Убоявшись угрожаемой смерти, Афанасий решился принять мусульманскую веру; при этом он в успокоение своей совести думал: я на словах изъявлю согласие, чтоб только не убил меня злодей, а завтра отрекусь от своего слова и убегу от него. Но диавол, ищущий погибели человеческой души, разрушил мечты Афанасия, так как Мехмет, видя его согласие, тотчас пошел в судилище и просил немедленно разбудить судью, того самого, который плыл на корабле, и посоветовал ему обратить Афанасия в мусульманскую веру. Судья не заставил себя долго ждать и, узнав, в чем дело, обрадовался и потребовал от Афанасия отречения от христианской веры. Но и здесь отверженник, думая обмануть самого себя, сказал своему помыслу: «Что же? Теперь я на словах отрекусь от Иисуса Христа, а потом в сию же ночь убегу и где-нибудь скроюсь». И таким образом он сознательно отрекся от истинной веры, променяв оную на ложную. Но, однако, Афанасий ошибся в своих расчетах, ибо с произнесением исповедания мусульманской веры свобода его была стеснена и его никуда не отпускали до тех пор, пока не совершили над ним обрезания. Спустя несколько времени несчастный отступник заболел. В это время он пришел в раскаяние, начал скорбеть о потере христианской веры и страшился, чтобы смерть не захватила его отверженником. Но Всемогущий Бог не хотел смерти грешника и как чадолюбивый Отец, долготерпя и ожидая обращения грешника, подал ему руку помощи и воздвиг его от одра болезни. Афанасий, с дозволения своего господина, отправился на родину. При свидании с родными он накопленные им деньги разделил между ними но, однако, это доброе его дело не обошлось без ссоры, так как диавол, противник мира и согласия, боялся, чтобы попавшаяся в его когти добыча почему-либо не ускользнула; для этого он смутил его родных и произвел из-за разделенных между ними денег ссору. Эта ссора ожесточила отверженника настолько, что он, однажды придя в суд, выправил себе там свидетельство такого рода, что он навсегда разрывает родственные связи со своими родными и чтобы они в случае его смерти не имели права владеть движимым и недвижимым его имуществом.

http://isihazm.ru/1/?id=1825

К удивлению и прискорбию, он, воспользовавшись многими из них, хотя, и в предостаточной мере, издал только два списка греческих и один славянский, оставив остальные или в своем портфеле или в тех рукописях, где их нашел. Вследствие этого, лица, желающие серьезно и научно заняться историей этого любопытного памятника популярной византийской литературы, но не имеющие возможности заниматься в иностранных рукописных библиотеках, по-прежнему остаются при недостаточном количестве нужного материала. Мы издаем здесь 12 новых списков греческой «Беседы», собранные нами в восточных рукописных библиотеках, особенно св. горы, а именно: 5 Афонской-Пантелеймоновской библиотеки, 2 Лавры св. Афанасия, 1 Кутлумушской и 1 Ватопедской, затем: 2 Святогробской-Иерусалимской, 1 Святогробской-Константинопольской и 1 западной-Неапольской библиотеки, любезно сообщенный нам Β. М. Эстриным. Большая часть списков «Беседы» или Вопросо-Ответов анонимны и помещены в рукописях или под заглавием: ρωτσΕς... ρωταποκρσΕς... ποφθγματα κα διηγματα и т. п., или без заглавия, другая же часть псевдонимная. Чаще всего встречаются имена свв. Василия и Григория; один раз встречается имя Афанасия, два раза – имя Льва мудрого. Имена древних знаменитых отцов, свв. Василия и Григория, а отчасти и Афанасия, в надписаниях «Беседы» не вызывают особенного удивления и присутствие их здесь объясняется 6 довольно удовлетворительно. Но имя Льва мудрого является до некоторой степени большою неожиданностью. Уже ли это известный император Лев мудрый? В заглавии издаваемых нами греческих списков он не называется царем, но в заглавии турецкого перевода греческих вопросов этой редакции, прилагаемого нами к греческим спискам, он называется царем. Однако мы не решаемся дать веру этому свидетельству. Дело в том, что в греческой литературе встречается другое лицо с именем Льва и с титулом мудрого; это – Лев, бывший митрополит Солунский 7 , современник Фотия, славившийся в свое время как публичный преподаватель в константинопольских школах. У него брал уроки Константин философ, впоследствии св. Кирилл. Вернее, кажется, думать, что вопросы, надписанные именем Льва мудрого, составляют отголосок школьных уроков этого знаменитого в свое время преподавателя. Может быть, правдоподобнее будет этому именно автору приписать и некоторые церковно-назидательные сочинения, встречающиеся в рукописях с именем Льва мудрого, а не императору Льву V Ι?... Не имея намерения заниматься специально изучением публикуемых нами памятников мы, однако ж, считаем себя обязанными указать, по крайней мере, на те факты, которые, так сказать, бросаются в глаза, даже при поверхностном наблюдении над текстом и которые могут быть полезными для решения главнейших вопросов, относящихся к истории греческой «Беседы».

