С радостью принял его Г. Сент-Альбан, как последнее доказательство законности своихъ действий, и тотчас оттиснул 500 экземпляров, составленного им исповедания веры, рассылая их и русским, и французам, кому имел возможность и случай. Честь имею приложить при сем письме один экземпляр для Вашего Пва. Оставалось приступить к богослужению, но вдруг является комиссар полиции с запрещением не только совершать богослужение, но и проповедовать и иметь какое-нибудь собрание. «Вы нас обманули, сказал комиссар полиции Ст Альбану, представляя Ваше дело чисто религиозным. Вводя во Францию исповедание Восточное, Вы рассчитываете на помощь и покровительство России? Тщетно возражал Ст Альбан со свойственной ему смелостью, что полиция воображает ложные страхи и подозрения, по которым она не имеет права запрещать дела истинного и законного; полицейский комиссар угрожал тюрьмой в случае непослушания. На такие доказательства нельзя не согласиться, и Ст Альбан принужден со слезами оставить свои предположения: эти добрые слезы оросили пол моей квартиры. Но бодрость и благодушие не оставили обиженного. В Париже по делам торговым и для образования живет множество греков, которые своей Церкви не имеют, а нашим славянским богослужением не довольствуются, так как его не понимают, — их-то и убедил Ст Альбан принять его к себе священником и слушать богослужение на французском языке — дело законное: кто может запретить грекам слушать богослужение на каком им угодно языке? Полиция опять дала знать Г. Альбану, что связь его с греками есть продолжение уже запрещенных планов, что он может совершать богослужение для греков только на греческом языке. Встретив препятствие и здесь, Ст Альбан вознамерился доказать, что он ищет общения не с Россией, в частности, но с православным Востоком, и с этой целью хочет вступить в сношения с Патриархом Константинопольским. Однако же эти неприятности утомили Г. Альбана, и, кажется, подействовали на его приверженцев, коих число стало уменьшаться. По этой же, можно полагать, причине и викарий парижского клира Fereaud-Robernier ничего не сделал по своим предположениям, но и не оставил их.

http://azbyka.ru/fiction/parizhskie-pism...

На острове был восстановлен всеобщий мир, и враги видимые и невидимые смирились; тогда понтифики стали собираться домой. Благодаря их заслугам и благословению блаженного мученика Альбана их возвращение было успешным, и корабль благополучно доставил их к ждущей их пастве. XXI. Как после нового появления всходов пелагианской чумы Герман вернулся в Британию с Севером и сперва исцелил хромого юношу, а затем вернул народ Божий на путь веры, осудив либо обратив еретиков В скором времени из Британии пришли вести, что среди небольшого числа людей вновь распространилось пелагианское извращение. И вновь все епископы призвали того блаженнейшего мужа, моля его защитить дело Божье, как он делал это прежде. Он поспешил исполнить их просьбу и, взяв с собою Севера, мужа великой святости , вышел в море и с попутным ветром достиг Британии. Север же был учеником святого Лупа, епископа Треказенского; впоследствии он был посвящен в епископы Тревира и учил слову Божьему народы Первой Германии . Тем временем злые духи облетели весь остров, возвещая, хоть и против своей воли, прибытие Германа. Узнав об этом, некий Элафий , старший в той области, поспешил навстречу святым, хотя никакой посланец не сообщил еще о его приходе. Он взял с собой сына, который, находясь в самом расцвете юности, страдал мучительным недугом: его подколенные жилы высохли, так что он не мог ходить из–за неподвижности ноги. За Элафием шли и все жители той области, и прибывших епископов встретило множество непросвещенных людей, которых они тут же благословили и просветили Словом Божьим. Они узнали, что в целом народ со времени отбытия Германа сохранил истинную веру; тех немногих, кто творил зло, они разыскали и осудили. После этого Элафий бросился к их ногам и показал им своего сына, чей вид красноречивей слов свидетельствовал о его беде. Увидев его, все опечалились, и движимые жалостью епископы тут же воззвали к милости Божьей. Блаженный Герман велел юноше сесть и возложил руку на его колено, искривленное недугом. Прикоснувшись затем ко всем недужным членам, он быстро исцелил их; сухость исчезла, жилы налились силой, и на глазах у всех здоровье было возвращено сыну, а сын отцу. Народ изумился чуду, и истинная вера, уже укорененная в сердцах многих, еще более окрепла. Вслед за тем Герман обратился к ним с проповедью, убеждая покаяться в своих ошибках. Общим решением учителя ереси были приведены к епископам, и те изгнали их в пустынные земли , чтобы страна могла избавиться от них, а они–от своих заблуждений. С тех пор долгое время вера в этой области оставалась нерушимой.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=678...

