Указанные молитвы и последования, из церкви греческой перешли и в наши, русские, богослужебные книги, причем, в последних, до XV в., мы встречаемся лишь с отдельными молитвами «на исход души» 613 , а с конца XV в. 614 и начала XVI в., эти молитвы соединяются с особыми последованиями. Вот особенности этого последования на исход души по др. русским памятникам XVI и XVII в.в. Надписание последования «на исход души» в требниках ΧVΙ в., а также, предваряющие это последование указания, относительно предсмертного испытания совести умирающего 615 – заставляют, по-видимому, думать, что чин на разлучение души совершался у нас в древней Руси только по монастырям. В некоторых рукописях рассматриваемое последование носит такое надписание: «Чин, бываемый на разлучение души инока от тела» 616 . Начальные слова чина вполне гармонируют с его надписанием. «Внегда начнет брат изнемогати, – так начинается чин, – приходит к нему игумен и вопрошает его, аще есть кое слово или дело, забвения ради или студа, или кака злоба к коему брату неисповедима и непрощенна... аще ли несть игумена, то (вопрошает) экклесиарх или духовный отец» 617 . Но нам думается, что такое начало, заимствованное, б. м., из памятников сербской церкви 618 и показывает только, что в монастырях чин этот совершался над каждым умирающим братом, тогда как в мирском быту, он применялся реже, ибо к умирающему мирянину не всегда было возможно в нужный момент пригласить для совершения «отходной» священника. В некоторых рукописях и в известных нам старопечатных требниках, слово «инока» из надписания выброшено, хотя оставлено то же, упоминающее об игумене и экклесиархе, начало 619 . После испытания совести умирающего, полагалось обычное начало и, по «Приидите поклонимся«, читался псал. 50, за которым непосредственно следовал канон, состоящий, собственно, из двух канонов: Андрея Критского – «Приидите, соберитеся вси, благочестно в житии живущии...» 620 , который надписывается такими словами: «канон на исход души, творение Господина Андрея Критского », – и Иоанна, еписк. Евхаитского: «Каплям подобно дождевным, злии и малии дние моя, летним обхождением оскудевающе, помалу исчезают уже...» 621 Надписание второго канона, касающееся, главным образом, его автора, варьировалось в наших рукописных требниках так: по одним – этот канон приписывался тому же Андрею Критскому 622 , другие – автором его называют Иоанна Дамаскина 623 . Некоторые рукописные требники ограничиваются только одним каноном Андрея Критского 624 . Такое, состоящее из двух канонов, последование «на исход души», является всецело заимствованным из югославянской богослужебной письменности 625 , но в раздельном виде эти каноны встречаются и в памятниках греческих 626 .

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Priluc...

Хотя толкования Великого канона известны достаточно давно, фундаментальная работа об этом замечательном произведении византийской духовной поэзии появилась лишь недавно 20 . Из упоминающихся в литературе толкований на Великий канон преподобного Андрея отметим составленный начале XIII в. комментарий Акакия Савваита, рукопись (рубежа XIV–XV в., ГИМ) Великого канона с пространным толкованием неизвестного автора. Хотя канон не надписан там именем Андрея, но в толковании говорится, что именно святой Андрей творец его; толкование 103 стиха начинается так: “Эта лествица, говорит творец тропарей, благоговейный Андрей, изображает нам действенное восхождение”. В толковании другого тропаря Андрей Критский назван писателем сего канона и там же замечено, что “святой отец наш Андрей, по месту рождения называемый иерусалимлянином и, по священноначальству на острове Крите, критянином“ 25 . На Руси преподобный Андрей Критский, Иерусалимлянин, был известен и почитался уже в самые ранние годы: первое упоминание о нем содержится в месяцеслове Мстиславова Евангелия (конец XI – начало XII в.). В Минее XII в. содержится служба преподобному Андрею. В нестишный Пролог, переведенный в первой половине XII в., включены под 4 июля память святого Андрея без жития, а под 4 июня – краткое житие святого (древнейший список XIII в.). В 1й половине XIV в. краткое житие святого Андрея Критского вновь было переведено (по-видимому, сербскими монахами на Афоне) в составе Стишного Пролога. Кроме основного праздника 4 июля в ряде календарей память святого Андрея указывается под другими датами (по более древней византийской традиции): 29 апреля (в Апостоле конца XIII в.; Хлудовское собрание, ГИМ) и 4 июня (Румянцевский Обиход; первая половина XIV в., РГБ). Гимнографические произведения и Слова преподобного Андрея Критского в русской письменности XI–XVII вв. были распространены очень широко. Имя Андрея Критского упоминается в “Повести о взятии Царьграда турками в 1453 году” (сочинении второй половины XV в., приписываемом Нестору Искандеру), вошедшей в состав Воскресенской летописи. Здесь при описании достопримечательностей Константинополя, связанных со строительной деятельностью Юстиниана и Феодосия II, делается ссылка на авторитет преподобного: “И тако наполниша град преславными и дивными вещами, имиже и блаженный Андрей Критцкий удивися, рече: Воистину град сей выше слова и разума” [ПСРЛ, т. 8]. Святого Андрея особо почитали в княжеской среде: видимо, он являлся небесным покровителем святого благоверного князя Андрея Боголюбского, а также Андрея, сына св. Александра Невского 20, 21 .

