Еще одним непосредственным итогом вдохновленной Просвещением Французской революции стала национальная рознь на Балканах, а затем и в Российской империи, население которой заразилось вирусом национализма. Последствия этой идеологической диверсии мы ощущаем и сегодня. Используя как рычаг получившие широкое распространение представления о «национальной исключительности», Западу удалось столкнуть между собой православные державы. Ареной геополитического противостояния помимо Палестины и Сирии стала Святая Гора Афон. Таким образом западные державы смогли избежать создания мощной конфедерация балканских народов, ориентированных на союз с Россией. Фактически церковныи фактор вместо того чтобы стать объединяющим началом превратился в повод для антагонизма. В междоусобной внутриправославной борьбе истощались силы русского государства и Церкви. Это также стало одной из причин революции. Если на Западе победа идеологии Просвещения была безоговорочной, на Востоке ему была предложена эффективная альтернатива. Движение «филокалического (исихастского) возрождения» 13 , состоявшее из представителей всех православных народов, способствовало сохранению православной идентичности несмотря на лихие революционные годины и испытания. Современное Просвещение традиционалисты рассматривали как серьезную угрозу – показательна характеристика данная новой идеологии одним из лидеров «филокалического возрождения» преподобным Афанасием Паросским: «Ни Цезаря, ни Бога, ни правителей, ни апостолов, ни законов, ни знати, ни Евангелий. Вон Христа. Вон Бога. Вместо них пусть будут мудрейший Вольтер и рассудительнейший Руссо» 14 . Деятельность традиционалистов была координирована 15 и носила многосторонний характер: с одной стороны, они стремились вернуть отошедших от Православия людей в лоно Церкви, с другой – хотели возродить чистоту христианской жизни и укрепить единство православных народов.      История развития православного традиционализма XVIII – XIX вв. во многом напоминает аналогичное движение исихастского возрождения XIV в. Оба они со временем стали гораздо шире собственно исихастского или вообще монашеского течения, к ним примкнули общественные деятели, иерархи, деятели искусства и науки. Таким образом, постепенно сформировался своеобразный «исихастский интернационал» 16 , центром которого стали православные монастыри, оказывавшие на современников существенное влияние.

http://pravoslavie.ru/102232.html

Персей, видя, что не может он бороться с могучим великаном, сам спешит выйти из дома. Гнев бушует в сердце Персея: его рассердил Атлас тем, что отказал ему в гостеприимстве да еще назвал лжецом. В гневе Персей говорит великану: – Хорошо же, Атлас, ты прогоняешь меня! Ну так прими же по крайней мере от меня подарок! С этими словами быстро вынул Персей голову Медузы и, отвернувшись, показал ее Атласу. Тотчас же обратился в гору великан. Его борода и волосы превратились в густолиственные леса, руки и плечи – в высокие скалы, голова – в вершину горы, ушедшую в самое небо. С тех пор поддерживает гора Атлас весь небесный свод со всеми его созвездиями, Персей же, когда взошла на небо утренняя звезда, понесся дальше. Персей спасает Андромеду После долгого пути Персей достиг царства Кефея, лежавшего в Эфиопии на берегу Океана. Там, у самого берега моря, он увидел прикованную к скале прекрасную Андромеду, дочь царя Кефея. Она должна была искупить вину своей матери, Кассиопеи. Кассиопея прогневала морских нимф. Гордясь красотой, Кассиопея сказала, что она всех прекрасней. Разгневались нимфы и упросили бога морей Посейдона наказать Кефея и Кассиопею. Посейдон послал по просьбе нимф чудовище, подобное исполинской рыбе. Оно всплывало из морской глубины и опустошало владения Кефея. Плачем и стонами наполнилось его царство. Кефей обратился к оракулу Зевса Аммону и спросил, как избавиться ему от этого несчастья? Оракул дал такой ответ: – Отдай свою дочь Андромеду на растерзание чудовищу, и окончится тогда кара Посейдона. Народ, узнав ответ оракула, заставил царя приковать Андромеду к скале у моря. Бледная от ужаса, стояла у подножия скалы в тяжелых оковах Андромеда; с невыразимым страхом смотрела она на море, ожидая, что вот-вот появится чудовище и растерзает ее. Слезы катились из ее глаз, ужас охватывал ее от одной мысли о том, что должна она погибнуть в юности, полная сил, не изведав радостей жизни. Ее-то и увидел Персей. Он принял бы ее за дивную статую из белого паросского мрамора, если бы морской ветер не развевал ее волосы и не падали из ее прекрасных глаз крупные слезы.

