М. П. обращался также к истории обители Сент-Олбанс. Его перу принадлежат «Деяния аббатов монастыря св. Альбана» (Gesta abbatum monasterii Sancti Albani), собрание биографий 23 настоятелей Сент-Олбанса с 793 по 1255 г. Согласно утверждению М. П., начальная часть «Деяний аббатов…» основана на несохранившемся сочинении келаря Адама или его клирика Варфоломея, живших во 2-й пол. XII в. (см.: Hagger. 2007). В кон. XIV в. продолжение «Деяний аббатов…» написал другой монах Сент-Олбанса, Томас Уолсингем. К этому сочинению по содержанию примыкает псевдоисторический трактат «Жития двух Офф» (Vitae duorum Offarum). В нем изложена легендарная версия основания монастыря Сент-Олбанс в кон. VIII в. королем Мерсии Оффой II, который тем самым якобы исполнил обет своего далекого предка, легендарного короля англов Оффы I. Существует предположение, что «Жития двух Офф» были написаны не М. П., а более ранним автором (возможно, в кон. XII в.), однако вопрос авторства остается открытым (см.: Vincent N. Review of The Lives of the Two Offas/Transl., ed. M. Swanton//History. Oxf., 2012. Vol. 97. N 327. P. 477-479). Наиболее ранний список «Жития двух Офф», как и «Деяний аббатов…», находится в составе написанной М. П. «Книги дополнений» (Liber additamentorum; рукопись: Lond. Brit. Lib. Cotton. MS Nero. D I). Кроме того, рукопись включает копию составленного в XII в. картулярия аббатства Сент-Олбанс ( Keynes. 1993), а также большое число документов общеисторического значения и является своеобразным приложением к «Большой хронике» (в ее рукописи М. П. на полях отмечал отсылки к «Книге дополнений»). С художественной т. зр. большой интерес представляет включенная в «Книгу дополнений» иллюстрированная опись драгоценных камней и перстней, хранившихся в аббатстве Сент-Олбанс ( Lewis. 1987. P. 45-48). М. П. создал ряд житий святых как на латыни, так и на англо-нормандском диалекте старофранцузского языка. Между 1247 и 1253 гг. он написал Житие св. Эдмунда Рича, архиеп. Кентерберийского (1234-1240; канонизирован в 1246), сохранившееся в копии XIV в.

http://pravenc.ru/text/2562564.html

Недостаток времени не позволяет показать, что как раз этот эсхатологический опыт Церкви сформировал и определил все развитие христианского богослужения – и не только богослужения Таинств, но и богослужебных циклов времени: годового, седмичного и дневного. Византийский Типикон, прошедший крайне сложное многовековое развитие, останется совершенно непонятным, если мы не опознаем в нем, как ключ к его сложным правилам, предписаниям и рубрикам, эсхатологический опыт ранней Церкви – опыт дня воскресного, Недели, как Восьмого Дня, что находится вне семи дней творения (и потому вне падшего мира), как дня нового творения, коему мы становимся причастны в евхаристическом вознесении; переживание Пасхи (распространившееся впоследствии и на другие праздники) как перехода, вхождения в радость Царства Божия; переживание практически всего богослужения, как – излюбленная византийская формула! – «неба на земле». Но – и это главное, что я хотел сказать, – именно этот эсхатологический символизм остается, при всех богословских, мистических, иллюстративных интерпретациях и объяснениях, основным символизмом византийской литургии. Возвращаясь, по прочтении всех бесчисленных толкований, от «богатого символизма», который они находят в византийском богослужении, к литургии как таковой, к свидетельству ее молитв и обрядов, ее чина и ритма, мы переживаем своего рода духовное освобождение. Ибо то, что открывается нам тогда, есть подлинное литургическое богословие, то есть богословие, для которого богослужение – не «предмет», но сам источник. Открывается нам, говоря другими словами, забытая истина древнего речения: lex orandi est lex credendi. Богослужение и эсхатология 172 Первое выступление на чтениях памяти Николая Зернова 25 мая 1982 г. Открывать настоящие мемориальные чтения – большая честь и радость для меня. Николай Зернов 173 , в память которого они установлены, сыграл громадную роль в жизни моей и многих моих сверстников, русских православных мальчиков, взрослевших в изгнании, – роль ободряющую и вдохновляющую в силу не только требовательного ожидания от нас, но и личного примера верного и непрестанного служения Православной Церкви. В 20-е–30-е годы русским изгнанникам слишком легко было забыть свое прошлое и благополучно обосноваться «на реках Вавилонских». А такие люди, как Николай Зернов, ободряли и вдохновляли нас хранить преданность тому, чему сами служили всю жизнь, – Церкви и России, христианской России. Вот почему я с искренней благодарностью принял приглашение выступить здесь. Последние два дня я бродил по Оксфорду и все время вспоминал свою встречу с Николаем Зерновым. Мне было тогда 16, и произошло это на конференции братства св. Альбана и преп. Сергия. Я не говорил по-английски и не понимал, о чем шла речь, да вдобавок и пропускал многие заседания, куда больше интересуясь теннисом. Но именно там – не в Париже, а на конференции в Великобритании – стало ясно, что жизнь моя получила направление, и этим я навеки обязан Николаю Зернову. Постхристианская эра?

