Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла АНДРЕЯ И МАТФИЯ ДЕЯНИЯ [лат. Acta Andreae et Matthiae], один из самых популярных раннехрист. апокрифов, сохранившийся на многих языках (греч., лат., сир., копт. и др.). Место и время возникновения первоначального текста, претерпевшего впосл. многочисленные изменения, остаются предметом дискуссий. Ж. Фламьон связывал их происхождение с Египтом, основываясь на упоминании в них сфинксов и эфиопов. Сейчас это мнение большинством исследователей отвергается, но иной приемлемой гипотезы не предложено. Оригинальным языком А. и М. д. является, несомненно, греч. Сохранились 2 редакции: 1-я, созданная, по Фламьону, ок. 400 г. (BHG, N 109) и неоднократно подвергавшаяся сокращениям (Ibid. N 109f., 110d и др.), и 2-я, составленная, по-видимому, во 2-й пол. V в. и вобравшая материал др. памятников («Евангелие детства» Фомы, крещальный гимн III-IV вв. и др.). Фрагмент А. и М. д. в венском папирусе (Pap. Vind. gr. 26227) VII в. не соответствует полностью ни одной из этих редакций. Древнейшим свидетельством существования А. и М. д. является, по-видимому, написанное Бесой «Житие Шенуты» (сер. V в.). Вопрос о датировке тесно связан с проблемой взаимоотношений А. и М. д. с др. древним апокрифическим текстом - Андрея деяниями , не дошедшими до нас в своем первоначальном виде, а реконструированными лишь на основе позднейших версий, прежде всего «Книги о подвигах блаженного апостола Андрея» Григория Турского , в начале к-рой в сокращении (эпитома) находятся А. и М. д. Однако остается неясным, представляли ли А. и М. д. начальную часть Андрея деяний или были присоединены одним из позднейших компиляторов. Последнюю т. зр. разделяют большинство исследователей (Р. А. Липсиус, М. Бонне, Ж. Фламьон, М. Хорншу, Ж. М. Приёр и др.), приверженцем 1-й является Д. Р. Макдоналд, к к-рому присоединяется А. де Сантос Отеро. Однако доводы противников этой версии кажутся более весомыми: эпитома присоединена к Андрея деяниям в источнике Григория механически, первые сведения об А. и М. д. явно позднее предположительной даты возникновения Андрея деяний (150-200), неясно отношение т. н. продолжения А. и М. д. в венском папирусе к их основному тексту, продолжение же во 2-й редакции явно вторично. Кроме того, А. и М. д. создавались на фоне уже существовавшей древней традиции. Гипотеза Макдоналда о соотнесении А. и М. д. с «Одиссеей», а Андрея деяний с «Илиадой» абсолютно несостоятельна.

