16. 1. 4). Упоминание об Аримино-Селевкийском соборе как о собрании епископов со всего света (pontificibus de toto orbe in Arimensi concilio, vel apud Seleuciam) содержится также в антиомоусианском законе вандальского короля Гунериха (477–484) (см. Victor Vit. De persecut. IV. 2). Кроме того, анафема на Ариминский собор (анаф. 17; PL. 84. Col. 347) присутствует в постановлениях Третьего Толедского собора 589 г., на котором везеготы перешли в кафоличество: «Если кто-либо от всего сердца не отвергнет и не осудит Ариминский собор, да будет анафема» (Quicunque Ariminense concilium non ex toto corde respuerit et damnaverit, anathema sit). 1095 Conl. cum Max. II (PL. 42. Col. 710; Hombert P.-M. Scripta. P. 384): «Если требуешь от меня (свидетельства) веры, то я держусь той веры, которая не толь-ко явлена, но и подтверждена подписями трехсот тридцати епископов в Аримине» (Si fi dem meam postulas, ego illam teneo fidem quae Arimini a trecentis et triginta episcopis, non solum exposita, sed etiam subscriptionibus firmata est). 1096 Зато это учение присутствует у Ария и Евномия. См. письмо Ария к епископу Александру Александрийскому : «...раньше (всех) времен и веков по воле Бога сотворенный и получивший жизнь и бытие от Отца» (Ath. De synod. 16) (PG. 26. Col. 709–710); ср. также у Евномия: «Ибо же и Сына ранее всего и ранее всякой твари только собственной силой и действием родил и сотворил и создал» (Apologia Eunomii. 28 (PG. 30. Col. 867–868). 1099 Diss. Max. 43: «Он (Бог Отец), будучи Единственным, не для разделения или умаления Божества Своего, но для явления Своей благости и силы, одной волей и могуществом бесстрастный бесстрастно, неповреждаемый неповреждаемо, недвижимый без движения единородного Бога сотворил и родил, создал и основал» (Qui cum esset solus, non ad divisionem vel dimminutionem divinitatis suae, sed ad ostensionem bonitatis et virtutis suae, sola voluntate et potestate inpassivilis inpassiviliter, incorruptivilis incorruptiviliter et inmovilis inmoviliter unigenitum Deum creavit et genuit, fecit et fundavit).

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/ill...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание АФАНАСИЙ I ВЕЛИКИЙ [Греч. Αθανσιος Μγας] (ок. 295, Александрия? - 2.05.373, там же), свт. (пам. 18 янв., 2 мая), еп. Александрийский (с 8 июня 328), великий отец и учитель Церкви. Свт. Афанасий Великий. Фреска собора мон-ря прп. Антония Великого в Египте. XIII в. Свт. Афанасий Великий. Фреска собора мон-ря прп. Антония Великого в Египте. XIII в. Жизнь Документы и письменные источники, повествующие о жизни и неустанной деятельности А. В., многочисленны и разнообразны. В первую очередь к ним относятся собственные сочинения святителя, содержащие автобиографические сведения: 3 «Защитительных слова» («Апологии»), «История ариан» и послание об Аримино-Селевкийском Соборе , составлявшиеся в 50-х гг. IV в. Эти сочинения важны не только как свидетельства А. В. о собственных взглядах и деятельности, но и как памятники, содержащие в своем составе немало подлинных документов (посланий императоров и епископов, актов Соборов). Многочисленные послания А. В. (в особенности 1-е и 2-е «Послания к Серапиону Тмуисскому», «К епископам Африки») расширяют представление о его пастырской, общецерковной и политической деятельности. Роль А. В. в становлении монашества и его постепенной организации в рамках церковной иерархии отражена в «Посланиях к монахам» и в «Житии св. Антония». Свидетельствами о жизни и деятельности А. В. являются также сборники офиц. документов, составленные, очевидно, в апологетических целях при жизни святителя и не без его участия, среди них собрание (кон. 367 или нач. 368) Феодосия Диакона, дошедшее в лат. переводе. Хронологию событий жизни и деятельности А. В. помогают прояснить 2 совр. ему сочинения, созданные на основе архивных материалов Александрийской Церкви: входящая в собрание Феодосия Диакона т. н. «Безглавая история» (Historia acephala, от греч. κφαλος - безглавый, поскольку утрачено ее начало) и сир. версия «Индекса» с надписаниями Пасхальных посланий А. В. за период 329-373 гг., к-рый дает для всего времени архиерейского служения А. В. имена правивших консулов, даты празднования Пасхи, упоминает о наиболее значительных событиях каждого года.

