В постановлении комиссии было сказано: «В связи с образованием Волынского епарх. церковного управления на состоявшемся 29–31 декабря 1924 г. губ. епарх. съезде, на котором было постановлено, что Волынское церк. управление подчиняется высшему церковному управлению – Харьковскому обновленческому Синоду – уставы Изяславльского и Староконстантиновского викариальных церковных управлений утвердить» 372 . 6 и 9 февраля Епископ Максим вёл переговоры с членами избранного съездом епархиального управления, которые об этом очень его просили и обещали отказаться от признания Харьковского обновленческого Синода. О перипетиях этих переговоров был составлен акт. Так как он очень интересен, приведём его полностью. В этом документе под «другими», с которыми владыка Максим советовался между двумя встречами, нужно понимать архимандрита Аркадия (Остальского) и его единомышленников. «1925 года, м. февраля, 9 дня. Мы, нижеподписавшиеся, временно управляющий Волынской епархией Епископ Полонский Максим, Епископ Коростенский Леонтий и избранные членами епархиального управления протоиереи г. Житомира – А. Г. Викторовский, А. Д. Поникаров и К. И. Левитский и священник м. Левкова А. А. Хотовицкий, собравшись сего числа в помещении Волынского епархиального управления, имели суждение о том, возможно ли и на каких условиях в дальнейшем будет функционировать епархиальное управление, ввиду заявления Епископа Максима о том, что он не может управлять епархией с епархиальным управлением, избранным епархиальным съездом, признавшим Всеукраинский Священный Синод высшим церковно-административным органом управления на Украине, и будет единолично управлять той частью епархии и тем духовенством, которое его признает своим Епископом и которое будет к нему обращаться. Епархиальному Управлению предлагалось Епископом Максимом пригласить Епископа Иакова Староконстантиновского или Епископа Александра Бердичевского, до приезда же их председательствование передавалось протоиерею А.Г. Викторовскому. Избранные епархиальным съездом члены епархиального управления заявили, что они могут работать в епархиальном управлении, согласно полученным ими полномочий от съезда, т. е. только в контакте со своими Епископами. Епархиальное управление без председательствования Епископа они считают неканоническим, а открытие другого управления вне Епископа, которому принадлежит управление епархией, считают невозможным и нецелесообразным, так как это внесёт ещё большую смуту, большее разделение в епархии. Все они сторонники объединения, но не разъединения и очень скорбят о том, что часть духовенства, главным образом г. Житомира, именующая себя меньшинством, вместо умиротворения церковной жизни задалась целью ещё более углублять раскол.

http://azbyka.ru/otechnik/Arkadij_Ostals...

Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15 ЕМЕЛЬЯНОВ ИВАН АРСЕНТЬЕВИЧ Статья из энциклопедии " Древо " : drevo-info.ru Иван Арсеньевич Емельянов. Москва. Бутырская тюрьма. 1937 год (fond.ru) — Алексея Петровича Гаврина на квартире посещали очень многие. Посещал его священник Александр Хотовицкий и многие другие из ближайших селений, которые к Гаврину обращались за различными советами и за медицинской помощью. В прошлом он был ветеринарным фельдшером, и в силу этого к нему обращались крестьяне, когда у них болел скот. Кроме того, он лечил и людей. — Следствие располагает данными, что Гаврин обращавшихся к нему за советами обрабатывал в антисоветском духе. Вы подтверждаете это? — Нет, я это не подтверждаю, — ответил Иван Арсеньевич, а затем, подписываясь под ответом, чтобы уже не было никаких сомнений, вывел большими буквами «НЕТ». — Гаврин в вашем присутствии производил прием своих почитателей? — спросил следователь. — Да, иногда проводил прием и в моем присутствии. — Следовательно, вы были очевидцем этих приемов? — Да, я был очевидцем таких приемов. — Гаврин разговор со своими почитателями вел в вашем присутствии или же он просил вас удалиться? — Алексей Петрович Гаврин меня не стеснялся и беседы со своими почитателями проводил в моем присутствии, и я был свидетелем его бесед с посетителями. — Воспроизведите характер этих бесед. — В большинстве случаев Алексей Петрович Гаврин с посетителями проводил беседы на религиозные темы. Подробности его бесед я воспроизвести не могу. — Следствие располагает данными, что вы являетесь одним из активных почитателей умершего афонского монаха Аристоклия и среди окружающих прославляете его как «святого». Вы подтверждаете это? — Да, я не отрицаю, что являюсь почитателем умершего афонского монаха Аристоклия и несколько раз посещал его могилу вместе с Алексеем Гавриным, который прославляет его как святого старца. — Ваше отношение к советской власти?

