Получив грамоту, патриарх бережно положил ее в патриарший скевофилакий. Всенародная христианская молитва заканчивает благоприятный исход дела 473 . Молитва , впрочем, едва ли была тут уместна, так как все дело велось, по смыслу рассказа, путем обмана, лжи, и не соответствовало элементарным христианским требованиям. Мы отвергаем рассматриваемый рассказ как недостоверный. Содержание его, как мы видели, не таковое, чтобы считать его за повествование о действительном происшествии. Рассказ этот записан греческим писателем Мануилом Малаксом второй половины XVI века и вставлен им в историческое произведение Дамаскина Студита 474 . Значит, его не было в более серьезном и компетентном труде этого последнего, т. е. Дамаскина. Непонятно, каким образом мог не знать этого знаменательного события Дамаскин, писатель многосторонний и многосведущий, или же пропустить его, если бы он знал о том же событии? Ни словом не упоминают о событии и другие более —401— древние греческие историки – Иерофей Монемвасийский и Кигала Кипрский. Рассказ таким образом имеет за собой очень малую авторитетность. Очень возможно, что он возник в Константинополе для возвеличения патриархии, имея в своей основе другое действительное происшествие, случившееся при том же Иеремии I, но переиначенное и перетолкованное потомками, и принявшее совершенно легендарный характер. При Иеремии I имел место следующий печальный случай: во время его путешествия по Валахии произошел пожар в том доме или гостинице, где он остановился, при чем у него сгорела шкатулка (κατονα) и некоторые грамоты, касающиеся церкви (λλοι ρισμο τς κκλησας), по рассказу Иерофея Монемвасийского 475 . По рассуждению же Мануила Гедеона, это значит, что у патриарха погорели султанские, касающиеся патриархии, фирманы (гатты) и бераты 476 . Без этих фирманов и бератов оставаться было невозможно. Поэтому, очень естественно, что по возвращении в Константинополь, Иеремия первым делом озаботился тем, чтобы правительство выдало ему новые грамоты взамен сгоревших с тем именно содержанием, какое находилось в прежних.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

    Находились после этого во власти царя ханаанского (Суд. 4:2—3) лет: Б., Х., Р.— 20.    Деввора и Варак судили (Суд. 5:32) лет: Б., Х., Р.— 40.     Покорялись Мадиаму (Суд.6:1) лет: Б., Х., Р.— 7.     Гедеон судил (Суд. 8:28) лет: Б.,Х.,Р. — 40.     Авимелех, сын Гедеона (Суд. 9:22): Б.,Х.,Р.— 3.     Фола судил (Суд. 10:1—2): Б., Х., Р.— 23.     Иаир судья (Суд. 10:3): Б., Х., Р.— 22.    Покорялись филистимлянам (Суд. 10:7—8) лет: Б.,Х, Р.—18.     Иеффай судил (Суд. 12:7) лет: Б., Х., Р.— 6.     Сей судья чрез послов говорил царю аммонскому, что уже 300 лет евреи живут на земле, которую завоевали (Суд.11:26).    Есевон судьей был (Суд. 12:8—9) лет: Б.,Х.,Р.— 7.    Елон (Суд. 12:11): Б., Х., Р.— 10.    Авдон (Суд. 12:13—14): Б.,Х.,Р. — 8.    Вторично находились в рабстве у филистимлян (Суд. 13:1) лет: Б.,Х..Р.— 40.    Сампсон был судьей (Суд. 15:20) лет: Б.,Х.,Р.— 20.    После Сампсона судьей был Емегар, но сколько времени он судил, в Библиях не указано.    Грек Георгий Кедрин после Сампсона помещает некоего Самана и говорит, что сей Саман управлял народом израильским лет: Х.—1.    Не одна ли и та же личность Саман и Емегар? Хронограф Дорофея Монемвасийского пишет, что после Емегара был еще судьею Мих, но не указывает, сколько лет он судил.    Хронографы же русские говорят, что после Сампсона в израильском народе не было судьи лет: Х.— 40.    Полагают, что у израильтян был мир с варварами, и каждый делал, что ему было угодно; но мы думаем, что этого не было на самом деле, как потом увидим.    В Книге Судей израилевых после Сампсона и Емегара излагаются две истории: одна в 17-й и 18-й главах о Михе и о изваянном идоле; другая история в 19-й и 20-й главах о жене левитовой, насилованной блудниками и рассеченной на части своим мужем, что вызвало брань во Израиле на колено Вениаминово. Однако толковники Божественного Писания полагают, что обе эти истории произошли после смерти Иисуса Навина и прежде того, как во Израиле стал судить Гофониил. Такое предположение толковников основывается на следующем.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2816...

