В Якутском крае из-за языка двух главных его народностей одна миссия распалась на два отдела: собственно якутский и чукотский. Камчатская миссия сама собою стала распадаться на три отдела, в зависимости от трех главных народностей: Гольдов, Гиляков и Корейцев. Ставропольская миссия, не смотря на то, что возникла в 1894 году, уже начинает дробиться также на три отдела, в виду трех народностей, входящих в ея состав: Калмыков, Трухмян и Горцев. Понятно само собой, как при таком разнообразии племен и языков тамошним миссионерам трудно знакомиться с местными наречиями. Неудивительно поэтому, что, наприм., в Иркутской миссии из 64 служащих лиц только 6 знают по-бурятски. Ознакомление с инородческими языками для человека свежего представляет из себя иногда невероятные трудности. Хорошо, если языки уже изучены и если к ознакомлению с ними можно приступать с помощью обычных грамматик и словарей. Но, ведь, изучены они далеко не все. Многие из них изучаются еще и ныне и до сих пор не имеют никаких руководств, – а к изучению других даже не приступлено; эти последние не имеют не только никакой письменности, но и азбучных знаков. Тем отраднее читать в отчетах, что и в эту темную сферу некоторые из современных миссионеров привносят необходимый свет. Так в Тобольской миссии одним из священников недавно составлена азбука самоедского языка и переведены необходимейшие молитвословия, а другим на языки самоедский и остяцкий переведены не только несколько важнейших молитв, но и пять глав Евангелия от Матфея. – Что языки некоторых русских инородцев некультурны, это, конечно, хорошо известно всякому образованному человеку. Но едва ли многим даже образованнейшим людям запада ведомо, до какой степени эти языки примитивны и бедны в лексикографическом отношении. Скудость окружающей природы и всего обихода жизни наложила неизгладимый отпечаток на умственный кругозор инородца. У него нет слов для выражений многих не только нравственных, но и вещественных понятий, за неимением самых предметов. Не было, наприм., слова хлеб, пока Русские не научили его есть хлеб и, вместе с понятием о хлебе, не дали ему самого слова хлеб.

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Smirno...

Мечом и щитом только в бою владеть научишься, а меч, в огне горна не побывавший, — не меч. Азбучная истина, но что это истина, только через личную шкуру понимается, когда она сквозь шкуру понимается, когда она сквозь скорби продирается. И про смирение только такие вот мытарства дают ответ, что оно такое. Все святоотеческое читанное про смирение и смиренных — замечательно. Глядишь в глаза игумена Сергия и плакать хочется — нет в них ничего кроме смирения и любви и чувствуешь совершенную их недоступность для себя, сколько ни прочитай, сколько ни гляди. Но, когда тебя, законного митрополита, предназначенные для тебя пасомые, за панагию хватают, да с метлами на тебя выходят… Такая обида поднимается!… И тогда понял — если обиду не выгнать из себя, причем так гнать, как вот сейчас метлами тебя гонят, — можно уезжать из этой страны и отказываться от митрополии. Не думал Киприан ни уезжать, ни отказываться, однако послание сердитое, обидчивое написал Сергию. Все справедливо написал, но тяжко было на душе, когда представлял, как читает его послание Сергий и плачет. И чувствовал на себе будто тоннель молитвенный от Сергия сквозь бушующие напасти — напраслины. Тогда и решил твердо выжигать обиду, всю молитву, какая есть, на это направил. Тогда и увидел сквозь Сергиев тоннель, тогда и осознало до конца, проколотое обидой сердце, огромность, грандиозность глыбы-горы под названием Смирение. И недоступность-неприступность ее вершины при проколотом сердце. Смирение, это не болтание щепкой на волнах обстоятельств, не униженное подчинение сильному, не вынужденная линия жизни слабовольной, себя не уважающей души, смирение это целенаправленное действие от осознанно принятого твердого решения каменной воли. Безволие и смирение это вода и огонь, вместе им не жить. Смирение — это высшее достижение всех, что есть вместе взятых творческих возможностей, что заложены в нас Создателем. Смирение это — сила, необоримая ничем. Вера, которая горы сдвигает, стоит на покаянии, горы оно двигает. Позыв к покаянию — начало веры, покаяние рождается из зернышка смирения.

