6 . За недолгое время своего правления Михаил успел создать предпосылки для конфликта, который продолжался свыше десятилетия. Уже 20 августа 1143 г., то есть вскоре после восшествия Михаила на патриарший престол, а Мануила – на императорский, синод под председательством Михаила рассмотрел жалобу митрополита Василия Тианского на двух епископов его митрополии, Климента Сасимского и Леонтия Бальбисского. Епископы обвинялись, во-первых, в богомильстве (без каких-либо деталей); во-вторых, в незаконности поставления: со слов Василия, оба были возведены на свои кафедры митрополитом Иаковом Тианским – очевидно, предшественником Василия – единолично. Синод согласился с обвинениями, объявил о недействительности епископских хиротоний Климента и Леонтия и предписал Василию подробнее исследовать исповедуемое ими вероучение 12 . Жалоба, судя по всему, была изначально направлена не патриарху, а императору, поскольку в синодальном заседании, по распоряжению (πλυσις) императора 13 , приняли участие не только митрополиты Константинопольского патриархата, но и пансеваст севаст и великий друнгарий Константин Комнин, архиепископ Болгарии Иоанн (в миру Адриан Комнин) и протасикрит Лев Иканат. Столь представительный состав собрания, с участием высоких светских сановников, членов императорской фамилии, говорит о важности разбираемого дела. Но почему жалоба митрополита лежавшей в руинах Тианы на двух провинциальных епископов приобрела вдруг такое значение? Не были ли эти епископы либо их митрополит каким-либо образом вовлечены в византийские династические интриги, что и заставило молодого императора поторопиться с судом над ними? Другое возможное объяснение – серьезность обвинения в богомильстве. Это учение активно распространялось и представляло опасность само по себе; кроме того, Мануил мог заинтересоваться организацией процесса над богомилами, чтобы символически уподобиться Алексию Комнину, который в 1110 г. устроил над вождем богомилов Василием Врачом аналогичный суд с участием как церковных, так и светских высших властей, подробно описанный Анной Комниной 14 .

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Zheltov...

Краткий биографический словарь . Авраам (библ.) – первый из трех патриархов, живших после всемирного потопа. Сын Фарры. Потомок Евера, правнука Сима, старшего сына Ноя. Родоначальник многих народов. Ампер Андре-Мари (1775–1836) – выдающийся французский физик, математик и естествоиспытатель. Некоторые его исследования относятся к ботанике, а также к философии («Наброски по философии науки»). Антонин Пий (86–161) – римский император, правивший (с 138 г.) под именем Тит Элий Адриан Антонин. Аран (библ.) – рано умерший брат Авраама. Арфаксад (библ.) – третий сын Сима, отец Каинана, дед Евера. Бальби Адриано (1782–1848) – итальянский географ. В 1826 г. опубликовал в Париже «Этнографический атлас мира, или классификация древних и современных народов по их языкам». Бастиан Адольф (1826–1905) – немецкий этнограф, путешественник и философ. В 1860 г. издал свой труд «Человек в истории» (3 тома), в которой отстаивал идею о существовании уже на уровне первобытных культур определенных «элементарных мыслей», которые разнятся у различных народов совершенно незначительно и из которых со временем развилась человеческая культура. Из их различий возникли и различия между разными культурами. Выступал против теории эволюции Ч. Дарвина. Бауэр Бруно (1809–1882) – немецкий теолог, философ-гегельянец, историк. С 1839 г. примкнул к младогегельянцам и в отрицательно-критическом духе этой школы написал «Критику евангельской истории синоптиков». Вслед за Давидом Штраусом подверг критике подлинность Евангелия от Иоанна из-за философского изложения, напоминающего концепцию Филона Александрийского (идея Логоса). В дальнейшем подверг критике авторство посланий апостола Павла и высказал мысль, что христианство более эллинизировано, чем прежде считалось. Бедан см. Бёдан Франсуа Сюлышс Белинский Виссарион Григорьевич (1811–1848) – литературный критик и историк русской литературы. Беросс (ок. 350/340 – 280/270 до Р.Х.) – вавилонский историк. Прославился написанным на греческом языке сочинением по истории древней Месопотамии «Вавилонская (халдейская) история» (сохранилась до нашего времени лишь в отдельных отрывках и цитатах, воспроизведенных рядом античных авторов). Представляет собой развернутую картину исторического развития Месопотамии от сотворения мира до владычества Ахеменидов (IV в. до Р.Х.).