http://drevo-info.ru/articles/3418.html

«Дружба – дружбой, а служба – службой». Хорошая это пословица народная. Почаще бы ее вспоминали, побольше бы ею руководились, – поменьше бы было прорех в каждом хозяйстве, в каждом деле. Увы! Люди малодушны, мягкосердечны. Деликатность, конечно, доброе качество, но она преступление, когда требования долга приносятся ей в жертву. А это случается чуть не на каждом шагу. Иной раз даже язык не повернется осудить за это человека, до того сродны всем нам эти чувства мирволения людям, к которым жизнь наша поставила нас в близкие, или, во всяком случае, более короткие, чем официальные, отношения. На обыденном языке я назвал бы это «кумовством». Ан смотришь, из-за этого кумовства как будто дело и расклеивается. Незаметно сначала, после явственнее, а иногда уже поздно и лечить. Жалко обидеть доброго человека, компанию с ним водил, – вот и смотришь сквозь пальцы на его оплошности. Глядишь – одно опущено, другое недоделано, третье забыто. Разве дело так строится? Нет, уж лучше компанию побоку, только бы прямые обязанности не страдали. Начальник мягок с подчиненным, избегает неприятных разговоров, избегает обиды, – всегда ли на доброе это? А если злая воля людей станет злоупотреблять этой мягкостью? Всего за всех не переделаешь. Каждое дело, каждое место требует своего, и добросовестного, работника. Это в житейском быту. Припомните грустные страницы нашей отечественной истории за последние годы, – не слишком ли много было «церемоний» во всех служебных отношениях, не слишком ли много «кумовства» при прохождении ответственнейших обязанностей? Вот тут и важность разграничения дружбы и службы, по пословице: «дружба-дружбой, а служба-службой». Чувство долга должно управлять волей человека. Оно должно быть всегда свежо, всегда отчетливо. Человек не имеет никакого права при каких бы то ни было обстоятельствах оправдывать себя тем, что тот, кому он служит, не вменит ему пробелов в грех, так как-де мы знакомы, или так как-де он человек добрый, губить-де не станет, места, работы не лишит, постеснится оскорбить. Это смерть нравственная, если человек станет так рассуждать, на таких основаниях начнет строить свои извинения и допускать лукавое отношение к своим обязанностям, ставя и тех, кто ему вверил дело, в положение страдательное и вынуждая его тоже на преступление…

http://fond.ru/slovo-novomuchenikov/838-...

Специфика подхода Победоносцева к переводу Нового Завета, как известно, состоит в последовательном сближении со славянским текстом 728 . Образцом и ориентиром в своей работе, обер-прокурор считает, прежде всего, аналогичный труд В.А. Жуковского, однако, если Жуковский стремился к стилистической славянизации, то Победоносцев – к текстологической, рассчитывая на читателя, хорошо помнящего богослужебные чтения. Такой подход действительно был востребован. Так, поэт К.К. Романов в письме к А.Ф. Кони от 08.04.1915 писал: «Я бы пошел еще далее Победоносцева, приближаясь в переводе к церковнославянскому тексту» 729 . Священномученик протопресвитер Александр Хотовицкий считал, что в победоносцевском переводе «соблюдено полнейшее достоинство, пролагающее дорогу к употреблению этой книги при богослужениях» 730 . В отличие от Глубоковского, который, будучи в России почти одинок со своей теорией «научности» перевода, в дальнейшем, закономерно стал отходить от ее крайностей, Победоносцев, как раз, отвечал запросам, имеющимся в православном обществе. Но тогда почему же его текст так и не заменил собой синодальный и остался на периферии, а сейчас и вовсе не востребован, судя по отсутствию новых переизданий? Мне думается, что есть две причины. Первая – это ориентированность перевода на достаточно узкую аудиторию, а именно, на воцерковленных православных христиан, т.е. тех, кто хорошо знаком с церковнославянским языком. Для сравнения: синодальный перевод в концепции митрополита Филарета был ориентирован по языку на самые широкие слои «простолюдинов» и «безграмотных» – приведем для примера несколько его редакторских комментариев: «От ученого до безграмотного, никто не скажет: Мать Божия, а всякий скажет: Матерь Божия» (к Мф. 2:14 ); «И поселяне говорят: добрая земля» (к Мф. 13:23 ); «Грядый – слишком славенски, так что, для некоторых, толкованием служить может грядущий» (к Мф. 21:9 ). Итак, митрополит Филарет старался соотносить языковые средства, прежде всего, с узусом народа, в то время, как Победоносцев – с, привычно звучащими в храме, богослужебными текстами. Масштаб этих целевых аудиторий различался и в дореволюционное время, не говоря уже про нашу эпоху.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/sovreme...