   В эти года, в начале исполнения им судейских обязанностей, израильтяне были в рабстве у сирского царя, что ясно видно из Святого Писания, в котором о Гофонииле пишется следующее: «Бысть на нем Дух Господень, и суди Израиля, и изыде на рать противу Хусарсафема Царя (Суд.3.10). Здесь нужно принять во внимание, что вышел на войну не перед тем, как сделаться судьею, но прежде был судьею у Израиля, а потом чрез некоторое время вышел на войну. Следовательно, те 8 лет, в которые израильтяне были в рабстве у сирского царя, заключаются частью в последних годах старейшин, которые были пред судьею Гофониилом, частью же в начальных годах управления судьи Гофониила. С этим согласуется и хронограф Кир Дорофея, Монемвасийского митрополита, который говорит, что израильтяне во дни начальствования Гофониилова были в рабстве у сирского царя и избавлены Гофониилом.    Точно так же должно разуметь и о всех других годах между судиями, в течение которых израильтяне находились во власти иноплеменников, так как эти года заключаются частью в летах судии кончающегося, а частью во времени вступающего судии. Это можно наблюдать и в повествовании о днях управления пророчицы Девворы. В главе 4-й Книги Судей пишется, что Иавин, царь ханаанский, жестоко угнетал израильтян двадцать лет, а потом Писание тотчас добавляет: «Деввора же пророчица... суди Израилеви в то время» (Суд. 4:4—5). Следовательно, царь ханаанский жестоко угнетал израильтян двадцать лет во дни судии Девворы, т. е. эти двадцать лет заключаются в сорокалетнем управлении Девворы.    Кроме этого, и о Сампсоне в конце 15-й главы пишется: «Суди Израилеви во дни филистимлян 20 лет» (Суд. 15:20). Следовательно, Сампсоново двадцатилетнее управление было во время господства филистимлян, с которыми он боролся.     Еще яснее доказываемое нами можно видеть из той же главы, где израильтяне говорят Сампсону: «Не веси ли, яко владеют нами филистины, вскую сия сотворил еси?» (Суд. 15:11). Итак, в течение 20 лет управления Сампсонова они были под властью филистимлян, ибо Сампсон не мог их совершенно избавить от филистимлян, но только укрощать власть филистимскую, чтобы они не особенно жестоко угнетали народ. Филистимляне же и после кончины Сампсоновой обладали израильтянами немалое время, пока после Сампсона не смирил их Емегар.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2816...