http://azbyka.ru/fiction/podvigi-gerakla...

9 М. Анней Лукан (39 г. н. э. – 65 г. н. э.) – известный римский поэт эпического жанра, автор поэмы «Фарсалия, или О гражданской войне» и множества других несохранившихся литературных произведений. Его поэма, проникнутая пафосом обличения тирании, изобилующая риторическими отступлениями, была популярна и в средние века. 10 Финикийским цветом – пурпурным, или темно-красным. Предполагают, что само греческое слово φονιξ (встречается у Гомера) первоначально обозначало этот цвет, а затем перешло на финиковую пальму и самих ханаанеев, которые специализировались на окраске тканей в этот цвет. (См. Харден Д. Финикийцы. – М.: Центр- полиграф, 2002.) Мы сегодня заголовки частей, глав и разделов уже не пишем красным цветом, но термин «красная строка» для первой строки абзаца еще сохраняем. 11 Кадм, сын Лгенора, перенес буквы из Финикии в Грецию. Очевидное хронологическое несоответствие: если финикийские буквы в Грецию привез Кадм, то из Греции в Египет их никак не могла занести Но, которая приходилась Кадму прапрабабкой (через Ливию, дочь Эпафа (Аписа)). Ио, дочь Инаха, была возлюбленной Зевса. Ее превращение в корову и бегство в Египет от козней Геры было излюбленною темою античных писателей и художников. В эллинистическом Египте она отождествлялась с древнеегипетской богиней Исидой (Исет). Кадм, сын финикийского царя Агенора, занимаясь поисками своей похищенной сестры Европы, попал в Грецию, в Беотию, где основал город Фивы. Подробнее о Кадме, Но и других мифологических персонажах см. Apoll., Bibl., III, 4, 1–2 и II, 1, 3, а также Ovid., Met., 747. Считая, что египтяне использовали греческие буквы, Исидор, конечно, смешивает демотическое письмо древнего и эллинистического Египта. Кроме того, согласно современным археологическим данным греки стали использовать финикийский алфавит в начале VIII века, то есть намного позже основания Фив (Кадмси), которое, если верить «Паросскому мрамору», состоялось в конце XVI в. 12 Названия букв греческого алфавита почти все происходили от семитских названий и были непонятны уже грекам. В данном фрагменте приводятся принятые сегодня их названия, хотя они принадлежат византийскому периоду, когда сформировались имена «э-псилон» (простое э), «ю-псилон» (простое ю), «о-микрон» (краткое о), о-мега (долгое о).

http://azbyka.ru/otechnik/Isidor_Sevilsk...

