Суровое полотно шло на паруса, головные уборы и верхнюю одежду. Упоминаемый здесь виссон, «тончайшее полотно», использовался в облачении египетских вельмож (напр., Иосифа в Быт. 41:42 ), а в данном случае предназначался для убранства скинии. 25:5. Красные кожи. В библейском тексте не упоминается процесс дубления кож, для которого требуются известь, древесная кора, соки определенных растений и близость источника воды. Бараньи кожи могли быть как дублеными, так и крашеными, но в любом случае их обработка была связана со сложным производственным процессом. 25:5. Синие кожи. Некоторые исследователи полагают, что «синие» кожи получали от дюгоней, крупных морских млекопитающих, водившихся в Красном море. К настоящему времени эти животные истреблены. Данное слово сопоставимо с аккадским словом, означающим полудрагоценный камень желтого или оранжевого цвета, а также соответствующий краситель. 25:5. Дерево ситтим (акация). Разновидность встречающегося на Синайском полуострове пустынного дерева с чрезвычайно твердой древесиной, из которого была построена скиния и сделаны многие предметы ее убранства. Возможно, это слово заимствовано из египетского языка, поскольку древесину акации широко использовали в Египте. 25:6. Елей помазания. Благовония, требуемые для приготовления елея помазания, включали смирну, корицу, благовонный тростник и кассию (см. рецепт в 30:23–25). Эти благовония предназначались для удаления малейших следов мирских запахов и превращения внутреннего пространства скинии в святилище, пригодное для богослужения и пребывания Бога. 25:7. Камень оникс. Несмотря на перевод «оникс», точное определение этого драгоценного камня не установлено. В Быт. 2:12 он упоминается как камень, встречающийся в земле Хавила, близ Эдема. Среди вариантов, удовлетворяющих описанию этого поддающегося обработке камня, можно назвать лазурит и оникс – халцедон с чередующимися молочно-белыми и черными полосками. 25:7. Эфод. Облачение первосвященника (см.: гл. 28). Сделанный из золота и украшенный драгоценными камнями, эфод прикреплялся к наперснику и верхней ризе первосвященника (28:25,31).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/biblejs...

– Ой! – тихо вскрикнул швейцар и тщетно попытался налить себе воды из пустого графина. А когда он поставил графин на место и оглянулся, в вестибюле не было ни Вольки Костылькова, ни его загадочного спутника. Они уже вышли на улицу и завернули за угол. – Заклинаю тебя, о юный мой повелитель, – горделиво обратился Хоттабыч, нарушив довольно продолжительное молчание, – потряс ли ты своими знаниями учителей своих и товарищей своих? – Потряс! – вздохнул Волька и с ненавистью посмотрел на старика. Хоттабыч просиял: – Я другого и не ожидал!.. А мне было показалось, что эта почтеннейшая дочь Степана осталась недовольна широтой и полнотой твоих познаний. – Что ты, что ты! – испуганно замахал руками Волька, вспомнив страшные угрозы Хоттабыча. – Это тебе только показалось. – Я бы превратил её в колоду, на которой мясники разделывают бараньи туши, – свирепо заявил старик (и Волька не на шутку струхнул за судьбу своей классной руководительницы), – если бы не увидел, что она оказала тебе высший почёт, проводив тебя до самых дверей класса, а затем и чуть ли не до самой лестницы! И тогда я понял, что она по достоинству оценила твои ответы. Мир с нею! – Конечно, мир с нею, – торопливо подхватил Волька, у которого словно гора с плеч свалилась. За несколько тысячелетий своей жизни Хоттабыч не раз имел дело с загрустившими людьми и знал, как улучшить их настроение. Во всяком случае, он был убеждён, что знает: надо человеку подарить что-либо особенно желанное. Только что подарить? Случай подсказал ему ответ. Дело в том, что Волька обратился к одному из прохожих с вопросом: – Извините, пожалуйста, разрешите узнать, который час. Прохожий кинул взгляд на свои наручные часы: – Без пяти два. – Спасибо, – сказал Волька и продолжал путь в полном безмолвии. Молчание прервал Хоттабыч. – Скажи мне, о Волька, как этот пешеход оказался в состоянии столь точно определить время? – Ты же видел, он посмотрел на свои часы. Старик в недоумении поднял брови: – На часы?! – Ну да, на часы, – пояснил Волька, – Они у него были на руке… Такие кругленькие, хромированные…

http://azbyka.ru/fiction/starik-hottabyc...