За обедом прочитаны были и полученные юбиляром поздравительные письма и телеграммы. Некоторые из них в высшей степени трогательны, а все вообще прекрасно свидетельствуют о широкой популярности о. Хотовицкого и глубоких уважении и любви, какими он пользуется. Все их присутствовавшие встречали одушевленными рукоплесканиями и за все глубоко благодарны авторам, так славно почтившим юбиляра и так широко и сильно поддержавшим их самих в торжественном чествовании его. За многочисленностью их не представляется возможности привести их здесь полностию и приходится посему ограничиться одним перечнем их. Именно, поздравительные сердечные письма получены были юбиляром от Протоиерея А. Товта, Священника В. Александрова – от него и его Аллегенской паствы 871 , чешского коммерсанта в Нью-Йорке И. Пульпита, прихожанина из Нью-Джерзи Я. Даньковского, Юнкерского прихожанина (прежде Нью-Йоркского) Ф. Бабея, бывшего секретаря редакции «Правды» Ф. Гузеля и др.; телеграммы: от Российского Императорского Посла в Вашингтоне Барона P. P. Розена, от членов Посольства Гансена, Зиберта и Кудашева, Протоиерея И. Недзельницкого, Свято-Васильевского Братства в Вест Трой, Н.И., за подписью Ф. Гиры, братчиков в Ридинг 872 , Па.: Качура, Фалата, Козяра и Котулы, Священника К. Селецкого 873 с супругой, священника и прихожан в Пассайке, иером. Иоанникия Краснова, матушки А. Кочуровой и диакона И. Кедровского из Чикаго, православного прихода в Катасакве, Па., редакции «Света», за подписью редактора о. А. Немоловского и наборщиков Г. Доброва, Э. Ульриха и И. Сивца, священника Л. Владышевского с супругой, священника А. Кашеварова 874 с Ситхи (с радостным известием о благополучном прибытии Владыки Иннокентия в Кодьяк), свящ. П. Коханика, свящ. В.Кальнева, г-жи М. Мороз из Катасаквы, почтмейстера в Майфильд, Па., русского патриота г. А. Шлянты, Филадельфийского Братства Св. Ап. Андрея Первозванного, Чикагского прихожанина г. Гейслера, сербского священника в Вильмердинг, Па., редактора «Вера и Знание» Ф. Средановича 875 , редактора юмористического приложения к газете «Свет» “Соняшника”, Юнкерского прихода, Филадельфийских братчиков Пушкина и Шматюка, Нью-Британских прихожан за подписью И. Хамила и др.

http://azbyka.ru/otechnik/Tihon_Belavin/...