Так бедность и милостыня сделали свое дело: засыпали канонический ров между Цареградом и Москвой, формально длившийся 83 года (1479—1562 г.). И вершители судеб московской политики во благовремении подняли вопрос о провозглашении Москвы патриархатом по всей законной форме через самих восточных патриархов. Учреждение Патриаршества    Этот момент на редкость богато представлен источниками и освещен в литературе. Кроме «Истории Русской Церкви» т. 10 митр. Макария, он по архивным материалам описан проф. прот. П. Ф. Николаевским («Хр. Чт». — 1879 г.) и вновь изучен проф. А. Я. Шпаковым (Одесса, 1912).    Архивные источники находятся: 1) больше всего в Московском Архиве Мин.Ин. Дел. Это так наз. «греческие статейные списки» бывш. Посольского Приказа. Затем следуют: 2) Сборник 703 московской синодальной (бывш. патриаршей) библиотеки (выписки из дел бывш. Патриаршего Приказа). 3) Сборник документов в Соловецкой рукописи 842 (Библиотеки Казанской Духовн. Академии). Из иностранных и иноязычных (греч.) источников, кроме писем современных восточных иерархов (п. Иеремии II, п. Мелетия Пига), рассеянных в разных русских изданиях, особенно примечательны два мемуарных источника, вышедших из-под пера двух епископов греков, спутников в Москву патр. Иеремии и соучастников в учреждении русского патриаршества:    а) Мемуары Иерофея, митрополита Монемвасийского. Издание в прилож. к Κ. ΣθАς. ВιоγρАψικоν σχεδАσμА Пερ τоυ Пχоυ Ιερεμоυ В Εν АθνАις. 1870.    и б) Мемуары Арсения митр. Элласонского. Напечатано с русс. переводом проф. А. А. Дмитриевским в «Труд. Киевской Дух. Академии», 1898—99 гг.    И еще того же Арсения описание поставления патриарха Иова в нелепой стихотворной форме (напечат. там же в «Тр. К. Д. Ак».)    Мемуары особенно ценны вскрытием закулисных подробностей. В официальных актах, как всегда, много условной фальши. Эта серия документов восполняется давно изданными, так называемыми:    а) «Уставными Грамотами об учреждении патриаршества (напечат. в «Собрании Государственных Грамот и Договоров» т. II);    б) «Уложенной Грамотой Московского Собора 1589 г». (напечатанной в Никоновской Кормчей 1653 г. и в «Жезле Правления»);    в) «Соборной Грамотой Восточных патриархов 8. V. 1590г». (Ibidem и, кроме того, в нов. изд. «Regel» «Analecma Byzanmino-Russica» СПБ. 1891 г.);    г) Постановление КПльского собора 1593 г. о месте русского патриарха (в славянском переводе изд. в «Скрижали» 1656 г. и в русском переводе в «Тр. Киев. Духовной Академии» 1865 г., октябрь).

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

пространную хронику, которая в дальнейшем была изменена Макарием посредством новых прибавок. Это мнение впоследствии принял и Пападопулос: Papadopulos J.B. Über «Maius» und «Minus» des Georgios Phrantzes und iiber die Randnoten des angeblichen Pachomios//BZ 38 (1938). S. 323–331. См. тж.: Дёльгер: Ibid. S. 489–491. Напротив, В. Грюмель (ЕО 36 (1937). Р. 88–89) и А. Грегуар (Byz 12 (1937). Р. 388–391) придерживались мнения, что скорее пространная хроника является подлинным сочинением Сфрандзи, а краткая – составленным в позднейшее время ее сокращением. К этому мнению поначалу также склонялся Моравчик ( Moravcsik . Byzantinoturcica. Bd. I1. S. 152). Между тем тезис о неподлинности пространной хроники получил основательную поддержку со стороны Р. Лёнерца ( Loenertz R.J. La date de la lettre θ de Manuel Paléologue et l " inauthenticité du «Chronicon Maius» de Georges Phrantzes//EO 39 (1940). P. 91 ff. и ос. Autour du Chronicon Maius attribué à Georges Phrantzes//Miscellanea G. Mercati. Vol. III. 1946. P. 273 sq.). Согласно Лёнерцу, пространная хроника является компиляцией, сделанной Макарием Мелиссином из подлинной краткой хроники Сфрандзи, и прежде всего из Халкокондила и хроники Дорофея Монемвасийского. Доказательства основываются на весомых, по сути неотразимых аргументах. Их неопровержимость подтверждается дальнейшими исследованиями, так что ныне этот вопрос может считаться разрешенным. Мнению Лёнерца теперь следует и Моравчик ( Moravcsik . Byzantinoturcica. Bd. I 2 . S. 287 ff.). См. тж. заметку Дёльгера: BZ 43 (1950). S. 63. 