http://azbyka.ru/molitvoslov/velikij-kan...

3 . Человек, вникающий в уроки преподобного Андрея, узнает начертанный ему путь спасения – путь очищения своей души, покаяния . Человек, утвердившийся на ступени покаяния , может свободно подниматься по ступеням духовного восхождения. Но даже и оставаясь на первой ступени, он не теряет ничего и имеет уже все Царство. Покаяние становится подлинным Таинством человеческой жизни, – к этому и ведет неуклонным путем исповедь преподобного Андрея в его Великом каноне 8 . В одном из тропарей, посвященных самому преподобному Андрею (встречающемся только в греческом тексте Великого канона), пастырь Критский именуется Божьими устами 20 . Это, видимо, та оценка творчества непревзойденного учителя покаяния, которая ставит его, творца Предания, в один ряд с богодухновенными творцами Писания. Московские епархиальные ведомости 1–2 2005 г. Источники и литература 1 Антонова В.И., Мнева Н.Е. Каталог древнерусской живописи XI – начала XVIII вв. (Гос. Третьяковская галерея). Т. 1–2. М., 1963. 2 Белоброва О.А. Андрей Критский в древнерусской литературе и искусстве. – ТОДРЛ, т. 51. СПб., 1999. 3 Вениамин (Милов) , еп. Чтения по литургическому богословию. Киев, 2004. 4 Виноградов А. Святой Андрей, архиепископ Критский. – Христианское Чтение. 1902, февраль. 5 Виссарион (Нечаев) , епископ. Уроки покаяния в Великом каноне св. Андрея Критского, заимствованные из библейских сказаний. СПб., 1897. 6 Голубцов А.П. Из чтений по церковной археологии и литургике: Литургика. М., 1996. 7 Горский А.В., Невоструев К.И. Описание славянских рукописей Московской Синодальной библиотеки. Отд. 3. Книги богослужебные. Ч. 1. М., 1869. 8 Игнатия, мон. Гимнографическое творчество преподобного Андрея Критского. – Богословские труды, сб. 25. М., 1984. 9 Карабинов И.А. Постная Триодь. Исторический обзор ее плана, состава, редакций, и славянских переводов. СПб., 1910. 10 Кедров Н. Канон Великий, творение святого Андрея Критского Иерусалимского, чтомый в первую неделю поста. Славянский текст с русским переводом. М, 1915.

http://azbyka.ru/molitvoslov/velikij-kan...

