На страницах сочинений Тертуллиана встречаются ссылки на десятки авторов. Сочинения далеко не всех из них он читал непосредственно. Рассмотрим лишь те его источники, к которым он мог обращаться, работая над трактатом «О душе». Тертуллиан , получивший хорошее образование, мог и должен был пользоваться сочинениями предшествовавших ему писателей. Во-первых, в этих сочинениях он находил нужную ему информацию. Во-вторых, ссылками на известных авторов он придавал вес своим суждениям, делал их понятными читателям и заодно опровергал тезис о необразованности христиан. Главным источником для сочинения «О душе» считаются произведения врача Сорана из Эфеса 127 . Кроме имени Сорана, на страницах названного трактата мы встречаем около ста имен других писателей (философов, историков, поэтов, врачей 128 , еретиков 129 , магов 130 ). Ссылки на большинство из них являются «слепыми». Например, в 46–й главе Тертуллиан ссылается на многочисленных авторов, писавших о вещих снах: Геродота, Харона Лампсакского (4), Эфора (5), Гераклида, Евфориона, Страбона, Каллисфена (6). Мы вправе усомниться в том, что он их всех читал непосредственно: маловероятно, что нетерпеливый карфагенянин тратил время на поиски нужных сведений в книгах разных писателей вместо того, чтобы воспользоваться кем-то одним, уже проделавшем работу до него по систематизации всего, что касается снов и сновидений. Ниже Тертуллиан ссылается на «Вителлиевские записки» (46, 7), а также на Артемона, Антифона, Стратона, Филохора, Эпихарма, Серапиона, Кратиппа, Дионисия Родосского и Гермиппа (46, 10) как на тех, кто подтверждает существование вещих снов. По мнению М. фон Альбрехта, изложенное в 46–й главе учение о сне создано под влиянием Гермиппа из Берита 131 . Тертуллиан пишет: «О прочих оракулах, об их основании, обрядах и людях, описывавших оракулы, обо всей истории сновидений ты узнаешь более чем достаточно в пяти томах Гермиппа Беритского» (46, 11). Заглядывал ли Тертуллиан в оригинальный текст Гомера при написании трактата «О душе»? В 46–й главе (46, 2) он замечает: «Гомер выделил для сновидений двое ворот, роговые для истины, для обмана – из слоновой кости; говорят, что через рог можно смотреть, слоновая же кость – сплошная».

http://azbyka.ru/otechnik/Tertullian/o-d...

С другой стороны, Маркелл был жив, и продолжавшаяся связь с ним старшего поколения никейцев будила в душе восточных невольные сомнения в правильности их учения об одной сущности или ипостаси прождала старые опасения пред савеллианством. В одном письме Василий горько жалуется на то, что западные многократно «сверху и снизу ( νω χαι» χατω)» анафематствовали Ария, а о Маркелле все еще не произнесли определенного суждения. Каппадокийцы сами глубоко понимали эту разницу, отделявшую их от Запада и старшего поколения никейцев 1693 . «Когда мы, – пишет Григорий Богослов , – благочестиво у потребляем речения: одна сущность и три ипостаси, первым означая природу Божества а вторым свойства трех ипостасей, а западные ( παρα» το ς Ιτα " λοις), по бедности своего языка и по недостатку наименований, не могут различать сущности и ипостаси и потому заменяют слово ипостаси словом лица, чтобы не подать повода думать, что они признают три сущности, то что же еще из этого получается? Нечто весьма достойное сожаления... Произошло то, что в выражении: три лица открыт савеллианизм, а в выражении три ипостаси- арианизм. А по мере того, как с каждым днем присоединялось еще нечто огорчительное, настает опасность, что вместе с слогами расторгнутся и концы вселенной» 1694 . И действительно, недоразумения между Востоком и Западом не ограничивались одной теологией. Сам Василий хорошо понимал, что прошлое новоникейцев за очень немногими исключениями, как в глазах самого Афанасия, так и в суждении Запада было не совсем чисто 1695 . Они были преемниками тех людей, которые участвовали в изгнании Афанасия и других никейцев и веру, изложенную в Никее, старались заменить своими изложениями. Лишь долгий и трудный исторический опыт научил их, – и то не всех, – глубже ценить исключительную важность единосушия для выражения церковного учения о Св. Троице. Значительная часть их находилась в общении с омиями и рукоположена была Акакием, некоторые из них значились в списках лампсакского собора и его антиникейских решениях.