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Shme...

В конце рим. периода (367-369 - 410) в связи с активизацией варварских нашествий с севера христианство Британии переживало тяжелые времена. Следы вражды к христианству выявлены находками смятых, оплавленных или брошенных в колодцы в 60-х гг. IV в. свинцовых купелей (их обилие и рельефы, в числе к-рых встречается композиция «крещение», подтверждают распространенность обряда). Церкви приходилось мириться с сохранением кельт. и рим. язычества, даже после декрета имп. Феодосия 380 г. язычники зачастую строили святилища на местах, где культовые центры существовали издревле (городища Мейден-Касл под Дорчестером и Лидни-Парк, раскопанные М. Уилером). В V в., после ухода римлян, в Вост. Британию через Северное м. начали мигрировать племена англосаксов (германцев), что в конце концов привело к падению христианства на большей части острова, очаги его сохранились только на севере и западе. Следы христ. обрядов после ухода рим. легионов в 410 г. и до прибытия миссии блж. Августина (595/нач. 596) фиксируются слабо, о непрерывности развития христианства от античного к англосакс. периоду свидетельствует мартирий св. Альбана (III в.) на предполагаемом месте его мученичества к вост. от Веруламия. Используются без изменений формулы лат. эпитафий в юж. Шотландии, Девоне и Корнуолле, на о-ве Мэн, особенно в зап., «кельтской», части В. (Уэльс) их найдено неск. сот. Ряд раскопанных кладбищ того периода считают христ. (Тинтаджел, Паундбери, под ц. Сент-Мэри Мейджер в Эксетере), о христ. традиции также свидетельствуют нек-рые находки в соборах (Уинчестер, Сент-Олбанс, Вустер и др.). В Линкольне ц. св. Павла возвели к нач. VII в. и связывали ее появление с миссией Паулина (628/9); раскопки подтвердили эту дату, показав, что храм стоит на рим. форуме, а первая церковь могла быть возведена в IV-V вв. В Уэлсе древнейший англосакс. храм стоял на месте рим. мавзолея (мартирия?). Под вост. концом церкви приората Уитхорн на побережье Галловея в 50-х гг. XX в. было открыто небольшое сооружение (ораторий?) нач. V в., окруженное погребениями с правильной ориентировкой; его считают центром епископии св. Ниниана, там же найдено надгробие с эпитафией, упоминающей 3 поколения христиан.