http://pravenc.ru/text/76946.html

Долгим опытом Афанасий убедился в софистическом отношении ариан к богословской терминологии, – не стеснявшихся вкладывать в сколько-нибудь растяжимые понятия свое еретическое содержание. В этом отношении особенно замечательно сочинение Афанасия «о соборах (в Аримине и Селевкии)». Обозревая ретроспективным взглядом всю историю предшествовавших соборов, искавших почвы примирения с никейской догмой, высказывавших порою православные в сущности взгляды (с точки зрения, напр., как увидим ниже, Илария), исповедовавших Сына «безразличным образом Отчего Божества, Отчей сущности, воли, силы и славы» (de syn. 23 n.), – Афанасий в данном сочинении выноситъ всем этим опытам вероопределения отрицательный приговор, и отмечая, что события, происшедшие на аримино-селевкийском соборе, воочию доказали лицемерность прежних примирительных опытов антиникейской оппозиции, утверждает, что «те, которые до сего времени притворствовали, всегда будутъ составлять скопища против истины, пока не приидут в себя и не скажут: восстав, пойдем к отцам своим и скажем им: анафематствуем арианскую ересь и признаем Собор Никейский». De syn. 32 n. Μ. 26, 749 с. Р. п. 3, 135. 739 Ad Serap. 1, 27. Μ. 26, 593 с. В русском переводе (3, 41) не совсем точно: «Дух единосущ, лучше же сказать, собствен единосущному Слову, собствен и единосущен и единосущному Богу». 747 Δο ϑεος ποστσει διομενους (ib. 134 p.) δο διομενα, ς στιος φη, πσωπα (ib. 168 p.) Равным образом, Маркелл отвергает и терминологию: δο οσαι, δο παγματα α δο δυνμεις. (ib. 25 р.), или τες ποστσεις (ib. 168 р.). 749 δνατον τες ποστσεις οσας νοσϑαι μονδι, ε μ πτεον τις τν χν π μονδος χοι. ib. 168 p. 751 Οον π μν το ατελϑεν α δι τς παϑνον τεχϑναι λγος ν μνον. πε τ τεον ν π το τν νϑωπνην ναλαβεν σα τ ατελϑν π’ σχτων τν μεν;.. οδν τεον ν λγος. ib. 35 p. 757 T μν π τν ανων ατν (λγον) γεγεννσϑαι φσαι ολοϑως εηναι δοε γννημα γ τ ποελϑν το ποεμνου γγνεται πατς.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarij_Piktavi...