А когда наступил Новый год и мы по благовесту поняли, что начали поздравлять, раздались тихие шаги. Удивленные, мы обернулись (Патриарх никогда не приходил ночью), увидели его. В шелковой рясе, с большим золотым крестом на груди, с тщательно расчесанными серебристыми волосами. Он держал в руках деревянный поднос, полный пряников, пастилы, орехов, яблок. Поставил на стол, низко поклонился и поздравил нас с Новым годом. Мы встали и тоже поздравили его, пожелав здоровья и удачи. А потом вскипятили чай, вызвали часового и великолепно втроем отметили Новый год. Как только Надя ушла, передав мне дежурство, вошел Патриарх. Он преобразился. Бодрый, помолодевший. В ладонях перед собой на папиросной бумаге он держал салфетку. Беленькая, с тонкой вышивкой, она казалась живой – вспорхнет и улетит. Патриарх сказал. – Мария Александровна, вам известно, что сегодня вы последний раз у меня? Я, улыбаясь, поздравила – арест снят. Протягивая мне салфетку, он сказал: – За заботу и внимание. Я вспыхнула, поблагодарила и отказалась. Подарок от заключенного? Не положено. А он, как бы прочтя мои мысли и покачивая салфетку, сказал: – Это же не предмет. Материальной ценности он не имеет. Это символ, память о днях в Донском. Разве против этого я могла устоять? Я завернула ее в папиросную бумагу и спрятала в сумку. Михаил Макаров У благодарственной службы Когда мы пришли, в алтаре готовились к встрече Патриарха. Сослужащих Патриарху архиереев облачали в мантии. Особенно красивы были светло-голубые мантии митрополитов, переливавшиеся серебром. Иподиаконы складывали ризы Патриарха для облачения его по патриаршему чину. Готовили облачения архиереев. Протоиерей Александр Хотовицкий показывал пришедшим сослужащим священникам их облачения. Протодиакон К. В. Розов, облаченный в стихарь с двойным орарем в древнем стиле, стоял с трикирием. Он был нездоров: у него был насморк, и было перевязано ухо. Тем не менее в продолжение всей службы голос его звучал хорошо, только несколько в нос. Рядом с Розовым стоял с дикирием протодиакон Храма Христа Спасителя Архангельский. Два протодиакона – Шаховцев и Ризоположенский – были с кадилами.

http://azbyka.ru/otechnik/Tihon_Belavin/...

На фризе арки перед алтарной стеной, обращенном к молящимся в храме, красивой разборчивой вязью по золотому фону был написан весь этот кондак. Меня и раньше, когда я бывал в храме Христа Спасителя, всегда поражала эта картина, насколько ее можно было видеть со стороны молящихся, а теперь я увидел ее всю, полную духовного вдохновения и величия. Сердце мое радостно билось… Когда мы пришли, в алтаре готовились к встрече Патриарха. Сослужащих Патриарху архиере» ев облачали в мантии. Особенно красивы были светло-голубые мантии митрополитов, переливавшиеся серебром. Иподиаконы складывали ризы Патриарха для облачения его по патриаршему чину. Готовили облачения архиереев. Протоиерей Александр Хотовицкий показывал пришедшим сослужащим священникам их облачения. Протодиакон Константин Розов, облаченный в стихарь с двойным орарем в древнем стиле, стоял е трикирием. Он был нездоров: у него был насморк, и завязано ухо. Тем не менее, в продолжение всей службы голос его звучал хорошо, только несколько в нос. Рядом с Розовым стоял с дикирием протодиакон храма Христа Спасителя Архангельский. Два протодиакона — Шаховцев и Ризпо-ложенский были с кадилами. Начался благовест большого колокола, наполнивший храм торжественным гулом. Встречавшие Патриарха двинулись из алтаря к западным воротам храма. Отец Феофил на встречу не выходил, хотя сослужил в совершении Литургии. Я заметил, что в алтаре было много священнослужителей и среди них архиереев, не участвовавших в службе. Они прибыли помолиться за Патриарха и поздравить его со скорым выздоровлением. Место о. Феофила во время Литургии было примерно посередине алтаря, т.е. далеко за престольной сенью-храмом. Я стоял сзади о. Феофила, принимая от него по ходу службы митру и опять возвращая ее ему. Мне не видно было ни Патриарха, ни сослужащих ему архиереев, ничего, что совершалось в сени храма. Лишь дважды я вскользь увидел Патриарха, чуть сутулившегося, шедшего величаво-спокойной походкой к Горнему месту при пении «Трисвятого» и от жертвенника к Царским вратам во время Великого входа.

http://azbyka.ru/fiction/iz-zhizni-pravo...