http://pravenc.ru/text/115358.html

На Западе А. и М. д. бытовали также весьма широко как в виде отдельных памятников (см. F. Blatt), так и в составе сборников житий апостолов (Григорий Турский, Псевдо-Абдий). Дошедшие до нас лат. версии А. и М. д. разного происхождения: это и перевод с сохранившегося греч. текста, и перевод с более древнего протографа, и поэтические переработки. Популярностью пользовались А. и М. д. в др. зап. лит-рах: на их основе, напр., была создана эпическая поэма «Andreas», 2-я по древности из сохранившихся на древнеангл. языке. На Востоке наиболее развитой является сир. традиция, где А. и М. д. встречаются в различных вариантах и претерпевают серьезную переработку. Главным изменением является новое название города людоедов - «город собак (или собакоголовых)», выведенное из неправильно понятого араб. слова «kalbin» - халибы (древнее племя на севере Анатолии, где и помещался обычно город людоедов) как производного от араб. «kalb» - собака. Помимо самостоятельных сир. версий А. и М. д. существует и мемра Псевдо-Ефрема на эту тему, где полностью перерабатывается сюжет (напр., Андрей путешествует вместе с караваном) и вводится множество красочных диалогов (напр., многократные отказы Андрея спасать Матфия). Переводы А. и М. д. на др. вост. языки распадаются на 2 группы: арм. и груз., примыкающие к сир., и копт., эфиоп. и арм. Кроме того, праздник освобождения ап. Андреем ап. Матфия вошел в нек-рые вост. календари (напр., в эфиоп. память совершается 3 раза: 14 мая, 3 авг. и 2 сент.). А. и М. д. представляют собой вариант позднеантичного фантастического романа (эту идею выдвинул С. Рейнак и развил Р. Зёдер) и не несут на себе практически никакой богословской нагрузки: в редких случаях их содержание считалось близким к несторианству из-за идеи вторичного воплощения Христа (в виде кормчего). На фоне А. и М. д. возникли в свою очередь новые апокрифические деяния ап. Андрея совместно с др. апостолами: Петра и Андрея деяния, Андрея и Варфоломея деяния и др. Ист.: BHG, N 94f, 109-110d; CANT, N 236; Acta apostolorum apocrypha/Ed. R. A. Lipsius et M. Bonnet. Lpz.; P., 1898. T. 2/1. P. 65-116; Истомин К. Из славяно-русских рукописей об апостоле Андрее. СПб., 1904. С. 11-14; Blatt F. Die lateinischen Bearbeitungen der Acta Andreae et Matthiae apud Anthropophagos. Giessen, 1930. S. 32-95; Bauer J. B. Ein Papyrusfragment der Acta Andreae et Matthiae. Pap. Graec. Vindob. 26227//JÖB. 1967. Bd. 16. S. 35-38; MacDonald D. R. The Acts of Andrew and the Acts of Andrew and Matthias in the City of the Cannibals. Atlanta, 1990. (Texts and Transl.; 33); The Acts of Andrew in the Country of the Cannibals/Transl. by R. Boenig. N. Y.; L., 1991; Die zweite Rezension der Acta Andreae et Matthiae apud anthropophagos [BHG 110b]/Publ., Einl. und Komment. von A. Vinogradov//ХВ. Вып. 2 [в печати].

