Афанасий Иванович Пападопуло-Керамевс (26.04.1856–18.10.1912) Византология Предисловия Афанасий Иванович Пападопуло-Керамевс Историк-эллинист, византолог, палеограф, член Императорского Православного Палестинского общества. Биография По происхождению Пападопуло-Керамевс (греч. Αθανσιος Παπαδπουλος–Κεραμες) был греком, родился в семье православного священника, эконома Эфесской епархии. Получил образование в евангельской гимназии в Смирне, некоторое время посещал французскую и армянскую гимназии. Из-за материальных трудностей не имел возможности продолжить образование в университете; после окончания гимназии работал учителем в Смирне, затем был библиотекарем и хранителем музея евангельской гимназии. В это время начал изучение древнегреческих рукописей. По приглашению Греческого филологического общества в Константинополе в 1881 году занял должность его секретаря и начал составлять каталог рукописей Общества. Для изучения и описания греческих рукописей в 1883 году командирован Обществом в Македонию, Фракию, на острова Эгейского моря и малоазиатский берег Черного моря. Описал и издал каталоги греческих рукописей Смирнинского музея, филологического общества и других собраний. В 1884 году Пападопуло-Керамевс участвовал в работе 6-го археологического съезда в Одессе, где познакомился с ведущими русскими византологами; в 1887 Московский университет присудил ему степень доктора греческого языка, словесности и древностей. В 1887 году по приглашению Иерусалимского патриарха Никодима переехал в Иерусалим на должность секретаря патриарха. Здесь предпринял изучение греческих рукописей, находившихся в монастырях патриархата. Осенью 1890 года по приглашению председателя Православного палестинского общества великого князя Сергея Александровича Пападопуло-Керамевс прибыл в Петербург для подготовки к печати и редактирования предпринятого Обществом издания описания греческих рукописей, находящихся в хранилищах Иерусалимского патриархата. В 1892 году допущен к преподаванию новогреческого языка в Петербургском университете в качестве приват-доцента.

http://azbyka.ru/otechnik/Afanasij_Papad...

Апреля 22-го, государь приказал быть у себя на дворе патриарху Афанасию, со всей его свитой и прибывшими с ним в одно время архимандритами; обряд царского приёма соответствовал только отчасти тому, какой был сделан за три года до сего патриарху Иерусалимскому Паисию, по строгому церемониалу нашего двора, ибо Паисий был действительный патриарх, Афанасий же, хотя и Цареградский, старшего престола, но уже оставивший престол свой, а таких ещё ни одного раза не было в Москве. За патриархом послан был пристав его Кузьмин, с Греческим переводчиком, и для него назначена государева лошадь с седлом не пышным, а старцы и архимандриты должны были идти пешие; патриарх слез с коня у посольского двора и там дожидался царского выхода, тогда как Иерусалимский, ехавший по случаю зимнего времени парой в санях, вышел гораздо ближе ко дворцу, на рундук Благовещенского собора и, нисколько не дожидаясь, шёл к царю; он был встречен тремя почётными встречами, Афанасий же не имел ни одной. Государь принимал его в столовой палате, в обыкновенном платье, а не в царском одеянии на престоле, и не в золотой палате, как Иеруеалимского, и бояре при нём были не в золотом, а в цветном платье. Окольничий являл Паисия государю, а здесь только думный дьяк Лопухин, говоря: «Великий государь, царь и великий князь Алексей Михайлович, всея Руси самодержец и многих государств обладатель, Цареградский бывший патриарх Афанасий и прочие старцы и бельцы вам, великому государю, челом ударили». Потом назвал он святыню, привезённую государю: образ Спасов в кивоте, крест деревянный резной, мощи Евангелиста Матфея, святое миро, составленное всеми четырьмя вселенскими патриархами; от архимандритов же: Янинского – резной крест, а от Критского – мощи св. Алексия Божия человека. После сего патриарх говорил речь, и государь позвал его к своей руке, спросив его о спасении, весьма коротко и без всякого титула: «Афанасий патриарх во спасении ли?» Государь велел сесть патриарху и объявить ему своё жалованье: кубок серебряный с золоченой крышей, камку, два атласа гладких, два сорока соболей и денег сто рублей. И в дарах была также разница против Иерусалимских. Два архимандрита получили по камке, по сороку соболей и денег по 12 руб., а келарю и прочим старцам сказано, что они получат из казны в своё время.

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Cherni...