209 Ферекид, сын Бабия, из Сироса, живший, вероятно, в VI в., – автор космологи-ческих произведений с мифологической окраской, в основе которых лежала мысль, что мировое устройство является следствием воздействия божественного на земное. Ему приписывают первое руководство по навигации. 210 Апп. Клавдий Слепой – римский государственный деятель, консул в 307 и 296 гг., диктатор между 292 и 285 гт., реформатор и организатор строительства, в т. ч. знаме-нитой Аппиевой дороги, считается основателем юриспруденции. В 280 г. он произнес в сенате речь, в которой требовал отвергнуть мирные предложения царя Пирра. 211 Сенарий – шестистопный ямб, он же ямбический триметр. В латинской поэзии встречается, например: Hor., Ep., 17. 212 Гекзаметр, он же героический, он же эпический стих – самый древний и ува-жаемый в античной поэзии. Встречается, например: Verg., Aen. 213 Анакреонт из Теоса (VI-V вв.) – греческий лирик. Жил на Самосе и в Афинах, в своих изящных стихах воспевал мирские наслажения: любовь, вино и пиры. Наряду с этим в его стихах звучат старческие стенания и страх смерти. 214 Сапфический стих. У латинян встречается, например: Catul., Сагт., 51,1. Сапфо из Эреса на Лесбосе (род. ок. 650 г.) – выдающаяся греческая поэтесса, за вырази-тельность, красоту и благозвучие своих стихов прозванная десятою музою. Ее стихи, собранные в девять книг, отличаются силою и искренностью чувства, тонкостью описания природы, они посвящены девушкам из ее кружка, брату, страстно влюбившемуся в гетеру, возлюбленному Фаону, из-за несчастной любви к которому она покончила с собою, бросившись в море. 215 Архилохов стих. Встречается, например: Ног., Odae, 1, 4, 1. Архилох Паросский (род. в 680 г.) – известнейший греческий лирик. Будучи сыном обедневшего аристократа и рабыни, поступил на армейскую службу. В отношении техники стиха он подражал Гомеру, но в передаче человеческих переживаний создал свой стиль, оказавший большое влияние на последующую греческую и, в особенности, римскую поэзию, так как его стихотворения отличались страстностью и индивидуализмом. Считался изобретателем ямбического (сатирического) стиха. Погиб в сражении.

http://azbyka.ru/otechnik/Isidor_Sevilsk...

Говоря об участии в восстании другого лидера традиционалистов святителя Макария Нотараса, обычно указывают на то обстоятельство, что после его вооружённого подавления он (как и Косма Этолийский ) на какое-то время ушёл от активной деятельности и скрылся от преследования турецких властей. На наш взгляд, это не является достаточным доказательством того, что Косма и Макарий были активными участниками восстания – в это неспокойное время от преследования властей вынуждены были скрываться многие авторитетные преподаватели и иерархи, справедливо опасаясь, что возмездие в обстановке хаоса и дезорганизации вполне может застигнуть и невиновных. В подтверждение участия традиционалистов в революции обычно приводится то, что они были выходцами из русофильского окружения. Однако их русофильство не было чем-то уникальным: многие греки называют единоверную Россию «надеждой восстановления падшего греческого народа и отрадой в неизмеримых... напастях» 745 . Любовь к России была обусловлена не политическими или этническими причинами, а любовью к Православию. Они не искали «свободы от кого бы то ни было», их «влёк к себе православный русский народ, а не слепое преклонение перед всем иностранным» 746 . Многие традиционалисты поддерживали контакты с русскими, в частности, Афанасий Паросский 747 переписывался с консулом России в Салониках Дионисием Мельниковым. «Я ручаюсь за греков... всю почти надежду возлагают на своё правоверие, которое поскольку с нами одно, то и привязало к нам их столь удоборешимо, что между нами немало находится готовых умереть с радостью как скоро услышат звон колоколов... увидев крест на Св. Софии» 748 , – писал о привязанности греков к России русский путешественник Леонтий Зеленский. Однако «вера в Москву» не означала того, что традиционалисты были русскими агентами. Источников, указывающих на их предполагаемое участие в подготовке восстания, нет, да и маловероятно, чтобы они посвятили себя такой опасной деятельности, поставив под угрозу свою главную миссию – просвещение соотечественников и донесение традиции до широких народных масс. Традиционалисты, безусловно, исходили из того, что «греческий народ не был готов к восстанию. Ему не хватало образования, просвещения, организации» 749 . Именно восстановлению национального единства и распространению образования среди всех слоёв населения они и посвятили свою деятельность.

http://azbyka.ru/otechnik/Kosma_Etolijsk...