А жить тут очень трудно: ревматизм в спине по утрам все усиливается и усиливается, так, что еле-еле поднимаешься с постели; лекарства почти не помогают, вследствие страшной сырости в камере (по стенам течет), хотя М.П.Чельцов каждый вечер и натирает меня усиленно втиранием так, что кожа трещит. 4/17 декабря 1922 г. С 30, в ночь на 1-ое, исполнилось уже четыре месяца с тех пор, как Владыку митрополита и «иже с ним» взяли со Шпалерной... В течение четырех месяцев о них ни слуху, ни духу. Много было разговоров о переводе их в Москву, о высылке в Соловки, в Суздаль. И, наоборот, из сфер Трибунала слух – определенные сведения об их расстреле. Амнистия 2 ноября (13 ноября) говорит о пересмотре дел в тех случаях, если приговор не приведен в исполнение. Следовательно, если бы они были живы, о них обязательно должна была бы быть речь в Трибунале в смысле или подтверждения приговора, или замене этой меры наказания другой – низшей. Ничего этого не было, хотя дело наше рассмотрено. На этом основании, подумав, решили 1 числа отслужить по нашим страдальцам панихиду и перенести их из заздравного синодика в заупокойный. Так и сделали. Парийский, однако, все время уклоняется на молитве от ектении заупокойной по Владыке. Сегодня газетное сообщение о Хотовицком (сщмч. прот. Александр, товарищ по СПб Академии 1895 г. выпуска. – Л.А.) – расстрела нет, приговорены «по совокупности преступлений» к десяти годам. Слава Богу, что нет крови... В поминовении опять перемена: Лев Николаевич (Парийский. – Л.А.) просил выделить Владыку митрополита и «иже с ним» в особое прошение – «о милости и спасении» в виду неизвестности их смерти. 8/21 декабря 1922 г. Один из сидящих здесь – инженер Всеволожский рассказывал Преосв. Венедикту вчера и сегодня на прогулке о смерти владыки митрополита. Как будто верны слухи о переодевании его, об обмороке с ним, продолжавшемся четверть часа, причем во время обморока не было приказано стрелять в него, а тогда, когда он очнулся, стреляли в висок, смерть наступила не сразу – потекла кровь по лицу на бороду, и митрополит не раз правой рукой провел по бороде, смахивая кровь.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij-Chuko...

Arhiva Editura Patriarhiei Moscovei a reeditat Mineiul serviciilor divine 3 octombrie 2014 13:18 Издательство Московской Патриархии выпустило в свет 24-томное переиздание одной из важнейших богослужебных книг Православной Церкви — служебной Минеи, содержащей службы церковным праздникам и православным святым на каждый день года. В очередное переиздание 2014 года включены следующие утвержденные Священноначалием Русской Православной Церкви службы: На корешке и крышке переплета каждого тома, а также на титуле проставлен диапазон дней, службы которых входят в соответствующий том. Это позволяет быстро находить на полке том с необходимой службой. Также во всех томах исправлены опечатки и ошибки, обнаруженные священно- и церковнослужителями в процессе пользования книгами. Издание служебной Минеи готовилось в Русской Церкви к 1000-летию Крещения Руси, которое было торжественно отмечено в 1988 году. Двадцать четыре тома миней вышли в период с 1978 по 1987 гг. при председателе Издательского отдела Московской Патриархии митрополите Питириме (Нечаеве). Текст миней набран гражданским шрифтом и переиздается репринтом, кроме сентябрьского тома и новых приложений, которые выполнены компьютерным набором. Первое переиздание миней было осуществлено в 2002-м году, второе — в 2008-м, третье — в 2011-м. Таким образом, настоящее издание 2014 года является уже 5-м выпуском знаменитого корпуса так называемых «зеленых» миней. При каждом переиздании в соответствующие тома добавляются новые утвержденные Священноначалием службы. В переиздания 2002-го и 2008-го годов вошли службы прославленным святым XIX и XX веков: Царственным страстотерпцам, Собору новомучеников и исповедников Российских, святому праведному Иоанну Кронштадтскому, святителям Феофану Затворнику и Игнатию Брянчанинову, святителям Макарию, митрополиту Московскому, Иову, первому Патриарху Московскому и всея Руси, Тихону, Патриарху Московскому и всея России, святителю Филарету Московскому, преподобным Амвросию Оптинскому, Силуану Афонскому, Андрею Рублеву, родителям преподобного Сергия Радонежского преподобным Кириллу и Марии, благоверному князю Димитрию Донскому, блаженным Ксении Петербургской и Матроне Московской, службы Собору эстонских святых, а также тропари и кондаки некоторым другим новопрославленным святым. В переиздание 2011 года включены новые службы, составленные Синодальной Богослужебной комиссией и утвержденные Святейшим Патриархом и Священным Синодом Русской Православной Церкви. Это службы Собору отцев Оптинских и преподобным Иулиании и Евпраксии Московским. Также в соответствующие тома были добавлены тропарь и кондак священномученику протоиерею Иоанну Царскосельскому (Кочурову) и тропарь и кондак священномученику протопресвитеру Александру Хотовицкому, утвержденные еще Архиерейским Собором 1994 года, но по техническим причинам не попавшие в переиздания 2002-го и 2008-го годов. Издательство Московской Патриархии /Патриархия.ru Календарь ← 6 martie 2022 19 aprilie 2020