3585 В следующем абзаце своего комментария Иларий сжато выясняет догматическую двусмысленность учения о Сыне, принятого западным миром в аримино-никской формуле. Эта формула недостаточно определенно выражает отношение природы Сына Божия к Отцу и тварям. Аримино-никские епископы утверждают, что они хотя и признают Сына в некотором роде тварью, но тварью, отличною от прочих творений. 3586 Иларию эта оговорка представляется вовсе неубедительной, поскольку качественное различие, конечно, —473— наблюдается в порядке всех вообще тварей, и данная оговорка поэтому нисколько не гарантирует от мысли, что между Сыном и ангелами – лишь такое же различие, как между ангелами и людьми, какого мнения в сущности и держатся омийские деятели унии, в душе – чистые ариане. 3587 Эта мысль о существенном несходстве Сына с Отцом ничуть не ослабляется и оговоркой, что Сын произошел «не из не сущих, а от Бога», поскольку эта оговорка не выражает идеи о происхождении Сына из сущности Отца, а не по свободному лишь действию его воли. 3588 Может быть, замечает Иларий, – вы подумаете, что я лгу? Но если бы дело обстояло не так, – если не такова скрытая мысль ваших делегатов, то они на собраниях с восточными осудили бы тех, которые учат о рождении Сына не из сущности, а из воли Отца. 3589 Мысль о неподобии Сына Отцу, далее, не устраняется и замечанием о совечности Сына Отцу, поскольку эта вечность, как известно, некоторыми понимается в смысле предвечного существования Сына в сознании (предведения) Отца, аналогичного существованию ангелов и человеческих душ. 3590 Неудачным наконец, является и центральный термин аримино-никской формулы: —474— «подобный по Писаниям», ибо по писаниям представляется и человек подобным Богу, и царство небесное – зерну горчичному и т.п. 3591 Заключительные строки комментария представляют собой одушевленное обращение Илария по адресу изменивших вере западных епископов, раскрывающее глубину их падения, и опасности их унии с еретиками. «Раб, не скажу добрый, но просто порядочный (sed certe tolerabilis) не относится безучастно к порицанию своего господина, и если возможно, вступается за него; воин защищает свое отечество от опасности, жертвуя для него и душой, и телом; даже собаки, стерегущие дом, по какому-то инстинкту природы, заслышав чье-либо приближение, со всех ног несутся на подозрительный шум.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

е. отлучили от своего общения братьев наших – Урзакия, Валента, Герминия и Гаия, как виновников злоумия. Но теперь мы обдумали все более близким образом (cominus), и все рассмотрели, и нашли, что нет оснований (debeat) порицать кого-либо, т. е. (нашли), что они (Валент и пр.) содержат кафолическую веру, близкую к тому исповеданию, которое и мы подписали, – и никогда не были еретиками. Отсюда, так как единение мира имеет наибольшую цепу пред Богом, то желательно, чтобы мы по общему нашему согласию, объявили ошибкою все, что трактовалось в Аримине и признали, при помощи Божией, единение с ними (т. е. Валентом и пр.) ненарушимым, так чтобы никто не оставался в раздоре с ними, и не мог, или и не должен порочить их. Так как, как я сказал, теперь мы все – налицо, то пусть каждый из нас выскажет, верно ли то, что предложено мною, и подпишет своею рукою. И все епископы сказали: угодно! и подписались» 1553 . Рассказав об обстоятельствах «падения» аримино-никских делегатов, Иларий добавляет: «каково было то вероизложение какое они после сего подписали, – привезенное еще Валентом в Аримин, ты увидишь из нижеследующего» 1554 . Кутан по поводу этих слов Илария замечает, что «здесь Иларий, по-видимому, обещает дать вероопределение, предложенное Урзакием и Валентом в Аримине, и тотчас с негодованием отвергнутую православными, но теперь подписанную в Нике легатами, – если только (nisi forte) не имеет в виду лишь (dumtaxat) следующий фрагмент (=послание аримино-никских послов к Констанцию) из которого видно, насколько неправо было вероизложение, подписанное легатами, так как в этом фрагменте (1 и 2 nn.) запрещается употребление терминов: substantia и homousios» 1555 . Нам думается – можно с большей решительностию утверждать, что в полном «историческом труде» Илария в данном месте был приведен текст аримино-никской формулы, и при том в той редакции, в какой она известна нам из Сократа и Феодорита, (а не Афанасия), т. е. с добавлением в конце ее слов: «все же ереси, какие и прежде были осуждены, и вновь появились, так как оне противны этой изложенной нами вере, да будут анафема» 1556 .

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarij_Piktavi...

