20. Схимонахиня Игнатия (Петровская). Русское песнотворчество в честь Богоматери/Подготовка текста, публикация А.Л. Беглова//Альфа и Омега. 2004. 3(41). – С. 297–311; 2005. 1(42). – С. 315–330. 21. Монахиня Игнатия. Об отце Александре Ветелеве/Публикация, примечания А.Л. Беглова//Альфа и Омега. 2005. 2(43). – С. 248–254. 22. Монахиня Игнатия (Петровская). О создании службы всем русским святым/Публикация А.Л. Беглов//Альфа и Омега. 2005. 3(44). – С. 265–285. 23. Патриотическая деятельность Русской Православной Церкви в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.//Молодежь и религия. V Московская областная научно-практическая конференция «Молодежь и религия». – М., 2005. – С. 19-27. 24. «Сергианское» подполье: к постановке проблемы//XV Ежегодная богословская конференция ПСТГУ. Материалы. Том 1. – М., 2005. – С. 292–298.   2004 25. Церковное подполье 1920–1940-х годов в СССР в контексте государственно-церковных отношений. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук. – М., 2004. 26. Монахиня Игнатия (Петровская). Круг богородичный/Предисловие, подготовка текста и публикация А.Л. Беглова//Альфа и Омега. 2004. 1(39). – С. 319–344; 2(40). – С. 346–361. 27. Последний бой обновленцев//Альфа и Омега. 2004. 2(40). – С. 205–214. 28. Со святыми упокой. [Некролог: схимонахиня Игнатия (Пузик)]//Церковный вестник. 17(294) сентябрь 2004. – С. 12–13. 29. Советское законодательство в отношении Русской Православной Церкви 1920–1940-х гг.: колебания границы легальности//Религии мира. 2004. – М., 2004. – С. 211–218.   2003 30. Лжепророки в своем отечестве. О генезисе религиозных настроений сторонников канонизации Григория Распутина//НГ-религии. 19 марта 2003 г. 5 (113). – С. 3. 31. Епископат Русской Православной Церкви и церковное подполье в 1920–1940-е гг.//Альфа и Омега. 2003. 1(35). – С. 138–155. 32. Монахиня Игнатия (Петровская). Эксапостиларии (светильны) Святой Пасхи и Пятидесятницы/Подготовка текста и публикация А.Л. Беглова//Альфа и Омега. 2003. 1(35). – С. 279–285.

http://bogoslov.ru/person/263228

Слава Богу за все. Игорь Петровский 18 февраля 2016, 12:51 Галине Б. Пока Вы только Скарлетт привели в пример. Если она лично для Вас служит образцом, не навязывайте другим своих ложных американских кумиров. Подлинные качества не ценны, как Вы пишете, а безценны. Зачем ценники навешивать? Значит, всё-таки не так сложно в жизни отличить истинно доброе от злого? Хотя прежде Вы написали: " А вот в жизни как все сложно " . Вы уж хотя бы для себя определитесь в этом вопросе. Не уводите от сути. Скромность, кротость, целомудрие никогда на Руси не были " комплексами " . Это с подачи развращённого Запада замаскированные иноверцы навязывают такое суждение в России. Статья - об истинных добродетелях именно русских православных женщин - героинь Лескова, а не о маскирующихся русскими именованиями иноверках. Если Вы русская, пишите по-русски грамотно, не забывайте о пунктуации, знаках препинания. Если нерусская, не проявляйте недобросовестного пренебрежения к русскому языку, не допускайте неряшливости в текстах Ваших комментариев. Или же пишите грамотно по-английски, как Ваша любимая писательница Маргарет Митчелл. Петровский моя фамилия, а не Перовский. Галина Б. 18 февраля 2016, 02:57 Игорю Перовскому. Ну вот вступила с вами в дискуссию. Ваша цитата: " Истинно русские, истинно православные женщины (а не маскирующиеся русскими именованиями иноверки)по красоте духовной несопоставимы со всеми иными не только в литературе, но и в жизни. Конечно, они не выставляют себя, как прочие, напоказ - скромные, целомудренные, кроткие. Поверхностным, безопытным, бездуховным взглядом их трудно различить " . Напрасно вы думаете, что скромность, целомудренность, кротость, искренность трудно различимы. Если это истинные качества, а не комплексы, то они очень даже различимы и ценны. Слава Богу за все. Галина Б. 18 февраля 2016, 02:40 Прошу у всех прощения, если соблазнила кого-то своими рассуждалками, и возмутила чью-то мысль. Очень большая противница споров на любимом сайте. Мне понятен ход ваших мыслей, уважаемый Игорь Петровский. Но, если бы все так просто в жизни было и так однозначно, даже в рамках православного мировоззрения. Хотелось бы мне и самой быть такой как Наталья Николаевна или Александра Ивановна. Но увы, да и " поезд ушел " , хотя бы хорошей православной старушкой стать. Я уже и раньше читала об отрицательности главной героини " Унесенных ветром " , именно в рамках православного мировоззрения. Но не согласна с этим. Скарлетт - это личность, не теплохладная, даже если это и выдуманный образ, то очень талантливо, а уж как она четко вписана в рамки тех исторических событий.