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Krasno...

В интересах православной Церкви и ее богословия – не упускать, по крайней мере, тех драгоценных библиотечных сокровищ, которые находятся в руках православных. —88— В этом отношении первое место, несомненно, принадлежит библиотекам Афона. В течение многих веков скоплялись там те древние рукописные и книжные материалы, которые доныне почти нерушимо хранятся в древних Афонских монастырях. Только в недавнее время одному англичанину Ламбросу удалось сделать и издать описание греческих Афонских рукописей. Я разумею издание его: Catalogue of the greck manuscripts on mount Athos (Volume I Cambridge, 1895. Volume II Cambridge, 1900), впервые поведавшее ученому миру о тех литературных богатствах, которые хранятся в библиотеках Афона. Несмотря на то, что это издание состоит из двух больших томов мелкой убористой печати, оно является еще далеко не достаточным, так как довольно кратко и неполно. В издание Ламброса не вошло, например, описание библиотек двух древнейших и богатейших на Афоне монастырей: Лавры св. Афанасия и Ватопеда. Эти идиоритмы, стоящие первыми в списке Афонских монастырей, ревниво оберегают свои литературные сокровища, весьма разборчиво и с трудом допуская к ним всяких исследователей. Интересуясь творениями преп. Симеона Нового Богослова , глубокого мистика и оригинального богослова X–XI века, автор этих строк убедился, что в печати совершенно почти не существует подлинного текста творений названного отца. В патрологии Миня (ser. gr. t. СХХ) имеется латинский перевод 33 Слов и 40 гимнов преп. Симеона, и только главы его, деятельные и богословские (и то не в полном составе), помещены здесь в подлиннике. Что касается русского перевода «Слов» Симеона, сделанного епископом Феофаном и изданного в двух выпусках (2-е изд. Москва, 1892 и 1890 гг.), то он представляет собою перевод не с подлинника, а с новогреческого перевода. Таким образом, занимающемуся творениями Симеона Нового Богослова предстоит или совершенно отказаться от серьезного изучения этого отца, или, чтобы дать мало-мальски научную постановку предмету, необходимо взяться за самостоятельное изыскание подлинных рукописных текстов творений Симеона. Все это побудило меня обратиться прежде всего на Афон, к его древним книгохранилищам, и искать в них рукописных материалов, касающихся