http://azbyka.ru/fiction/tatjana-blohin/

В Новгороде таких съездов было им устроено два – в 1911 и 1913 гг. В речи, обращенной к учителям пения 1-го Новгородского съезда, владыка Арсений с горечью констатировал, что певческое дело в епархиях часто представлено неподготовленными лицами, которые «преувеличенного мнения о себе и иногда совсем не хотят считаться с совершенно законными желаниями священника относительно пения. Они не довольствуются простыми мелодиями, а стараются угнаться за городскими хорами, разделывающими «партесы». Их идеал – исполнить в храме вещи позабористее. Что они делают из песнопений церковных, быть может хорошо гармонизированных, как портят вкус народа, – говорить об этом и больно и грустно Эти губители церковного пения не понимают, что церковное пение – составная часть богослужения, что в нем выливается душа, просящая Бога, славословящая, благодарящая. Они думают об одном – как бы произвести эффект. Они являются в храм с целью поразить своим художественным, а на самом деле безграмотным, пением. Им обязательно нужно исполнить «мудреную» вещь. «Простого» они не поют, а все «партесы». «Простое» они предоставляют петь левому клиросу, старому дьячку, как не имеющее, по их невежественному мнению, никакого значения. Забывается при этом цель богослужения, состоящая в вероучении и утверждении веры. А достигается она исполнением стихир и других церковных песнопений, составляющих драгоценную принадлежность нашего богослужения и духовную красоту его» . «Мы забыли, – восклицает владыка Арсений, – что пение – дело святое. Забыли, что певцы у предков наших не стояли спиною к иконам . Мы забыли чудные знаменный, болгарский, греческий распевы. Церковные певцы вообразили себя артистами: стали думать, что своим, чуждым богослужебного характера, пением делают услугу Господу; вообразили себя хозяевами клироса; забыли ту азбучную истину, что стоящие на клиросе должны быть прежде всего молитвенниками, а не артистами» . Выход из создавшегося положения Преосвященный Арсений видит в обращении к истокам, в возрождении древнерусских традиций богослужебного пения.

http://bogoslov.ru/article/5171059

По-видимому, как канцелярски-деловые слова глаголы херить и похерить имели широкое хождение в русском языке XVII–XVIII в. Ср. в словарях Академии Российской: «Похерить – вымарать, исключить что из написанного. Похерить имя чье в списке» (ч. 5, с. 103). Но в средний стиль художественной литературы эти выражения не входили. Из значения – «зачеркивать – перечеркивать, отмечать знаком креста наподобие буквы X» – в глаголе херить – (при форме сов. вида похерить) легко развивается оттенок: «уничтожать, ликвидировать». Это расширение объема значения слова херить – похерить наметилось в разговорно-чиновничьем, служилом диалекте – еще давно – не позднее XVIII в. Но этот оттенок значения особенно резко выступил в русском литературном языке с 30–40 гг. XIX в., когда слово похерить было допущено и в стили художественно-повествовательной литературы. У И. С. Тургенева в повести «Клара Милич»: «Наконец, это ему все надоело – и он решился, как говорится, ”взять на себя“ и похерить всю эту историю, так как она несомненно мешала его занятиям и нарушала его покой» (гл. 8). У Н.  С. Лескова в очерке «В Москве»: «Какая свиньища однако же этот Розанов: его тоже непременно нужно будет похерить». У А. Толстого в «Дон-Жуане» (в речи Сатаны): Беда все отрицать! В иное надо верить, Не то пришлось бы, чорт возьми, Мне самого себя похерить! Заметка ранее не публиковалась. В архиве сохранилась машинопись с авторской правкой. Печатается по машинописи с внесением ряда необходимых уточнений и поправок. В статье «Словообразование в его отношении к грамматике и лексикологии (на материале русского и родственных языков)» В.  В. Виноградов пишет: «Для нас особенно интересно образование буквы хер от херувим. В азбучной молитве: ”Хер-овъску ми мысль и умъ даждь“» и далее: «Общеизвестно, что в русском языке от названия буквы хер произошел глагол похерить» (Избр. тр.: Исслед. по русск. грамматике, с. 220). В «Очерках по истории русск. лит. яз.» цитируется приведенный Гротом перечень простонародных слов в стихотворениях Державина: «...ср. просторечные слова в языке Державина: растобары, шлендать, перехерять, тазать, шашни, пошва, гам, гамить, дутик,(все дутики, все краснощеки, т. 2, с. 611), кубарить, кутерьма (и нимф прекрасных кутерьма, т. 2, с. 611), в назолу(смеясь мне девушки в назолу, т. 2, с. 256), ненароком, озетить(озетяягницусмиренну, т. 2, с. 456), пхнуть (он сильны орды пхнул ногою, ”На взятие Измаила“, строфа 22), стеребить(стеребиликожу львину, т. 2, с. 181), схрапнуть, чобот(чобото чоботстучите, ”Любителю художеств“, строфа 12) и мн. др. под.)» (Очерки, с. 141). – В.  П.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/i...