http://pravenc.ru/text/115358.html

Корсаков считает Боголюбского типичным представителем великорусса: «благочестивый и богомольный, усердный к церкви, милостивый до нищих, ласковый и добрый со своими подчиненными, как отец, Андрей Боголюбский, – говорит Корсаков, – ласков до той только поры, пока никто не перечит его нраву. Раз ему по­перечили, не исполнили его воли – конец. Его самовластие не признано, – и он выходит из себя: доброта сменяется гневом, благочестие тонет в высокоумии, страсть берет верх над рассудком 3 . Ошибочно принимая стойкость и твердость характера Андрея Боголюбского при достижении раз намеченной им цели, его постоянную верность самому себе за склон­ность к упрямству, чтобы не сказать более, проф. Кор­саков не отрицает впрочем других светлых черт в характере князя Андрея, которыми так щедро он был одарен от природы, – не отрицает и важности Андрея Боголюбского в истории и русского народа. Но есть среди историков и такие, которые, следуя исключительно южнорусскому летописцу, тенденциозно игнори­руют великие и светлые черты характера благоверного князя Андрея и великие деяния его. К числу последних принадлежит и талантливейший из наших историков Костомаров. Он усиливает темные краски, которыми иногда южнорусский летописец изображает деяния этого князя, и совершенно отрицает заслуги Андрея Боголюбского – и как политического деятеля, и как просветителя северной Руси. «Кроме желания властвовать лично, – го­ворит он в своей Русской истории, – у Андрея едва ли был какой-нибудь идеал нового порядка для русских земель. Единственным побуждением всей его деятель­ности было властолюбие; ему хотелось создать около себя такое положение, в котором бы он мог перемещать князей с места на место, как пешки, посылать их с дружинами туда и сюда по своему произволу, принуждать дружиться и ссориться между собою и заставить их волей неволей признавать себя старейшим и первенствующим. При всем своем уме, хитрости, изворотливости, Андрей не установил ничего прочного в русских землях. 4 Нет надобности доказывать, что такой взгляд на личность Андрея Боголюбского неизмеримо далек от истины: он совершенно не вяжется с изложением дея­тельности великого князя даже у самого Костомарова, которое служит прямым опровержением этого взгляда, пристрастного в своих симпатиях и антипатиях, исто­рика. Помимо его воли, личность князя Андрея, несмотря на то, что Костомаров наделяет его различными не­лестными эпитетами, ярко выступает из под талантли­вого пера историка и является пред нами мощной и великой.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Закрыть itemscope itemtype="" > Букет сирени для Андрея Первозванного, или Как святой апостол мне помощь подает От честной стопы до Креста Андрея Первозванного 13.12.2013 690 Время на чтение 22 минут От редакции . Как сообщает ИТАР-ТАСС , вчера в Москве были названы лауреаты премии апостола Андрея Деяния людей, бескорыстно служащих благу России, отмечены общественной премией апостола Андрея Первозванного «Вера и верность». Награды восьми лауреатам вручил в Государственном Кремлевском дворце председатель Попечительского совета Фонда Андрея Первозванного и Центра национальной славы Владимир Якунин. Особое внимание учредители премии уделили в этом году защитникам Отечества. Одним из ее лауреатов стал 97-летний ветеран Великой отечественной войны Герой России Алексей Ботян. Принимая награду, он отметил, «что до сих пор в строю» и призвал молодое поколение всегда с надеждой смотреть в будущее, несмотря на самые сложные жизненные обстоятельства. Кроме того, отмечены три участника уже современных военных конфликтов. Среди них - корреспондент телеканала «Россия24» Анастасия Попова, которая освещала ход событий в Сирии с самого начала конфликта, мать погибшего в Чечне солдата Ольга Милованова, Капитан 1 ранга Сергей Кубынин, спасший товарищей во время аварии на подводной лодке. Российский ученый, автор научных разработок в области радиационной медицины Леонид Ильин награжден «за выдающийся вклад в развитие отечественной науки, спасение человеческих жизней». Обращаясь к собравшимся, он особо подчеркнул, что «ученые России исповедуют императив девиз премии Андрея Первозванного «Вера и верность». «Это основа наш нравственности», - добавил он. Ильин был первым ученым, который разработал прогноз последствий аварии на Чернобыльской АЭС. С первых дней и в течение наиболее тяжелого периода катастрофы он работал в очаге поражения, а затем его исследования применялись при ликвидации последствий аварии на японской АЭС «Фукусима». Народная артистка России Элина Быстрицкая отмечена в номинации «За неустанное творческое служение, актерское мастерство и активную общественную деятельность». «Во время Великой Отечественной войны Элина Быстрицкая работала в передвижном госпитале, потом окончила медицинский техникум. Она не стала врачом, но за свою актерскую судьбу она создала на сцене и на экране множество ярких и пронзительных образов, которые до сих пор исцеляют человеческие сердца от бесчувствия», - отметили в оргкомитете премии.

http://ruskline.ru/analitika/2013/12/14/...