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Burcev/...

Все такие подземелья находятся вне Рима, одни ближе к нему, другие дальше, потому что законом дозволялось погребать внутри сего города только императоров и весталок, а прочие жители должны были, по закону же, хоронить мертвецов своих за городом на участках земли общественных или частных, принадлежащих семействам как собственность. Число таких подземелий весьма велико; но из них в наши дни известны только 60, да и те больше по одному имени, а исследованы и описаны немногие. С первого века христианского до четвертого одни из них назывались именами святых, которые были погребены в них и даже сами заживо устроили их, или позволяли папам устраивать их на своих поземельных участках: таковы подземелья св. Агнесы, св. Прискиллы, с вв.Нерея и Ахиллея, св. Панкратия, св. Ермеса. Другие катакомбы носили названия местностей, подле которых были выкопаны: ad Nymphas; ad Ursum pileatum, Inter duas lauros, ad Sextum Philippi 16 и проч. А большей части их были приданы имена или владельцев тех поземельных участков, в которых они были устроены, или устроителей их и распространителей, потому что в те времена, когда христианская церковь не была признана законной от государственной власти, она могла приобретать погребальные вертепы только под именем какого-либо частного гражданина римского: таковы катакомбы Претекстата, Апрония, Иорданов, Новеллы, Понтия, Максима, – лиц не исторических. После же торжества христианства при Константине Великом , с 312 года, многие катакомбы мало-помалу утратили свои первоначальные названия и стали именоваться так, как именовались выстроенные на них или внутри их храмы в честь святых, так катакомба Домитиллы переименовалась в кладбище святых Нерея, Ахиллея и Петрониллы, катакомба Бальбины получила имя св. Марка, Каллистова – имена св. Сикста и св. Цецилии. Посему исследователь этих мертвенных убежищ должен отличать первобытные из них от после-Константиновских, – что весьма трудно. 3 . В каких слоях земли устроялись катакомбы, по каким планам, в каком виде и как узнать, какие помещения в них древни и какие поздни? Почва под Римом и в окрестностях его в большой глуби камениста – tufa lithoida, повыше известковата – pozzolana, еще выше слитнозерниста – tufa granulare, наконец песчана и земляниста.

http://azbyka.ru/otechnik/Porfirij_Uspen...

апостола Павла есть исходное начало христианских усыпальниц у дороги Остийской. Эти похоронные подземелья распространяются не к западу, где не допускает их Тибр, и не к северу, где равнина заливается этой же рекой, а к востоку и югу, где небольшие холмы останавливают разлитие Тибра. Тут известны пять усыпальниц: Люцины, св. Тимофея, Комодиллы, святых Феликса, Адавкта и Зенона и св. Кириака. На этой же стороне у дороги Ардеатинской находятся катакомбы св. Бальбины, св. Марка, св. Дамаса, святых Марка и Маркеллина, святых Нерея и Ахиллея, святых жен Петрониллы и Домитиллы, а у дороги Аппийской (Via Appia) устроены усыпальницы, ad catacumbas, Претекстата, Каллиста, Цецилии, Люцины, Зефирина, Сотира, Евсевия, Маркелла, Урбана, Ианнуария, Фелициссима, Агапита, Тибурция, Валериана, Максима и Кирина; у Латинской же дороги катакомбы слывут под именами: Апрония, св. Евгении, Гордиана, Епимаха, Симплиция и Севериана, Кварта и Квинта и Тертуллина. У дороги Лабиканской находятся катакомбы мучеников: Тибуртия, Маркеллина и Петра, Клавдия, Никострата, Семпрониана и Кастория, св. Елены и еще катакомба ad duos lauros. У дороги Тибуртинской, на правой стороне ее, где campus Veranus, ископаны усыпальницы знатной римлянки и мученицы Кириаки, которая и начала устроять их тут, на принадлежавшем ей участке земли, а на левой стороне – св. Ипполита. Усыпальница сего святого описана стихами известного поэта Пруденция (ранее 410 года): Haud procul extremo culta ad pomoeria vallo Mersa latebrosis crypta patet foveis, Huius in occultum gradibus via prona reflexis Ire per anfractus luce latente docet, Primas namque fores summo tenus intrat hiatu Illustratque dies limina vestibuli: Inde, ubi progressu facili nigrescere visa est Nox obscura loci per specus ambiguum, Occurrunt caesis immissa foramina tectis, Quae jaciunt claros antra super radios. Quamlibet ancipites texant hinc inde recessus Arcta sub umbrosis atria porticibus: Attamen excisi subter cava viscera montis Crebra terebrato fornice lux penetrat.