Афанасий Зоитакис Глава IV. Традиционное просветительство и греческое освободительное движение 4.1. Восприятие народными массами деятельности традиционных просветителей. Последующее влияние традиционализма Прежде чем продолжить разговор о характере учения и просветительской деятельности традиционалистов (на сей раз в отношении их взглядов на перспективы антитурецкого восстания), мы должны определить, насколько соответствует истине устоявшаяся точка зрения, подчёркивающая их большое влияние на народные массы. В случае если его можно оценить как существенное, это даст нам возможность порассуждать на тему их роли в подготовке революции. Как мы уже установили в предыдущих главах нашего исследования, коливады Никодим Святогорец , Афанасий Паросский и Макарий Нотарас были не только писателями, но и востребованными современниками учителями и проповедниками. Однако устные проповеди коливадов не сохранились, недостаточно данных и об их контактах с народом, поэтому основным источником, характеризующим их влияние, станут их письменные сочинения. В свою очередь, проповеди и пророчества Космы Этолийского , его непосредственные контакты с народом во время миссионерских путешествий не только позволяют проследить влияние традиционной идеологии на разные социальные слои и группы, но и являются неоценимым источником по численному составу аудитории православных просветителей и востребованности идеологии, носителями которой все они были. О размахе деятельности Космы Этолийского свидетельствуют современники, многочисленные народные предания, вещественные источники. Его биограф ведёт речь о «более чем четырёхстах тысячах» розданных им косынок и платков, а также «чёток и крестиков более пятисот тысяч» 690 . Всё это было им куплено на пожертвования богатых людей, что говорит о влиянии его учения на разные социальные слои. Его первый биограф указывает на более чем четыре тысячи купелей, купленных на средства богатых дарителей по просьбе проповедника. Несмотря на то что наибольшая популярность Космы Этолийского была среди простого народа, а некоторые крупные землевладельцы открыто выступили против проповедника, многие влиятельные, знатные и образованные люди того времени почитали святого и признавали влияние его проповеди 691 . Али-паша Янинский испытывал глубокое уважение к деятельности проповедника, а самого его почитал за великого праведника и одну из самых выдающихся личностей своей эпохи. Они были лично знакомы, и паша всегда покровительствовал Косме Этолийскому , оказывая всестороннюю поддержку его просветительской деятельности 692 .

http://azbyka.ru/otechnik/Kosma_Etolijsk...

