13. В старину ораторское искусство поставляли в близкой связи с поэзией, но они существенно различны между собою. Основанием поэзии служит чувство, зарождающее фантастические помыслы. Основанием ораторского красноречия служит ум, управляющий всеми движениями чувства и далекий от вымыслов фантазии, прелестным и очаровательным в поэзии, но нисколько не согласным с практическою целью оратора. Глава вторая. Различные роды ораторского красноречия 1. Три рода речей было у Древних, речи излагательные, к коим относились и похвальные (genus demonstrativum), речи совещательные, коих главным видом были речи политические (genus deliberativum) и, наконец, речи судебные (genus judiciale). Первые два рода процветали в Афинах, а последний в Риме. Они могут быть приняты и в наше время; но в Христианском мире присоединился к ним еще новый род ораторства, красноречие духовное или церковное. 2. Речи излагательные имеют целью представить слушателям и развить пред ними какой-либо предмет, как по сущности своей, так и по отношению к ним, возбуждающий их участие. Вообще они имеют в виду не столько побудить волю слушателей к известной цели, столько действовать на их умственное убеждение. Исключение из этого составляют только воззвания, как увидим ниже. Сюда относятся с одной стороны похвальные, надгробные, приветственные, благодарственные речи и воззвания, а с другой академические, произносимые в торжественных собраниях ученых обществ. У Древних, и в подражание им в новейшей Европе, распространены были особенно похвальные речи. Они назывались у них панегириками (от πν – все и γυρις – собрание, торжество) и имели целью прославление героев, отличившихся на поле брани, великих граждан, а иногда и целых сословий и городов. Таковы речи Перикла в честь павших при Марафоне и Горгиаса в честь героям Саламинской битвы. В наше время слово панегирик обыкновенно означает преувеличенную похвалу кому-либо, похвальные же речи употребительны во всех странах образованного мира. Их главное условие заключается в благородстве тона и легкости изложения. Столь же употребительны приветствия, коих главное условие – полнота мысли, соединенная с краткостью выражения. Лучшими образцами в этом роде в литературе нашей служат приветствия, при разных случаях в Москве, говоренные Митрополитом Филаретом ныне царствующему Государю Императору. Вот одна из них. Другая – из Конисского.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/c...

Но что касается коринфян, то они сражались с варварами, сохраняя строй; а сколь великую славу стяжали они в битве при Платеях, можно понять из следующих стихов Симонида: В центре мужи, обитающие у богатого ключами Эфира, В городе Главка, в коринфской крепости, Опытные во всякой воинской добродетели, они взирают на Солнце, Драгоценным золотом сияющее в эфире, Они приветствуют Солнце – прекраснейшего свидетеля их бранных трудов – И [сегодня] возрастет слава: их и их отцов 1124 . Эти стихи не разучивались [государственным] хором в Коринфе, это [вообще] не песнь во славу города, но они взяты из элегической поэмы, просто повествующей о тех событиях. Однако Геродот понимал, что люди могут обличить его ложь, спросив: «Как, тогда, ты объяснишь эти общие могилы и все эти надгробия и монументы погибшим, на которые платейцы поныне приносят приношения в память об эллинах?» Его ответ выдвигает обвинение еще более постыдное, нежели в предательстве собственных родичей. Он говорит: «Что же касается могил прочих эллинов, которые еще можно видеть у Платей, то это, как я узнал, – пустые курганы (эти курганы насыпали отдельные эллинские города, стыдясь перед потомством своего неучастия в битве)» 1125 . Об этих предателях, которых не было в битве, не слышал [в Элладе] ни один человек, кроме Геродота. Павсаний и Аристид, спартанцы и афиняне равно оставались в неведении относительно того, что были какие-то эллины, ушедшие от опасности. И афиняне не запретили внесения эгинцев в [памятные] надписи, несмотря на вражду с ними, не стали обвинять коринфян за то, что те прежде бежали от Саламинской битвы, имея всю Элладу свидетелем противного. Однако, как рассказывает Геродот, был некий Клеад из Платей, который спустя десять лет после мидийских войн насыпал курган эгинцам по их просьбе 1126 . Но как тогда получилось, что афиняне и спартанцы, выяснявшие кулаками, кому [принадлежит честь] воздвигнуть трофей 1127 , вместо того чтобы позаботиться о том, чтобы струсившие и бежавшие с поля боя эллины не получили почестей, – написали их имена на треножниках и изваяниях и уделили им часть добычи? И наконец, вот надпись, которая была высечена ими на алтаре 1128 :

http://azbyka.ru/otechnik/Sinezij_Kirens...