http://pravenc.ru/text/150119.html

Дополнительные молитвы – это молитвы, которые исторически не принадлежали последованию литургии, они появились в ЛИЗ позже, когда стали формироваться чин проскомидии и чин причащения священнослужителей на литургии, а также окончание службы. Данные молитвы находились в греческих евхологиях среди молитв на разные случаи, некоторые из них впоследствии вошли не только в ЛИЗ, но и в литургии Иакова, Марка и Петра. В отличие от основных молитв последования литургии, которые мы рассмотрели выше, эти молитвы относятся к новому хронологическому слою формирования славянского последования (не ранее XI в.), который наложился на более архаичный пласт. Тексты некоторых дополнительных молитв находят параллели в южноитальянских греческих источниках, но часто их тексты не совпадают дословно с древнерусскими, что свидетельствует о независимости их друг от друга. По всей видимости, древнерусские источники, как и южноитальянские, отражают традиции константинопольских, а позже и афонских монастырей. 6.1. Подготовительные молитвы перед службой В греческой ЛИЗ дополнительные молитвы священника перед службой появляются в служебниках южноитальянского происхождения с XII в. 27 , но эти молитвы текстуально не совпадают со славянскими, греческие оригиналы которых пока не выявлены. В Синайском глаголическом служебнике конца XI в. также имеются подготовительные молитвы перед литургией Иоанна Златоуста , не совпадающие с древнерусскими последованиями ЛИЗ, но тематически близкие им. Молитва входа в храм Г вьнид въ храмъ твои поклан с къ цркви сти и молитва «целующе крест» исхе спе нашъ иже ны крстнымъ мчениемь в последующей славянской традиции не встречаются. Греческого оригинала молитвы входа в храм не обнаружено. Молитва целования креста имеет западное происхождение, ее оригинал был найден Марией Пантелич в римско-германском сакраментарии XII в., происходящем из монастыря св. Альбана в Майнце [Panteli 1985: 21; Паренти 2009: 9]. Подготовительные молитвы в Синайских листках, по-видимому, не входят в последование литургии, а записываются перед ним. Похожее расположение молитв находим в служебниках Син. 604, Син. 605, О.п.1.5, Соф. 518 : они записываются непосредственно перед литургией Иоанна Златоуста , потом под отдельным заголовком следует и сама служба. По-видимому, изначально подготовительные молитвы не входили в литургический формуляр, но уже в большинстве списков XIV в. вставлены в начало службы после заглавия. Их число колеблется от одной до трех, а в служебнике Соф. 522 подробно описываются действия священника и дьякона от входа в церковь до начала литургии, и число подготовительных молитв гораздо больше.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Одо. Поводом для написания этого сочинения, так же как и созданного в 971 г. др. книжником, Лантфредом, прозаического Жития свт. Свитуна, послужило перенесение мощей святого. Период бенедиктинской реформы (2-я пол. X в.), ознаменованный преобразованием и возрождением мон-рей, реформированных в духе Клюни (см. Клюнийская реформа ), стал временем нового расцвета Ж. л. в англосакс. Англии, когда были созданы лат. Жития свт. Этельвольда (автор Вульфстан , еп. Вустера), св. Эдмунда, кор. Вост. Англии (автор Аббон из Флёри ), св. еп. Освальда и св. Эгвине (автор Бюрхтферт), св. Дунстана (автор неизв. англосакс. клирик, живший на континенте). К сер. XI в. относятся анонимные Жития св. Неота, св. Румвольда, св. Бирина, св. Кенельма, св. Индракта и 2-е Житие св. Свитуна. Св. Гутлак исцеляет бесноватого. Миниатюра. Ок. 1210 г. (Lond. Brit. Lib. Harley. Roll Y.6. Roundel. 10) Св. Гутлак исцеляет бесноватого. Миниатюра. Ок. 1210 г. (Lond. Brit. Lib. Harley. Roll Y.6. Roundel. 10) Древнейшим поэтическим памятником Ж. л. англосакс. периода на народном языке считается поэма «Юлиана», написанная Кюневульфом в числе др. поэтических сочинений на религ. темы («Христос», «Елена», «Судьбы апостолов» и др.). Первым прозаическим произведением, созданным в рамках вернакулярной традиции, является Древнеанглийский Мартиролог, составленный предположительно в кон. IX в. в Мерсии. К X в. относятся поэтический Метрический календарь, анонимное прозаическое Житие прп. Гутлака, поэмы Гутлак-А и Гутлак-В. Основной корпус вернакулярных прозаических житий составляют произведения Эльфрика, настоятеля мон-ря Ившем (ок. 950 - ок. 1010). В 3-томное собрание его проповедей включено более 60 написанных ритмической прозой коротких повествований о святых. Ни в одном из них не содержатся оригинальные сведения; при их составлении Эльфрик опирался либо на сочинения Беды, либо на континентальную лат. традицию. Как и автор Древнеанглийского Мартиролога, Эльфрик проявлял определенный пуризм в отношении англосакс. святых, отобрав Жития только наиболее почитаемых - Альбана, Этельтриты, кор.