И первая черника в то лето одарила нас радостью. Спелой черники было еще немного, пяток-десяток синеватых еще ягодок на кусте, остальные белоглазы либо с сизым отливом, но попадались кусты уже не просто в черном крапе ягод, но с седоватым налетом были ягоды. Кустики черники, отяжелев под ними, чубато клонились вбок. Здесь, под Черной горой, зимами валили лес на дрова и еще не разбалованные, не извольничавшиеся, не разболтанные мужики вершинник и сучья складывали кучей. Давненько уже преют иные кучи, почернели, мохом поросли, мелким грибом и сырой плесенью их истратило, в труху отходы превратились, мурашки их да жучки источили, снега, ручейки и дожди в почву вмыли. Прель, теплота, мякоть. Ну как тут, в тенистой духовитости, ягоднику не расти, грибу не водиться. Растет ягодник и радуется себе, вольности своей таежной, уединенной, братству травяному, тихому и редкостному. У всех цветочков, у всякой травочки название есгь: вон по еланчику крупные цветы на согнутой ножке, меж двух остроугольных сморщенных листьев, яркие рты их, молочно по губам подернутые, раскрылись под язычком-колпаком, подбородок как у молодого петуха. По-городскому они зовутся орхидеей, венериным башмачком, по-деревенски просто — бараньи мудушки. Здесь тебе и грушанка пестро цветущая — из двух, тоже круглых листочков, наподобие цвета каштана вознесшись. Колокольцы, кукушкины слезки, майничек, таежная ветреница. Все тут цветы долговязы, зеленью бедны, к свету тянутся, зато уж в лекарство сплошь пригодные — рви да суши. Черничнику здесь самое место, самая благодать. “Ах вы, ягодки мои милые, ах вы, пташечки мои сизокрылые!” — как молитву, творю я радостную песню в честь своей удачи и тороплюсь, тороплюсь, марая пальцы, губы бросовой или недоспелой ягодой. Нет, совсем это не жадность, совсем не азарт, даже, наконец, не опасение, что другие дети обсморгают кусты, оберут тебя, оторвут подметки на ходу. Нет, лесная находка воспринимается даже не как открытие, она как особое к тебе доверие этой Черной горы, этой тайги, в которой, конечно же, есть душа и еще что-то, что слышит, зрит и понимает тебя. И вот, за доверие, за старательность, за умение найти, открыть маленькую лесную тайну возникает между нами тоже тайна, мне, стало быть, только мне и назначенная, потому награда, она только мне и выпала. Никому не выпала, а мне вот выпала. Боязно мне и чуть жутковато, но я знаю, ничего со мной не стрясется, потому что тайна моя во мне, я никому не передоверю своего секрета. Я нащупываю пальцами, быстро тереблю и ощипываю кусты, сыплю в кринку, подвязанную к пояску, крепенькие ягоды. Брюшками пальцев прирожденного ягодника я угадываю ягодку с изъяном, кособокую, сплюснутую, недозрелую и в рот ее. Коли радостно глазу, сердцу, голове, пусть и брюхо порадуется. “Ах вы, ягодки мои расхорошенькие! Ах вы, ягодки мои, черные горошинки!”

http://azbyka.ru/fiction/poslednij-poklo...