http://patriarchia.ru/md/db/text/3776039...

После молебствия в церкви владыку проводили в приходской дом. 24 октября/6 ноября 1904 г. «За Божествен. Литургией Его Преосвященство благоволил наградить местного священника набедренником 738 . Евангелие, в котором читалось «о изгнании легиона бесов», растолковал народу местный священник. В заключение толкования сказал проповедник об особенной духовной радости, какую Бог нам послал сегодня в лице Преосвященнейшего Тихона и каковою радостию должны мы поделиться со всеми теми нашими собратьями, которые по каким-либо причинам отделяются от нашей церкви и которые сегодня не присутствовали за св. литургиею. После скромного обеда в приходском доме Его Преосвященство милостиво принимал представителей трех местных сербских православных братств и со всеми сердечно беседовал. В тот же день вечером Его Преосвященство, провожаемый в карете до Гарисбурга местным священником, уехал со своим спутником в Нью-Йорк» 739 . 30 октября/12 ноября 1904 г. В субботу еп. Тихон и прот. Александр Хотовицкий на поезде приехали в Сент-Луис. Поскольку в дальнейший путь, с целью малого освящения православной церкви в г. Мэдисоне, они отправлялись только утром следующего дня, постольку решено было посетить открытую в Сент-Луисе выставку (Louisiana purchase exhibition). «Преосвященный знал, что на ней проэктировался аляскинский отдел, и решил начать обзор именно с него. Долго искать не пришлось. Заплатив по рублю за вход, мы очутились за выставочной оградой и без труда среди других пестрых и разнокалиберных вывесок различили вывеску эскимосского здания, да и наружу красовалось несколько фигур в эскимосских костюмах. К чему понадобилось такое произвольное переименование, не знаем, но когда мы вошли, оказалось, что «эскимосы» были, как и ожидал Владыка, просто-напросто алеутами, которых ловкий предприниматель извлек за приличную плату из Аляски, и которые теперь ждали – не могли дождаться – срока своей повинности. Завидев Преосвященного, обитатели этого отдела радостно повыползали из своих юрт, барабор и углов и начали приветствовать Владыку на своем гортанном наречии, а многие – и на понятном русском языке. Они доверчиво подходили под благословение. «Тихон, Тихон», – восклицали они, а один важно произнес: «Давно, давно не видел Тебя... Последний раз в Уналашке. Я оттуда». Видимо, Преосвященный был здесь и узнан и любим. Я при посторонних не расположен к сентиментальности, но право же в этой встрече Архипастыря со своими пасомыми из далекой-далекой Аляски было что-то настолько трогательное и умиляющее, что я даже и для любопытствующих скептиков не стал бы стыдиться своего волнения и объяснять невольную слезу морозом... Растроган был и Владыка. Алеуты, как стали вокруг, так и не двигались с места.

http://azbyka.ru/otechnik/Tihon_Belavin/...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010