Transl. by F. Williams. Leiden, 1987. P. XXVI. 172 См.: «Богословское образование Епифания было твердо и, во всяком случае, православно: но при слабости общего образования и неглубоком развитии мысли в самих богословских его рассуждениях наряду с понятиями твердыми и истинно православными высказывались иногда понятия неглубокие, нетвердые и оригинальные и произвольные, можно сказать, до странности и наивности... Горячая ревность к обличению учений, противных Православию, при недостаточно глубоком в иных случаях понимании самого Православия и мнений, представляющихся несогласными с ним, естественно, могла иногда увлекать в излишнюю строгость суждений и подозрительность, при которой и всякое не особенно значительное уклонение мысли от общепризнанного мнения представлялось злою и упорною ересью, подрывом всех основ христианства» ( Иванцов-Платонов А. М., прот. Ереси и расколы первых трех веков христианства. М., 1877. С. 271–273). 175 См. на сей счет свидетельство: Церковная история Эрмия Созомена Саламинскаго. С. 248–250. Об обстоятельствах созыва собора и его деятельности см. также: Hefele Ch. J. Op. cit. Т. 1, pt. 2. P. 903–908. 177 В частности, констатируется, что «наряду с таким до наглядности отчетливым определением субстанциального единства и ипостасного различия Божественных Лиц, Василию Анкирскому принадлежит честь первого провозвестника так называемой новоникейской тринитарной терминологии – точного разграничения между понятиями οσα и π στασις, в течение десятилетий смущавшими христианский православный Восток и Запад и являвшимися огромным препятствием на пути их церковно-догматического единения» (Орлов А. П. Тринитарные воззрения Илария Пиктавийского . С. 251). 183 Большую роль в этом изучении играет установление правильной хронологии творений святителя. См.: Gribomont J. Notes biographiques sur s. Basile le Grand//Basil of Caesarea: Christian, Humanist, Ascetic. A Sixteen-Hundredth Anniversary Symposium/Ed. by P. J. Fedwick. Toronto, 1981. P. 21–48. 184 Особенно это касается нашей русской историографии, где нет ни одного серьезного труда, объемлющего (хотя бы в самых общих чертах) богословские взгляды святителя.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Sidoro...

Но по мере сил мы старались сдерживать и ограничивать эту тенденцию, ибо старый перевод, при множестве недостатков, обладал одним великим достоинством – благолепием языковой (а следовательно, и духовной) культуры, почти уже утерянной в нынешнее время. Перевод мы снабдили также комментариями; главной целью их является, во-первых, объяснение и раскрытие церковно-исторических (и просто исторических) реалий, о которых повествует или на которые намекает блж. Феодорит; во-вторых, уяснение более полного и емкого контекста взглядов самого Кирского архипастыря и, наконец, в-третьих, объяснение некоторых важных богословских и аскетических понятий и выражений, встречающихся в тексте «Истории боголюбцев». При этом мы старались, чтобы не подавлять читателя ученой эрудицией, ориентироваться преимущественно на русские переводы святых отцов и на работы русских православных ученых. Что же касается вступительной статьи, то в ней мы, отнюдь не претендуя на исследовательскую оригинальность, ставили задачу изложить жизнь и учение блж. Феодорита на фоне богословских и мировоззренческих течений его эпохи, используя, так сказать, жанр «церковно-исторической мозаики». Насколько нам удалось выполнить все эти задачи, судить предоставляем читателям. В Приложении мы сочли целесообразным привести русский перевод «Жития Map Евгена», осуществленный в начале века архимандритом Пименом (Житие блаженнаго Map Евгена, начальника иноков в стране Низибийской. Перевод с сирийского архимандрита Пимена. Сергиев Посад, 1913.). По общему мнению исследователей (См.. Лнатолий (Грисюк), иеромон. Указ. соч. С. 2–13; Vööbus A. History of Ascetism. V. 1. P. 217–220; Fiey J. M. Aonès, Awun et Awgin (Eugène). Aux origines du monachisme mesopotamien//Analecta Bollandiana. V. 80. 1962. P. 52–81), это Житие практически не имеет никакой исторической ценности, являясь письменной фиксацией позднейшей легенды (VIII-IX вв.). Не очень вероятно (хотя и полностью не исключено), чтобы Map Евген был тождествен с тем Аоном, о котором Созомен замечает: «Говорят, что этот Аон в Сирии, подобно Антонию в Египте, прежде всех людей положил начало строгому любомудрию» (Церковная история Эрмия Созомена Саламинскаго.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Sidoro...