— Вам, excellente amie, без всякого сомнения известно, — говорил он, кокетничая и щегольски растягивая слова, — что такое значит русский администратор, говоря вообще, и что значит русский администратор внове, то есть нововыпеченный, новопоставленный… Ces interminables mots russes!… Но вряд ли могли вы узнать практически, что такое значит административный восторг и какая именно это штука? — Административный восторг? Не знаю, что такое. — То есть… Vous savez, chez nous… En un mot, поставьте какую-нибудь самую последнюю ничтожность у продажи каких-нибудь дрянных билетов на железную дорогу, и эта ничтожность тотчас же сочтет себя вправе смотреть на вас Юпитером, когда вы пойдете взять билет, pour vous montrer son pouvoir. «Дай-ка, дескать, я покажу над тобою мою власть…». И это в них до административного восторга доходит… En un mot, я вот прочел, что какой-то дьячок в одной из наших заграничных церквей, — mais s " est très curieux — выгнал, то есть выгнал буквально, из церкви одно замечательное английское семейство, les dames charmantes, пред самым началом великопостного богослужения, — vous savez ceschants et le livre de Job … — единственно под тем предлогом, что «шататься иностранцам по русским церквам есть непорядок и чтобы приходили в показанное время…», и довел до обморока… Этот дьячок был в припадке административного восторга, et il a montré son pouvoir… — Сократите, если можете, Степан Трофимович. — Господин фон Лембке поехал теперь по губернии. En un mot, этот Андрей Антонович, хотя и русский немец православного исповедания и даже — уступлю ему это — замечательно красивый мужчина, из сорокалетних… — С чего вы взяли, что красивый мужчина? У него бараньи глаза. — В высшей степени. Но уж я уступаю, так и быть, мнению наших дам… — Перейдемте, Степан Трофимович, прошу вас! Кстати, вы носите красные галстуки, давно ли? — Это я… я только сегодня… — А делаете ли вы ваш моцион? Ходите ли ежедневно по шести верст прогуливаться, как вам предписано доктором? — Не… не всегда.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=687...

Чрез три дни после этого они были уже недалеко от места, бывшего предметом их поездки. В воздухе вдруг захолодело; они почувствовали близость Днепра. Вот он сверкает вдали и темною полосою отделился от горизонта. Он веял холодными волнами и расстилался ближе, ближе и, наконец, обхватил половину всей поверхности земли. Это было то место Днепра, где он, дотоле спертый порогами, брал наконец свое и шумел, как море, разлившись по воле; где брошенные в средину его острова вытесняли его еще далее из берегов и волны его стлались широко по земле, не встречая ни утесов, ни возвышений. Козаки сошли с коней своих, взошли на паром и чрез три часа плавания были уже у берегов острова Хортицы, где была тогда Сечь, так часто переменявшая свое жилище. Куча народу бранилась на берегу с перевозчиками. Козаки оправили коней. Тарас приосанился, стянул на себе покрепче пояс и гордо провел рукою по усам. Молодые сыны его тоже осмотрели себя с ног до головы с каким-то страхом и неопределенным удовольствием, – и все вместе въехали в предместье, находившееся за полверсты от Сечи. При въезде их оглушили пятьдесят кузнецких молотов, ударявших в двадцати пяти кузницах, покрытых дерном и вырытых в земле. Сильные кожевники сидели под навесом крылец на улице и мяли своими дюжими руками бычачьи кожи. Крамари под ятками сидели с кучами кремней, огнивами и порохом. Армянин развесил дорогие платки. Татарин ворочал на рожнах бараньи катки с тестом. Жид, выставив вперед свою голову, цедил из бочки горелку. Но первый, кто попался им навстречу, это был запорожец, спавший на самой средине дороги, раскинув руки и ноги. Тарас Бульба не мог не остановиться и не полюбоваться на него. – Эх, как важно развернулся! Фу ты, какая пышная фигура! – говорил он, остановивши коня. В самом деле, это была картина довольно смелая: запорожец как лев растянулся на дороге. Закинутый гордо чуб его захватывал на пол-аршина земли. Шаровары алого дорогого сукна были запачканы дегтем для показания полного к ним презрения. Полюбовавшись, Бульба пробирался далее по тесной улице, которая была загромождена мастеровыми, тут же отправлявшими ремесло свое, и людьми всех наций, наполнявшими это предместие Сечи, которое было похоже на ярмарку и которое одевало и кормило Сечь, умевшую только гулять да палить из ружей.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=525...