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij_Spass...

Правило VIII. Декарт Р . Правила для руководства ума. Правило II. Декарт Р . Правила для руководства ума. Правило VIII. Там же. Правило V. Там же. Правило XIII. Там же. Правило XIII. Там же. Правило IV. Там же. Правило XX. Там же. Правило VI. Сент-Экзюпери А. де. Цитадель. XXXV. Там же. См. Диоген Лаэртский . О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов. Книга шестая, 2. Диоген. См. Сент-Экзюпери А. де. Цитадель. XXXV. Пушкин А.С. Маленькие трагедии. Моцарт и Сальери. См. Сент-Экзюпери А. де. Цитадель. XXXV. Сент-Экзюпери А. де. Цитадель. XXXV. Там жe. L. С особой пронзительностью эта мысль выражена в песне «Темная ночь»: Как я люблю глубину твоих ласковых глаз, Как я хочу к ним прижаться теперь губами! Темная ночь разделяет, любимая, нас, И тревожная черная степь пролегла между нами. – Примеч. автора.  Сент-Экзюпери А. де . Цитадель. L. Там жe. XXXV. Сент-Экзюпери А. де. Цитадель. L. Пушкин А.С. Метель. Декарт Р. Правила для руководства ума. Правило XII. Телевизионный фильм 1979 года, режиссер Михаил Швейцер. – Примеч. ред. Сент-Экзюпери А. де . Цитадель. XLVII. Ерофеев В.В. Русские цветы зла. Предисловие к сборнику. Декарт Р. Правила для руководства ума. Правило IV. Ницше Ф. Человеческое, слишком человеческое. Книга для свободных умов. Пушкин А.С. Евгений Онегин. Глава третья, XXVIII. Кант И. Наблюдения над чувством возвышенного и прекрасного. Бритва Оккама – «закон экономии» – методологический принцип, получивший название от имени английского монаха-францисканца, философа-номиналиста Уильяма Оккама. Кратко он гласит: «Не следует множить сущее без необходимости». – Примеч. ред . Справедливости ради следует назвать упомянутых Диогеном Лаэртским пифагорейку Феано и насельницу эпикурейских рощ Фемисту. Однако первая была женой Пифагора, а вторая – Леонтея Лампсакского, тоже эпикурейца, так что их интерес к философии, скорее всего, объясняется социальными причинами. – Примеч. автора. «У Пифагора были особые знаки: огонь ножом не разгребать; через весы не переступать; на хлебной мере не сидеть; сердце не есть; ношу помогать не взваливать, а сваливать; изображения бога в перстне не носить; переходя границу, не оборачиваться.

http://azbyka.ru/semya/muzhskaja-filosof...