Правда, связь, устанавливаемая Иларием между замечанием о первой делегации и дальнейшим рассказом о падении делегации Реститута – довольно неотчетлива. Ita legati catholicorum non susciperentur, atque longa dilatione fatigati, et minis imperatoris, perterriti, damnaverint integram fidem, quam antea defendebant, et susceperiut perfidiam, quam ante damnaverunt. Hoc ita esse, ex subjectis invenies (Gesta, ubi praevaricati sunt episcopi legati a fide vera, incipiunt. – Очевидно, – вставочное заглавие переписчика). Cum consedissent episcopi mansionis Nicaeae etc. (ib. 601–2 cc). Но в данном месте вполне допустимо предположить утрату нескольких строк ex opere Илария, в которых, вероятно, излагались обстоятельства отправления вторичной ариминской делегации. Характерною чертою описанного у Илария падения делегатов является непосредственное, по-видимому, влияние на ариминских легатов в Нике со стороны Валента. По крайпей мере, исповедание, подписанное по предложению Реститута, ариминскими послами, Иларий называет исповеданием, которое etiam Valens secum in Ariminum pertulit. По-видимому, миролюбивое настроение аримино-никских легатов, зародилось и окрепло не без влияния главарей арианствующей партии. Известно, что в составе аримино-никской делегации, приехавшей в Константинополь, фигуририруют и Валент и Урзакий (Ср. прим. 3-е на 30-й стр.). Эти два ловкие дельца арианской партии, прибыв в столицу вместе с первой ариминской делегацией, и будучи не в пример прочим делегатам обласканы императором, видимо намеренно поехали навстречу второй ариминской делегации, и достигнув в Нике Фракийской того, чего им не удалось достичь на Ариминском Соборе in pleno, – убедив делегатов покориться воле императора, даже написать от имени Собора в этом смысле новое послание взамен составленного в Аримине, – сами присоединились к ариминским делегатам, и явились в Константинополь в качестве делегации вообще synodi Ariminensis, Orientalibus consentientis (fr. IX. M. 10, 703 с). К такому представлению дела близко подходит, одна из версий о падении ариминских отцов, передаваемая у Созомена .

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarij_Piktavi...

Уже из этих слов Илария, в которых он под пресловутым «дянием», – всего естественнее думать, – разумет аримино-никскую унию, явившуюся, как неожиданный для западных защитников православия финал всей долголетней (ср. tempore antiquum) хитрой политики Констанция 29 , – ясно, что его исторический трактат преследует определенные практические цели – разоблачить сложный характер событий, коварно подготовивших ариминскую унию, – и эти слова Илария как нельзя лучше совпадают с заявлением Руфина, что книга Илария была написана «для вразумления» ариминских отступников. Эта практическая тенденция «книги» Илария еще яснее выступает в его заявлении, что он в своем трактате намерен «увещевать (non inutiliter admonebo)» 30 своих читателей, и при том на основании анализа целого ряда соборных определений, и других документов, касающихся различных вопросов, лиц и времен, 31 – распределяя свой материал не столько в хронологическом сколько логическом порядке (cfr.; hoc ita fierion rerum ordo, sed ratio ex praesentibus petita demonstrat), 32 и поэтому приглашает читателя к внимательному отношению к излагаемому материалу, поскольку лишь при этом условии читатель окажется в состоянии и отрешиться от ходячих предзанятых мнений и уяснить себе истинный смысл событий описываемой эпохи 33 . Во «введении» Илария, далее, обращает внимание отношение автора к вопросу об участии императора в характеризуемых автором событиях. Автор в глубине души ясно сознает, что император, властно вмешивающийся в жизнь церкви, является главною пружиною арианской деятельности и главным виновником современных бедствий православия, – но он сдерживает себя, и намеренно не хочет касаться этого вопроса 34 . Эта сдержанность Илария по отношению к императору, сближая opus historicum Илария с его «2-й книгой к Констанцию» и отличая от его же страстного памфлета «против Констанция», на наш взгляд, может служить косвенным указателем, что «исторический труд» Илария занимает в хронологическом отношении средину между сейчас названными трактатами Илария, – что время его написания падает на тот момент пребывания Илария в Константинополе, когда Иларий получил и глубоко возмутился известием о политике Констанция на аримино-никском соборе, но когда еще не произошло падения восточных омиусианских делегатов, уловленных императором (1 янв.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarij_Piktavi...