Особую заботливость проявил Лев к военному делу. Была восстановлена, павшая было, дисциплина. А какие прочные результаты имела его военная реформа, на это указывают и его собственные военные успехи, и успехи его сына. В связи с этим стоит и реорганизация провинциального управления. Фемное устройство, как оно постепенно вырабатывалось в правление династии Ираклия под нуждой времени в борьбе с врагами империи, получило от Льва свою окончательную форму 16 . Финансы были страшно подорваны расточительностью Филиппика и дорого стоящими войнами с арабами; только применением строгих фискальных мер можно было завести здесь порядок. Податная же тягость является единственной государственной мерой, которая становится в высшей степени чувствительной даже для терпеливого и рабски настроенного жителя Востока: народ считал счастливым положение христиан, находившихся под арабским владычеством, а императора называл новым фараоном. Но равновесие в государственных финансах было восстановлено. Однако, не эти великие дела по обновлению империи, но церковная борьба сохранила воспоминание об этом императоре у позднейших, конечно, чрезвычайно враждебно настроенных к нему поколений. Иконоборчество выросло из малоазиатского корня. Отделившиеся от имперской церкви общины внутренних и восточных частей Малой Азии (монтанисты, павликиане), отвергали господствующее иконопочитание как идолопоклонство. Фригийский епископ Константин Наколийский объявил себя приверженцем этого взгляда и нашёл сторонников даже среди высшего духовенства. Обоснованный на почитании икон, реликвий и святых, упрёк ислама в том, что христианская вера есть многобожие, производил сильное впечатление на людей образованных и заставлял задумываться. Итак, выступая в 726 году с первым эдиктом против иконопочитания, император считался с широко распространённым в азиатских провинциях духовным течением. Тем сильнейшее противодействие встретил он во всей остальной империи. Главным образом, монахи выступили повсюду на защиту иконопочитания и, вместе с тем, на защиту своеобразного уклада греческой церкви. Для монахов иконописание было главным средством, заработка, а следовательно, борьба за иконы была для них вопросом существования. Возбуждение столичного населения могло быть подавлено только силой. Особенно жители Греции и островов были привязаны к почитанию изображений святых, которые зачастую занимали место древних национальных богов и героев. Снаряжённый ими флот под начальством Козмы, претендента на престол, поплыл в 727 году к столице; но эти сражавшиеся, подобно Саламинским борцам, за отечественных богов эллины погибли от греческого огня.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Benes...

12 Латинский глагол divido передаёт греческий διαιρω. Лексемы в обоих языках оказываются эквивалентны в необходимых для дальнейшего развития мысли значениях. См.: Bellini. Р. 373, not. 5. 17 Вероятно, критика противниками Никейского исповедания слова «единосущный» за его небиблейское происхождение подсказала свт. Амвросию этот ход в споре. 21 Сверхъестественный способ зачатия и рождения делает плоть Господа свободной от первородного греха и позволяет говорить о Нём как о новом Адаме. 22 Такая постановка вопроса приводила к ещё одному неприемлемому положению о познаваемости божественной сущности с помощью нахождения верных имён. 23 Основное значение λη «лес; дрова», в философском языке это слово приобрело значение «вещество, материя». 24 Латинское слово inaestimabilis совмещает в себе два противоположных значения: «чрезвычайно ценный» и «ничего не стоящий». 25 Приведённая ниже транскрипция греческих слов позволяет понять, почему свт. Амвросий говорит о перестановке только одного звука, но он игнорирует место ударения, поскольку это лишило бы его возможности говорить о единственном фонетическом различии: οσα [usi], οσα ε [usi]. 26 На русский язык обычно переводится исполином, что делает невозможной ассоциацию с персонажем греческой мифологии. 30 Иудеи в первые века христианства обычно причислялись к еретикам. Ср.: Епифаний Саламинский, anc. 12; pan. 4. 33 Против не признающих божественное достоинство Святого Духа направлено сочинение свт. Амвросия «О Святом Духе». 36 Еретики отрицали божественную природу Сына и не верили в реальность воплощения, см.: Bellini. Р. 381, not. 5. 52 Свт. Амвросий следует здесь стоической терминологии: principale – разумное управляющее начало в человеке, ср.: Isaac, 2. 5; 3. 8. – Примеч. ред. 58 См.: Gellinck I. de. Note sur l’expression «Geminae gigas substantiae»//Recherches de science religieuse. 1914. 5. P. 416–421. 84 Правила риторики не позволяли называть имя обсуждаемого автора, читатели сами должны были его узнать, см.: Bellini. Р. 413, not. 6.

http://azbyka.ru/otechnik/Amvrosij_Medio...