Проблема была более сложная, чем может показаться, потому что я приехал в Англию без знания английского языка вообще. Мой приезд был очень дерзким поступком. Мне предложили приехать сюда настоятелем православного храма православно-англиканского Содружества преп. Сергия и св. Альбана и лектором. И я согласился на том основании, что если 50 миллионов англичан могут говорить на своем языке, то почему еще один человек не может ему научиться? Я рассчитывал, что хорошее знание немецкого и французского мне помогут, и засел за учение. Я читал со словарем, слушал, как люди говорят на английском языке, пробовал всячески - иногда до комичности, а иногда впопад - произносить те звуки, которые они произносили, и так учился. И как только я начал знать английский достаточно, чтобы произносить слова богослужения, хотя говорить еще совсем не мог, я начал служить по-английски. Потом мы открыли школу для детей с преподаванием русского языка. Тогда мы по-английски совсем не работали, и эти дети нам вернули своих родителей. Это было очень интересно Ну а потом пошло дальше естественным образом. Когда стало больше людей английского языка, мы начали служить для них отдельно, потом стали прибавлять немножко английского в службу, потом стали чередовать службы. И в результате у нас получился приход, где есть и чисто русские, но все меньше, конечно, потому что первое поколение уже вымерло, ходят их уже стареющие дети. И сейчас мы в пятом поколении смешанных браков. После третьего поколения русский язык пропадает, он делается пассивным, а потом его вообще нет. Но мы теперь в значительной мере употребляем английский. В Лондоне у нас одно воскресенье в месяц английская служба, одно - славянская, и два - смешанные, пестрые. Всенощные все пестрые: в зависимости от того, кто в церкви, бывает больше или меньше английского. Требы мы совершаем на самых различных языках, потому что иногда бывает, что наш прихожанин или прихожанка женится или выходит замуж за человека иного языка. Мы венчали по-славянски, по-английски, по-французски, по-немецки, по-гречески, по-испански, по-итальянски. Слава Богу, нас четверо священников, которые " вскладчину " могут служить на этих языках.

http://foma.ru/mitropolit-surozhskii-ant...