Hilaire avec luymesme (Tillemont. Op cit Nota 55, p. 773.) По смыслу рассмотренной сейчас тирады из т. н. фрагментов Илария с несомненностью следует, что авторами еретической формулы, подписанной Либерием, были отцы сирмийского собора 351 г. (Custan. nota i, Migne 10, 689; Самуилов Цит соч. Прил. 11 стр. Болотов. Цит. соч. Хр. Чт. 1, 307–8 стр. Schicktanz. Op cit, 106 ff.), – но известно, что Иларий не только о некоторых из этих отцов был высокого мнения, но и о продукте их соборной деятельности, т. н. 1-й сирмийской формуле, отзывался в высшей степени благосклонно, как по существу православной (De syn. 38–63 nn Migne 10, 509–523 сс) Впрочем, детальное рассмотрение сложного вопроса о падении Либерия не входит в нашу задачу. 140 Hilar. Contra Const. 24 n. M. 10, 600 c. Cfr. 10, 689, nota i. Взгляд Кутана разделяют Du-Pin, Tillemont, и Remi-Ceiller (cfr. Schicktanz.. 95 s. I anm). 143 Но как бы ни был решен данный вопрос, это решение не может иметь существенного значения для вопроса вообще о подлинности цитованных посланий Либерия, которые достаточно гарантируется их внутренним содержанием и характером. Те возражения, какие ставит против их подлиности Hefele (Op. cit. 1, 665–8 ss), могут быть рассматриваемы больше как возражения исповедника папской непогрешимости, чем историка (cfr Gwatkin Op. cit. 194 p). Разбор этих возражений см у Самуилова. Цит. соч Прил 12–14 стр. 145 Sic credimus placere omnibus posse catholicis, a symbolo accepto nos recedere non oportere, quod in collatione apud omnes integrum recognovimis etc VII fr. 3 n. M. 10, 697 c. Cfr ib 4 n Grecianus episcopus a Galle dixit: Quantum decuit, fratres carissimi, catholica synodus pacientiam habuit etc. Нелишне заметить, что последнее определение приводится и у Афанасия в его книге «о соборах» (11 n. Migne 26, 699 с ), но без упоминания о Грециане, как его авторе, а просто в качестве добавления к посланию ариминских отцов к Констанцию. Иларий, бывший в Константинополе в личном общении с некоторыми аримино-никскими делегатами, повидимому, имел более подробные и точные сведения об обстановке и ходе аримино-никского акта, чем Афанасий 146 Eodem in concilio postquam statutum est nihil debere paternam minui traditionem, etiam qui contra hanc “veniebaut, omnium iu unum conspirantium spiritali voce sunt damnati Cujus tractatus hoc est exemplum: Eusebio et ypatio conss: XII kal.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarij_Piktavi...