http://azbyka.ru/otechnik/Porfirij_Uspen...

Перевод «Внемли», выполненный протеже Виссариона Афанасием Халкеопулосом, не снабжен предисловием. Однако в посвящении к другому переводу («На начало притч» Василия, Canon. Gr. Bodl. 108), адресованном Антонелло Петруччи (ум. 1487), Халкеопулос говорит о том, что вместо сочинения «О пляске» Лукиана решил перевести для его сыновей aliquid e doctorum orientalium, чтобы юноши, изучая латынь и греческий, усваивали вместе с тем и добродетель 210 . Известен также анонимный перевод из Vat. Gr. 409, который атрибуируется Пьетро Бальби 211 . Автор этого перевода выражает сожаление по поводу упадка, в который пришли василианские монастыри в Южной Италии, и выражает пожелание, чтобы в них вновь стали приняты правила, установленные «отцом монашества» святителем Василием. «Внемли», таким образом, рассматривается переводчиком как сочинение прежде всего аскетическое. Еще один латинский перевод «Внемли», опубликованный в 1522 г., принадлежит преподавателю риторики и пиитики Франческо Матараццо (1443–1518). В посвятительном письме, адресованном прп. Бернардино Фельтрскому, Матараццо сравнивает предписание Аполлона «познай себя» с библейским «внемли себе»: «Насколько более великое дело внимать себе, чем познать себя! Ведь никто не внимает без того, чтобы познать; и хотя многие познают (что проще), но не знаю в силу какого невежества или скорее умственной слепоты пренебрегают познанным и не достигают совершенства...» 212 . Наконец, упомянем перевод сочинений Василия, выполненный Раффаэле Маффеи да Вольтерра (1451–1522) и изданный в Риме в 1515 г. 213 . В маргиналии, стоящей на полях напротив нашей гомилии, проведено то же сравнение античной и библейской мудрости: πρσεχε σεαυτ simile fere illud: Nosce te ipsum, Chilonis dictum. Перевод Маффеи, впоследствии подвергнутый суровой критике Эразма в его editio princeps 214 , несколько раз переиздавался. В 1520 и 1523 гг. его опубликовал Бадий Асцензий в Париже по инициативе французского гуманиста Жака Лефевра д’Этапль (1460–1536). В 1523 г. и 1531 г. текст вышел у кельнского издателя Годфрида Хитторпа. Наконец, в том же 1523 г. издание Бадия было опубликовано и Иоганном Фробеном в Базеле 215 . Таким образом, латинский Василий продвигается все дальше на север; об этом продвижении и пойдет речь далее. 2. Франс ван Кранвельд

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Veliki...