(Lond. Brit. Lib. Cotton. Julius. D VI). От составленного также на латыни жизнеописания Стефана Лангтона , архиеп. Кентерберийского (1207-1228), сохранились лишь фрагменты (см.: Bolton. 2004). На англо-нормандском диалекте старофранцузского языка М. П. написал стихотворные Жития кор. Эдуарда Исповедника (основано на лат. Житии авторства Элреда из Риво (BHL, 2423); посвящено кор. Элеоноре Прованской; сохр. в иллюстрированной рукописи сер. XIII в. Cantabr. Univ. Lib. Ee III 59, написанной не в Сент-Олбансе, а в Вестминстерском аббатстве; авторство М. П. признают не все исследователи), св. Альбана (сохр. в богато иллюстрированной рукописи-автографе М. П.- Dublin. Trinity College Library. 177) и католич. св. Фомы Бекета (сохр. неск. фрагментов: Fragments d " une vie de St. Thomas de Cantorbéry. 1885; см. также: Morgan. 1988). Кроме того, возможно, сам М. П. в конце жизни сделал стихотворный перевод на старофранц. язык написанного им Жития св. Эдмунда (Vie de St. Edmond. 1929). О широком круге интересов М. П. свидетельствует составленный им иллюстрированный сборник сочинений, посвященных предсказанию судьбы («Liber Experimentarius» Бернарда Шартрского и др.; рукопись Bodl. Ashmole. 304; среди иллюстраций особый интерес представляют портреты древнегреч. авторов: Сократа, Платона, Евклида, Пифагора). М. П. приписывают некоторые рисунки в сборнике исторических и географических трактатов, составленном его другом, монахом Сент-Олбанса Иоанном Уоллингфордским (Lond. Brit. Lib. Cotton. Julius. D VII). М. П. сочинял стихи на латыни; он составил и частично переписал сборник произведений латиноязычного поэта Генриха Авраншского († не ранее 1260; см.: Vaughan. 1958. P. 258-260; Townsend, Rigg. 1987). Для взглядов М. П. как историка были характерны пессимистическая оценка современного ему общества, эсхатологические ожидания (особенно в ранний период, когда он, по-видимому, ожидал конца света в 1250), критическое отношение к королевской власти, папству, новым нищенствующим орденам, в которых он видел угрозу традиционному бенедиктинскому монашеству, английский патриотизм и уничижительные оценки других народов, особенно французов.

http://pravenc.ru/text/2562564.html

Екатерина Реутова: – Я не думаю, что если мы увидим какое-то произведение искусства, то сразу же побежим спрашивать, что хотел сказать его автор. Мы не всегда можем спросить у автора. И даже если есть его воспоминания, неизвестно, как и что там было. Я хотела бы вернуться к вопросу цензуры. Я сейчас вспомнила множество разговоров про свободу, которую давали и забирали в разные исторические периоды. И я вспоминаю одного знакомого, совершенно потрясающего художника. Была Перестройка, много говорили, как было плохо, и как сейчас хорошо. И вот, у него персональная выставка, а мне говорят: «Утром покажут его интервью». Я включаю телевизор, смотрю. Молодая журналистка спрашивает у него: «Скажите, как вам мешали работать в советское время?» А у него действительно были некоторые сложности. И вдруг он говорит: «Знаете, мне работать никто никогда не мешал». И я это запомнила на всю жизнь, потому что настоящему художнику никто никогда не может помешать. Глеб Конкин: – По поводу мировоззрения: мы не можем не учитывать, что тот же Шостакович не верил в Бога. Римский-Корсаков не верил в жизнь после смерти. Когда его Стравинский спросил про жизнь после смерти, он нарисовал ноль. Тем не менее их произведения живут отдельно от создателя. Ко мне подошла недавно женщина, неравнодушная к музыке, и говорит: «Вы знаете, Глеб, я слушаю Шнитке, и меня корежит. Мне от него физически плохо». Я ей посоветовал послушать скрипичный концерт композитора нововенской школы Альбана Берга, недавно его играли в Московской филармонии, почти в пустом зале, кстати. Через неделю она прибегает ко мне и говорит: «Глеб, вы со мной совершили чудо. Я получила такое наслаждение, хотя не думала, что эта музыка может мне понравиться». Нововенская школа – непростое течение в музыке. Это не Свиридов, простите за сравнение. И она говорит: «Вы знаете, я поняла после этого концерта: Бог есть, смерти нет». Я просто был в шоке. Это к вопросу о том, как человека может поразить произведение. «Я поняла после этого концерта: Бог есть, смерти нет»