и Ορ. Κρ.: 1) отсутствие известного μν при τος Βουλγροις (XXII гл.), служившего для некоторых исследователей препятствием для признания составителя жития греком, так что соответствующее место здесь читается просто: παρδωκεν ες τος Βουλγρους; 2) отсутствие упоминания о скифском мече, упившемся кровью болгарской (XXIX гл.); 3) замена выражения, относящегося к Мефодию: τταρτον μν πρς τ εκοστ τος τ ρχιερωσν μπρφας фразой: εκοσιτσσαρες χρνους πομανε τ μπιστευθν ατ πομνιον (VI гл.). Отсутствие первых двух выражений и замена третьего, при наличности в переводе других затруднительных для понимания мест и при категорическом заявлении переводчика: π εδ συνεχς κολουθε το Θεοφυλκτου μετφρασις, свидетельствует о наличности таких особенностей в том списке, который был в руках у Афанасия. 606 Общим результатом предложенного обзора текстов и изданий жития являются положения: а) ни один из известных нам непосредственно или по изданиям списков жития не может быть признан основным, так как все они – спп. монастыря св. Наума, Охридский и Афанасия Паросского – заключают в себе целый ряд вариантов и особенностей различного достоинства; b) взаимоотношение этих спп. не поддается точному объяснению; с) картина, первоначального текста восстановляется лишь отчасти путем объединения отдельных особенностей его, уцелевших в разных спп. Принимая в расчет данные, которые получились из анализа текстов и изданий жития, мы обратимся к исторической критике памятника. И прежде всего нельзя пройти —579— равнодушно мимо старого вопроса об авторе его. 607 Этот вопрос возник и породил разнообразные решения в за- —580— висимости от противоречивых данных, заключающихся в самом житии. В нём есть сообщения, которые могли —581— появиться спустя столетие и более после смерти Климента (916 г.). Особенную определенность в этом смысле имеет упоминание о том, что одна из церквей, построенных Климентом в Охриде, «впоследствии сделалась архиепископской кафедрой» (гл. XXIII). Но последняя была перенесена в Охриду лишь при архиепископе Филиппе, не ранее 1014–15 г.г.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Но от этого продолжительного соприкосновения двух цивилизаций, от этих отношений, часто плохих, но постоянных и близких, для Византии произошли важные социальные последствия. Византийское общество, до тех пор такое недоступное латинскому влиянию, благодаря им в течение этого периода преобразовалось коренным образом. Как совершилось в Византии это проникновение западных идей и нравов? Как и в какой мере также этот греческий мир, с виду такой неподатливый, изменился под влиянием этих сношений? Именно это и хотим мы теперь вкратце объяснить. h9 II Известно, что почти всякий крестовый поход имел своим последствием основание какого-нибудь латинского государства на Востоке. В Сирии, вновь завоеванной в конце XI века, точно по волшебству расцветает целый ряд феодальных государств, королевство Иерусалимское, княжество Антиохийское, графство Едесское и Триполийкое, не говоря уже о более мелких баронствах. В конце XII века крестоносцы третьего крестового похода захватили мимоходом Кипр и лусиньяны основали там королевство, бывшее в течение двух веков самым богатым и благоденствующим из всех государств латинского Востока. Четвертый крестовый поход дал еще более важные результаты: крестоносцы возвели в Византии на трон кесарей латинского императора, покрыли феодальными княжествами Грецию и острова Архипелага. В то время как граф Фландрский облекался в порфиру василевсов, а маркиз Монферратский провозглашен был королем Фессалоникийским, бургундцы становились герцогами афинскими, шампанцы – князьями Морейскими, венецианцы великими герцогами Лемносскими, маркизами Церигоскими, герцогами Наксосскими и Паросскими; генуэзцы князьями Хиосскими и сеньорами Метелинскими; Родос был столицей Иоаннитских рыцарей, а Крит венецианской колонией. И во всех этих латинских учреждениях, возникших на землях Сирии или Эллады, новые пришельцы принесли с собою законы, обычаи и нравы Запада. Это была как бы часть феодальной Европы, перенесенная под небо Востока. Даже теперь, в горах Сирии, а равно и в горах Аркадии или Арголиды, на склонах Тайгета, а также на склонах Ливана, и еще дальше, вплоть до самой пустыни, затерявшись за пределами Мертвого моря, путник с удивлением находит удивительные феодальные крепости, своими массивными башнями и зубчатыми стенами венчающие гребни холмов.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Четверостишие 1816–1817 гг. В изд. АН СССР – по тексту Пущина; автограф Пушкина не найден. В изд. АН СССР – под заглавием «Надпись на стене больницы» (1817); в 1й строке там: «Его судьба неумолима». То есть Энгельгардт просил уволить его из Лицея. Весь следующий абзац и часть второго («Было еще другого рода… верховая езда») не могли появиться в 1859 г. в печати по цензурным условиям; выброшены были также куплеты о Левашове. Когда же [будем заниматься] верховой ездой? (франц.) Выпускные экзамены первого курса лицеистов происходили в 1817 г. Это послание Дельвига к Пущину опубликовано в 1817 г. (А А. Дельвиг, Сочинения, ред. Б. В. Томашевского, 1934, стр. 289 и 471). В собрании бумаг Пущина сохранилось неопубликованное послание к нему А. А. Дельвига в подлинной рукописи автора (ЦГИА, ф. 279, оп. 1, Послание на двух листах большого почтового формата, исписанных с обеих сторон; бумага старинная. Правописание сохранено; восьмистишия отделены линиями. Относится, повидимому, к лицейскому периоду. На первой странице, вдоль текста, слева – надпись И. И. Пущина: «Лицей». К И. И. Пущину (4го мая) О друг! в сей незабвенный час Пади перед Пенатом И, съединя с друзьями глас, Фалернским, непочатом Фиал наполнивши вином, Излей перед богами, Да благо на пути твоем Прольют они реками. Держа могущею рукой Твой Пестун и хранитель, Еще от младости златой Твой был путеводитель. И ты без трепета протек Цветущею стезёю, И в юность он тебя вовлек Могущею рукою. И вся природа пред тобой Свой вид переменила! Бывало, к розе полевой Тебя игра манила. И с лепетаньем ветерок Меж розами скрывался, Срывая с рук твоих цветок, Тобою забавлялся. А ныне грудь твоя полна Неизъяснимой силой, Везде душа твоя одна, Везде с мечтой унылой. И позабыл ты звук мечей И копий ряд летящий, И уж не льстит душе твоей Фортуны шар парящий. И Гений днесь тебя влечет Волшебною долиной, Где Купол к небесам несет Над страшною пучиной. В сени дубрав Киприды храм С паросскими столпами И пред богиней фимиам Возносится с мольбами.