Апреля 22-го государь приказал быть у себя на дворе патриарху Афанасию, со всей его свитою и прибывшими с ним в одно время архи­мандритами; обряд царского приема соответствовал только отчасти тому, какой был сделан за три года до сего патриарху иерусалимскому Паисию, по строгому церемониалу нашего двора, ибо Паисий был действительный патриарх, Афанасий же, хотя и Цареградский, старшего престола, но уже оставивший престол свой, а таких еще ни одного раза не было в Москве. За патриархом послан был пристав его Кузмин, с греческим перевод­чиком, и для него назначена государева лошадь с седлом не пышным, а старцы и архимандриты должны были идти пешие; патриарх слез с коня у посольского двора и там дожидался царского выхода, тогда как иеру­салимский, ехавший по случаю зимнего времени парою в санях, вышел гораздо ближе к дворцу, на рундук Благовещенского собора и, нисколько не дожидаясь, шел к царю; он был встречен тремя почетными встречами, Афанасий же не имел ни одной. Государь принимал его в столовой палате, в обыкновенном платье, а не в царском одеянии на престоле, и не в зо­лотой палате, как Иерусалимского, и бояре при нем были не в золотом, а в цветном платье. Окольничий являл Паисия государю, а здесь только думный дьяк Лопухин, говоря: «Великий государь, царь и великий князь Алексей Михайлович всея Руси самодержец и многих государств облада­тель, Цареградский бывший патриарх Афанасий и прочие старцы и бель­цы вам, великому государю, челом ударили». Потом назвал он святыню, привезенную государю: образ Спасов в кивоте, крест деревянный резной, мощи евангелиста Матфея, святое миро, составленное всеми четырьмя вселенскими патриархами; от архимандритов же: Янинского – резной крест, а от Критского – мощи святого Алексия Божиего человека. После сего патриарх говорил речь, и государь позвал его к своей руке, спросив его о спасении, весьма коротко и без всякого титула: «Афанасий патриарх во спасении ли?» Государь велел сесть патриарху и объявить ему свое жалованье: кубок серебряный с золоченою крышею, камку, два атласа гладких, два сорока соболей и денег сто рублей. И в дарах была также разница против иерусалимских. Два архимандрита получили по камке, по сороку соболей и денег по 12 рублей, а келарю и прочим старцам сказано, что они получат из казны в свое время.

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Cherni...

Конечно, в этом случае не обходилось дело без злоупотреблений и было широкое место произволу; каждый редактор или, лучше сказать, каждый переписчик мог вносить в Типик в число святых лиц, ничем себя в своей жизни по святости не заявивших, но почему-нибудь ему известных. Таким-то вот образом мог попасть в число святых на страницы М[осковского] Синодального Типика 456 Михаил Хониат , архиеп. Афинский († 1216 г.), кроме этого устава нигде во святых не показанный. Здесь мы даже находим службу этому святому под 4 июля вместе со службой Андрею Критскому . Поэтому-то некоторые более благоразумные люди и стремились очистить Иерусалимский устав от всех такого рода случайных наростов и привести его в должный вид и порядок, чтобы он не производил беспорядка в самом богослужении. Из таких лиц нам известен, со слов Алляция, иеромонах Навплийский Иосафат. Он в 1586 году пересмотрел и во многих местах исправил Иерусалимский устав и приготовил к изданию его в свет, которое (нужно заметить) не было первым. Впрочем, настоящее исправление состояло только в сличении его с различными древними типиками и в выборе из них правил, касающихся церковных служб. Это можно видеть и из самого предисловия к греческому Типику, где издатель между прочим пишет: «Да не подумает кто-либо, что все сие изложено нами произвольно: все это собрано из различных Типиков» (Dissert. Allat. de libr. gr[a]ecor. eccles. pag. 2) 500 . В общем содержание Иерусалимского типика первопечатного почти ничем не отличается от типика того же имени в рукописях. Но с появлением печатного Иерусалимского типика не прекратилось развитие и дополнение его. Вместе с этим не уничтожил[ис]ь в Константинопольском патриархате и не утратили своего значения так называемые ктиторские уставы или Типики, которые принадлежали каким-нибудь более или менее известным монастырям и даны были основателями их. «Общему правилу и уставу, пребывающу томужде и неизменну, – читаем мы в предисловии к современному типику Болгарской Церкви, – позволено есть обаче святейшим Церквей председателем, имже духовное онех вверено есть строение чинорасполагати в знании священный устав (сие есть, еже глаголется на многих местех, аще изволит настоятель.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Dmitri...