Интересно, что и в новых исследованиях по истории Византии авторы, дающие разбор византийской культуры, отзываются с большой симпатией о личности преподобного Андрея, говоря об «эмоциональной теплоте» его произведений 200 . Образ святителя Критского, подвизавшегося на удаленном от центров Византийской империи острове, умершего на пути, на другом острове при исполнении своего церковного послушания, вырисовывается с определенной отчетливостью из толщи многих веков. Еще отчетливей можно прочитать особенности души преподобного Андрея, его неповторимой индивидуальности, образ его миросозерцания и мироощущения в строках его божественных произведений. Скончавшийся в 712 году Критский святитель был канонизирован уже к концу VIII века, когда преподобными песнописцами дорабатывался его Великий канон, и ему, Андрею, как святому были составлены тропари, в которых взыскуется его помощь и заступление пред Престолом Божиим. Великий покаянный канон: его история и особенности Разбор песнопевческого достояния преподобного Андрея Критского , несомненно, следует начинать с наиболее прославленного его произведения – Великого канона. Это произведение, называемое в древних списках, как уже указывалось выше, СТИХИРОЮ СВЯТОГРАДСКОЮ, поистине является особым. Оно содержит до 250 тропарей и, по мнению преосвященного Филарета Черниговского , первоначально не имело типичных ирмосов, не было отчетливо поделено на песни. Ирмосы песней в их современном звучании присоединил позднее преподобный Иоанн Дамаскин , а тропари в честь преподобной Марии Египетской и самого преподобного Андрея написаны также позднее преподобными братьями Феодором и Иосифом Студитами при приведении ими в порядок Триоди (согласно свидетельству Никифора Каллиста). Тропари в честь преподобной Марии имеют даже свой самостоятельный акростих 201 . Профессор Е. И. Ловягин при переводе богослужебных канонов с греческого языка на русский указывает, что Великий канон преподобного Андрея Критского заслуживает именования великого произведения не только по своему содержанию, но и по своей обширности.

http://azbyka.ru/otechnik/Ignatiya_Puzik...

Храм Андрея Критского представляет собой церковь, в архитектуре которой сочетаются древний византийский стиль и характерный для начала ХХ века модерн. Как и в случае с Петропавловским храмом, другого образца подобной храмовой архитектуры на ярославской земле нет. Перед входом в церковь возвели шатровую колокольню, над основным четвериком поднялась большая главка на массивном барабане, над приделами - две главы меньших размеров. Внутри имелся резной дубовый иконостас. В 1929 году Андреевскую церковь закрыли, главы сняли. Некоторое время в её стенах находился склад, а в 1952 году в здание въехали Дом физкультуры и детская спортивная школа. Только в 2010 году, когда праздновался 1000-летний юбилей Ярославля, храм вернули Русской Православной Церкви. Первое богослужение в нём состоялось 30 октября 2010 года, в день памяти преподобномученика Андрея Критского. Из журнала " Православные Храмы. Путешествие по Святым местам " . Выпуск 2014 г. Около Николо-Мельницкого храма находилась принадлежавшая Ярославской Большой мануфактуре писче-бумажная фабрика, она сгорела в 1845 г. Через 12 лет мануфактура была куплена у прежних владельцев Яковлевых московским купцом Иваном Андреевичем Карзинкиным, который основал «Товарищество Ярославской Большой Мануфактуры» и начал строительство близ церкви Николы в Меленках бумагопрядильной фабрики. Рабочие, а их число росло с расширением производства, являлись прихожанами Никольского храма, который к концу XIX в. уже не мог «в должной мере удовлетворять религиозным потребностям служащих и рабочих фабрики». В 1890-х г.г. правление Товарищества ЯБМ вознамерилось возвести новую церковь по проекту академика архитектуры Соловьева на месте холодного Никольского храма, но в виду его «археологического значения» строительство не осуществилось. В 1903 г. другим академиком, Александром Васильевичем Ивановым, был выполнен новый проект церкви на другом месте. Закладка храма состоялась 27 июля 1904 г., а сооружение его завершили в 1908 г. к 50-летнему юбилею фабрики в знак «выражения благодарения Господу Богу» за ее благополучное существование. Торжественное освящение храма состоялось 12 октября в 1908 году, его престолы – главный во имя Иоанна постника, придельные – во имя Андрея Критского (справа) и Архангела Гавриила (слева) – посвятили святым, соименным учредителям Товарищества, на чьи средства сооружалась церковь, – Ивану Андреевичу и Андрею Александровичу Карзинкиным и Гавриилу Матвеевичу Игумнову.