Некоторые «теоретики», отвечая на вопрос «почему рыбы плавают, а птицы летают», в свое время придумывали понятия «рыбность» (основное свойство всех рыб) и «птичность» (свойство птиц), посредством которых объясняли особенности поведения этих тварей. Нетрудно увидеть, что здесь уже начинается вырождение научного знания. Противостоять этому и было в свое время призвано методологическое требование, гласящее: не нужно умножать сущности без необходимости – требование более известное как «бритва Оккама». Справедливости ради следует назвать упомянутых Диогеном Лаэртским пифагорейку Феано и насельницу эпикурейских рощ Фемисту. Однако первая была женой Пифагора, а вторая – Леонтея Лампсакского, тоже эпикурейца, так что их интерес к философии, скорее всего, объясняется внешними причинами. «Иисус, призвав дитя, поставил его посреди них и сказал: истинно говорю вам, если не обратитесь и не будете как дети, не войдете в Царство Небесное». (Мф. 18: 2 -3). Ф. Ницше. Так говорил Заратустра. Ф. Ницше. Сочинения в 2-х тт. Т. II. М, 1997. С. 18. Там же. С 19. О нем ходило множество самых невероятных легенд. Говорили о том, что в юности он не начинал экзамен, прежде громогласно, на театральный манер, не прочитав перед трепещущей аудиторией избранные стихи из гомеровской «Одиссеи» (по-гречески), причем действо сопровождал игрой на скрипке кто-то из студентов. «Конец» по-гречески telos, что одновременно означает «цель». У Пифагора были особые знаки: огонь ножом не разгребать; через весы не переступать; на хлебной мере не сидеть; сердце не есть; ношу помогать не взваливать, а сваливать; изображения бога в перстне не носить; переходя границу, не оборачиваться. «Этим он хотел сказать вот что. Огонь ножом не разгребать – значит, во владыках гнев и надменный дух не возбуждать. Через весы не переступать – значит, равенства и справедливости не переступать. На хлебную меру не садиться – значит, о нынешнем и будущем заботиться равно, ибо хлебная мера есть наша дневная пища. Сердца не есть – не подтачивать душу заботами и страстями. Уходя на чужбину, не оборачиваться – расставаясь с жизнью, не жалеть о ней и не обольщаться ее усладами». «…Ибо велика была сила его дружбы и когда он видел человека, знакомого с его знаками, то принимал его тотчас в товарищи и делал себе другом». – Диоген Лаэртский. О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов. М, 1998. С. 311 – 312.

http://pravoslavie.ru/141.html

Принадлежащее Хиландарскому практику место среди других сродных с ним памятников крестьянского быта и землевладения определяется следующими соображениями. С точки зрения истории писцовых книг – одной стороной Практик счастливо восполняет весьма чувствительный пробел, наводя на утраченные почти следы писцовых книг в Византии, другою же, и именно славянскими своими элементами – соединяет югославянскую писцовую книгу с русской, обнаруживая черты принципиального сходства в быте южных и восточных славян. По связи с коренными вопросами древнего устройства Руси, поскольку эти вопросы вообще отражаются в писцовой книге, значение Практика обусловливается во-первых, старейшинством его почти на 200 лет перед известными доселе русскими писцовыми книгами, во-вторых, ясными и определенными указаниями на такие черты общинного быта, которые утрачиваются в позднейших писцовых книгах. Хидандарский практик подобно Лампсакской писцовой книге (Tafel und Thomas, Urkunden II. 208), старшей его еще на сто лет; заставляет полагать экономическую силу древней славянской общины в громадном излишке находящихся в общем пользовании земель против таких, которые разделены на подворные участки и составляют усадебную и пахотную землю отдельных домохозяев. Независимо от указанных условий, Практик заслуживает внимания и сам по себе, как любопытная югославянская писцовая книга, как памятник югославянского языка и письма и как богатый сборник личных имен и прозвищ, из которых без особенного затруднения можно делать выводы к этнографии населения. Здесь мы позволим себе остановить внимание на оценке материала, заимствуемого из Практика. Вопрос о значении материала, доставляемого писцовыми книгами, не может считаться новым в Русской литературе. Теоретически давно сознана и оценена важность писцовых книг для изучения государственного и народного хозяйства древней Руси, существуют и попытки специального изучения писцовых книг, хотя практических результатов этими попытками достигнуто еще мало, что частью объясняется весьма незначительным количеством изданных писцовых книг сравнительно с неизданными, частью особенными свойствами самого материала. Чтобы овладеть писцовыми книгами и воссоздать по ним древний строй государства, без всякого сомнения нужно начать с изучения методов, выработанных в приложении к подобному же материалу западноевропейской наукой и главным образом пользоваться руководством французского академика Герара, образцовый труд которого «Полиптик аббата Ирминона» превосходит все, что было сделано в этом же роде в других европейских литературах. И у нас, и конечно не без знакомства с Полиптиком, раз высказано было весьма глубокое по содержанию и вполне справедливое суждение о писцовых книгах, которое с одной стороны ставит запросы к изучающим писцовые книги, с другой точно определяет круг идей и понятий, находящих выражение в этих письменных памятниках.

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Uspenski...