http://pravoslavie.ru/90690.html

п. Сцены эти не отличаются изяществом и рассчитаны на простой необразованный вкус; комизм их заключается главным образом в разных извращениях русского языка, каким он может подвергаться в устах невежественных инородцев. К повествовательным произведениям петровской эпохи относятся: «история о российском матросе, Василии Кориотском, и прекрасной королевне, Ираклии, Флоренской земли» и «История о славном храбром Александре, кавалере российском». В первой повести изображается» судьба одного российского матроса. Василий Кориотский был сын бедного дворянина. Выпросив благословение у отца, он отправился поискать счастья в Петербург и записался в морской флот в матросы. По время плавания на одном корабле в Голландию, оп был выброшен бурою на берег и попал на остров разбойников. Здесь, в плену у разбойников, он встретил прекрасную королевну Флоренской земли, Ираклию, влюбился и вздумал освободить ее. Повесть рассказывает, как матрос Василий, сделавшийся против воли атаманом разбойников, после разных приключений, женился на Ираклии и наконец сам сделался королем Флоренским. На основании некоторых признаков, повесть можно считать оригинальным произведением петровской эпохи, начала XVIII в. В ней говорится об отправке русских матросов за море в Голландию, для наук арифметических и разных языков, как о современном факте. Дух и колорит повести так же принадлежат новому времени. В повестях старой литературы говорилось больше о лукавстве, коварстве и других пороках женщины, чем о добрых её качествах; в повести о Василии Кориотском, его возлюбленная королевна Ираклия представляется образцом добродетельной женщины, и вообще взаимные отношения героя и героини изображаются в идеальном романтическом свете: они клянутся друг другу в вечной верности; если судьба разлучит их, ни тот ни другая не должны ни с кем вступать в супружество 157 . К тому же, вероятно, времени относится и «История о славном храбром Александре, кавалере российском. Подобно матросу Василию Кориотскому, кавалер Александр послан был также в чужие края, для приобретения полезных сведений; но в городе Лилле, во Франции, его пленила красота одной девицы. Приключения кавалера Александра с этой девицей, и другие любовные приключения, а также похождения друга его, Владимира, составляют содержание повести 158 . – К переводным произведениям петровской эпохи относятся рассказы о Совесдрале и разные переводные любовные рыцарские романы, которые, по свидетельству современников, весьма нравились тогдашним читателям 159 .

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Porfirev/...