http://pravenc.ru/text/182317.html

Под 960 годом: (в сем году) «король праздновал праздник Рождества Христова во Франкфурте, где Либуций из братии монастыря св. Альбана (в Майнце) достопочтенным епископом (Бременским) Адальдагом посвящён в епископы Ругам» (genti Rugorum)». Под 961 годом: «Либуций, которого в прошлом году некоторые дела удержали от путешествия, скончался 15 Марта настоящего года; в преемники ему посвящён был Адальберт из братии монастыря св. Максимина в Трире; сего последнего благочестивейший государь, с обычным ему милосердием снабдив щедро всем нужным, отправил с честью к Ругам (genti Rugorum)». Под 962 годом: «В сем году возвратился назад Адальберт, поставленный в епископы Ругам, ибо не успел ни в чём том, за чем был послан, и видел свои старания напрасными. На обратном пути некоторые из его спутников были убиты, сам же он с великим трудом едва спасся». (Pertz. Monumenta Germaniae, I, 624). Этого продолжателя дословно повторяет летописец Саксонский (Annalista Saxo XII в., см. Шлецера, Нест., III, 450; в Acta SS. Болландистов, Junii t. 4,, р. 32, приводимый под именем хронографа Магдебургского). Летопись Гилдесгеймская (конца X века) под 960г.: «Пришли к королю Оттону послы Русского народа (Rusciae gentis) и просили его, чтобы он послал им одного из своих епископов, который показал бы им путь истины, и говорили, что хотят отстать от своего язычества и принять христианскую веру. Король внял их просьбе и послал православного верою (fide catolicum) епископа Адальберта, но они, как показал исход дела, во всём солгали» (ibid., t. V, р. 60). Эту летопись дословно повторяют, только с прибавлениями на конце, – летопись Кведлинбургская (первой половины XI века) и Ламберт Герсфельдский (обыкновенно названный Ашаффенбургским, Scafnaburgensis, второй половины того же века). Летопись Кведлинбургская после слов «во всём солгали» прибавляет: «поскольку и сам помянутый епископ не избежал смертной опасности от их коварств» (ibid., р. 60); Ламберт Герсфельдский после слов «епископа Адальберта» прибавляет: «который, однако, едва избежал их рук» (ibid., р.

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Golubi...

Святая Ольга много сделала для увековечения памяти первых русских исповедников имени Христова: над могилой Аскольда воздвигла Никольский храм, где, по некоторым сведениям, сама была впоследствии похоронена, над могилой Дира — вышеназванный Софийский собор, который, простояв полвека, сгорел в 1017 году. Ярослав Мудрый на этом месте построил позже, в 1050 году, церковь святой Ирины, а святыни Софийского Ольгина храма перенес в каменный храм того же имени — доныне стоящую Софию Киевскую, заложенную в 1017 году и освященную около 1030 года. В Прологе XIII века об Ольгином кресте сказано: «иже ныне стоит в Киеве во Святой Софии в алтаре на правой стороне». Разграбление киевских святынь, продолженное после монголов литовцами, которым город достался в 1341 году, не пощадило и его. При Ягайле в период Люблинской унии, объединившей в 1384 году Польшу и Литву в одно государство, Ольгин крест был похищен из Софийского собора и вывезен католиками в Люблин. Дальнейшая судьба его неизвестна. Но среди бояр и дружинников в Киеве нашлось немало людей, которые, по слову Соломона, «возненавидели Премудрость», как и святую княгиню Ольгу, строившую Ей храмы. Ревнители языческой старины все смелее поднимали голову, с надеждой взирая на подраставшего Святослава, решительно отклонившего уговоры матери принять христианство и даже гневавшегося на нее за это. Нужно было спешить с задуманным делом Крещения Руси. Коварство Византии, не пожелавшей дать Руси христианство, было на руку язычникам. В поисках решения святая Ольга обращает взоры на запад. Никакого противоречия здесь нет. Святая Ольга († 969) принадлежала еще к неразделенной Церкви и вряд ли имела возможность вникать в богословские тонкости греческого и латинского вероучения. Противостояние Запада и Востока представлялось ей прежде всего политическим соперничеством, второстепенным по сравнению с насущной задачей — созданием Русской Церкви, христианским просвещением Руси. Под 959 годом немецкий хронист, именуемый «продолжатель Регинона», записывает: «пришли к королю послы Елены, королевы руссов, которая крещена в Константинополе, и просили посвятить для сего народа епископа и священников». Король Оттон, будущий основатель Германской империи, охотно откликнулся на просьбу Ольги, но повел дело не спеша, с чисто немецкой основательностью. Лишь на Рождество следующего, 960 года, епископом Русским был поставлен Либуций, из братии монастыря святого Альбана в Майнце. Но он вскоре умер (15 марта 961 года). На его место был посвящен Адальберт Трирский, которого Оттон, «щедро снабдив всем нужным», отправил, наконец, в Россию. Трудно сказать, что случилось бы, не промедли король так долго, но когда в 962 году Адальберт появился в Киеве, он «не успел ни в чем том, за чем был послан, и видел свои старания напрасными». Хуже того, на обратном пути «некоторые из его спутников были убиты, и сам епископ не избежал смертной опасности».