http://pravoslavie.ru/157665.html

Бывало, в глубокую ночь, можно было заметить Ф. М. у столика, сидящим за работой. Набросив на себя одеяло сверх белья, он, казалось, не замечал, что от окна, где он сидел, сильно дуло”. Сколько в этом письме ученического благоговения перед “гениями”, сколько незрелого восторга и туманного христианства! Достоевский знает о романтическом культе полубога Гомера, повторяет модную идею “организации “человечества, что-то слышал о христианстве Гюго. С не меньшей страстностью он восхваляет классиков Расина и Корнеля. “У Расина нет поэзии? — восклицает он. У Расина, пламенного, страстного, влюбленного в свои идеалы Расина, у него нет поэзии? И это можно спрашивать? Теперь о Корнеле… Да знаешь ли ты, что он по гигантским характерам, духу романтизма — почти Шекспир. Читал ли ты «Le Ckb? Прочти, жалкий человек, прочти и пади в прах перед Корнелем. Ты оскорбил его. “После Корнеля выступает Бальзак, как синтез духовного развития всего человечества. “Бальзак велик, пишет Достоевский. Его характеры — произведения ума вселенной. Не дух времени, но целые тысячелетия приготовили борениями своими такую развязку в душе человека. “Под “умом вселенной “не трудно распознать “мировой дух “немецкого идеализма. Увлечение Бальзаком остается у Достоевского на всю жизнь: автор “Евгении Грандэ ” — один из вечных его спутников. Не менее глубоко влияние Гофмана. Фантастический мир немецкого романтика пленяет юношу с таинственной силой; странными и страшными героями Гофмана он бредит. наяву. “У меня есть прожект, сообщает он брату: сделаться сумасшедшим. Пусть люди бесятся, лечат, пусть делают умным. Ежели ты читал всего Гофмана, то наверно помнишь характер Альбана. Ужасно видеть человека, у которого во власти непостижное, человека, который не знает, что делать ему, играет игрушкой, которая есть Бог. “Так напряжена жизнь Достоевского в литературе; чтение для него — переживание, встреча с писателем — событие. Юноша, не получивший систематического образования, лихорадочно, порывисто усваивает мировую культуру. Мелькают великие имена, сменяются восторги, кипит воображение. Но в этой хаотической смене впечатлений и увлечений постепенно намечается главная тема и отгадывается будущее призвание. В немецкой натурфилософии, в космической поэзии Гете, в “высоком и прекрасном “Шиллера и в социальных романах Бальзака Достоевский ищет одно: человека и его тайну. Его рано поражает двойственность человеческой природы. В 1838 г. он пишет брату: “Атмосфера души человека состоит из слияния неба с землею; какое–же противозаконное дитя человек; закон душевной природы человека нарушен. Мне кажется, что мир наш — чистилище духов небесных/отуманенных грешною мыслью. Мне кажется, мир принял значение отрицательное и из высокой изящной духовности вышла сатира… Как малодушен человек! Гамлет! Гамлет!”

http://azbyka.ru/fiction/gogol-solovev-d...

147 В провинциях, в том числе в Британии, военные трибуны управляли крупными городами. Возможно, это название правителя города сохранялось и в послеримское время. В Галлии в тот период трибуны занимали низшие административные должности, наподобие сборщика налогов. 148 В западной традиции понятие «peлukbuй»(reliquiae) не вполне соответствует восточному «мощи», так как в него включаются и предметы, связанные со святыми, особенно с мучениками (частицы одежды, обуви, орудий мученичества и др.). Ввиду этого мы оставляем понятие без перевода. 149 Следующее предложение и остаток абзаца представляют собой цитату из третьей редакции «Страстей» св. Альбана. 150 Уже в V в. большинство римских городов в Британии оказались покинутыми, и население переместилось в небольшие поселки, состоявшие из деревянных домов, крытых соломой или камышом и окруженных частоколом. 151 Пасха и Пятидесятница всегда считались особенно благоприятными днями для крещения. 152 Буквально «боялись довериться opyжuю»(conmerrimo armorum praesidio). В «Житии» вместо conterrito-contempto (пренебрегать). 153 У Беды «о местонахождении чucmыx»(insmimumio casmimamis)-uckaжehue фразы из «Жития», где речь идет об institutio castrorum (лагерей). 154 Ponmifex-mumyл римского верховного жреца, обычно прилагаемый к папе. Иногда употреблялся как почетное наименование епископов и особенно архиепископов. 155 Военная хитрость Германа находит много параллелей в фольклоре и письменной традиции. Самая известная-рассказ о победе Гедеона над мадианитянами (Суд. 7:16-23). 156 Север был епископом Тревира (Трира); сведения о нем Беда почерпнул из «Жития» св. епископа Лупа. Помимо этого, о нем ничего не известно. 157 Germania Prima-puмckaя провинция, занимавшая современую Рейнскую область, со столицей в Трире (Augusta Trevirorum). 158 Имя его, возможно, имеет ирландское происхождение (ср. elamha – «сосна»). 159 Буквально mediterranea (среднеземье), то есть «ничейные» области, заселенные разбойниками и дикими зверями. 160 Герман отправился в Равенну, которая была тогда столицей Западной империи, чтобы просить защитить бриттов от нашествия англосаксов. Арморика упоминается здесь как территория, также населенная бриттами.