изречение: се, что добро или что красно, но еже жити братии вкупе ( Пс.132:1 ). По пути в ссылку я насладился твоими благами от благословенного твоего имения под Пруссой 448 . И ты, даже будучи далеко, приветствуешь нас. Да умножатся у тебя духовные и вещественные блага. Да будешь сохранен для меня невредимым и в телесном здравии, и в душевном чрез строгое удаление от христоборных еретиков. 89. К Евсхимону, [епископу] Лампсакскому 449 (210) Я узнал, что твое преподобие схвачено гонителями. Это дело Промысла, чтобы твоим исповеданием поддержать и укрепить Церковь Божию в постигшее ее потрясение от нечестия. Какие падения ты видишь, друг! Как немного уцелевших на всех ступенях! Все низвергнуты. О, какая ярость возгорелась! О, возвращение к прежнему состоянию! Мы вернулись к тому положению, в каком были раньше, когда Церковь была лишена красы и закон Божий отменен 450 . Ныне все находятся в жалком, печальном состоянии: жертвенники опозорены поруганием святых 451 икон, храмы осквернены нечестивыми священниками. Зачем распространяться? Христос поругаем и гоним в силу отвержения Его священного изображения. И если так [поступают с изображением] Христа, то что говорить об [иконах] Богородицы или кого-либо иного из слуг Божиих? Это [достойно] плача и рыданий. Об этом мы слышали от своих отцов, на опыте изведавших тогдашние события; теперь это в еще более печальном виде совершилось с нами, смиренными. Но воздвигни, отче, к небу свои длани, умоли Бога, протяни свою десницу, руку ходатая, и мне, ленивому и грешному, дабы мы с радостью перенесли всё, сколько Христос дарует пострадать за Него, боясь, по Божественной заповеди, не могущих убить тело, а Могущего и тело и душу ввергнуть в неугасаемый огонь геенны ( Мф.10:28 ). 90. К архимандриту Илариону 452 (211) С опозданием я нашел возможность письменно приветствовать моего святого отца. Как известно твоей честности, ввиду безумий ереси и моей далекой ссылки очень редко [случается] найти письмоносца, и тем более надежного. Сильно желаю узнать о тебе, отче, где ты теперь находишься и как был пересылаем беззаконниками.

http://azbyka.ru/otechnik/Feodor_Studit/...

Во всяком случае как Евстафий, если он даже из церковно-политических оснований и признал более целесообразным вернуться к μοιος κατ πντα и даже намеревался отвергнуть никейство, которое он сам признал 1988 , так и македониане, к которым обращаются Sermones arianorum, оказывают решительное сопротивление всем тем, qui dicunt esse differentiam inter lumen natum et non natum 1989 : Сизифану, который был тогда их princeps 1990 , Отец и Сын представляются как aequales honore и aequales virtute. Ради этого арианин отзывался о македонианах и католиках: de patre et filio convenit eis, et de spiritu sancto dissentiunt 1991 . Факт, что Григорий Назианзин в одной сказанной в 381 г. в Константинополе проповеди по поводу праздника Троицы обращался к пневматомахам, как περ τν υν γιανοντες 1992 . Мы также слышим, что на константинопольском соборе 381 г. под главенством Елевзия кизического и Маркиана лампсакского выступили 36 пневматомахов и напоминали о своем согласии с никеизмом и о своем прежнем церковном общении 1993 . В полном соответствии с этим и Григорий Назианзин в упомянутой нами проповеди обращается к ним, как он сам говорит, не как к противникам, победы над которыми он желает, но как к братьям, раскол которых следует уничтожит 1994 . Так как пневматомахи через свое упорство отказались объединиться с собором, то они были осуждены 1995 , и после того как неудачные переговоры, с которыми опять в июне 383 года выступил Елевзй 1996 , оказались безрезультатными, подверглись всей тяжести Феодосиевых законов против еретиков. Таким образом, накануне царствования Феодосия расположение церковно-религиозных партий было следующее: на западе и в Египте – омоузиане староникейской окраски, в Сирии и Палестине – омеи, хотя симпатии большинства народонаселения были на стороне омойузиан – Мелетия антиохийского и Кирилла иерусалимского ; в Киликии и Исаврии, в юго-восточной части Понта (Каппадокия I и II, Армения II, значительная часть Армении I и Понта Полемонова), а также в юго-восточной части диэцеза Азии (Ликаония, Писидия, значительная часть Ликии, Памфилии и обеих Фригий) – младоникейцы, наконец, в северо-восточной части Понта (Галатия, Диоспонт, Пафлагония, Вифиния) и во всей западной части азийского диэцеза (Геллеспонт, Азия, Лидия, Кария, острова) – пневматомахи.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Gidulyan...