Кутан по поводу этих слов Илария замечает, что «здесь Иларий, повидимому, обещает дать вероопределение, предложенное Урзакием и Валентом в Аримин, и тотчас с негодованием отвергнутую православными, но теперь подписанную в Нике легатами, – если только (nisi forte) не имеет в виду лишь (dumtaxat) следующий фрагмент (=послание аримино-никских послов к Констанцию) из которого видно, насколько неправо было вероизложение, подписанное легатами, так как в этом фрагменте (1 и 2 nn.) запрещается употребление терминов: substantia и homousios 152 . Нам думается – можно с большей решительностью утверждать, что в полном «историческом труде» Илария в данном месте был приведен текст аримино-никской формулы, и при том в той редакции, в какой она известна нам из Сократа и Феодорита, (а не Афанасия), т. е. с добавлением в конце ее слов: «все же ереси, какие и прежде были осуждены, и вновь появились, так как они противны этой изложенной нами вере, да будут анафема» 153 . Наличность этой формулы в историческом труде Илария подтверждается тем, что в т. н. 10 фрагменте Иларий, как мы уже отметили, поставив на вид западному епископату догматическую растяжимость никской формулы, в которую уже сами западные делегаты на константинопольских коллоквиумах вкладывали явно-еретический смысл, с горькой иронией восклицает: «где же (=какой же смысл имеет) ваше вероизложение, (подписанное) в Никее Фракийской, в котором вы высказали, что им побеждены все ереси»?! 154 . Характеристикой VII-ro и VIII-ro (в связи с IX-м) фрагментов ех орете historico Илария, довольно тесно по своему содержанию примыкающих к заключительному (Х-му) отделу всей его «книги против Урзакия и Валента», мы и закончим их историко-критическое обозрение. Обзор остальных т. н. фрагментов из «исторического труда» Илария, как мы уже заметили, представляющих собой просто голые документы, без всякого следа чьей либо авторской обработки, и в значительном большинстве даже выходящих за принятую нами дату происхождения «книги» Илария, – уже выходит за рамки нашего очерка 155 .

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarij_Piktavi...

1543 Hilar. Contra Const. 24 n. Μ . 10, 600 c. Cfr. 10, 689, nota i. Взгляд Кутана разделяют Du–Pin, Tillemont, и Remi–Ceiller (cfr. Schicktanz.. 95 s. I anm.). 1546 Но как бы ни был решен данный вопрос, это решение не может иметь существенного значения для вопроса вообще о подлинности цитованных посланий Либерия, которые достаточно гарантируется их внутренним содержанием и характером. Те возражения, какие ставит против их подлиности Hefele (Ор. cit. 1, 665–8 ss.), могут быть рассматриваемы больше как возражения исповедника папской непогрешимости, чем – историка (cfr. Gwatkin. Ор. cit. 194 р.). Разбор этих возражений см. у Самуилова. Цит. соч. Прил. 12–14 стр. 1548 Sic credimus placere omnibus posse catholicis, a symbolo accepto nos recedere non oportere, quod in collatione apud omnes integrum recognovimis etc. VII fr. 3 n. M. 10, 697 c. Cfr. ib. 4 n: Grecianus episcopus a Galle dixit; Quantum decuit, fratres carissimi, catholica synodus pacientiam habuit etc. Нелишне заметить, что последнее определение приводится и у Афанасия в его книге «о соборах» (11 n. 26, 699 с.), но без упоминания о Грециане, как его авторе, а просто в качестве добавления к посланию ариминских отцов к Констанцию. Иларий, бывший в Константинополе в личном общении с некоторыми аримино-никскими делегатами, по-видимому, имел более подробные и точные сведения об обстановке и ходе аримино-никского акта, чем Афанасий. 1549 Eodem in concilio postquam statutum est nihil debere paternam minui traditionem, etiam qui contra hanc veniebaut, omnium iu unum conspirantium spiritali voce sunt damnati. Cujus tractatus hoc est exemplum: Eusebio et ypatio conss: XII kal. augusti 4 n. M. 10, 697 c. 1550 Substantiae quoque nomen et rem a multis sanetis scripturis insinua tam mentibus nostris obtinere debere sui firmitatem. 3 n. M. 10, 697 c. 1552 Migne 10, 699–701 cc. В существующем составе фрагментов ex opere Илария между рассмотренными сейчас постановлениями Ариминского Собора и его посланием к Констанцию имеется еще ряд анафематизмов, направленных против арианства и подписанных ариминскими отцами. Но этот отрывок не принадлежит к «историческому труду» Илария, и не значится ни в одном из его манускриптов, а был заимствован Фабером, первым издателем operis Илария, из другого источника (Coustan nota i, Μ. 10, 698 с.).

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarij_Piktavi...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010