http://pravmir.ru/tserkov-chtit-pamyat-s...

30 1 Слово «кафолический» первоначально значило в греческом «целокупный, цельный». А не «универсальный», как его часто толкуют на Западе. Восточные христиане сохранили первоначальное значение. Русский эквивалент слова «кафолический», «соборный», который обычно переводят как «цельный» или «симфонический», включает в себя множество духовных коннотаций, редко осознающихся западными христианами. 31 1 Рублев на своей знаменитой иконе, отражающей учение Преподобного Сергия, изображает Святую Троицу в виде трех Ангелов ( Бытие 18. 1–16 ), сидящих за столом, в центре которого стоит чаша причастия. Это означает, что сокровенная жизнь Святой Троицы, открывающая людям в Святом причастии, – это жертвенная любовь, проявляющая себя в актах творения и искупления. Более подробное объяснение богословского смысла иконы Рублева см. у Валентина Зандера, Les implications sociales de la doctrine de la Trinité, Annandale, North End Road, London, N.W. II. 32 2 Каждая евхаристия провозглашает, что священной обязанностью человека является участие в созидании Царства Святой Троицы. Евхаристическая литургия в Православной Церкви начинается словами: «Да благословится царствие Отца, Сына и Святого Духа». Горе христианам, если их частная и общественная жизнь вне евхаристии противоречит тому, что ни исповедуют на службе! 34 2 Братство святого Альбана и Преподобного Сергия в своей западной секции состоит преимущественно из членов англиканской церкви. Неслучайно, что восточное православие, под покровительством Преподобного Сергия, встретилось с Западом благодаря, прежде всего, англиканской общине – Церкви, которой не чужда восточная идея соборности. 35 1 Невзирая на бедность, невежество и изоляцию от которых в 14 в так тяжко страдала его собственная церковь Преподобный Стефан сумел рассмотреть и реализовать победоносное представление о церковном экуменизме. Он понимал, что каждая нация и раса должны внести свой вклад в жизнь Вселенской Церкви. Исходя из этого, Преподобный Стефан начал свою миссионерскую деятельность с того, что выучил зырянский язык и перевел на него необходимые отрывки из Священного Писания и богослужебных книг. Зыряне не имели собственной письменности, и Преподобному Стефану пришлось им ее дать. Он воздержался от навязывания им русского алфавита и разработал новый набор букв на основании орнамента, которым зыряне пользовались для своей искусной резьбы и вышивки. Столь глубокое сочувствие национальной независимости и достоинству свидетельствуют об экуменическом духе, воодушевлявшем этого выдающегося миссионера в его деятельности; причем все его начинания находили поддержку и понимание у Преподобного Сергия.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Zernov...