1078 См.: Черноусов Е.А. Дука, один из историков конца Византии//ВВ 21 (1914). С. 171–221; Miller W . The Historians Doukas and Phrantzes//JHS 46 (1926). P. 63–71; Grecu V . Pour une meilleure connaissance de Thistorien Doukas//Memorial L. Petit. Paris, 1948. P. 128 sv; Moravcsik . Byzantinoturcica. Bd. I 2 . S. 250 ff. 1079 FHG. T. V. 1870. P. 40–161. Английский перевод: Riggs Ch.T. History of Mehmed the Conqueror by Kritovoulos. Princeton, 1954; издание: Grecu V.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Биографические сведения о себе Фотий сообщает в своём духовном завещании, которое читается: в Софийском Временнике Строева, ч. II, стр. 3, во 2 Софийской летописи, – Собрание летописей VI, 144, в Никоновской летописи, V, 10, и в Собрании государственных грамот и договоров, II, 18 (в двух редакциях, между которыми первоначальной должна быть считаема кратчайшая, находящаяся во Временнике и в Софийской летописи). Сохранилась на славянском языке настольная грамота, данная Фотию патриархом, – в Актах Истории т. I, стр. 482; но странным образом патриарх, ставивший Фотия, называется в ней Антонием, тогда как он был второй по Антонию Матфей, и дата в ней вместо 1 Сентября 1408 года – 11 Марта 1393 года. Как объяснять происхождение этих неправильных показаний грамоты (или самой грамоты с этими неправильными показаниями), не совсем ясно; но несомненно то, что они суть показания вовсе неправильные или ложные. Что Фотий был поставлен патриархом Матфеем (занявшим престол после Каллиста II, КсанФотиула, позднее Ноября 1397 года и до Декабря 1398 года, см. у Миклошича. в Acta Patriarchat. Constantinop. II 581, XII-XIII) и именно 1 Сентября 1408 года, это он сам говорит в своём духовном завещании, и так как завещание мы имеем в нескольких списках (и изданиях) и во всех списках его наши показания читаются одинаково, то нет совершенно никакого основания подозревать, чтобы в известных нам списках завещания мы имели показания в повреждённом виде. (Фотий говорит, что он пришёл в Константинополь перед своим посвящением в русские митрополиты, когда Акакий был уже святителем, но последний посвящён в митрополиты Монемвасийские в Январе 1397 года, см. предыдущее примечание. Киприан после утверждения своего на кафедре митрополии всея России в 1389 году до самого конца своей жизни находился с патриархом в наилучших отношениях, которые совершенно исключают всякую возможность предположения, чтобы преемник ему был поставлен при его жизни, не только в 1393 году, что почти тотчас после его отправления из Константинополя в Россию в сане митрополита всей её, но и когда бы то ни было после).

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Golubi...

Существенное значение для истории греческой Церкви и состояния христианства в славянских землях в 16 в. имеют дневники ( Tagebuch) еще одного тюбингенца – пастора Стефана Герлаха, в составе астрийского посольства посетившего Константинополь в 1573–1578 гг. (первое издание: Франкфурт, 1674). Несмотря на определенную ангажированность автора, бывшего, как сказано, протестантским пастором, книга содержит большой объем информации касательно разных сторон церковной жизни греков и славян в рассматриваемый период. Еще один путешественник, французский натуралист Пьер Белон (1517–1564), объехавший Грецию, Малую Азию, Египет, Аравию и Палестину между 1546 и 1549 гг., оставил иллюстрированные заметки этнографического характера (1553; 2–е изд.: 1555; латинский перевод Шарля де л’Эклюза, он же Каролус Клузиус: 1589; 2–е изд. в приложении к Exoticorum libri decern того же Клузиуса: 1605). См. также: Les observations de plusieurs singularites et choses memorables trouvees en Grece, Asie, Judee, Egypte, Arabie et autres pays etrangers (лат. пер.: Petri Bellonii Cenomani plurimorum singularium et memorabilium rerum... observationes). Большой объем информации касательно взаимоотношений Венеции с Оттоманской Портой, а также с греками и славянами в 15–16 вв. извлек из венецианских архивов и опубликовал в подлинном виде профессор Санкт–Петербургского университета Владимир Иванович Ламанский (1833–1914) [см.: Les Secrets d’etat de Venise et les relations de la republique a la fin du 15 et au 16 siecle avec les grecs, les slaves et les turcs: Documents, extraits, notices et etudes servant a eclairer les rapports de la seigneurie avec les Grecs, les Slaves et la Porte Ottomane a la fin du 15 et au 16 siecle. СПб., 1884]. 