98 сд правым флангом ведет бой за Дятлицы, на левом фланге, блокировав Ильино, ведет бой на уничтожение его гарнизона. 122 ск: 131 сд, с 65 сп 43 сд, введенным в бой на левом фланге дивизии, овладела Лапинская, Вильновицы, Леволово, Кудиново, Исаево-Малкунова, Елагино, Забородье и вышла на линию 1 км юго-восточнее дороги Дятлицы–Забородье. 11 сд, овладев Петровская, ведет бой в лесах 2–2,5 км восточнее дороги Петровская, ИсаевоМалкунова, имея правый фланг на восточной опушке леса, 1,5 км северо-восточнее Исаево–Малкунова, и левый фланг на шоссе 1 км северо-восточнее Петровская. Пленными и документами, изъятыми у убитых, установлена переброска на приморское направление, из района Мга, подразделений 162 и 176 пп 61 пд. 3 . На красносельском направлении войска 42 А, продолжая выполнять прежние задачи, с 9.40 возобновили наступление и в течение дня овладели Финское Койрово, Ускюля, Солози, пос. Талликола, Мал. Карлино, Ханнолово, Хяргязя и углубились за день боя на главном направлении удара от 3 до 5,5 км. К исходу дня части вели бой: 109 ск: 109 сд, встречая сильное огневое сопротивление противника, продвижения не имела. 125 сд, овладев Финское Койрово вела бой юго-западнее дороги пос. Володарского, Александровка, в 0,5 км на правом фланге и до 2,5 км на левом фланге. 30 гв. ск: 64 гв.сд вышла на северные и восточные скаты выс. 112,0, отм. 84,2. 63 гв.сд к исходу дня овладела Услюля, Солози, пос. Толикола, Мал. Карлино, Хяргязя. 45 гв.сд правым флангом овладела Ханнолово, левым флангом вела бой 300 м южнее Рехколово. 110 ск: 59 сп 85 сд, введенный в бой с утра 16.1., ведет бой на западной и северо-западной окраинах Александровка. 86 сд, встретив сильный огонь противника, продвижения не имела. 4 . На остальных направлениях и участках фронта обстановка и положение наших войск без изменений. 5 . 13 ВА и ВВС КБФ произвели 64 самолето-вылета на бомбоштурмовые удары по скоплению войск и на разведку на красносельском и приморском направлениях. Авиация ДД произвела бомбовой удар по районам Красное Село, Дудергоф, Красногвардейск; до 1.00 17.1. произведено 320 самолето-вылетов.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Иоил. 1:17 ). От них же занято в книгах Маккавейских 46 исправлений, 30 дополнений и 17 исключений; места же 1Мак. 1:17 . 2Мак. 2:31. 32. 4:13. 13:25 . 3Мак. 1:16. 5:10. 7:3 . у Петровских исправлены несколько иначе, а 2Мак. 7:36. 10:31. 11:2 . читается по первопечатному. По указанию Петровских исправителей, в издании Библии 1751 г, сделаны многие перемены в разделении глав и размещении стихов. Такие перемены можно видеть в главах Быт. 3:6 . Исх. 6. 37 . 3S. 39. Втор. 28 . Нав. 6 . 1Цар. 22 . 3Цар. 3 . Иов. 39 . Прит. 15 . Еккл. 12 . Прем. Сол. 8. Сир. 27. 48 . и др; в стихах Быт. 47:4 . и др. В 3 книге Царств в этом отношении Елизаветинские исправители значительные поправки сделали и от себя. Не редко в издании Библии 1751 г. помещаются в строке, вместо Греческого, или внизу, после Греческого, бывшие у Петровских исправителей чтения по тексту Еврейскому 2Цар. 6:1 . 4Цар. 11:8 . 1Пар. 4:2. 20:3 . 2Пар. 29:32. 34:3 . Иов. 38:18. 26 . Иса. 3:17. 9:8. 25:8. 51:1. 63:11. Иер. 2:2. 19:2. 25:26 . и др. Или по Вульгате 2Цар. 16:1 . 3Цар. 21:20 . 4Цар. 13:10 . 2Пар. 1:17. 13:21, 30:27 . Прем. 1:16 . и нек. др. Приняты и многие замечания на трудные слова (схолии) 4Цар. 3:4. 9:27. 23:5. 7. 24:2 . 1Ездр. 1:8 . Неем. 1:1. 2:1. 3:26 . Иез. 44:3 . Наум. 1:10 и мн. др. 12 (по преж. кат. 462). Собрание нескольких книг Ветхого Завета, XVI в. пис. полууставом, переходящим в скоропись, в четвёртку, 364 л. Л. 1. Книга исса сна навгина. Л. 44 об. Книги. илвыхъ. Л. 91 об. Книги глаголемы ръ. Л. 99. Книгы глемы самоил црьтво пръвое. Л. 167 об. Црьство. вътр двдво. Л. 227. Црьтво третьее. Л. 294 об. Црство. четверто. Л. 351 об. Книга глемы есерь. Во всех сих книгах текст тот же самый, и с теми же опущениями, как и в полных списках 1–3. Но разделения на главы нет. В некоторых местах заметны, впрочем, свои чтения, более близкие к Греческому. Нав 5:9 . и мсто тога гагалъ и до сего дни ( 1–3 могила, Греч. Γλγαλα), 1Цар. 16:6 . нн пр гмъ хс его ( 1–3 црь, Греч. χριστς), 7. и не ко же бо члкъ види бгъ ( 1–3. его же бо не види члкъ, види бъ, Греч. οχ ς μβλψσεται, ψσεται θες). Иногда исправляется язык перевода 1Цар. 2:8 . и гноища възнос нища да посадить с могщими люми ( 1–3 стравле, с могтьми люскыми).