http://sobory.ru/article/?object=01175

Творения святого Андрея – это около шестидесяти проповедей на церковные праздники, вошедшие в греческие менологии, синаксари и различные сборники поучений. В числе его бесспорных творений – слова на Рождество Христово, Обрезание, Преображение, Благовещение, Рождество Пресвятой Богородицы, Введение во храм, Зачатие Пресвятой Богородицы, Успение , Воздвижение Честнаго Креста, Усекновение главы святого Иоанна Предтечи, на дни памяти апостолов и евангелистов Луки и Иоанна Богослова, праведных Иоакима и Анны, святых бессребреников Космы и Дамиана, святителя Николая, преподобного Патапия, 10 мучеников, великомученика Георгия Победоносца, а также из цикла Триоди Постной и Цветной: на Неделю мытаря и фарисея, мясопустную, сырную, ваий, на Святую Четыредесятницу, о поклонении святым иконам, в Субботу Акафиста, на Четверодневного Лазаря, на Страдания Господа, в неделю о расслабленном, о Святом Духе. Современный Типикон указывает чтения слов святителя Андрея на Рождество Богородицы, на Успение Богородицы и на неделю ваий. Преподобный Андрей известен также как автор многочисленных ирмосов, самогласных тропарей и стихир, находящихся в греческих рукописных и печатных ирмологиях, минеях, триодях, стихирях и феотокариях (сборниках Богородичных стихир По-видимому, святой Андрей был первым составителем канонов; большинство из его канонов очень рано вышли из употребления Каноны эти в первоначальном виде были рядом тропарей, без ирмосов, или точнее – рядом стихир. Ирмосы позднее были составлены преподобным Иоанном Дамаскином, которому и принадлежал труд соединения тропарей в стройное целое Кроме знаменитого Великого канона преподобному Андрею принадлежали каноны на главные праздники, некоторые из которых входят в состав современных богослужебных книг; это каноны на Рождество Христово, Богоявление, Сретение, Благовещение, Неделю ваий, Пасху, Преображение и др., каноны, трипеснцы и самогласные стихиры на многие дни Постной Триоди. Известно около 70 канонов, приписываемых святому Андрею Критскому. Характерные черты канонов преподобного Андрея – отсутствие акростиха, наличие 2-й песни, число тропарей песни обычно превышает 4, песни его канонов могут иметь по 2 ирмоса. В Великом каноне это очевидно.

http://pravmir.ru/velikij-kanon-istoriya...

Без 2-й песни: 19 Бесплотным силам (8 нояб.); 20 свт. Иоанну Златоусту (13 нояб.); 21 ап. Матфею (16 нояб.); 22 свт. Проклу К-польскому (20 нояб.); 23 ап. Андрею Первозванному (30 нояб.); 24 преподобным отцам, в Синае и Раифе избиенным (14 янв.); 25 на Сретение Господне (2 февр.); 26 на Благовещение Пресв. Богородицы (25 марта); 27 вмч. Георгию Победоносцу (23 апр.); 28 сщмч. Ольвиану (26 июня); 29 на попразднство Преображения Господня (9 авг.). Еще для 5 неизданных канонов атрибуция Г. ненадежна: 30 на начало индикта и прп. Симеону и проч. (1 сент.; канон атрибутируется Г. или Андрею); 31 мч. Уару Египтянину (25 окт.); 32 свт. Николаю Мирликийскому (6 дек.; канон атрибутируется Г. или Иоанну, монаху); 33 на поклонение веригам ап. Петра (16 янв.; наличие акростиха и набор ирмосов свидетельствуют против авторства Г.); 34 на перенесение мощей бессребреников Кира и Иоанна (28 июня; канон атрибутируется Г. и Иоанну, монаху) (Ταμεον. Σ. 332). Кроме полных канонов именем Г. надписаны 15 полных и 5 неполных комплектов ирмосов на все 8 гласов от неизвестных канонов, опубликованные митр. Софронием (Евстратиадисом) в его Ирмологии (большинство ирмосов имеют соответствия в слав. Ирмологии). Для канонов Г. характерно наличие 2-й песни, отсутствие акростиха, авторские (а не заимствованные) ирмосы (впрочем, Г. может и заимствовать ирмосы у предшественников и старших современников - преподобных Андрея Критского и Иоанна Дамаскина). Для ирмосов Г. характерен в большинстве случаев небольшой размер текста; нек-рые ирмосы повторяются в др. гласах. Использование 3-го и тяжкого (т. е. 7-го) гласов в канонах может считаться аргументом в пользу авторства Г., т. к. эти гласы после IX в. выходят из употребления у творцов канонов. Большинство из надписанных именем Герман канонов содержатся в рукописях старше XIII в., что во всяком случае исключает авторство Германа II К-польского (чьему перу принадлежит канон Отцам семи Вселенских соборов (11 окт.)). Г. иногда приписывается (вероятнее всего, ошибочно) составление нек-рых текстов Евхология: коленопреклонных молитв на Пятидесятницу, молитв литургии Преждеосвященных Даров, чина проскомидии (последнего - в связи с ошибочной, по всей видимости, атрибуцией Г.