345 Книга неоднократно переиздавалась, начиная с 1630/1631 г. Сатас полагал, что в существенной части информация была заимствована из «Хронографии» Дамаскина Студита, а авторство книги приписывал некоему митрополиту Иерофею, сотруднику патриарха Иеремии и соученику помянутого Дамаскина, считая, что имя «Дорофей» обязано своим возникновением ошибке переписчиков. А.П. Лебедев в данном вопросе поддержал Сатаса, несмотря на общее критическое отношение к его творчеству. По мнению И.Н. Лебедевой, автор первоначального текста хроники не может быть установлен, а Дорофей Монемвасийский имел отношение к составлению одной из многочисленных ее редакций ( Лебедева И.Н. Поздние греческие хроники и их русские и восточные переводы/Палестинский сб. Т. 18. Л., 1968).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

в Венеции, в 1630 г., под именем ¤ , как нередко называется этот Иерофей и в наших русских известиях (Собр. госуд. грам. 2. С. 94 Русск. историч. библ. 2. 103. С. 317, 323 Древн. росс. вивлиоф. 12. 353, 377, 388 , а недавно перепечатано Сафою в приложении к его книге BiografikXn sced…asma per? тоа " Ierem…ou. Афин., 1870. С. 1–25 . Сказание же Арсения Елассонского в подлинном тексте помещено в приложении к тому же сочинению Сафы. С. 35–81 а в латинском переводе — в сборнике Старчевского Histor. гитнеп. script. exmeri. V. 2. P. 367–384 5. Статьи, составленные вскоре после учреждения патриаршества в России, хотя и несовременные этому событию. Таковы статьи, помещенные в рукописном сборнике Московской Синодальной библиотеки XVII века за 703 именно: а) о пришествии на Москву Антиохийского патриарха Иоакима (л. 72–76), б) о пришествии на Москву Цареградского патриарха Иеремии (л. 76 об.— 84) и в) о поставлении на Москве патриарха Иова (л. . Автор несомненно пользовался Статейными списками, вышеупомянутыми, так как часто приводит из них дословные выписки, а иногда с очевидными сокращениями, но пользовался и другим каким-то источником, из которого заимствовал некоторые дополнительные сведения и любопытные подробности о том же предмете. Достойно замечания, что и в этом сборнике митрополит Иерофей Монемвасийский, спутник Иеремии, постоянно называется Дорофеем (л. 103 об., 104 об., 108 и др.). Таково же «Известие о начале патриаршества в России», составленное при патриархе Филарете и напечатанное в Дополн. к Акт. историч. 2. 76 Но это многословное и витиеватое известие касается события только в общих чертах и по местам не отличается ни точностию, ни даже верностию. 2 Известие об этом сохранилось только в «Известии о начале патриаршества в России» (Дополн. к А. и. 2. 76 Но и здесь не говорится прямо, чтобы патриархи прислали тогда в Россию о своем согласии соборную грамоту или другой подобный письменный акт, а сказано только, что митрополиты Русские «одиною посланием с четырми патриархи согласившися и по согласию прияша власть от греческих патриарх, паче же от Константинопольскаго, еже не ктому поставления ради приходити в Костянтинград, но своими епископы избрания митрополия творити и поставлятися» и пр. (с. 189). Да письменного акта или официальной грамоты об этом от патриархов, по всей вероятности, и не существовало, и Максим Грек не напрасно свидетельствовал на Московском Соборе 1525 г., что он сколько ни допытывался

http://sedmitza.ru/lib/text/436152/