http://sedmitza.ru/lib/text/440583/

 Норвежские конунги Олав Трюггвасон и святой Олав Харальдссон познакомились с христианством и приняли крещение, находясь именно в плаваниях и проходя службу у английских королей. Вернувшись к себе на родину, они прилагали усилия к просвещению всего норвежского народа. Безусловно, не все, принимавшие новую веру, делали это вполне искренне. Сохранились свидетельства того, как новообращенные викинги обвинялись в сознательной неискренности и непостоянстве в новой вере. Что касается христианизации Скандинавии как региона в целом, то «во многих ее частях был длительный период, в некоторых областях до 200 лет,  когда сосуществовали старая и новая религия».   2. Христианство в Дании Благодаря своему географическому положению Дания раньше других скандинавских стран познакомилась с христианством. Однако понадобилось немало времени, чтобы христианство принесло свои плоды в земле данов. Вот как об этом пишет К. Оттосен: «Инкубационный период христианства в Дании продолжался более 300 лет. Считается, что уже в 710 году Виллиброрд (Willibrord), апостол фризов, посетил Данию. Он купил 30 молодых юношей, чтобы воспитать их в христианской вере, но, кроме этого, о его визите в Дании ничего не известно» . Более предметно и с большей долей научной достоверности можно говорить о крещении датского короля Харальда Клака. В. В. Рыбаков отзывается о нем, как о «самом знаменательном для всей скандинавской истории событии», которое «произошло в 826 г.» . В «Больших королевских анналах», официальной летописи Франкской империи, которая была главной политической державой в центральной Европе того времени, под 826 годом есть такая запись о крещении Харальда Клака: «В то же время Хериольд, явившись вместе с женой, а также великим множеством данов, был крещен в Майнце у святого Альбана вместе с теми, кого привел с собой. Получив от императора (Людовика Благочестивого – В.В.Рыбаков) много даров, он возвратился через Фризию, той же дорогой, которой прибыл» . Харальд Клак был одним из небольших конунгов Ютландии. В борьбе за власть нужна была поддержка, за которой он и обратился к королю Людовику. Король оказал поддержку конунгу. В спутники на обратную дорогу по инициативе короля Людовика конунг получил миссионера, французского монаха Ансгария. Однако поначалу не состоялась ни политическая, ни религиозная сторона этой императорской акции на север. Харальд с Ансгаром должны были, вследствие новых политических интриг, бежать в северную Германию.