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

13. Есть и другие островки: Св. Евстратий, Чия и другие имеющие по пяти священников и по несколько домов. Затем епископии Скиафская, Скопельская, Скирская; они имеют по 50 или по 60 священников и приблизительно по две тысячи домов. Точного числа мы сказать не можем, но на сколько нам удалось узнать, в одном месте несколько больше, в другом несколько меньше, в среднем же как сказано. 14. Против Афин есть и другой остров Саламин, архиепископия Эгинская и другие островки, имеющие по несколько священников и домов, одни больше, другие меньше. 15. Сказав об островах, лежащих к востоку и западу, а также об островах, лежащих между этими западными и восточными, скажем теперь о некоторых местах, о которых мы говорили мимоходом. 16. Теперешняя Святая Гора называлась Эгием и Афоном, там сначала жили ионийцы. По просьбе почтеннейшего и мудрейшего мужа Афанасия, назначенного экзархом Константинопольских монастырей царь Никифор Фока издал указ и было переселено население, жившее тогда против Навплия в Цаконии, между Навплием и Монемвасией. Афанасий населил ту местность и построил Лавру, Протат и остальное. Затем там поселились многие, пошедшие по пути Божию, и в подражание построены были и другие монастыри, которых теперь двадцать четыре. Первым строителем ктитором был Св. Афанасий, называемый Афонским. Жизнью его и чудесными деяниями многие из его современников были по истине удивлены и теперь живущие слыша как читают слово, повествующее о жизни и деяниях его, дивятся и стараются подражать, хотя не могут достигнуть такого образца. 17. Скажем об епархиях, о которых мы упомянули, но ничего не сказали. 18. Касандрия имеет епископа, мужа мудрого, племянника Солунского митрополита, мужа очень ревностного, имеет 60 священников и около 2000 христианских домов. 19. Затем Солунь, большая митрополия, имеющая епископов и священников 600 и христианских домов, в нем, окрестностях и епископиях, как говорят, свыше 20 тысяч. 20. Затем Фивы, имеющие приблизительно 100 священников и свыше 8 тысяч домов.

http://azbyka.ru/otechnik/Afanasij_Papad...

И таким образом он сознательно отрекся от истинной веры, променяв оную на ложную.    Но, однако, Афанасий ошибся в своих расчетах, ибо с произнесением исповедания мусульманской веры свобода его была стеснена и его никуда не отпускали до тех пор, пока не совершили над ним обрезания.    Спустя несколько времени несчастный отступник заболел. В это время он пришел в раскаяние, начал скорбеть о потере христианской веры и страшился, чтобы смерть не захватила его отверженником. Но Всемогущий Бог не хотел смерти грешника и как чадолюбивый Отец, долготерпя и ожидая обращения грешника, подал ему руку помощи и воздвиг его от одра болезни. Афанасий, с дозволения своего господина, отправился на родину. При свидании с родными он накопленные им деньги разделил между ними но, однако, это доброе его дело не обошлось без ссоры, так как диавол, противник мира и согласия, боялся, чтобы попавшаяся в его когти добыча почему-либо не ускользнула; для этого он смутил его родных и произвел из-за разделенных между ними денег ссору. Эта ссора ожесточила отверженника настолько, что он, однажды придя в суд, выправил себе там свидетельство такого рода, что он навсегда разрывает родственные связи со своими родными и чтобы они в случае его смерти не имели права владеть движимым и недвижимым его имуществом.    Чрез эту ссору диавол достиг того, что отверженник при ожесточенном сердце не имел возможности подумать о погибели своей души. Гнев, кипевший в его сердце, затушил все доброе и не давал ему опомниться. После этого он возвратился в Смирну к своему господину, но за что-то поссорившись с ним и будучи им обижен, бежал он него и с этих пор мало-помалу он начал приходить в себя и сознавать глубокое свое падение.    Скитаясь по разным городам и селениям, он претерпевал всякого рода лишения, боясь притом попасть в руки правосудия, так как господин его во время его бегства оклеветал его в краже у него значительной суммы денег и, взяв от начальства позволение, начал везде искать его. Афанасий же, боясь быть узнанным и чтобы обезопасить себя от преследования, не стал называть себя мусульманским именем и, переодевшись в нищенскую одежду, благополучно пришел на св.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/4...