Рубрики Коллекции Система пользовательского поиска Упорядочить: Relevance Relevance Повар Иван Харитонов: Оставшийся верным 4 мин., 16.07.2018 Оте ц шестерых детей и любящий супруг, когда он уезжал из Тобольска в Екатеринбург и кто-то посоветовал ему оставить свои золотые часы семье, царский повар ответил, что при любых обстоятельствах надо вести себя так, как если бы все было к лучшему, а оставленные часы огорчат родных. «Вернусь — с часами, а не вернусь — зачем пугать их раньше времени?» Отец Ивана, титулярный советник, определил 12-летнего сына на службу при дворе на должность поваренного ученика. Через несколько лет он стал поваром 2-го разряда, прошел службу на флоте, а потом для совершенствования мастерства был отправлен на стажировку в Париж, где обучался в одной из престижных кулинарных школ по специальности «суповник». И в 1901 году Иван Харитонов стал поваром 1-го разряда. «Уха из ершей, расстегаи, форелька гатчинская итальвень, пельмени и вареники, жаркое утка, салат, мороженое ваниль»; «суп потрох, пирожки, котлеты бараньи и пожарские с гарниром, кисель малиновый»; «солянка рыбная, расстегаи, ветчина холодная, жаркое цыплята, салат, желе мандариновое», — вот примеры меню будничных обедов императорской семьи. Профессия придворного повара была очень почетной и непростой: необходимо было знать кулинарные традиции разных стран, ведь нередко за столом присутствовали иностранные гости; нужно было разбираться и в православной постной кухне и владеть различными техниками сервировки стола. Харитонов сам придумывал новые необычные рецепты, например, суп-пюре из свежих огурцов. «Был при них (Царской Семье) повар. Ему было лет сорок, он был низенький, худощавый, несколько плешивый. Волосы на голове были черного цвета, усы маленькие, черные, бороду брил. Носил он черный пиджак и брюки, заправленные в сапоги». О Харитонове — в материалах следственного производства Харитонов сопровождал государя в Ставку и на фронт, был с ним практически во всех заграничных поездках, видел Италию, Германию, Великобританию… И отовсюду слал своим близким открытки с видами, а потом обязательно приезжал с подарками для детей: однажды к восторгу сыновей привез им из Германии исторический трофей — германский шишак (шлем с острием).

http://foma.ru/povar-ivan-haritonov-osta...

Они свернули с трассы и через час подъезжали к месту по разбитой каменистой дороге. День клонился к вечеру. Недавние бури миновали, небо светилось яркой синевой, и заснеженные пики хребта Сангикабуд празднично сияли над прилепившимся к западному склону кишлаком — молчаливым, примятым случившимся несчастьем. К дому Халила тянулись старики. Поначалу вечером каждого дня, а потом два раза в неделю их ждет поминальный плов. Гафур раскрыл багажник, вынул по очереди две завернутые в мешковину бараньи туши, отнес в дом. Вернулся за рисом. — Тяжело, — говорил Карим, обнимая плачущую невестку, — ой как тяжело, Хафиза! Что делать будем, Хафиза!.. Когда старики разошлись, за окном мехмонхоны уже висели вязкие синие сумерки. Они наконец-то сидели за дастарханом втроем — ставшая за эти дни темнолицей старухой Хафиза, молчаливый Ориф, не отрывающий взгляда от дяди, и сам Карим Бухоро — плотный коренастый человек с широкими волосатыми кистями рук и плоскими ногтями, властное лицо которого производило впечатление тяжелой силы. — Что за история с этим учителем? — негромко спросил Карим, наминая пальцами горку остывшего плова. — Почему меня позоришь? Теперь он молча жевал, холодно глядя на племянника. — Он сам виноват, дядя Карим, — буркнул Ориф, поднял было глаза, но тут же потупился. — Я же знаю, что отвечал на пятерку… А он меня перед всем классом начал стыдить — мол, ты не выучил… И поставил три… разве я виноват? — Ну, — поторопил Карим. — Ну, а потом я дождался, когда он выходил из школы… — Ну! — Он выходил из школы… а я подошел и говорю: муаллим!.. — И что? — Говорю: чего тебе надо, муаллим? Чего ты хочешь, муаллим? Зачем поставил мне тройку, когда я знаю на пять? А?! — Ориф все же поднял глаза, сощуренные гневом воспоминания. — А потом он пришел и стал скандалить… говорит, я его избил. Дядя, я его не избивал. Я только ударил два раза, как вы учили — один раз с левой под дых, а второй — правой в челюсть… Он же сам виноват! Карим молчал, размышляя. — Понятно, — вздохнул он. — А скажи-ка, Ориф, почему мне говорят, будто тебя часто видят с этой девочкой, как ее…