Ты Свой народ избавил древле, Господи, Рукою чудотворною смиряя хлябь; Но так и ныне к раю путь спасительный Ты отверзаешь, Девой в мир рождаемый, Хоть человек всецело, но всецело Бог. Событие перестает быть событием и превращается в модус для одного и того же, все время одного и того же смысла. Победа канона над кондаком — это победа «александрийской» тенденции над «антиохийской». Читать полностью     Игнатия (Петровская) «Место Великого канона преподобного Андрея Критского и других его произведений в песнотворческом достоянии Церкви»   Литургическое богословие и труды церковных песнописцев. Жизненный путь преподобного Андрея Критского. Творения преподобного Андрея. Великий покаянный канон: его история и особенности. Строение Великого канона. Образный строй Великого покаянного канона. Великий канон — путеводитель в духовном восхождении. Богословские истины в Великом покаянном каноне. Другие творения преподобного Андрея для периода Четыредесятницы. Творения преподобного Андрея пасхального цикла. Минейные каноны преподобного Андрея. Личность преподобного Андрея Критского Читать статью   Виссарион (Нечаев) «Уроки покаяния по библейским сказаниям»   Великий канон принадлежит к разряду покаянных церковных песнопений. Весь он направлен к тому, чтобы пробудить душу от греховного усыпления, раскрыть пред нею, как пагубно греховное состояние, расположить ее к строгому самоиспытанию, самоосуждению и раскаянию, подвигнуть к отвращению от грехов и к исправлению жития. С этой целью творец канона приводит на память грешнику лица, деяния и события из ветхозаветной истории, начиная с сотворения Адама, и из евангельской, и применяя сказания о них к нравственному состоянию и потребностям души, извлекает из этих сказаний обличения, угрозы, утешения, предостережения и наставления. Применение библейских сказаний к нравственному состоянию и потребностям души выражается в Великом каноне большею частью так сжато, что не всегда вдруг и легко можно понять, в чем состоит соответствие одних другим. Отсюда открывается нужда в объяснении того, в чем именно надобно видеть это соответствие, как понимать те или другие выражения, заключающие в себе сопоставление предметов, по-видимому не имеющих сходства, или представляющих отдаленное сходство. Принимая на себя труд этого разъяснения, мы желаем сообщить ему беседовательный характер, имея в виду удовлетворить не одной любознательности чрез раскрытие смысла неудобопонятных вещей, но главным образом споспешествовать покаянному и молитвенному настроению души чрез духовно назидательные размышления, вводящие в дух великого творения Критского святителя. В видах назидания будем останавливать внимание и на тех местах, в которых библейские события применяются так ясно, что разъяснение отношения их к душе не представляет особенной трудности.

http://predanie.ru/tema/pokajannyj-kanon...

Апокриф сохранился в 2 рус. списках XIV и XVII вв. и в южнослав. рукописи XVI в. (Изд.: Мочульский В. Следы народной Библии в слав. и древнерус. письменности. Од., 1893. С. 231-247, 276-281). «Евангелие Варфоломея» (или «Книга о Воскресении Иисуса Христа апостола Варфоломея») на копт. языке. Является гомелитической обработкой «Вопросов Варфоломея». Сохранившиеся списки (древнейшие датируются V-VII вв.) отражают различные редакции (Изд.: PO. 1904. T. 2. Fasc. 2. P. 185-194; Lacau P. Fragments d " apocryphes coptes de la bibliothèque nationale. Cairo, 1904. P. 39-77; Budge E. A. Coptic apocrypha. L., 1913. P. 1-48). «Деяния апостолов Андрея и Варфоломея в городе парфян» на копт., араб., эфиоп. (BHO, N 55-57) и греч. (BHG, N 2056) языках. По мнению Р. А. Липсиуса, сочинение возникло в Египте; является вторичным по отношению к «Деяниям апостолов Андрея и Матфия в стране антропофагов» (см. ст. Андрея и Матфия Деяния ). Копт. списки датируются IX в. Видимо, во 2-й пол. XIII в. на основании копт. версии был создан араб. перевод, текст к-рого опубликован А. Смит-Льюис ( Smith Lewis A. Horae Semiticae. L., 1904. Т. 3/4. P. 11-23). Эфиоп. версия восходит к араб. источникам. Известны также 2 неизданных греч. списка XV в. «Деяния апостола Варфоломея». Копт. памятник, повествующий о миссионерской деятельности ап. В. в егип. оазисе и о путешествии В. в сопровождении ап. Андрея в Парфию, где он принял мученическую кончину (его поместили в мешок с песком и бросили в море) (BHO, N 152-155, 157-158). Полный текст сохранился в араб. и эфиоп. версиях, зависящих от копт. Автор, по всей вероятности, использовал более древние «Деяния апостола Фомы». «Мученичество апостола Варфоломея». Сохранились лат. и арм. памятники с этим названием. Лат. «Мученичество» приписывается Псевдо-Авдию (греч. редакция основывается на лат. оригинале). В нем описана миссионерская деятельность В. в Индии и его казнь по приказу царя Астиага (ActaAA. T. 2/1. P. 128-150). Арм. «Мученичества» (BHO, N 156-159) основаны на местных преданиях, а также на греч. или сир. источниках (напр., связь В. с ап. Иудой-Фаддеем).