http://pravenc.ru/text/164781.html

22 После всего сказанного сами собой устраняются те возможные возражения против принадлежности Андрею Критскому слова на Обрезание и на св. Василия (а – значит – и трактата об иконах, о подлинности которого никто не поднимал вопроса, так как трактат этот сравнительно недавно издан в свете), которые опираются только на факт упоминания в них об иконопочитании. Эти возражения имеют смысл доколе жизнь Андрея не продолжать далее 712–713 г. (как полагали почти все писавшие об Андрее). Так что в вопросе о подлинности указанного слова, остаются лишь недоумения, касающиеся способа изложения его содержания. А недоумения здесь действительно возникают. Они-то и вызвали Удэна и других исследователей на разные догадки. Автор рассматриваемого слова, излагая учение о Христе, после утверждения о двух волях и двух действах в Нем, говорит и об изображении Его в образах и иконах, приводя при этом в объяснение поклонения иконам слова Василия Великого , выдвинутые и на VII вс. соборе; а затем, все это учение подводится под категорию «православия». При чтении этого места в слове невольно напрашивается мысль, что здесь имеется в виду уже утвержденные семью соборами догматы веры, а равно и акт «торжества православия». Так именно и думал Удэн, причем в оправдание свое старался опереться на описание автором слова современных событий политической жизни – будто бы освобождение Крита от гонений на иконы. Но если мы допустим, что рассматриваемое слово написано Андреем Критским в 726-м году (приблизительно), то будем в состоянии объяснить эти недоумения и не прибегая к сомнениям в принадлежности слова Андрею, именем которого оно надписано во всех известных в литературе манускриптах (см. Biblioth. graec. Fabricii. edit. Hariess. – apud Migne Cur. com. s. 97, 795–796). Начавшимися гонениями на иконы вопрос об иконопочитании был поднят и возбуждал, естественно, жгучий интерес. Поэтому понятно, что автор слова, изложил учение о Христе, утвержденное шестью соборами, непосредственно присоединил и православное учение церкви по интересующему всех вопросу.

http://azbyka.ru/otechnik/Andrej_Kritski...