7 .     Прп. Парфения, Епископа Лампсакского (Λαμψκων). По Греческой Печатной Минее канон с акростихом: τν (θ)αυμ(τ)ων σο(υ) τν χριν μλπω μ(κ)αρ, ωσ· χ. β. Ирмос: ν βυθ κατστρωσ ποτε. Начало: Τ ωτ τ θε συγκραθε. А. И. Пападопуло-Керамевс в своей ст. Σχεδασμα περ τν λειτουργικν μηναων 372 ошибочно считает в этом каноне пропуск второй песни. Опущены четыре тропаря из разных песней: I 4 , III 4 , IV 4 и VIII 4 . В Евергетидском Типике другой канон: χο δ, Γεωργου. 373 Idem у A. Rocchi. 374 В Славянской Печатной нет этого канона, а другой анонимный. 7 .     Св. мучеников 1003-х Никомидийских (ν Νικομηδε μαρτυρησντων). По Синодальной Греческой рукописной Минее 181 канон с акростихом: πληθν γεραρω καλλινικν μαρτρων, ωσ· χο δ. Ирмос: ισομα σοι Κριε. Начало: Πληθ πολυριθμε τν μαρτρων. Этот же канон отмечает и Афонский Пролог 769 ( καν. ωσ· ισομαι), и Евергетидский Типик (καν. τν μαρτυρων χ. δ. ισομα σοι Κριε· ωσ·). 375 8 .     Св. Великомученика Феодора Стратилата. В Славянской Печатной Минее канон не надписан и без начального акростиха, – глас 8-й; начало: « Божественными яв свтлостьми удобряяся». В IX песни усматривается акростихованное имя автора – ωσ. В Греческой рукописи Пантелеимоновского Афонского монастыря 711 этот канон помещается с надписанием: ωσ· χο πλ. δ. Ирмос: ρματηλτην. Начало: Θεκα περιαν. В Афонском Прологе 769 отмечено: καν. ωσ. Ирмос: πατξα Αγυπτον. Ирмос, как видно, другой и другого гласа. Не имеется ли здесь другой канон Преподобного Иосифа в честь св. Великомученика Феодора? В Греческой Печатной особый канон, в Богородичных – Νικολου. Синодальная рукопись 181 имеет Θεονου, χ. δ. Θαλσση, а у Порф. 227 еще два других. A.Rocchi указывает на два канона: а) анонимный и б) Феодора Студита : μαρτρων περιαν. 376 11 .   Священномученика Власия, Епископа Севастийского. В Печатной Греческой Минее (в Славянской нет) канон с акростихом: μνοι κροτ σε μρτυ εσεβορνω, ωσ· χ. πλ. δ. Ирмос: ισμα ναπμψωμεν λαο. Начало: Uμνο τν ωσρον κα σεπτην… θλησιν. В Печатном Греческом тексте на четыре буквы акростиха: ι, σ, κ, ρ недостает тропарей между первой и третьей песнями. Текст этих опущенных тропарей, падающих на вторую песнь, найден нами в Греческой рукописной 181 (XII) Московской Синодальной Библиотеки. Этот канон мы нашли еще в Славянской Типографской рукописи 104 и Московской Синодальной 164. Начало: «п ми свтоносьное и чьстьное». Евергетидский Типик 377 и наша Печатная Славянская Минея имеют канон χο δ. Θεονου, а Афонский Пролог 769 указывает κανν γνατου – Θαλσση. У Анжело Май есть канон Иоанна Дамаскина . 378

