прикиньте, у меня волонтер — немка”. Чуть позже Биргит будет бороться с его потребительским отношением ко всему, в том числе к ней, и спрашивать: “А тебе вообще волонтер нужен? Деньги на телефон я могу тебе и так скинуть. Мне не нужно для этого к тебе приезжать”. И как только их общение стало доверительным, Дениса с братом-двойняшкой Артемом и младшей 12-летней сестрой Викой забрали в семью. “Когда я сказала им, что хочу взять их в семью, у всех загорелись глаза”

http://pravmir.ru/prikinte-u-menya-volon...

Трудовой договор продлили, в мае 97-го родилась вторая дочь Тоня, а еще через три года — третья, Ксения. Декрет и параллельная дистанционная учеба на мастера бизнес-администрирования помогли Биргит легко пережить сокращение в 2001 году. А вскоре найденная работа в Ассоциации Европейского Бизнеса познакомила ее с будущим работодателем-голландцем. Это было молодое консалтинговое агентство, которое помогало иностранным компаниям развивать бизнес в России. Коллектив уютный — меньше 10 человек, клиенты из разных стран, Биргит даже пришлось освоить португальский и покататься в командировки в Бразилию. В какой-то момент ее жизнь в России перешагнула границу адаптации и приняла естественный ход. Работала, в выходные — музеи, кино или встречи с друзьями. С мужем Биргит рассталась, но они остались друзьями и общаются до сих пор. Новый год Биргит с дочками часто встречали в Германии, там же проводили и летние каникулы. Дети ходили в школу. Школьное образование в России Биргит хвалит за его многогранность, и хотя советский подход к изучению английского языка называет неудачным, ее дочкам повезло с учителями и с генами родителей-переводчиков. Получать высшее образование девочки уехали в Европу: Яна училась в Англии и сейчас живет в Германии, Тоня год работала в Канаде, сейчас учится в Швеции, младшая Ксюша тоже выбрала Англию. —  Так они сами решили. Не буду же я им препятствовать. На самом деле, очень горжусь тем, что они такими самостоятельными выросли, — объясняет Биргит.  — Я не понимаю способ воспитания, когда детей “нянчат” и после совершеннолетия. А еще — одна бабушка, другая, и тети со двора, которые вмешиваются и указывают, что шапку надо надеть. Очень бесит, что любая женщина на улице знает, как воспитывать твоего ребенка. “Видеть, что у ребенка глаза загорелись, хотя он не может говорить, — это очень круто” В 2016-м, после 13 лет работы в консалтинге, Биргит уволилась — кадровые перестановки, несогласие с начальством. Требовался перерыв, чтобы понять, куда двигаться дальше.

http://pravmir.ru/prikinte-u-menya-volon...

“Прикиньте, у меня волонтер — немка”: история Биргит и ее приемных детей Детей забрали в семью — но быстро вернули, и их наставник взяла всех троих к себе 12 октября, 2018 Детей забрали в семью — но быстро вернули, и их наставник взяла всех троих к себе Биргит фон Эзен переехала из Германии в Россию в 1993 году, видела и танки на улицах, и пустые магазины. Работала в консалтинге, воспитывала трех дочерей. Два года назад она стала волонтером в детском доме, а в январе 2018 взяла под опеку трех подростков. “Почему Россия? Зачем приемные дети?”, но Биргит всегда следовала интуиции и выбирала свой путь, и сейчас она хочет, чтобы дети тоже были самостоятельными и свободными. В Россию отправлялась с типичными мифами — “по улицам бегают медведи” Солнечным августовским днем 1993 года в Шереметьево приземлился самолет из Берлина. 29-летняя Биргит фон Эзен, выпускница Гейдельбергского университета — старейшего и одного из самых престижных в Германии, с двухгодовалой дочкой Яной переехала в Россию. “У меня в этом году серебряная свадьба с Москвой — 25 лет” — с улыбкой и не стираемым годами акцентом говорит Биргит корреспонденту “Правмира”, сидя на ажурной скамейке в сквере возле Третьяковской галереи. Первый раз в Москву Биргит попала в 1986-ом году. Тогда вместе с группой студентов-переводчиков она приехала в Россию как турист. За три недели их автобус объехал Москву, Санкт-Петербург, Киев, Ялту и другие города. С советскими гражданами особенно не общались — такие условия в то время. Как и большинство ее сокурсников, она отправлялась в Россию с типичными мифами — “это страна дикая”, “люди ходят в шубах круглых год, лета не бывает вообще”, а “по улицам бегают медведи”. Но Биргит всегда считала себя бесстрашной и русский язык тоже выбрала из-за желания освоить что-то сложное и интересное. Итальянский казался скучным, французский уже знала, а китайский и арабский изучать не хотела. Университетские преподаватели тогда с трудом нашли литературу на русском языке. Газета “Правда”, откуда студенты брали политические статьи для перевода, иногда продавалась на вокзалах.

http://pravmir.ru/prikinte-u-menya-volon...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010