(См. Н. J. Cadbury, «the Hellinist» в «The beginnings of Christianity», London 1933, vol. V, р. 59–74; Windisch, « ellhn» в TWNT., B.II, S. 508–509). Эта гипотеза не имеет никаких оснований. Она несомненно возникла из стремления показать, что Павел не был первым миссионером язычников и что эллинские религиозные представления имели влияние на христианство в его начальной точке, а в частности, чтобы доказать, что термин o «swthr» , употребленный Петром ( Деян. 5,31 ), эллинского происхождения. (См. W. G. Kümmel, «Kirchenbegriff und Geschichtsbewusstsein in der Urgemeinde und bei Jesus», Uppsala 1943, S. 12). Обычно принято считать, что конфликт между еллинистами и иудеями произошел внутри самой церкви. В тексте я следую этому обычному пониманию, но хотел бы в примечании высказать другое предположение. Лука вполне определенно указывает, что дело шло относительно всномоществовання вдовам без упоминания о вспомоществовании остальным нуждающимся членам церкви. Между тем, мы знаем, что если не в это время, то очень скоро, в числе членов Иерусалимской церкви было много нуждающихся. Почему о них не упомянул Лука? Второе замечание, которое необходимо сделать, касается самого факта помощи вдовам. Если около этой помощи возник конфликт, то естественно надо предположить, что число их было значительно. Откуда они могли появиться в таком количестве в это время в Иерусалимской церкви2 Были ли они действительно вдовами христиан, т. е. обратились в христианство до смерти своих мужей? Это весьма мало вероятно, т к. мы знаем, что случаев смерти среди первых христиан в это время еще вообще не было, или было крайне мало (См. Ph. Н. Menoud, «La mort d " Ananias et de Saphira», in «Mellanges offerts a М. Goguel», р. 146). Или они сами обратились в хрнстианство2 И это очень мало вероятно. Наконец третье замечание относится к терминам «ellhnisthj " и «ebraioj» которых Лука обычно не употребляет по отношению к членам церкви (См. Windisch. « «Ellhn " » in TWNT., т. II, S. 508). Все эти вопросы остаются без ответа при предположении, что конфликт возник среди членов Иерусалимской церкви.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Afanas...

Замечательно, говоря о подорванности арианства в Египте, критик не дает себе труда уяснить, когда это сделано, какими способами, в каких фактах проявилось это действие: критик или этого не знает, или умолчал. Думаем, что первое вернее... Общие фразы, какими прикрывается в данном случае критик, лишь служат к обнаружению беспочвенности его исторических утверждений. За церковным округом египетским в своей диссертации я рассматривал округ иерусалимский 49 или палестинский. Критик следует по моим пятам, но, конечно, не с тем, чтобы соглашаться со мной, а продолжать свои нескончаемые споры. Он заявляет решительное «несогласие» с нами по вопросу о том, какую сторону держал иерусалимский округ: сторону ли Никейского исповедания или арианства? Мы утверждаем первое, критик усиливается доказать последнее. Несколько строк, в которых у нас в книге исчерпан весь вопрос (стр. 87), дают повод писать критику целые страницы. В особенности много материала для оппозиционных замечаний дают критику наши слова: «Максим епископ Иерусалимский стоит на стороне Афанасия» (о Максиме только это у нас и сказано в книге). Он роется в историях Сократа и Созомена, извлекает отсюда, правда, с некоторым правдоподобием, мысль, что Максим не был дружествен Афанасию. Считаем излишним входить в разбор возражений нашего критика на этом поле, т. е., с точки зрения Сократа и Созомена 50 . Укажем на более важное, на то, что критик упускает из внимания главный источник сведений (на который, однако ж, у нас в книге указано ясно и преимущественно): сочинения Афанасия, современника Максимова, имеющего больший авторитет в показаниях о Максиме, чем, позднее жившие, Сократ и Созомен, бравшие свои материалы, касательно истории арианства большей частью, из того же Афанасия, но освещавшие эти материалы каждый по-своему и, нередко, без достаточных оснований. Афанасий, когда перечисляет епископов, приверженных к никейскому исповеданию и дружественно относившихся к нему лично, всегда между ними помещает имя епископа иерусалимского Максима (Твор.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Lebede...