2. Другим источником является трактат того же Св. Афанасия Изложение, или исповедание истинной и православной веры, со стороны несправедливо обвиненных в нововведениях, для Боголюбивого уведомления соблазняющихся братьев (Ekthesis, iton imologia tis alifous ke orthodoxu pisteos, ginomeni ipo ton adikos diablefenton es kinotomon, pros theofili pliroforian ton skandalixomenon adelfon. Издано там же: Theodoritu Ieromonahu Agioritu, Delosis tis en Agio Orei tarahon aletheias, Athina 1988, 115–124. В основу издания легла рукопись 2183 Греческой Национальной Библиотеки. То же произведение, но на основании рукописи 604 Иверского монастыря, было издано еп. Порфирием Успенским : Второе путешествие по Св. Горе Афонской, ч. 2, Москва, 1880, 485–495. Эта рукопись имеет и дату написания произведения: третье апреля 1774. 3. Следующим источником является трактат, написанный Св. Никодим Святогорцем и имеющий апологетический характер. Он называется Исповедание веры (Omologia pisteos, издана в: Pashou, P., en askesi ke martirio, Athina, б.г.). Среди второстепенных источников можно указать следующие: 1. Zabira, G., Nea Ellas i Elliniku theatron, ekdofen ipo Georgiu P. Kremu, Athina, 1872. 2. Safa, Kon., Mesioniki Bibliofiki, tomos 8os, Athina, 1868. В этом уникальном собрании документов греческого средневековья особую ценность для нас представляет трактат: Makriu Serg., Ipomnima Ekklesiastikis Istorias. 3. Св. Афанасий Париос, Peri tu Korinfu, eti tu ieru Makariu apodexis oti uk orthos ude dikeos ek tis pros tinas sigkriseos ke tinon anthropinon logismon tutu agoitis ke ta thaumata ekkbalanotai (Theodoritu monahu, Delosis tis Agio Orei tarahon aletheias, 88–112). 4. Св. Афанасий Париос, Bios ka politia tu en Agios patros imon Makariu, arhiepiskopu Korinthu, tu Notara (Издано вместе со службой Св. Макарию Нотарасу на Хиосе в 1863 г.). 5. Св. Афанасий Париос, Diamartiria ton adikos kategorifenton ton kinotomon ipo ton Agioanniton (Это произведение еще не издано и находится в рукописи 407 Патмосского монастыря, ff. 380–384).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Vindob. 1890. t. III, pag. 71, 88. 2 См. нашу книгу «Описание литургических рукописей, хранящихся в библиотеках православного востока». Киев. 1895 г. т. 1, ч. 1, стр. 45–49. 5 Σ. Π. Λμπρος. Κατλογος τν ν τας βιβλιοϑκαις το γου ρους λληνικν κοδκων. τ. α. μ. α´. ν ϑν. 1888. 6 Такие отзывы напечатаны в Летописи историко–филологического общества при Импер. Новороссийском Университете. 4. Византийское отделение 2, Одесса. 1894 г. стр. 123–127 и в Христиан. Чтении за 1805 г. 11–12, стр. 579, где настоящая книга приписывается даже Эриху Мейеру, «первому в Европе знатоку новейшей греческой литературы и истории». Из хвалебных отзывов за границей мы читали отзывы в «Byzantinische Zeitschrift» и в «Theologische Literaturzeitung». 7 В греческом подлиннике были известны у нас лишь небольшие отрывки из документов 1 и 2, напечатанные пр. Порфирием в «Истории Афона» ч. 3, отд. 1, стр. 335 и ч. 3, отд. 2, стр. 1081–1082. 10 Отрывок из этого документа напечатан у Гедеона в его « ϑως» σελ. 116–118 и в целом виде у Δ. Πστη, «Περιγραφικ στορα» σελ. 86–92. 11 С пропусками это грамота раньше была напечатана пр. Порфирием во «Втором путешествии по св. Афонской горе» стр. 496–498. 12 Грамота патриарха Иеремии II издана преосв. Порфирием Успенским по копии, неисправной в текстуальном отношении. Так например, кроме небольшой разницы в тексте самой грамоты, мы не видим среди подписей имени митрополита Ираклийского Герасима и замечаем неточную передачу в подписи там же патриарха александрийского Сильвестра (Слич. S. 215–218 и Историю Афона ч. 3, отд. 2, стр. 1058–1061). 13 Г. Мейер, со слов о. Хрисостома, даёт теперь в своей книге и подробное описание этих «заветных» кодексов лаврской скевофилакии. В одном из этих кодексов содержится текст древнейшего жития пр. Афанасия, изданный ныне проф. И.В. Помяловским (Житие пр. Афанасия Афонского . СПб. 1895 г.), похвальное слово в честь преподобного и полный текст всех трёх произведений его, в другом же, который, по времени написания, может относиться «к самому началу XI в., ко времени самого Афанасия, и может считаться автографом» (?) (S.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Dmitri...