http://azbyka.ru/fiction/xurramabad/?ful...

Обращают также на себя внимание данные, касающиеся провианта участников сокрытия останков в районе Ганиной ямы: по крайней мере, до вечера 18 июля 1918 г. у преступников не было почти никакого продовольствия, в связи с чем они были вынуждены ходить в деревню Коптяки, чтобы просто выпить молока, так как по свидетельству И.И. Родзинского, они были истощены. Это свидетельство чрезвычайно важно в связи с тем, что в последнее время стало расхожим мнение о том, что следователь Н.А. Соколов принял «бараньи» кости, найденные на руднике после пиршества чекистов, за частицы уничтоженных останков Царской семьи. На это возражение, граничащее подчас с глумлением не только над памятью пострадавшей семьи, но и царского следователя, теперь можно дать аргументированный ответ, что версия об «обеде» чекистов на руднике не имеет под собой оснований, так как большевики покинули этот район уже в ночь на 19 июля 1918 г. Завершает книгу шестая глава, повествующая о сокрытии останков Царской семьи утром 19 июля 1918 г. в местечке Поросёнков лог, находящемся в 5 км южнее от Ганиной ямы, по направлению к Екатеринбургу (с. 468–533). Скрупулезный анализ действий большевиков в районе предполагаемого захоронения останков Царской семьи – узловой центр всей исторической экспертизы, потому что во многом в зависимости от полученных результатов должно строиться и решение дискуссионного вопроса – так сожжены или сокрыты? В нашей статье на РНЛ мы уже подробно разбирали вопрос о невозможности (по крайней мере, затруднительности) исторического обоснования захоронения останков Царской семьи в Поросёнковом логу в ночь с 18 на 19 июля 1918 г. Однако мы снова обратимся к предлагаемой следствием картине преступления. Пока грузовик большевиков с трудом пытались вытащить из трясины, в это время произошло сожжение двух тел – Алексея и Марии. Следствие отмечает, что «сожжение двух тел происходило поблизости от застрявшего грузовика, в 67 метрах. Тела расчленили (Цесаревичу отсекли руку, великой княжне Марии, возможно разбили череп тяжелым предметом), затем жгли в течение нескольких часов, поливая большим количеством керосина. Чекисты хотели сжечь также остальные тела, однако не успели полностью сжечь и первые два тела, так как наступило утро, «снова начали крестьяне выходить на работу», могли появиться свидетели. Большевики затушили костер, выкопали яму в южной части кострища, столкнули туда кости и все, что осталось от двух тел после сжигания, затем, возможно залили кислотой. После этого над местом захоронения для маскировки снова разожгли костер» (с. 483).

http://ruskline.ru/news_rl/2021/10/06/go...