Министерство, затрудняясь требовать от Патриарха извинения, разделяет мнение Святейшего Синода относительно предостережения Патриарху на будущее время, – «предотвращать возможность повторений подобных прискорбных событий» и рекомендует в отношении к греческому духовенству Начальнику Миссии руководиться указаниями, данными 23 марта 1857 года первой Миссии; на архимандрита Антонина, посылаемого в Иерусалим, не возлагать никаких щекотливых поручений, так как Начальник Миссии не имеет «характера представителя Русской Церкви». Коснувшись, наконец, некоторых соблазнительных выражений Патриаршего послания и тяжёлого положения Иерусалимского Престола ввиду его затруднений материального свойства в случае лишений доходов с имений Молдаво-Валахии и постоянной его борьбы для Православия с западными миссиями: католическою и протестантскою, Министерство заключает эту свою апологию Иерусалимского Патриарха так: «Охлаждение и возможный разрыв с Патриархом Кириллом, пользующимся уважением на Востоке за святость своей жизни и постоянно доказывающим свою благоговейную преданность к России, не могли бы не иметь самые неблагоприятные для нас последствия и в политическом отношении, а кроме того могли бы повредить и усиленному окончанию дела о возобновлении купола над Святым Гробом. Ввиду изложенных соображений, по мнению Министерства иностранных дел, было бы весьма желательно, чтобы и наше главное духовное начальство, в видах соблюдения важнейших интересов Православной Церкви и находя в особенной затруднительности теперешнего положения Иерусалимского Престола новый и сильный повод к великодушию и снисхождению, согласилось бы вовсе не продолжать переписки, ограничиваясь, для предотвращения в будущем возобновления столь прискорбных событий, мерами, выше сим Министерством предложенными. Не подлежит сомнению, что такой умеренный образ действий, соответствующий братской любви и христианскому снисхождению, будет вполне оценён Патриархом и действительно предупредит в будущем соблазн и раздор» 204 .

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Dmitri...

Но всего крепче, незыблемо прочно Уставные Чтения в регламентации Иерусалимского Устава утвердились на Афоне. Афон стал второй родиной Иерусалимского Устава, с которой он с XIII–XIV вв. распространял или поддерживал свое господство в Церкви Восточной и на которой нашел себе крепкое убежище, когда стал терять и почти совсем потерял силу в Греческой Церкви. Здесь Иерусалимский Устав получил почти все те мелкие усложнения, которые замечаются в его более поздних списках, как в литургическом строе вообще, так и в строе Уставных Чтений в частности; и отсюда же эти списки расходились по всей Греческой Церкви. Здесь же до наших дней он имеет полную практическую силу, пережив новую и последнюю серьезную стадию развития уже не как литературный памятник, а как живая традиция. Новые усложнения и видоизменения иерусалимского строя уже не вносятся в Иерусалимский Устав, как в литературный памятник, а сохраняются путем жизненной традиции, которая, если иногда и записывается, то в особые записи чисто частного характера, дополняющие, а не заменяющие действующий Иерусалимский Устав 1370 . Строй Уставных Чтений этой живой святогорской редакции Иерусалимского Устава, описан в «Странствованиях Григоровича – Барского», посетившего Афон в 1744 году. Описывая чин «церковный и пение и чтение» лавры св. Афанасия, наш путешественник, подробно касается и чина Уставных Чтений. «Чтения, пишет он, на налои посреде церкви поучително чтут сия. На бдениях бывают чтения четыре: первое чтет канонарх, от жития или похвалы празднуемого, по совершении вечерни; второе чтет честнейший кто, по первой кафисме, от оставшегося прежнего поучения; третие, по полиелеи, еще знаменитейшее лице, си ест кто от проигуменов; четвертое сам игумен, по третьей песни канона. Синаксарь же, по 6 песны, не посреде церкви, но на налойцы клироса от канонарха чтется. В неделы же, по троичнах 1 чтение чтет канонарх от толкованного апостола: 2 чтение инный, по первой кафисме, или от жития празднуемого святого, или от беседы Златоуста, толкующей евангелие, по рядной недели; трету кто от соборных, от тогожде оставлшагося слова, абие по ипакои, пред антифонами; четвертое первенствуяй кто, такожде от оставшегося поучения, по третьей лесны.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Vinogr...