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Евстратия Авгаровского, Иоанникия Великого и Антония Нового, житие галатийского святого Феодора Сикеота и фригийское житие Агапита Синадского. Мизия представлена житиями преп. Парфения Лампсакского, Афанасия Адрамиттийского и Филофея Опсикианского. Юго-западное побережье М. Азии дало жития преп. Николая Мирликийского и Николая Сионита, Павла Латрского, Никифора Милетского и Лазаря Галезийского. Быт Пафлагонии отражён в житиях преп. Ипатия Гангрского, Евсевии Эвхаитской, Алипия Столпника, Георгия Амастридского и Филарета Милостивого. Северное побережье полуострова дало легенды о преп. Фоке Синопском и повесть о замученном турками Феодоре Гаврском. Отдалённая Каппадокия представлена житием преп. Евдокима. Менее числены, чем следовало бы ожидать, имея в виду значительную роль Сирии в культурной жизни V и VI столетий, греческие жития сирийских святых. Помимо сборника преп. Феодорита, сохранившего краткие биографии сирийских подвижников IV и V вв., мы имеем из Сирии лишь жития обоих Симеонов Столпников, и матери младшего из них – преп. Марфы, краткое сказание о преп. Ефреме Сирине , легенду о пресвитерах Павле и Иоанне и знаменитую биографию Симеона юродивого из Эмесы, написанную еп. Леонтием Неапольским. Эта сравнительная малочисленность греческих житий сирийских святых объясняется двояко. С одной стороны, греческий язык, несмотря на долгую эллинистическую культуру, был (как увидим ниже) сравнительно слабо распространён в народных кругах Сирии, а с другой, Сирия рано откололась от православного целого империи и вошла в круг монофизитского вероисповедания с его специальными святыми и написанными по-сирийски житиями. Наоборот, несколько любопытных агиографических произведений, рисующих быт острова на протяжении семи столетий, дал соседний с Сирией Кипр. Отсюда мы имеем: жития кипрских святителей Спиридона и Епифания, легенды о преп. Тихоне Амафунтском, житие преп. Димитриана и жития-похвалы кипрских угодников, составленные в конце века Нефитом. Многочисленны, хотя и не столь важны в отношении бытового содержания, жития Палестинских святых, повествующие главным образом об аскетической практике раннего монашества.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Отсюда, возможно только полагать, что дело Кирилла, вероятно, послужило поводом к изданию Канона, и причины его появления лежали глубже, а именно в церковно-судебных нестроениях и в антагонизме партий, т. е. в том, что служит характерным показателем IV в., когда царила борьба из-за догматических убеждений и честолюбивых притязаний, которая, несомненно, часто разрешалась неправильными происками одних личностей против других. В частности по Шестому канону всякий, не подвергаясь тяжелой процедуре установки личности, может подавать частную жалобу на епископа, например в том, что он был обманут епископом или потерпел от последнего какую-либо неправду 1230 , ибо «совесть епископа должна быть свободна, и объявляющий себя обиженным, какой бы веры он ни был, должен найти правосудие». Напротив, при обвинении епископа в церковных делах необходимо установить личность обвинителя. Лишаются права обвинять все еретики, схизматики, отлученные от Церкви и сами обвиненные в преступлениях. Если бы оказалось, что обвинитель имеет право на обвинение епископа, то это обвинение он должен сначала представить епископам епархии и пред ними доказать наличность преступления епископа. Если же на первой инстанции не будет дано делу окончательное разрешение, то оно должно быть передано большему Собору епископов той же области. При этом обвинитель должен дать письменное обязательство, понести в случае клеветы равное с обвиняемым наказание. Безусловно воспрещается правилом представлять дело царю, в светские суды и на Вселенский Собор, так как этим наносится оскорбление правилам и нарушается церковный порядок. Итак, Отцы Собора, ревнуя о неприкосновенности церковных традиций, подтвердили снова необходимость держаться при обвинениях епископов двух судебных инстанций: первою является епархиальный Собор во главе с митрополитом, а второй – больший Собор епископов того диоцеза. Действительно, правильность этих инстанций подтверждается полным согласием определения Шестого канона с постановлениями Антиохийского 1231 , Сардикского 1232 и Лампсакского 1233 Соборов 1234 .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010