Константине Философе, как об авторе кириллицы. Но при внимательном прочтении Храброва текста в Московском списке XV в., который является, возможно, самым близким к древнеболгарскому оригиналу, приходится констатировать обратное. Если Черноризец Храбр некую славянскую азбуку защищал от эллинофилов и «триязычников», значит, она наверняка была особой – т. е., несомненно, глаголической 93 . «Среди 24 букв, – пишет Добрев, – которые Константин Философ создал по подобию греческого алфавита, не хватает ξ и ψ, которых нет и в глаголице, зато имеются буквы с именами и хлъ». Последняя буква наверняка связана с глаголической паукообразной χ, с которой будет начинаться и отдельный стих в глаголическом оригинале Азбучной молитвы» 94 . С. Русский ученый В. Ф. Миллер, а за ним болгарский исследователь Е. Георгиев, предложили гипотезу о, так называемом, постепенном историческом появлении кириллицы. По их мнению, на основе греческой графики и по образцу глаголической, были созданы комбинации некоторых греческих букв и диакритических знаков; некоторые же буквы были просто заимствованы из древнееврейского алфавита (возможно, что и из самарянского письма) 95 . Например, от ι появилась ь, а с прибавлением диакритического знака, к появилась буква ъ. От буквы ь также произошел знак . Как отмечает Добрев, эти комбинации не лишены известного палеографического основания: в одном словенском памятнике – Фрайзингенских молитвах – славянская буква ь часто передается как . Например: dine (=дьн), minsih (=мьньшихъ) и проч. Также и в Реймском Евангелии глаголический знак ь передается как (=греч. ι, лат. i). Буквы ц и ш являются явными заимствованиями из древнееврейского ( и ). Однако, Георгиев усугубляет эти обоснованные положения, представляя их доказательством того, что кириллица старше глаголицы, что само по себе об этом и не говорит. Немецкий историк П. Шнайдер (1985) представил новые свидетельства исторического происхождения кириллицы в Болгарском государстве. Им была установлена связь кириллицы с греческим минускульным шрифтом (имеющим наклон овала) конца VIII – начала IX вв., который был в это время широко распространен в Болгарии 96 .

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/slavjan...