875 . Более благожелательным (но и более формальным) был отзыв А. А. Дмитриевского на другое, теперь уже самостоятельное издание греческого текста «Жития Феодора Эдесского ». 876 «Дня три тому назад, – сообщает Дмитриевский в письме к Помяловскому из Киева от 14 октября 1892 г., – получил я последний Ваш труд «Житие Феодора Эдесского », которое, скажу к слову, так меня заинтересовало, что я, не отрываясь, прочел его от начала до конца. Богатый в нем литургический материал, немало пищи и для археологии Палестины» (следуют благодарности). 877 «Ihre vortreffliche Ausgabe» – такими словами оценивает издание жития Феодора Эдесского и такой строгий оценщик, как Эдуард Курц (в письме из Риги от 26 февраля 1893 г.), который, оговорившись, что с большим интересом ознакомился с этим «отличным изданием», тут же отмечает множество ошибочных чтений и опечаток и составляет целый реестр исправлений (на двух листах!). 878 Не остались незамеченными корреспондентами Помяловского и его издания житий Афанасия Афонского и Григория Синаита . Так, из писем В. К. Ернштедта к Помяловскому мы узнаем, в чем заключалась его «многообразная помощь» последнему в издании жития преп. Афанасия Афонского , за которую тот благодарит его в предисловии: 879 в письме от 4 января 1895 г. Ернштедт сообщает, что последнюю корректуру жития он принес в университет, навел в рукописи (нынешняя ГИМ 398 Влад.; была прислана для работы Помяловскому из Москвы) нужные справки и списал приписки последнего листа рукописи, а затем попросил Μ. П. Белозерова отправить все это к Помяловскому («Упоминаю об этом для того, чтоб Вы не удивились некоторой санфасонности посылки. Не можете ли Вы оставить рукопись невозвращенною еще недельку? Если Вы ее теперь возвратите, то, пожалуй, и от меня потребуют мою московскую рукопись, а у меня еще не все сделано. Впрочем, я ведь свою рукопись могу и после требования задержать на несколько дней»); 880 нечто аналогичное в его письме от 17 октября 1895 г: «Простите, что я задержал Вашу корректуру. Некоторые πορματα были причиной, что я не возвратил ее тотчас после первого чтения. Я думал, что при втором нашествии удастся справиться с ними, но отчасти ошибся. Εναι р. 22, 15, должно быть, вульгарная форма=στιν; греки пишут ενε. Может быть, и τν р. 21, 18 вульгарная форма=ατν. Но кому принадлежат такие формы, переписчику или автору?». 881