Столкновения римлян с исаврами после нек-рого перерыва возобновились в 50-х гг. IV в. ( Amm. Marc. Res gest. XIV 2. 1; Hild, Hellenkemper. 1990. S. 35-36) и с этого времени до нач. VI в. почти не прекращались. Римляне укрепляли линию крепостей вдоль горной дороги из Анемуриона через Германикополь на Ларанду (в Ликаонии; ныне Караман), чтобы сохранить контроль над путями сообщения между К. и центральными областями М. Азии. За владение крепостями по этой линии постоянно велась борьба. В 60-70-х гг. IV в. мн. города К., в т. ч. места паломничества, были обнесены укреплениями. В это же время Равнинная К. служила базой для сосредоточения рим. армии в войне против Персии, здесь часто присутствовали императоры и высшие гос. чины. 3 нояб. 361 г. имп. Констанций II умер в К. в крепости Мопсукрены, рядом с Киликийскими Воротами, на пути из Антиохии в К-поль. В 363 г. в Тарсе был похоронен погибший в войне с персами имп. Юлиан Отступник. В 90-х гг. IV в. его тело было перенесено в К-поль. Ок. 370-372 гг. в условиях борьбы с горными племенами территория Исаврии была сокращена; часть ее сев. и зап. земель передана Писидии, Памфилии и Ликаонии ( Hild, Hellenkemper. 1990. S. 37). В кон. IV в. восстание против римлян поднял некий Бальбин Исавр, который в течение нек-рого времени грабил окрестные земли и разграбил Аназарв, Иринополь и Каставалу ( Philost. Hist. eccl. XI 8; Ioan. Malal. Chron. P. 345). В нач. V в. набеги исавров участились. В 403 г. они разграбили Селевкию, в 404 г. вторглись в окрестные области, дошли на юге до Палестины и персид. границы в Сев. Месопотамии, нек-рые группы переправились на Кипр; на севере захватили Ликаонию, Каппадокию и Понт. В кон. 405 г. из-за угрозы нападения часть жителей г. Кукус, в т. ч. сосланный из К-поля свт. Иоанн Златоуст, была вынуждена бежать в укрепленный г. Арависс (ныне Ярпуз) ( Ioan. Chrysost. Ep. 61, 69, 127, 135//PG. 52. Col. 642, 646, 687, 693). В нач. V в. против исавров вели кампании визант. полководцы: магистр Востока Флавий Фравитта и Абарзакий ( Eunap.

http://pravenc.ru/text/1684614.html

В Китае в 1415 году был отлит колокол Yongle Bell (Big Bell Temple) весом 46 тонн и высотой 7 метров, а в Европе, в том же 15 веке, в 1497 году в Эрфурте был отлит колокол «Марии Глориозы» весом 11,5 тонн. Самый большой за всю историю отлитый колокол весом 297 тонн был отлит в 1484–1487 годах для пагоды Шведагон в Янгоне во время правления царя Дхаммазеди. При его изготовлении, помимо меди и олова, были использованы золото и серебро. На нем находилось много надписей и инкрустаций из драгоценных камней (изумрудов и сапфиров), о чем свидетельствовал еще в 1583 году венецианский купец Гасперо Бальби, описавший этот колокол. В период междоусобных войн в Бирме португальский пират и наемник Фелиппэ де Брито и Никотэ захватил пагоду Шведагон и похитил из нее колокол, погрузив его на плот, намереваясь в дальнейшем перелить его на пушки. Однако планы его нарушились из-за того, что колокол затонул при перевозке в месте слияния рек Баго и Янгон, самого де Брито постигло наказание за осквернение бирманской святыни – его посадили на кол. Сейчас великий колокол царя Дхаммазеди находится в месте потопления в реке под слоем ила приблизительно 8 метров. Предпринимаемые попытки по поднятию колокола до сих пор не увенчались успехом. В России же только после падения татарско-монгольского ига началось возрождение колокольно-литейного дела. В Москве был открыт «Пушечный двор», на котором отливали пушки и колокола. Постепенно на Руси сложился «язычный» принцип звона, при котором раскачивается не весь колокол, а только язык, что позволило отливать большие колокола и без особых усилий осуществлять в них звон. В 1532 году был отлит колокол 8 тонн, а в 1533 – колокол 16 тонн. В 17 веке вес русских колоколов стремительно увеличивается. В 1600 году мастером Андреем Чоховым был отлит колокол весом 2450 пудов (разбился при пожаре), в 1652 году мастер Емельян Данилов из него переливает Царь-колокол весом 8000 пудов (130 тонн) (разбился в 1654 году в процессе чистки), в 1655 году мастер Алесандр Григорьев из него переливает Царь-колокол весом 10000 пудов (160 тонн) (разбился при пожаре 1701 года), в 1735 году из него перелит Царь-колокол весом 12000 пудов (200 тонн). Отливку последнего начал Иван Моторин, а после смерти закончил сын – Михаил. Последний Царь-колокол ни разу не звонил и погиб при очередном пожаре, случившемся в Москве в 1737 году во время процесса чистки, от него откололся большой кусок весом около 11 тонн. Гибель последнего колокола связывают с падением его в литейную яму и попытками потушить холодной водой упавшие на него деревянные конструкции, что повлекло образование трещин и раскола из-за перепада температур. И лишь в период правления Николая 1 в 1836 году он был водружен на постамент рядом с колокольней Ивана Великого и служит памятником искусству русских колокололитейщиков.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