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Gors...

— О, папа! Соединение запада с востоком только мечта. Если, конечно, он покается, чтобы быть принятым в лоно Церкви, если он попросит восточных патриархов… Реплика епископа Варфоломея была прервана резкой отповедью. Прощание их также не отличалось той теплотой, на которую рассчитывал д’Эрбиньи 24 . Если за несколько лет, прошедших с момента их встречи, д’Эрбиньи и мог изменить свое мнение, то утверждать, что убеждения владыки, высказанные в 1925 г., претерпели сколько-нибудь заметное изменение, у нас нет никаких оснований 25 : свидетельства современников говорят об обратном. Сведения же, приводимые Венгером, сами нуждаются в проверке. Малоубедительной представляется и интерпретация мотивов, которые могли побудить епископа Варфоломея перейти под юрисдикцию Ватикана. Главным мотивом называют его сомнения в правильности политики митрополита Сергия, что не подтверждается никакими документами и является домыслом, противоречащим воспоминаниям современников 26 . На материалах “расстрельного” дела основано и утверждение о существовании внутри общины Высоко-Петровского монастыря тайного католического “отделения”, то есть группы тайных монахинь, под руководством владыки перешедших в католичество. Из опубликованных фрагментов явствует, что по крайней мере шестеро из 22 арестованных по групповому делу “нелегального Петровского монастыря” были “членами католической группы” 27 . Но дело в том, что двое из шестерых, названных католиками (кем были остальные 16 арестованных, умалчивается; очевидно — православными), по сведениям публикатора следственных документов, являлись духовными детьми епископа Неве и не входили в общину Петровского монастыря, двое может быть и были католиками, но к общине, равно как и к приходу, также не имели никакого отношения, и лишь другие двое, Елена Николаевна Рожина и Нина Александровна Кенарская, действительно были духовными детьми и тайными постриженницами владыки. Согласно воспоминаниям одного из членов петровской общины, с 1934 г. они жили в одном доме со своим аввой и выполняли его поручения, в частности, доставляли, в том числе и Неве, некие документы (надо полагать, материалы о гонениях). Незадолго до арестов в феврале 1935 г. Елена Николаевна допустила серьезную оплошность: потеряла доверенные ей документы (или они были украдены). Духовных сестер арестовали в один день с владыкой, приговорили к пяти годам лагерей, но, вопреки утверждению, имеющемуся в указанной книге, дальнейшая судьба по крайней мере одной из них, Е. Н. Рожиной, очень хорошо известна. Она освободилась примерно в 1940 г. и вплоть до своей смерти была псаломщицей в приходской церкви города Ряжска, разумеется, православной. Версия о “католической группе” целенаправлено разрабатывалась органами, чтобы раздуть масштабы “шпионской деятельности” владыки Варфоломея и таким образом “неопровержимо” доказать его “измену Родине”.

http://pravmir.ru/k-110-letiyu-so-dnya-r...