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Следовавшее затем помазание больного елеем все рукописи согласно указывают совершать при чтении молитвы «Отче Святый», причем рукописи Святогробской Константинопольской библиотеки 8, Афоно-Пандократорской библиотеки 149, Синайской библиотеки 985 добавляют сюда и помазание присутствующих. Для процесса помазания рукопись Синайской библиотеки 960 указывает псалмы «Живый в помощи...» и «Воскресни Боже...», а рукописи Святогробской Константинопольской библиотеки 8 и др. – стихиры «Источник исцелений...» и «Подаждь утешение...». Саму молитву «Отче Святый» рукопись библиотеки Лавры преп. Афанасия Афонского 189 читает в современном виде, но другие рукописи перечисления святых еще не имеют. Что же касается дававшегося в заключение оглашения принимавшему таинство, то оно в рассматриваемых рукописях имело двоякую форму. По рукописи Синайской библиотеки По остальным, рукописям Наблюдай, брат, оставшееся время жизни твоей в настоящем веке, чтобы не пасть перед Богом, ибо Он и прежние твои вины простил через поручительство нас, недостойных иереев, по благодати Христа ныне и всегда и во веки. Наблюдай, брат, оставшееся время жизни твоей, чтобы впредь не (подпасть) испытанию Божию, но упражняйся теперь в заповедях Его, ибо прежние твои согрешения прощены через молитвы нас, недостойных Его рабов во Христе Иисусе, Господе нашем ныне и всегда. Теперь, остается рассмотреть состав вечерни и утрени, отправлявшихся в связи с совершением таинства. Вечерня отправлялась обычным порядком, включая в свой состав стихиры на «Господи воззвах» и на стиховне, относящиеся к таинству елеосвящения. Рукопись библиотеки Лавры преп. Афанасия Афонского 189 знакомит нас только со стихирами на «Господи воззвах», которые теперь употребляются на молебном пении (но богородичен: От всех бед...). Более интереса имеют указания рукописей Святогробской Константинопольской библиотеки 8, Афоно-Пандократорской библиотеки 149. В этих рукописях на «Господи воззвах» указаны стихиры: Воздвигни, Господи, во многой болезни греха лежащего... Приими раба Твоего, притекающего к пристанищу верному... Благоутробне Господи Вседержителю, помиловав, ущедри болящего... Слава и ныне: богородичен. Из этих же рукописей узнаем и стихиры на стиховне: Хотех слезами омыти моих согрешений, Господи... Кто обуреваемый и притекающий к прибежищу сему це спасется... Омый мя слезами моими, Спасителю... Слава и ныне: богородичен.

http://azbyka.ru/otechnik/Venedikt_Alent...

31. Никифор Фока происходил из фемной знати, владевшей крупными земельными богатствами в Каппадокии. Род Фок возвысился в IX в., прославился победоносными полководцами в войнах против арабов (ТгурыЙ. 1976). Особенно знаменит был Никифор Старший (см.: Грегуар. 1953), приходившийся дедом герою Льва Диакона. 32. Уже к середине IX в. титул магистра стал чисто декоративным. Обладание им не обязательно сопровождалось ответственной должностью. Исчез в начале XII в. (Икономидис. 1972, 294). 33. С IX в. до 60-х годов Х в. доместиком схол называли главнокомандующего. Деление на доместиков Востока и Запада было принято при Романе II (Икономидис. 1972, 329). Востоком считалась Малая Азия, Западом - Балканы. 34. Наиболее правдоподобное число кораблей - 250 - названо в житии Афанасия Афонского (Маркопулос. 1985, 1064-1066). 35. Немецкий перевод " Истории " , выполненный Ф. Лоретте в 1960 г., во многих случаях грешит чрезмерной описательностью. Например, это место переведено так: " Он построил своеобразный мост, связавший корабли с берегом " (Лоретте. 14). В дальнейшем мы будем указывать на самые явные расхождения с этим переводом, и на те неточности, которые не отмечены в рецензии: Гляйксн&р. 1962. 36. Дата высадки на Крите Львом не указана. Согласно Яхъе Антиохийскому (84), это произошло 13 июля 960 г. Скорее всего, войско сошло на берег залива Альмирос (Панайотакис. 1960, 55). В житии Афанасия Афонского содержится интересная подробность о высадке Никифора на Крите; чтобы арабы не узнали о численности его войска, он несколько раз произвел высадку с одних и тех же кораблей (Лампсидис. 1976). 37. Выше Лев говорит о " фаланге " , здесь же употребляет слово " эниалий " . Между тем византийская армия уже давно не строилась фалангой. Что же касается боевого клича, то " эниалием " называлось возглашение в честь бога войны Ареса (ср. Ил. XVII, 211) - естественно, византийцы не могли взывать к этому богу. Подобные анахронизмы допустимо объяснить тем, что Лев Диакон изучал в школе античных авторов и в качестве упражнения написал эпопею о взятии Никифором Крита, которую потом и использовал в " Истории " . Школьные годы Льва как раз пришлись на правление Никифора, и естественно, что упражнения на тему о его подвигах были в обычае. (Пример прославления Никифора - и поэма Феодосия о взятии Крита.)

http://sedmitza.ru/lib/text/433413/

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010