http://azbyka.ru/fiction/zapiski-o-pushk...

305 3десь разумеются, по-видимому, неоплатоники (см.: Röhricht. Die Seelenlehre des Arnobius. Hamburg, 1893. S. 30). 313 То есть хотя бы он был таким, каким признают человека последователи Платона и пифагорейцы, по мнению которых люди рождаются одаренными всеми высшими духовными способностями и получают все знания через воспоминание о том, что души их знали до переселения в человеческие тела. 319 Скала на острове Паросе, из которой добывали мрамор, известный под именем Паросского (ср. Vergil. Aen. VI, 471). 321 Пролетариями в Риме назывались граждане из низшего, беднейшего класса, не платившие податей, но обязанные нести воинскую повинность. 322 Здесь имеется в виду capite censi – низший, беднейший класс граждан, вносимых в списки поименно, без указания стоимости имущества. 323 Арнобий понимает бессмертие в том смысле, в каком оно усвояется Богу, и отождествляет его с божественностью, вследствие чего он делает ошибочное заключение о вере в бессмертие душ (по природе), как могущей приводить к безнравственности. 324 Арнобий имеет в виду те виды наказаний, которым подвергались в аду, по представлениям древних, преступники, и в частности, сказания об Иксионе, по которым он в аду был прикреплен к огненному, быстро и беспрерывно вращающемуся колесу. 325 Здесь имеются в виду сказания о загробных мучениях Тантала, который должен был трепетать ежеминутно, видя над головой у себя нависшую, готовую обрушиться скалу. Такое же наказание некоторыми сказаниями приписывается Иксиону. 326 Арнобий под влиянием, по-видимому, этики Платона главными задачами философии признает этические (см.: Röhricht. Op. cit. S. 52). 330 Хотя Арнобий признает Бога Творцом всего существующего (И, 2), но в II, 47 и II, 58 он сознается в своем незнании о том, кто творец душ, а в данном месте (II, 36; ср. II, 46 и 48) он, под влиянием, может быть, «Тимея» (Tim. 40–41) и в духе гностицизма и неоплатонизма (см.: FYancke. Die Psychologie und Rekenntnislehre d. Arnobius. Lpz., 1878. S. 11; Leckelt. Op. cit. S. 15; Röhricht. Op. cit. S. 57–58), признает души происшедшими не от Бога, а от низшего творца, высказывая это в смысле предположения, исходящего главным образом из представления о человеке как о слишком жалком и порочном существе, которое не могло быть создало Богом, как совершеннейшим Существом (см. след, главу и далее).

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010