С XIV в. в Далмации стало увеличиваться число правосл. сербов, к-рые в церковном отношении подчинялись Дабро-Босанской епархии . В 1647 г. архиеп. Бернардо Флорио (1642-1656) с целью привлечь сербов в католичество разрешил совершать богослужения и на церковнослав. языке. При архиеп. Теодоре Бальби (1656-1669) и при поддержке Венеции в З. в 1659 г. открылась семинария «Seminarium Florianum» (в честь архиеп. Бернардо) с преподаванием на лат. языке. В 1688 г. правосл. население было подчинено униат. архиепископу Филадельфийскому, поэтому архиеп. Иоанн Парцаги просил Конгрегацию пропаганды веры Римской курии прислать миссионеров для проповеди среди сербов ( Н. Римокатоличка црква и хрватство: Од илирске uдeje до великохрватске peaлuзaцuje: 1453-1941. Београд, 1977. С. 63). В 1729 г. архиеп. Вицко Змаевич (1713-1745) получил разрешение папы Римского Бенедикта XIII на строительство хорват. семинарии (открылась 1 мая 1748). Далматинские сербы боролись с навязыванием унии и стремились иметь правосл. епископа, но официально Далматинская епархия с кафедрой в Шибенике была основана только в 1808 г. В начале австр. периода из-за прекращения финансирования Венецией была закрыта лат. семинария «Seminarium Florianum», а хорват. семинария в 1821 г. была преобразована по образцу австр. учебных заведений (в 1831 хорватский был заменен лат. языком и школа получила название «Seminarium theologicum latinum»). В 1828 г. папа Римский Лев XII даровал архиеп. Иосипу титул митрополита всей Далмации, а кафедры в Сплите и Дубровнике понизил до ранга епископий. В 1839 г. архиеп. Иосип открыл хорват. семинарию, а 18 авг. 1867 г. архиеп. Петар Дуям Маупас (1862-1891) - лат. семинарию. В 1897 г. в З. была основана хорват. гимназия. В 1910 г. за активную поддержку движения за хорват. возрождение австр. власти сняли с кафедры архиеп. Матея Дуяма Дворника. После передачи города Италии Задарский диоцез оказался на территории 2 гос-в: сам город и 4% территории епархии - в Италии, остальная часть - в Хорватии.