Связь с эфиром СМС: с мобильного телефона пошлите на короткий номер 5522 слово ВЕРА и через пробел вопрос, который хотите задать. Звонок в студию во время прямого эфира: 8 495 959-59-39. Звонок в студию: 8 495 950-63-56. Написать письмо: info@radonezh.ru play_arrow pause mute max volume play stop repeat Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin . Богомолье. Памяти протоиерея Дмитрия Смирнова. О его храмах и служении рассказывает в аудиоэкскурсии консультант-катехизатор Благовещенского храма в Петровском парке Галина Фролова. Ведушая цикла — Елена Смирнова. Ч. 2. 24.10.2023 22:02 Елена Александровна Смирнова Вторая часть рассказа о служении и храмах приснопамятного митрофорного протоиерея Димитрия Смирнова посвящена внутреннему убранству и святыням храма Благовещения в Петровском парке и поразительного мозаичного Крестильного храма в честь священномученика Владимира Медведюка и Новомучеников Земли Русской. Консультант-катехизатор Галина Алексеевна Фролова в своей аудиоэкскурсии поведает удивительные истории икон и других святынь и древностей, которые собирал и благоукрашал батюшка Димитрий, но также поводит по красивейшей, «в духе эстетики Версаля» территории, где с каждым шагом поражаешься его огромной любви к пастве и особенно детям, которая и давала заряд неуемной выдумке и фантазии в создании паркового ансамбля с его розариями, ручьями, водяными мельницами, фонтанами, партерами и куртинами. Вместе постоим и у могилки знаменитого пастыря за алтарем храма, куда съезжаются со всех городов и весей матушки России. Дорогие братья и сестры! Мы существуем исключительно на ваши пожертвования. Поддержите нас! Перевод картой: Другие способы платежа:       Версия для печати Добавить комментарий Электронное периодическое издание «Радонеж.ру» Свидетельство о регистрации от 12.02.2009 Эл ФС 77-35297 выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи и массовых коммуникаций. Копирование материалов сайта возможно только с указанием адреса источника 2016 © «Радонеж.ру» Адрес: 115326, г. Москва, ул. Пятницкая, д. 25 Тел.: (495) 772 79 61, тел./факс: (495) 959 44 45 E-mail: info@radonezh.ru Дорогие братья и сестры, радио и газета «Радонеж» существуют исключительно благодаря вашей поддержке! Помощь

http://radonezh.ru/radio/2023/10/24/22-0...

В первых числах сентября Чехов простился с Богимовом. «...в это лето я много сделал,— писал он Суворину перед отъездом.— Если б ещё одно такое лето, то я бы, пожалуй, роман написал и имение купил». Но другого такого лета больше не было.   ПЕТРОВСКОЕ. От Богимова пешком можно добраться до Алексина. Разросшийся город вобрал в свои границы несколько окрестных сел и деревень. Новым районом стало бывшее старинное окское сельцо Петровское, и от тихого, привольного сельского ландшафта не осталось и следа. Сохранилась только усадьба — несколько каменных зданий над Окой. В них все неподдельно просто, человечно, даже возвышенно благородно. И как глубоко созвучна столь светлому художественному образу одухотворенная природа Оки, наполняющая усадьбу особой впечатляющей силой! Петровское вместе с прочими многочисленными поместьями Тарусского уезда исстари принадлежало князьям Тюфякиным. В середине XIX века этот древний род угас. Последним его представителем был князь Петр Иванович Тюфякин, занимавший после войны 1812 года должность директора Императорских театров. Это был «пышный закат классического величия русского театра в Петербурге». Теряешься от многообразия жанров: в афишах русской, французской и немецкой трупп, дававших в те годы представления, можно найти классическую оперу, трагедию и комедию, драму и мелодраму, мифологическую пантомиму, балет-феерию с интермедией-дивертисментом. Театр тех лет многим обязан своему неутомимому и энергичному директору. Тюфякин приглашает в Россию танцоров, среди них — Антонен и Валанж. Появление на русской сцене гениального Дидло — тоже отчасти его заслуга. Соединив абонементы русского и французского театров, он привлекает внимание аристократического Петербурга к русскому театру. В 1820 году Тюфякин решает ехать в Париж для пополнения французской труппы. Он и не подозревает, что ему больше никогда не суждено увидеть ни родных, ни свой дом, ни свою родину. Не успел он покинуть Россию, как оставленный им заместитель А.А.Майков через своих покровителей доносит Александру I о будто бы имеющихся беспорядках в театральной школе. Назначается следствие, в результате которого Тюфякин отстраняется от дел.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=525...