http://bogoslov.ru/article/1207353

Следующее недоумение касается уже не происхождения, а содержания Ветхого Завета. — У нас не будет разногласия о принципиальной возможности чуда. Но действительно ли произошли те чудеса, о которых в Ветхом Завете говорится: Иона во чреве китовом, истребление водами потопа грешного человечества и спасение ковчега; сотворение мира, как оно описано в книге Бытия, — или все это — мифология, фольклор, подобный фольклору других народов и, может быть, почерпнутый из общего источника? Эти два объяснения были противопоставлены друг другу на конференции Св. Альбана в прошлом году. Что же говорит наука? Мы утверждаем, что теории, против которых мы возражаем, не могут притязать на значение точного научного знания. Было ли Второзаконие закреплением пророческой реформации? Или, наоборот, пророки звали народ жестоковыйный вернуться к закону, некогда данному и пришедшему в забвение? В каком отношении находятся книга Левит и части Пятикнижия, содержащие обрядовый закон, к последним главам книга пророка Иезекииля? Что раньше? Точного исторического знания по этому вопросу быть не может. Одной гипотезе противостоит другая. То понимание, против которого вы возражаете, является с точки зрения исторической науки гипотезою, но для нас эта гипотеза освящена авторитетом Священного Предания Православной Церкви. Отрицательная критика тоже не пошла дальше гипотез. Это же касается и тех естественно-научных теорий, которые противополагаются буквальному пониманию Ветхого Завета, и на которых здесь останавливаться неуместно. Наш спор нельзя понимать как спор науки и слепой традиции. Его истоки глубже. Он ставит вопрос о религиозных принципах толкования Слова Божия. Изложение этих принципов в Православии и составляет тему моего доклада. Священное Писание есть Слово Божие. Оно содержит Божественное Откровение. Через него Бог говорит человеку. Его двуединую богочеловеческую сущность, присутствующую во всякой теофании, во всяком явлении Бога тварному миру, нельзя никогда упускать из внимания. Аналогией может послужить Халкидонское учение о соединении естеств во Христе неслиянно, неизменно, нераздельно, неразлучно. Посредниками Откровения являлись люди, и оно назначается для людей. Но остановиться только на человеческом, на человеческом восприятии и человеческом воспроизведении, сводить познавание теофании к исследованию чувственного опыта познающего субъекта, значило бы погрешать против нераздельности и неразлучности являющего Себя Бога и твари, сподобляющейся явления.

http://bible.predanie.ru/episkop-kassian...

Но в противовес всей этой современной политике я поведу сегодня речь о единственных документально зафиксированных словах одного святого, который жил почти 1800 лет назад, между 209 и 305 годами – историки, как обычно, не могут прийти к согласию относительно датировки. Но мы вполне можем утверждать, что он жил в III веке. Произнесенные им слова (а их в современном английском переводе всего восемнадцать), как мне видится, предсказывают возможное будущее Европы, которая сегодня потеряла себя и гонима течением. Ибо хотя Европейский Союз сильно дискредитировал себя и отвергается многими, мало кто пожелал бы, чтобы на смену устаревшей, постгитлеровской, несостоявшейся, централизованной Европе Евросоюза пришла современная, «альтернативная» Европа. Но слова этого святого, жившего в «стране Brexit », вероятно, могут дать ответ. Этот святой – первомученик Британских островов, римо-британский гражданин по имени Альбан, живший в римском городе Верулам, чуть севернее Лондона. Он предоставил в своем доме убежище христианскому священнику, спасавшемуся от гонителей, и был так тронут силой его веры и мужеством, что захотел больше узнать о христианстве, которое тогда было запрещенной религией. Так Альбан был крещен этим пресвитером. Вскоре представители властей пришли забрать беглого иерея. Но Альбан, просвещенный новой верой, переоделся в одежды пресвитера и этим спас ему жизнь. И вот Альбан был задержан и предстал перед судьей вместо священника. Святой отказался принести жертвы изображению императора и римским богам и за это был побит. Когда ему было велено представиться, он произнес следующие слова: «Мое имя – Альбан. Я исповедую и поклоняюсь Истинному Живому Богу, Творцу всяческих» . Тогда судья приказал, чтобы Альбан понес наказание вместо священника. Святого вывели из города к месту его казни на склоне холма, где он и был обезглавлен. Город, в котором принял мученическую кончину святой Альбан, сегодня называется Сент-Олбанс. Он расположен примерно в 30 километрах, или 20 милях, к северу от Лондона. Память мученика Альбана празднуется 22 июня/5 июля .

http://pravoslavie.ru/104868.html

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010