http://pravenc.ru/text/154389.html

III. Группа парфийская(парфянская династия арсакидов царит в Персии и Армении, держит в своей зависимости Месопотамию, господствует на востоке до пределов Индии).7. 8. 8. 6. Фома11. 11. 10. 10. Симон Зилот„ „ 11. 11. Иуда Иаковлев, обыкновенно признаваемый тождественным с10. 10. „ „ Фаддеем Леввеем( Мф.10:3 , Мр.3:18 ). Такое деление на группы соответствует отчасти тогдашнему политическому делению. 1) Область первой группы, понто-воспорское царство, в то время подвергалось разложению, по частям оно уже примыкало к римской империи, но тем не менее предание о его самостоятельном существовании было еще живо; один из его царей, Полемон II (временно бывший иудейским прозелитом), фигурирует даже под именем Полимия в актах ап. Варфоломея. Район деятельности этой северной группы очерчивается в 1Пет.1:1 («κλεκτος παρεπιδμοις διασπορς Πντου, Γαλατις, Καππαδοκας, σας κα Βιθυνας») и отмечается в приведенных выше словах Оригена («Андрею – Скифия»), Центром деятельности ап. Андрея по актам был г. Синоп. За историчность этого известия говорит то важное обстоятельство, что здесь была очень значительная иудейская колония; о Синопе упоминается в талмудической литературе; один из переводчиков Священного Писания – Акила был родом из Синопа. Около этого центра держалась и вся проповедь ап. Андрея Первозванного, а именно: по берегам Черного моря – по северному побережью. Апокрифические деяния ставят его в соприкосновение то с тем, то с другим апостолом. Непререкаемо известно, что ап. Андрей проповедовал в пределах Скифии, как сказано и у Оригена . Но где искать Скифию? В древнейшем известии предполагается Скифия великая; мы читаем, что он проповедовал в Скифии, в Согдиане и у Саков. Затем, в дальнейшем развитии сказания скифов стали искать ближе к римской империи, по восточным берегам Черного моря, именно, деятельность ап. Андрея локализируется около Севастополя великого (близ нынешнего Поти). Далее, по сказанию, живут «эфиопы»; это название прилагается ко всем варварским народам. По Епифанию монаху, апостол доходил и до Крыма. Место деятельности ап. Андрея указывают еще во Фракии «ν Θρκαις», но, по всей вероятности, последнее название получилось от недосмотра и смешения с «ν Σκαις». В 357 году император Константин перенес мощи ап. Андрея в Константинополь, в храм св. Апостолов. Сюда мощи были перенесены из города Патр в Ахаии. Таким образом, место кончины ап. Андрея, по этим сведениям, – гор. Патры. Но если позднейшие сказания направляют его в Ахаию, то среди кавказских народов тогда были некие ахеи и их легко было отожествить с жителями Ахаии и, таким образом, отнести проповедь апостола в Европу.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Boloto...