http://pravenc.ru/text/182465.html

существовал на самом деле и что он был епископом Римским (LP. T. 1. P. LXXIII-LXXIV; Duchesne. 1898. P. 383-392; ср.: Amore. 1957; Idem. 2013. P. 67-68; Di Berardino. 2000). Уникальные сведения о положении Римской Церкви в нач. IV в. содержатся в стихотворных эпитафиях папы Дамаса I , посвященных М. и Евсевию. В эпитафии М., находившейся у его гробницы на кладбище Присциллы, говорится о епископе, к-рый не боялся говорить правду (ueridicus rector) и велел «павшим» оплакивать их грехи. За это «несчастные» его возненавидели, среди христиан началась вражда и раздоры. По обвинению некоего человека, который «в мирное время отрекся от Христа», злобный тиран выслал епископа «из пределов отечества». Узнав об этих событиях, Дамас I решил кратко изложить их в стихах, чтобы «народ смог осознать заслуги Марцелла» (Epigrammata. 1942. N 40). Большинство исследователей полагают, что эпитафия относится к М., но А. Аморе высказал особое мнение: в стихотворении речь идет о др. епископе с тем же именем, который был выслан в Рим и похоронен в базилике Сильвестра на кладбище Присциллы. Однако гипотеза Аморе, согласно к-рой М. скончался 7 окт. и был погребен на кладбище Бальбины, основана на недоразумении, поэтому в эпитафии все же говорится о М. (см.: Amore. 2013. P. 69-71; Trout. 2015. P. 157-159). О тех же событиях Дамас I сообщает в эпитафии Евсевию, преемнику М., которая была помещена в усыпальнице епископа в катакомбах Каллиста. Некий Гераклий запретил «павшим» раскаиваться в грехах, но еп. Евсевий учил «несчастных оплакивать свою вину». Из-за этого среди христиан начались жестокие распри. Злобный тиран изгнал и епископа, и его противника. Евсевий, заботившийся о примирении христиан, с радостью отправился в ссылку и окончил жизнь на сицилийском берегу (litore Trinacrio mundum uitamque reliquit - Epigrammata. 1942. N 18; см.: Trout. 2015. P. 118-119). Т. о., по свидетельству Дамаса I, после т. н. великого гонения в Риме начались конфликты между ригористами, которые отказывались принимать «павших» в Церковь или требовали от них сурового покаяния, и лаксистами, к-рые настаивали на скорейшем «примирении» отступников с Церковью.

http://pravenc.ru/text/2562318.html

Подле этой последней находятся катакомбы папы Юлия, папы Феликса, Процесса и Мартиниана. Эта группа, в связи с подземельями Авдона и Сеннен, образует непрерывную линию, оканчивающуюся большими понтийскими катакомбами Монте Верде. Система по другую сторону Тибра расположена под малыми холмами к югу от города. Она начинается гробницею святого апостола Павла на Остийской дороге. Вокруг этой гробницы расположены катакомбы Люцины, Тимофея, Комодиллы, Зенона с товарищами, Кириаки. Подземелье Люцины соединяет катакомбы Остийской дороги с катакомбами дороги Ардейской, а эти, в свою очередь, без сомнения, были соединены с катакомбами дороги Аппиевой. На Ардейской дороге расположены катакомбы Бальбины, Дамаса, Марка и Марцеллина, Нерея и Ахиллея, Домитиллы и Петрониллы, а на дороге Аппиевой – Претекстата, Каликста и Цецилии, Севастиана и Сикста, Люцины, Зефирина, Сотира, Евсевия и Маркелла, Урвана, Януария и Фелициссима, Агапита, Тивурция, Валериана, Максима и Цирина. Подземелья Аппиевой дороги соединялись с катакомбами Латинской дороги: эти последние носят названия – Апрониана, Евгении, Гордиана и Епимаха, Симплиция и Сервилиана, Кварта и Квинта, Тертулина. Но сообщение между Латинской и Лавиканской дорогами, очевидно, прерывается: расстояние очень велико и почва слишком влажна и неудобна для подземных работ. Подземелья Тивурция, Маркеллина и Петра, четырех отроков, святой Елены и Двух лавров составляют подле дороги Лавиканской начало новой цепи, присоединяющейся, подле дороги Пренестинской, к катакомбе Кастула. Недалеко отсюда, на дороге Тибуртинской, развивается целая сеть подземных галерей, известных под именами Кириака и Ипполита, которые, кажется, соединяются, на дороге Номентанской, с катакомбами Никомеда и Агнессы. Остается назвать катакомбы новой дороги Салярской, обыкновенно обозначаемые именем Прискиллы: это подземелья Фелицитаты, Фразона и Сатурнина, Хрисанфа и Дарии, семи дев, Марии, Гордиана, Сильвестра, и, наконец, катакомбы старой Салярской дороги, называемые именами Памфила и Квирия, Гермеса и Василия, Прота и Гиацинта, Иоанна, Власта и Мавры.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Matveevs...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010