Вначале семья Родзянко отправилась во Францию, где они гостили у архиепископа Иоанна (Шаховского), впоследствии архиепископа Сан-Францисского, которого отец Владимир со временем сменил на посту епископа. Из Франции они отправились в Англию, где обосновались и воспитали двоих своих сыновей. В Лондоне вдобавок к своему священническому служению отец Владимир стал уделять время и другому своему увлечению, когда ему предложили должность на радио BBC. На протяжении более 40 лет он выпускал религиозные радиопрограммы, которые транслировались на Советский Союз через BBC, Славянскую евангельскую ассоциацию, Радио Ватикана и «Голос Православия» (со штаб-квартирой в Париже), идя по стопам блаженной памяти отца Александра Шмемана. Он читал много лекций о православной духовности, роли молитвы в жизни христианина, Пресвятой Богородице и многом другом. Отец Владимир был активным членом Братства святых Альбана и Сергия. А еще он стал духовным отцом для многих людей по обе стороны Атлантики, как и для многих тысяч христиан в России, которые лишь слышали его голос. Священник Владимир Родзянко в студии BBC А затем семейство Родзянко потрясла двойная трагедия. Его внук-подросток был убит в результате покушения на самого батюшку, который из-за своих религиозных передач, транслируемых на Советский Союз, долгое время являлся мишенью КГБ. А в 1978 году отошла ко Господу Мария, любимая жена отца Владимира. Через год в Англии отец Владимир принял монашеские обеты, получив имя Василий. Он перешел в юрисдикцию Православной Церкви в Америке (Московского Патриархата) и 12 января 1980 года был рукоположен во епископа Вашингтонского. С ноября 1980 года и до самой своей отставки, последовавшей 24 апреля 1984 года, епископ Василий служил епископом Сан-Франциско. В последние дни жизни архиепископа Сан-Францисского Иоанна (Шаховского) владыка Василий оставался при нем, служа ему нянькой, ухаживая за умирающим и тем самым отплачивая за то гостеприимство, которое архиепископ Иоанн оказал семье Родзянко после их бегства из Сербии.

http://pravoslavie.ru/123964.html

В то время из Рима по всему Западу распространилась пелагианская ересь, сторонники которой утверждали, что человек, наделенный Богом свободной волей, может возрастать в добродетелях и спастись без помощи Божественной благодати. Особенно прочно эта ересь утвердилась на родине Пелагия – в Британии. Православные этой страны направили депутацию галльским епископам, которые в 429 году созвали Собор. На Соборе было решено направить в Британию святителя Германа и святителя Лупа Труасского (память 29 июля) для борьбы с этой ересью. Спускаясь по Сене, два епископа остановились однажды вечером в селе Нантер. К Герману привели маленькую девочку по имени Женевьева, будущую святую, которую он благословил и наставил в духовной жизни (память 3 января). Переправляясь через Ла-Манш, он прекратил поднятую бесами бурю, запретив, подобно Христу, бушевать волнам и вылив в них немного масла. Оба епископа, тепло встреченные огромной толпой, не замедлили показать превосходство истинной веры как проповедями, так и чудесами. Верные утвердились в истине, а множество заблудших вернулись к ней, так что вскоре вся страна готова была прийти к единодушию в вере. Устрашенные ревностью проповедников, еретики поначалу скрывались, но потом, убедившись в своей многочисленности, решили выступить открыто. Однако блаженные иерархи, предоставив противникам говорить, сколько им угодно, продолжали евангельскую проповедь. На их речи, подобные по силе раскатам грома, еретикам нечего было возразить. Толпа громкими криками приветствовала победу епископов в споре и хотела расправиться с еретиками. С большим трудом святым епископам удалось удержать народ от расправы. Их победа стала еще более убедительной, когда святой Герман исцелил слепую девочку, приложив к ее глазам мешочек с мощами, который он всегда носил с собой. С этого момента люди всем сердцем принимали православную проповедь. Обеспечив мир в Церкви, два епископа отправились на могилу святого мученика Альбана (память 22 июня). Вернувшись в Осер, святитель Герман в честь него освятил храм.

http://pravoslavie.ru/55230.html

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010