   9. 9. 9. 9. Иаков Алфеев внегруппы, как «adeljoqeoV, первыйепископ иерусалимский») III. Группа парфийская(парфянская династия арсакидов царитв Персии и Армении, держит в своей зависимостиМесопотамию, господствует на востоке до пределов Индии). 7. 8. 8. 6. Фома11.11. 10. 10. Симон Зилот„ „ 11.11. Иуда Иаковлев,обыкновенно признаваемыйтождественным с10.10. „ „ Фаддеем Лebbeeм(Mф.X,3,Mp.III:18).    Такое деление на группы соответствует отчасти тогдашнему политическому делению. 1) Область первой группы, понто-боспорское царство, в то время подвергалось разложению, по частям оно уже примыкало к римской империи, но тем не менее предание о его самостоятельном существовании было еще живо; один из его царей, Полемон II (временно бывший иудейским прозелитом), фигурирует даже под именем Полимия в актах ап. Варфоломея. Район деятельности этой северной группы очерчивается в I Петр. I:1 («eklektoiV parepidhmoiV diasporaV Pontou GalatiaV KappadokiaV AsiaV kai BiquniaV ») и отмечается в приведенных выше словах Оригена («Андрею — Скифия»).    Центром деятельности ап. Андрея по актам был г. Синоп. За историчность этого известия говорит то важное обстоятельство, что здесь была очень значительная иудейская колония; о Синопе упоминается в талмудической литературе; один из переводчиков Священного Писания — Акила был родом из Синопа. Около этого центра держалась и вся проповедь ап. Андрея Первозванного, а именно: по берегам Черного моря — по северному побережью. Апокрифические деяния ставят его в соприкосновение то с тем,то с другим апостолом. Непререкаемо известно, что ап. Андрей проповедовал в пределах Скифии, как сказано и у Оригена. Но где искать Скифию? В древнейшем известии предполагается Скифия великая; мы читаем, что он проповедовал в Скифии, в Согдиане и у Саков. Затем, в дальнейшем развитии сказания скифов стали искать ближе к римской империи, по восточным берегам Черного моря, именно, деятельность ап. Андрея локализируется около Севастополя великого (близ нынешнего Поти). Далее, по сказанию, живут «эфиопы»; это название прилагается ко всем варварским народам. По Епифанию монаху, апостол доходил и до Крыма. Место деятельности ап. Андрея указывают еще во Фракии «en QrakaiV», но, по всей вероятности, последнее название получилось от недосмотра и смешения с «SakaiV». В 357 году император Константий перенес мощи ап. Андрея в Константинополь, в храм св. Апостолов. Сюда мощи были перенесены из города Патр в Ахаии. Таким образом, место кончины ап. Андрея, по этим сведениям, — гор.Патры. Но если позднейшие сказания направляют его в Ахаию, то среди кавказских народов тогда были некие ахеи и их легко было отожествить с жителями Ахаии и, таким образом, отнести проповедь апостола в Европу.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/4058...

Согласно реконструкциям текста А. д. ( J.-M. Prieur, D. R. MacDonald), свою проповедь ап. Андрей начинает на юж. берегу Чёрного м., двигаясь через Понт и Вифинию на запад. Из-за присоединения к итинерарию А. д. др. апокрифического сказания, Деяний Андрея и Матфия в городе людоедов, из текста Григория Турского неясно, где начинается путешествие ап. Андрея и где он совершает первое чудо - исцеление слепого. В Амасии он воскрешает раба-египтянина у знатного горожанина Деметрия и избавляет юношу Сострата от ложных обвинений; в Синопе изгоняет беса, вошедшего в сына некоего Гратина; в Никее прогоняет 7 бесов, живших среди гробниц и побивавших камнями прохожих; этих же бесов он побеждает вторично в Никомидии, воскресив растерзанного ими (в обличье псов) юношу. Затем ап. Андрей, укрощая бурю, переправляется в Византий (буд. К-поль), поражает при помощи ангела толпу вооруженных разбойников во Фракии и чудесно уплывает из Перинфа в Македонию. В Филиппах апостол предотвращает брак между двоюродными братом и сестрой (этот эпизод описывается в Послании Псевдо-Тита), спасает юношу Эксоя, с к-рым отправляется в Фессалонику. Там он исцеляет сына горожанина Карпиана и бесноватого юношу, а затем возвращается в Филиппы, чтобы вылечить сына некоего Медия. После ряда чудес ап. Андрея приводят на допрос к проконсулу Вирину; затем он убивает змия и видит во сне Христа с апостолами Петром и Иоанном. Наконец, ап. Андрей отправляется в Ахайю, где обращает ко Христу сначала проконсула Лесбия, а затем (совершив ряд чудес и исцелений в Патрах, Коринфе и Мегаре) жену проконсула Эгеата Максимиллу и его брата Стратокла , за что проконсул заключает апостола в тюрьму и затем распинает на кресте. Богословские воззрения, отраженные в А. д., проанализированы Ж. М. Приёром ( Prieur. Andreasakten. S. 103-107). Согласно им, родственный Богу элемент («душа», «дух», «ум», «человек») оказался заключен в тело и подчинен злым началам - «времени», «движению», «множественности» (τ πολλ), «бытию» (γνεσις); сам человек не осознавал это состояние из-за действия враждебных демонических сил. Возможность выйти из него он получил лишь после Откровения, к-рое позволило ему осознать (γνωρζειν) свое божественное происхождение и господство над собой злых сил. Откровение происходит через чудеса и проповедь апостолов. Ап. Андрей, «посвященный в майевтику и мантику», своими деяниями пробуждает в людях самосознание и укрепляет его до достижения духовной зрелости. После получения Откровения ученики ап. Андрея изгоняют из своей жизни все, что «вне» (κτς), телесное и мирское, и устремляются к духовному и божественному, в частности, они, как и энкратиты , отказываются от плотских сношений, целью их жизни становится подражание мученичеству учителя. Община учеников («братья») получает от ап. Андрея «печать», оберегающую их от злых сил.