Но, что особенно любопытно – мы находим полное повторение этой греческой иконы (итальянского происхождения) в русской иконе, изображенной на той же таблице на 198 рисунке, с тою лишь разницею, что прильнувший к Матери Младенец кладет свою ручку на ее подбородок. Рис. 127. Икона Б. М. «Умиления» в Русском Музее, припис. Андрею Рублеву. Рис. 128. «Умиление Б. М.», припис. Андрею Рублеву, прорись. В том же собрании имеется большая Новгородская икона «Умиления», передающая все особенности итало-критского письма и, в данном случае, все детали красок, обычно отличающих образ Б. М. венецианского пошиба. Рис. 129. Икона Б. М. Умбрийской школы, конца XIV в., в галл. г. Перуджии, фот. Андерсона. 18 .         Далее, мы уже указывали, что тип Б. М. «Взыграние Младенца», с изображением Младенца, извернувшегося на руках Матери, близкий к типу «Умиления», должен был выработаться сначала в итальянской живописи (рис. 129), а затем и в итало-критской иконописи, где имеется (рис. 130 и 131) ряд икон Богоматери с Младенцем, не сидящим на руках у нее, но поддерживаемом в стоячем положении. То положение, которое в иконописном переводе кажется тяжелым и даже может показаться некрасивым, в произведениях живописи является только чертою натуральной детской живости и игры. Рис. 130. Икона Б. М. «Взыграния Младенца» греко-итальянской школы (Материалы, XXXVI, 67). В собрании Η. П. Лихачева (и также в лавке у римского антиквара подобную икону большого размера) мы видели затем не изданною пока итальянскую икону конца XIV или начала XV столетия, очень грубого Рис. 131. Икона Б. М. «Умиления», греко-итальянской школы (Материалы, XXXV, 66). исполнения, которая представляет точный прототип русского перевода Б. М. «Взыграния». Русские прориси встречаются часто (рис. 132 и 133). Поздне-греческая икона, некогда находившаяся в греческой церкви Мессины (называвшейся католическою, в смысле «православной греческой» 107 )  носила то же название «Мадонны письма» 108 , но представляла тип «Умиления» (рис. 85) или даже вариант так называемого «Взыграния», который ранее пришлось передать нам по его явной близости к образцам итальянской живописи. Рис. 132. Перевод образа «Взыграния Младенца» из Киевских листов Подл. К тому же типу «Взыграния» относится прославленная Киккская (что то же – Кипрская) икона Б. М., распространенная во множестве списков XV-XVII века как на всем греческом Востоке, (рис. 134), так и у нас в России, и подобная ей, но являющаяся особым вариантом афонская икона «Достойно есть» (рис. 135). Обе эти иконы потребовали бы, для своего исторического определения, особого рассуждения, которое, при данных условиях, было бы излишним, почему мы и ограничиваемся пока ссылкою на существующую литературу предмета и воспроизведением примерных рисунков обеих икон.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Kondak...

При анализе произведений преподобного песнописца становится очевидным, что он был основательно знаком и с текстами Священного Писания , и с трудами святых отцов, поэтому мог свободно и глубоко отображать усвоенный духовный опыт и знание в содержании своих произведений. Знания эти были приобретены им еще в ранней юности, в бытность его иноком Иерусалимской обители святого Саввы. Преподобный Андрей был не только образованным иноком и родоначальником песнопевцев. Он был также и вдохновенным поэтом, который излагал в своем спокойном, но всегда незаурядном слове глубокие переживания христианина и мыслителя. Много сказано о канонах преподобного Андрея, как произведениях поэтических, в его службе: «Вострубив ясно божественныя сладкопения, – говорится в кондаке преподобному,– явился еси светильник мира светлейший». «...Богодухновенен орган Утешителя показался еси, пение нам воспев спасительное»,– свидетельствуется в первой стихире на «Господи, воззвах» 109 . Повествуется в службе святителю Андрею о «чистоте его нрава и простоте сердца», о «красоте и светлости его учений», о том, что он является «столпом Православия, образом целомудрия и начертанием красоты» и, основное, «Божественным песнописцем, просвещающим Христову Церковь » (там же). Знаменательно, что в седальне преподобному указывается, что он был «священным священнодейственником, яко камением словесы ...украсившим церковный венец» (там же). Это очень точное определение, ибо его творчество составляет неоскудеваемое сокровище Христовой Церкви. Святитель Андрей был замечательным учителем и проповедником покаяния. В Великом покаянном каноне для расположения человеческой души к самовоззрению, самоанализу он использует всю опытность, все данные своего духа, все силы своего незаурядного слова, чтобы направить человека к этому первому и главному подвигу его жизни – покаянию, первой и главной добродетели Евангельской. Творец Великого канона не отделяет себя от всего человечества, не ставит себя над прочими людьми, а вместе с ними обращается к Создателю, открывает перед Ним свое сердце и обнажает язвы. В этом и заключается вечное, непреходящее значение Великого канона Андрея Критского . Может быть, ничто из всей церковной письменности так непосредственно не действует на человеческую душу, как Великий канон, обнажающий всю неправду, все зло человека. Покаянные строки канона отнюдь не содержат безысходности. В них везде – жажда покаяния, искреннего обращения к Богу.

http://azbyka.ru/otechnik/Ignatiya_Puzik...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010