по случаю 60–летия Архиепископа Макариоса произошел обмен телеграммами между Святейшим Патриархом Пименом, митрополитом Ленинградским и Новгородским Никоди–мом, митрополитом Тульским и Белевским Ювеналием, с одной стороны, и Архиепископом Макариосом, с другой. Подобный обмен телеграммами был и к Дню независимости Кипра — в октябре 1973 г. Осенью того же 1973 г. на Кипре находился заместитель председателя Отдела внешних церковных сношений Московского Патриархата епископ Зарайский (ныне архиепископ Виленскии и Литовский) Хризостом в составе делегации Союза советских обществ дружбы и культурной связи с зарубежными странами и Общества дружбы «СССР — Кипр». Епископ Хризостом нанес визит в Архиепископию, где епископу Саламинскому Варнаве передал послание Святейшего Патриарха Пимена, адресованное Архиепископу Макариосу (Архиепископ в то время находился в Эфиопии). В июле 1974 г. в связи с военным мятежом на Кипре Святейший Патриарх Пимен в специальном заявлении решительно осудил творящееся насилие «над волей кипрского народа», выразил согласие с позицией законного президента страны Архиепископа Макариоса, заявил «о своей солидарности со справедливой борьбой патриотов с путчистами», обратился с призывом ко всем главам Церквей, «к руководителям всемирных и региональных организаций, ко всем христианам» — «возвысить голос протеста против бесчинств, творимых на Кипре греческими офицерами, и усилить поддержку борьбы киприотов за восстановление прав своего законного правительства и мира на своей земле». «Мы, — говорится в заявлении, — глубоко сожалеем о неблаговидной роли, какую играют в этих событиях те церковные круги, которые некоторое время назад заняли раскольническую позицию против своего законного Первосвятителя, а ныне санкционируют и усиливают беспорядки»   . Последовало также заявление и президента Христианской Мирной Конференции митрополита Ленинградского и Новгородского Никодима   . В сентябре 1974 г. в ответ на телеграмму митрополита Пафского Хризостома, призывавшего протестовать «против варварских и кощунственных актов на Кипре турецких захватчиков», Святейший Патриарх Пимен осудил «вмешательство извне» и сообщил митрополиту, что копия его телеграммы направлена во Всемирный Совет Церквей на имя генерального секретаря доктора Филиппа Поттера   .

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=727...

Торжественный, «дифирамбический» стиль Эсхила и малая динамичность его пьес по сравнению с произведениями последующих поэтов казались уже в конце V в. несколько архаическими. Позднейшая античность обращалась к Эсхилу реже, чем к Софоклу и Эврипиду; Эсхила меньше читали и меньше цитировали. То же имело место в XVI – XVIII вв. Воздействие Эсхила на мировую литературу было в гораздо большей степени косвенным, через посредство античных преемников Эсхила, чем непосредственным. Из образов, созданных Эсхилом, наибольшее значение имел Прометей (ср. стр. 124), но далеко не все авторы, разрабатывавшие миф о Прометее, обращались при этом к Эсхилу. Мощь и величие трагедий Эсхила получили должную оценку лишь с конца XVIII в.; однако буржуазные исследователи и поныне искажают образ основоположника трагедии, подчеркивая исключительно консервативную, религиозно-мифологическую сторону его творчества и игнорируя его глубоко прогрессивную сущность. 4) Софокл Второй великий трагический поэт Афин V в. – Софокл (родился около 496 г., умер в 406 г.). Срединное место, которое Софокл занимал в трехзвездии аттических трагиков, отмечено старинным рассказом, сопоставляющим трех поэтов путем соотнесения их биографии с Саламинской битвой (480г.): сорокапятилетний Эсхил принимал личное участие в решительном бою с персами, утвердившем морское могущество Афин, Софокл праздновал эту победу в хоре мальчиков, а Эврипид в этом году родился. Возрастное соотношение отражает соотношение эпох. Если Эсхил – поэт времени зарождения афинской демократии, то Эврипид – поэт ее кризиса, а Софокл, хотя и пережил своего младшего современника Эврипида и творил до последних дней своей долгой жизни, все же по идеологической и литературной направленности продолжал оставаться поэтом расцвета Афин, «века Перикла». Родиной Софокла был Колон, предместье Афин, прославленное поэтом в его предсмертной трагедии «Эдип в Колоне». По происхождению Софокл принадлежал к состоятельным кругам (отец его был владельцем оружейной мастерской); он получил традиционное гимнастическое и музыкальное образование и, по античным сообщениям, не раз одерживал победы на состязаниях в обоих этих искусствах.

http://azbyka.ru/otechnik/6/istorija-ant...