http://pravenc.ru/text/115354.html

Завязкой А. и М. д. является захват ап. Матфия (в нек-рых вариантах Матфея) людоедами, в городе к-рых он проповедовал. На 30-й день они собирались съесть апостола вместе с др. пленниками. Об этом за 3 дня до назначенной казни сообщил ап. Андрею, проповедовавшему в Ахее (во 2-й редакции - в Амасии), Сам Христос, призвавший апостола отправиться на помощь собрату. Андрей с учениками сел на корабль, к-рым управлял Христос в виде кормчего и 2 ангела в обличье моряков. Не узнав корабельщиков, апостол вместо платы за проезд рассказывает им об Иисусе; материал этих рассказов почерпнут как из канонических Евангелий, так и из апокрифов. После высадки у города антропофагов (с этого момента 2-я редакция, излагающая путешествие по морю пространней, совпадает с 1-й) ап. Андрей, освободив Матфия и др. пленников и вернув им зрение и разум, вывел их за стены, а сам вернулся в город. После многих перипетий и мучений он, вызвав потоп, обратил людоедов ко Христу, после чего покинул их. 2-я редакция добавляет рассказ о возвращении Андрея в город и его дальнейших проповедях. Название города людоедов в тексте 1-й редакции не сохранилось, однако оно имеется во 2-й редакции, а также в «Мученичестве Матфия» и в лат. переработках А. и М. д. и читается как Мирна, Мирмена или Мирмидона. А. фон Гутшмид попытался (на основе созвучия) идентифицировать этот город с боспорским Мирмекеем, а людоедов отождествить со скифами, среди к-рых, согласно восходящей к Оригену традиции, проповедовал ап. Андрей. Очень рано этот город начинают локализовать где-то на юж. берегу Чёрного м.: согласно исследованиям М. ван Эсбрука, нек-рые вост. памятники идентифицируют его с Мармаридием (около Амасии); апостольские списки помещают его в Иссулимене (устье Чороха); наконец, не позднее VI в. основным становится отождествление его с Синопой (Паломничество Феодосия). Материал А. и М. д. был использован также в более поздних житиях Андрея (Епифания Монаха, «Narratio» и др.), причем подвергся серьезной переработке: Епифаний, напр., разделил А. и М. д. на 2 части, а людоедов отождествил с иудеями. В слав. традиции известны с XIV-XV вв. А. и М. д. (напр., ГИМ. Хлуд. 158, РНБ. Сол. 622), ни по языку, ни по бытованию в рукописях не имеющие ничего общего с переводом Петра и Андрея деяний (сохранились тексты с XII в.), но связанные с неопубликованным переводом 1-й редакции жития Епифания Монаха, что отражает архаическую стадию греч. традиции. Проповедь Андрея в Амисе из этого жития бытует и в качестве отдельного текста. Известен также перевод Метафрастова жития, опубликованный К. Истоминым без начала. Греч. мученичества, переработки древних «Андрея деяний», представлены переводом «Послания диаконов и пресвитеров ахейских» (напр., ОЛДП. F 137). А. и М. д. в переработке Епифания Монаха включены в ВМЧ ( Иосиф, архим. Оглавление ВМЧ. Стб. 210 (1-я паг.)).

http://pravenc.ru/text/115358.html

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010