Здесь, по моему, в одном слове о. Палладия целая характеристика наших тогдашних отношений к Китаю! Припомните, что блаженной памяти Тимковский иначе не писал как «почел долгом угостить ужином битхэшия, бошка и тусалакция»; у меня же, бродившего по Монголии кандидата, эти чины с наслаждением глодали бараньи кости, остававшиеся от моего убогого ужина. И не раз, проживая в монгольской степи, представлял я, как переменились наши роли. О. Иакинф сидел у порога и с подобострастием искал слова у изображавшего собою особу «тусалакция»; а я преспокойно выгонял этих «тусалакциев» из своей юрты, если приходили они не вовремя и мешали занятиям. Дневник о. Палладия относится ещё к той старой поре, оттого-то и должно быть сохранено в нём каждое слово, рисующее отношения и служащее выражением действительного факта. В других случаях поправки о. Аввакума и других прямо искажают дело. Под 10-м мая, например, о. Палладий рассказывает, что, по прибытии их на станцию Чэчэрту, они нашли здесь приготовленную для них хорошую юрту и «галци кипятил на аргале, в думбе, кирпичный чай» для них. О. Аввакум поправляет слово «в думбе» словом: «в котле». Но «думба», или правильнее «донбо» не есть котёл. «Донбо» слово тибетское и обозначает в Монголии узкий, высокий сосуд (род кувшина), в который сливается чай, после того как он сварен в котле. Донбо по большей части делаются деревянные, но в гостиницах, на станциях, в присутственных местах и у важных должностных лиц, словом повсюду, где бывает много пришлого народа, постоянно употребляются донбо, сделанный из красной меди, и это именно на тот конец, чтобы приготовленный заранее чай, по нужде, подкипятить в том же сосуде и подать посетителю совершенно горячим. – Таковы почти все исправления, внесённые посторонними лицами в дневник о. Палладия; я надеюсь поэтому, что Вы согласитесь со мною относительно не возможности принять их, а отсюда в необходимости издавать рукопись в том виде, в каком была она представлена самим о. Палладием. Почитаю долгом сказать ещё несколько слов в объяснение важности дневника о.

http://azbyka.ru/otechnik/Palladij_Kafar...

Нарушал ли кто-нибудь их совместную трапезу? Именно в этот момент в кабинете появлялась их маленькая дочурка. Окончив завтрак, Государыня уходила, но крохотная Царевна оставалась с отцом. Детские комнаты Ольги располагались рядом с рабочим кабинетом Императора. Их было четыре: спальня Ольги, спальня миссис Франклин, гостиная и столовая. Крохотным этим королевством безраздельно управляла Нана, и все лакеи и слуги должны были ей повиноваться. В особенности это касалось приготовления пищи для маленькой Ольги. – Все мы питались очень просто, – рассказывала мне Великая княгиня. – К чаю нам подавали варенье, хлеб с маслом и английское печенье. Пирожные мы видели очень редко. Нам нравилось, как готовят нам кашу – должно быть, это Нана научила поваров, как надо ее стряпать. На обед чаще всего подавали бараньи котлеты с зеленым горошком и запеченным картофелем, иногда ростбиф. Но даже Нана не могла заставить меня полюбить это блюдо, в особенности, когда мясо было недожарено! Однако всех нас воспитывали одинаково: ели мы все, что нам давали. В годы раннего детства Великой княгини самые увлекательные минуты бывали после завтрака, когда миссис Франклин приводила свою питомицу в кабинет Императора. Маленькая Ольга тотчас забиралась под рабочий стол отца и тихонько сидела там, прижавшись к крупной овчарке по имени Камчатка. Сидела до тех пор, пока родители не заканчивали свой завтрак. – Отец был для меня всем. Как бы ни был он занят своей работой, он ежедневно уделял мне эти полчаса. Когда я подросла, у меня появилось больше привилегий. Помню тот день, когда мне было впервые позволено поставить Императорскую печать на один из больших конвертов, лежавших стопками на столе. Печать была из золота и хрусталя и очень тяжелая, но какую гордость и восторг испытывала я в то утро. Я была потрясена тем объемом работы, которую Папа приходилось выполнять изо дня в день. Думаю, Царь был самым трудолюбивым человеком на всей земле. Помимо аудиенций и государственных приемов, на которых он присутствовал, каждый день на стол перед ним ложились кипы указов, приказов, донесений, которые ему следовало прочитать и подписать. Сколько раз Папа возмущенно писал на полях документов: “Болваны! Дураки! Ну, что за скотина!”

http://azbyka.ru/fiction/memuary-velikoj...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010