2. Солон 45 Солон, сын Эксекестида, с Саламина, прежде всего произвел в Афинах «снятие бремени» 54 , то есть освобождение от кабалы людей и имуществ. Дело в том, что многие занимали деньги под залог самих себя и потом по безденежью попадали в кабалу. Солон первый отказался от долга в семь талантов, который причитался его отцу, и этим побудил к тому же самому и остальных. Закон этот был назван «снятием бремени» – причины такого названия понятны. А потом он издал и начертал на вращающихся столбах 55 остальные законы, перечислять которые было бы слишком долго. 46,47 Самое же главное: так как Саламин, его родное место, был предметом спора между афинянами и мегарянами и афиняне, претерпев в этой войне много поражений, постановили казнить смертью всякого, кто предложит вновь воевать за Саламин,– то Солон, притворившись сумасшедшим, в венке 56 ворвался на площадь, огласил перед афинянами через вестника свою волнующую элегию о Саламине и этим возбудил в них такой пыл, что они тотчас пошли войною на мегарян и благодаря Солону одержали победу. Строки, более всего воспламенившие афинян, были такие: Лучше бы мне позабыть об Афинах, оставить отчизну, Лучше бы родиной мне звать Фолегандр и Сикинн 57 , Чтобы за мною вослед худая молва не летела: Вот из Аттики трус, вот саламинский беглец! И затем: На Саламин! Поспешим и сразимся за остров желанный, Чтобы с отчизны стряхнуть горький и тяжкий позор. 48 Он же убедил афинян захватить и Фракийский Херсонес. А чтобы стало ясно, что Саламин приобретен не только силою, но и по праву, он раскопал там несколько могил и показал, что мертвые лежат в них головою на восток, по афинскому обычаю, и сами гробницы обращены на восток, и надписи на них высечены с упоминанием демов 58 , как водится у афинян. Некоторые даже утверждают, будто в гомеровский перечень кораблей он после стиха: Вывел Аянт Теламонид двенадцать судов саламинских – вставил стих: И с приведенными стал, где стояли афинян фаланги 59 . 49 С этих пор афинский народ шел за ним и с радостью принял бы даже его тиранническую власть.

http://azbyka.ru/otechnik/filosofija/o-z...

Вессу, Каллиар и Скарф и веселые долы Авгеи; Тарфы и Фроний, где воды Воагрия быстро катятся. Сорок черных судов принеслося за ним к Илиону 535 С воинством локров мужей, за священною живших Эвбеей . Но народов эвбейских, дышащих боем абантов , Чад Эретрии , Халкиды, обильной вином Гистиеи, Живших в Коринфе приморском и в Диуме, граде высоком, Стир населявших мужей, и народ, обитавший в Каристе, 540 Вывел и в бой предводил Элефенор, Ареева отрасль, Сын Халкодонов, начальник нетрепетных духом абантов. Он предводил сих абантов, на тыле власы лишь растивших, Воинов пылких, горящих ударами ясневых копий Медные брони врагов разбивать рукопашно на персях. 545 Сорок черных судов принеслося за ним к Илиону. Но мужей, населяющих град велелепный Афины , Область царя Эрехтея, которого в древние веки Матерь-земля родила, воспитала Паллада Афина, И в Афины ввела, и в блестящий свой храм водворила, 550 Где и тельцами и агнцами ныне ее ублажают Чада Афин, при урочном исходе годов круговратных, — Сих предводил Петеид Менесфей , в ратоборстве искусный. С ним от мужей земнородных никто не равнялся в искусстве Строить на битвы и быстрых коней, и мужей щитоносцев. 555 Нестор один то оспаривал, древле родившийся старец. С ним пятьдесят кораблей, под дружиною, черных примчалось. Мощный Аякс Теламонид двенадцать судов саламинских Вывел и с оными стал, где стояли афинян фаланги. В Аргосе живших мужей, населявших Тиринф крепкостенный, 560 Град Гермиону , Азину, морские пристанища оба, Грады Трезену, Эйон, Эпидавр , виноградом обильный, Живших в Масете, в Эгине, ахейских юношей храбрых, Сих предводителем был Диомед , знаменитый воитель, Также Сфенел , Капанея великого сын благородный; 565 С ними и третий был вождь, Эвриал , небожителю равный, Храбрый Мекестия сын, потомок царя Талайона . Вместе же всех предводил Диомед, знаменитый воитель: Осмьдесят черных судов под дружинами их принеслося. Но живущих в Микене , прекрасно устроенном граде, 570 И в богатом Коринфе, и в пышных устройством Клеонах;

http://azbyka.ru/fiction/iliada-gomer/?f...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010