Быв не в силах таким образом привлечь к папе и католичеству восточных христиан, иезуиты обратились к самой бедственности их положения, надеясь через это достигнуть своих целей. Они старались сделать бедственное положение греков еще бедственнее. Пользуясь сначала расположением правительства, они содействовали увеличению податей и налогов, которые должны были платить греки; производили в государстве постоянные беспорядки и возмущения, и в этих беспорядках и волнениях обвиняли греческих христиан; приписывали им опасные замыслы против правительства, обвиняли в отношениях с другими государствами, особенно в военное время. В этих случаях греки должны были или тяжко страдать, или золотом отклонять и уничтожать все обвинения и подозрения, и таким образом успокаивать правительство. 517 Великие беспорядки и волнения производили католики, и между ними особенно иезуиты, в иерархии константинопольской церкви, вмешиваясь в дела церковные. При помощи католических посланников, живших при турецком дворе, они старались предоставлять кафедры важнейших митрополий людям недостойным, или своим единомышленникам, и иногда, на время, успевали в своих действиях, к величайшему соблазну православных. 518 Как сильны были влияния и беспорядки, происходившие в этом случае, показывает уже известная нам история диакона Арсения, который, вопреки правилам церковным, при помощи католиков самовольно занял кафедру монемвасийской митрополии при жизни настоящего, законно-рукоположенного пастыря, и самовластно рукополагал в церковные степени. Молодые люди из греков, жаждавшие просвещения, за недостатком собственных училищ, как было сказано, спешили в знаменитые университеты и академии запада и особенно в иезуитские коллегиумы, находившиеся в большом числе преимущественно в Италии и Сицилии. 519 Эти университеты и коллегиумы были также одним из путей распространения на востоке римско-католического влияния. Юноши греческие нередко получали здесь воспитание в духе и правилах римско-католической веры и потом становились ревностными приверженцами папства.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Согласно «Монемвасийской хронике», Пелопоннес на протяжении 218 лет находился под славянским владычеством, а именно – с шестого года правления Маврикия (587) до четвертого года правления Никифора (805), когда была вновь восстановлена византийская власть: Βης Ν. Τ περ τς κτσεως τς Μονεμβασας χρονικν// Βυζαντς 1 (1909). Σ. 73 κ. . Те же самые данные приводит схолия Арефы за 932 г.: Κουγας Σ. π το καλουμνου χρονικο " Περ τς κτσεως τς Μονεμβασας»// Νος λληνομνμων 9 (1912). Σ. 473–480, а также соборное послание патриарха Николая III (1084–1111) императору Алексею I Комнину ( Le Quien . Oriens Christianus. Т. II. P. 179). За правдоподобность этих источников высказывается Харанис ( Charanis P. в BS110 (1948). Р. 92 f., 254 f.; On the Slavic Settlement in the Peloponnesus//BZ 46 (1953). P. 91–103), который правомерно выступает против распространенного в современной греческой историографии учения о том, что Пелопоннес не был, как это явствует из источников, в конце VI в. занят славянами, и только лишь после эпидемии чумы в 746 г. славяне в большом количестве оказались там в качестве переселенцев. О проблеме источников «Монемвасийской хроники» см.: Charanis P. The Chronicle of Monemvasia and the Question of the Slavonic Settlements in Greece//DOP 5 (1950). P. 140–166, где воспроизводятся соответствующие места из источников и обсуждается литература по данному вопросу. Данные литературных источников, в том числе и «Монемвасийской хроники», подтверждаются археологическим и особенно нумизматическим материалом, ср. содержательные рассуждения в: Bon A. Le problème slave dans le Péloponnèse à la lumière de l’archéologie//Byz 20 (1950). P. 13–20 – и его же важную обобщающую работу: Le Péloponnèse byzantin jusqúen 1204. Paris, 1951. Сеттон ( Setton K.M. The Bulgars in the Balkans and the Occupation of Corinth in the Seventh Century//Speculum 25 (1950). P. 502 сл.) выдвигает мнение о том, что сведения «Монемвасийской хроники» касательно аваро-славянских вторжений на самом деле относятся к взятию Коринфа оногурскими булгарами в 641–642 гг. и что византийское господство здесь было восстановлено во время похода Константа II в 658 г. Харанис ( Charanis P. в Speculum 27 (1952). Р. 343 f.) обоснованно отвергает эту гипотезу. Ср. тж.: Dölger F. в BZ 45 (1952). S. 218. Сеттон (Speculum 27 (1952). Р. 351 сл.) пытается отстоять свою теорию.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010