Генерал Гришин-Алмазов и сопровождающие его офицеры были приглашены на английский флагманский крейсер " Президент Крюгер " , где коммодор Норрис принял их исключительно любезно, а узнав о цели их поездки, предложил генералу эскортировать его через море, плавание по которому было небезопасно, ввиду частого появления в этих водах кораблей Астрахано-Каспийской флотилии красных. Коммодор Норрис настоятельно советовал также Алмазову изменить курс на более спокойный, с его точки зрения, то есть двигаться из Петровска не прямо на Гурьев, а с заходом в Форт-Александровск на Мангышлаке, где стоял небольшой гарнизон белых и имелась радиостанция, связывавшая Петровск с Гурьевым, а фактически - войска Деникина и Колчака, через посредство Уральской армии. Для подстраховки этого рейса решено было связаться с радиостанцией в Форт-Александровске, а через нее и в Гурьеве, чтобы проконтролировать прохождение " Лейлы " и встретить там миссию Гришина-Алмазова, обеспечив ее дальнейшее продвижение к Омску. Все бы так и вышло, если бы не одно обстоятельство... Дело в том, что еще 30 апреля (нового стиля) отрядом кораблей Астрахано-Каспийской флотилии под командованием А.В. Сабурова был захвачен Форт-Александровский и находившаяся там радиостанция. Причем красные, пользуясь удаленностью форта от других гарнизонов белых, решили не раскрывать карты, а продолжить радиоигру с ними в Петровск-Порте и Гурьеве. Получив в свои руки коды и шифры, они продолжали регулярно выходить на прием. Под наблюдением матроса Никиты Чемрукова радиотелеграфист Александровского форта Калиновский получал шифротелеграммы белых, которые просматривались большевиками, а потом, в зависимости от обстоятельств, или отправлялись далее, или вообще не доходили до адресата. Ракип Насыров пишет, что этим радиотелеграфистом был не Калиновский, а добровольно согласившийся работать на красных П.М. Шпанов-Егоров, впоследствии известный советский полярник. Как бы то ни было, уловка подействовала, и уже 3 мая большевиками были задержаны две шхуны, идущие из Гурьева в Петровск с грузом табака и продовольствия.

http://ruskline.ru/analitika/2023/03/24/...

Рокфеллер тоже вставал в очередь на трансплантацию Академик Сергей Готье о том, как пришить сердце за 40 минут 29 мая, 2017 Академик Сергей Готье о том, как пришить сердце за 40 минут Дэвиду Рокфеллеру шесть раз пересаживали сердце. Причем в те времена, когда трансплантология только развивалась. Академик Сергей Готье о том, как продвинулась эта область медицины сегодня. Этой весной исполнилось 30 лет со дня первой в России трансплантации сердца, которую провел академик Валерий Шумаков. Центр им. В.И. Шумакова является лидером по числу выполняемых трансплантаций сердца. В 2016 году были проведены операции по пересадке сердца 132 пациентам, что является абсолютным мировым рекордом среди учреждений, практикующих данный вид трансплантационной помощи. О достижениях, острых проблемах и новых технологиях беседуют председатель редакционного совета Правмира протоиерей Александр Ильяшенко и руководитель Центра им. В.И. Шумакова академик Сергей Готье. Первая трансплантация и табличка в куче мусора – В этом году исполнилось 30 лет со дня первой в нашей стране трансплантации сердца, расскажите об этом. – Да, мы отмечаем 30-летие первой трансплантации сердца, выполненной академиком Шумаковым, но первая трансплантация почки была 15 апреля 1965 года. Тогда Борис Васильевич Петровский с командой пересадил этот орган от матери к 19-летнему сыну. У больного была фамилия — Черепаха. Я это помню так точно, потому что в операционной, где я работал более тридцати лет, висела табличка «В этой операционной 15 апреля 1965 года академик …». Я мою руки и читаю — и так 30 лет… Академик Б.Петровский Когда в институте был ремонт, эту табличку вместе с кафелем сшибли. Я нашел ее в куче мусора, и потом она долго лежала в ящике моего стола. А когда директором Центра хирургии стал Юрий Владимирович Белов, а меня избрали почетным профессором, я им подарил эту табличку. Академик Г.Соловьев В 1969 году Петровский организовал институт трансплантации органов и тканей Академии Медицинских наук СССР, чтобы дать дальнейший виток трансплантологии.

http://pravmir.ru/rokfeller-tozhe-vstava...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010