расширенного Синода (Ιερ Διηυρυμνη Σνοδος), состоящего не менее чем из 13 архиереев КПЦ, К-польского, Александрийского, Антиохийского и Иерусалимского Патриархатов, к-рый решит, можно ли объявить кафедру предстоятеля КПЦ вакантной и провести выборы нового архиепископа (Ορθοδοξα. 2006. Τεχος 2. Σ. 228). 17-18 мая 2006 г. в Шамбези (пригород Женевы, Швейцария) было созвано заседание Свящ. расширенного Синода под председательством Варфоломея I с участием предстоятелей нек-рых Поместных Церквей: Феодора II, патриарха Александрийского; Игнатия IV, патриарха Антиохийского; Феофила III, патриарха Иерусалимского, а также 9 митрополитов этих Патриархатов и архиереев КПЦ. После докладов митр. Хризостома Пафосского и еп. Никифора Киккского состоялось тайное голосование. Большинством голосов (15 «за», 7 «против»; из 9 кипрских архиереев 6 высказались «против»: Хризостом Пафосский, Хризостом Китийский, Павел Киринийский, Афанасий Лимасольский, Варнава Саламинский, Георгий Арсинойский) архиепископский престол был объявлен вакантным (Απστολος Βαρνβας. 2006. Τ. 67. Τεχος 5/6. Σ. 202-227; Ορθοδοξα. 2006. Τεχος 2. Σ. 227-239). Архиепископ на покое Хризостом I скончался 22 дек. 2007 г. Выборы проводились в неск. этапов и сопровождались острой предвыборной борьбой. За прошедшие годы в результате активной архипастырской деятельности значительно возросли популярность и шансы на избрание самого молодого из кандидатов - митр. Афанасия Лимасольского. 1-й этап выборов (выдвижение 1400 специальных делегатов) прошел 24 сент. 2006 г. Митр. Хризостом Пафосский обеспечил себе голоса 125 специальных делегатов, митр. Хризостом Китийский - 19, митр. Афанасий Лимасольский - 641, еп. Никифор Киккский - 615. На заседаниях Синода 5, 6 и 9 окт. были рассмотрены поданные жалобы и, несмотря на отдельные нарушения, было решено в целом признать итоги голосования действительными (Απστολος Βαρνβας. 2006. Τ. 67. Τεχος 10. Σ. 436-437). 15 окт. 2006 г. прошел 2-й этап выборов, специальные делегаты выдвинули 100 генеральных делегатов, к-рые распределились между 3 кандидатами следующим образом: 46 - за Никифора Киккского (включая голоса 3 сторонников Хризостома Китийского), 45 - за Афанасия Лимасольского, 9 - за Хризостома Пафосского. 20 окт. Свящ. Синод утвердил генеральных делегатов, к-рым вместе с 31 неизбираемыми высшими представителями духовенства предстояло участвовать в выборах (Ibid. Σ. 438).

http://pravenc.ru/text/1840111.html

79 ...молишися всесилному Богу... видти мя тлесн. – См. л. 266об. в первом письме митрополита Афанасия к патриарху Никону . Гршнича лица непросвщена ниже могут иныхь просвщати... – Ср.: 1Кор. 14:19 . В темниц бх, и приидосте ко Мн – Мф. 25:36 . Л. 79об. Болше сея любве никтоже имать... елика Азъ заповдаю вамь – Ин. 15:13–14 . ...болше сея любве нсть... аще совершиши и. – Парафраза евангельского высказывания ( Ин. 15:13–14 ), процитированного автором ранее. Л. 80 Поминайте слово, еже Азъ рхъ вамь... аще слово Мое соблюдоша, и ваше соблюдутъ. – Ин. 15:20 . Зане и Христось пострада по насъ, намъ оставль образъ, да послдуемъ стопамъ Его... – 1Петр 2:21 . Христу, убо пострадавшу за ны плотию, и вы в ту же мысль вооружитеся. – 1Пет. 4:1 . Л. 80–80 об. Терпнием да течем на предлежащий намъ подвигъ... одесную пре//стола Божия сде. – Евр. 12:1–2 . Тм же благоволю в немощехь, в досаждениихъ, в бдахъ, во изгнаниихъ, в тснотахь по Христ. – 2Кор. 12:10 . Блажени бо, – рече, – изгнани правды ради, яко тх есть Царство Небесное. – Мф. 5:10 . Блажени есте, егда поносятъ и ижденутъ вы... яко мзда ваша многа есть на небесхъ. – Мф. 5:11–12 . Л. 81 ...терпния бо имаши потребу... егоже обща Богъ любящимъ Его. – Ср.: Иак. 1:12 . ...правды не любятъ... – См. л. 266об. в первом письме митрополита Афанасия к патриарху Никону . Тако бо и прежде вась изгнаша пророки. – Мф. 5:12 . ...овыхъ в Сибирь сослаша, овых не вси куды сослаша... – См. л. 266об. в первом письме митрополита Афанасия к патриарху Никону . Не скорби, брате, благое творя... – Ср.: Гал. 6:9 . ...насъ ради умучиша и заточиша... всякими нуждами. – О людях, пострадавших за него, патриарх Никон позже вспоминал и в своих посланиях ко вселенским патриархам в 1665–1666 гг. Так, в «перехваченных» грамотах патриархам константинопольскому Дионисию, иерусалимскому Нектарию, цареградскому Парфению, александрийскому Паисию, антиохийскому Макарию он писал: «И иже прежде помянутый добрый оный человк, ему же имя Никита, иже прежде б болярин, царским гнвом обнажен всего жития своего и заточен в дальния страны.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikon_Minin/ep...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010