137 Рака св. Кирилла находилась в первое время, конечно, там, где он умер, где жил во время своего пребывания в Риме, жил не один, а с братом Мефодием и славянскими учениками. Семь дней находилась она в руках Мефодия и славянских учеников. У них было время для повторных заявлений желания увезти тело Кирилла в Моравию или Паннонию. Но это же обстоятельство и вообще нахождение раки в течение семи дней в руках Мефодия и славянских учеников и внушало римской курии подозрения в возможности похищения тела или части его из раки. 138 Азбучная молитва или стихотворение с акростихом в порядке азбуки – в лучше восстановленном и исправленном тексте помещено в заметке Соболевского в «Русском Филологическом Вестнике» (Варшава, 1884 г. 4, стр. 313–315) под заглавием: стихотворение Константина Болгарского. Этот Константин, пресвитер болгарский, ученик св. Константина первоучителя, подражавший, как сам говорит, своему учителю в просветительной и книжной деятельности, мог, предположили мы, подражать ему и в этом стихотворном труде. Заметим, что и среди воспитавшихся на Олимпе подвижников процветало духовное стихотворство, так видим на примерах Феодора Студита и его брата Иосифа солунского. В речи о предполагаемых творениях св. Константина первоучителя, мы опустили упомянуть о том сказании его об обретении мощей св. Климента в Корсуни, о котором упоминается в Житии Константина в словах: яко же пишет в обретении его (Климента). Выражение пишет (а не пишется) следует разуметь так, что здесь говорится не о чужом описании, каким было, например, слово позднейшего корсунянина об этом предмете, а о собственном писании Константина. Он записал обстоятельства открытия и перенесения мощей св. Климента, также как потом записал прения с хазарами. По важности такого события, как открытие мощей, запись о нем требовалась для представления в Царьграде гражданской и церковной власти. Возможно, что некоторые черты из этой записи внесены в известную итальянскую легенду. 139 Молитва эта, известная в поздних списках, издана у Бодянского (О происхождении славянских письмен) и других.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan-Malyshevs...

Рейтинг: 9 Голосов: 173 Оценка: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 скрыть способы оплаты Комментарии Светлана Киев 16 августа 2019, 23:18 Привет из Киева, Сергей. Нам Вас не хватает. Но Вы забыли сказать о самом- самом миссионере- Апостоле либви 20-21 столетий- митрополите Антоние Сурожском. Царство ему Небесное ! Михаил Литвищенко 11 апреля 2017, 22:28 Еще отец Константин Пархоменко. Киев 29 октября 2016, 13:56 Хорошая и нужная статья в защиту проповеди и проповедников. Потифар,царедворец фараонов увидел,что Господь с Иосифом и всему,что он делает,Господь в руках его дает успех(Быт.39:1-3). И фараон увидел что в Иосифе Дух Божий(Быт.41:37-38). Язычники:царедворец Потифар увидел,что Господь с Иосифом,и язычник Фараон увидел,что в Иосифе Дух Божий. Почему же мы,именующиеся православными, не способны правильно различать кто есть труженик в проповеди?!! Слава Богу что у Церкви есть проповедники,голос которых исходит во всю землю и вещание их в концы вселенныя! Миссионер из глубинки 6 мая 2016, 00:30 Сказано не в бровь, а в глаз. Процесс усвоения и передачи в доходчивой форме - действительно трудоемкий. Это правда. Нужно ли много читать? Да, да и еще раз да. Обделены вниманием родные? И это правда. Ведь иногда приходится до 5 часов кряду на одного человека тратить. Бывают ли ошибки и неудачи? Редко, но бывают. И они заставляют задумываться, какой новый пласт нужно освоить, где внутренняя работа дала сбой. Мало миссионеров и катехизаторов? Не то слово: их просто ничтожно мало. А работы - непочатый край: больницы забиты болящими, многие из которых и крещены, да не знают азбучных истин (зачем исповедь и в чем сила таинств Церкви, что такое молитва и зачем нам те же свечки); при наличии раскола многие не понимают, какая колоссальная разница по факту - ведь Бог один и можно же ходить в любой храм, и т.д., и т.п.. Но самое грустное - по факту сложно найти пастырей, готовых тебя готовить к миссионерству и направлять на передовую Церкви Христовой: одни не тянут такой уровень/специализацию, другие выделяют лишь " зависть и подозрительность " (и с ними тоже ведется ...катехизаторская деятельность :) о пользе миссионерства и любви), а третьи - ...всё, молчу-молчу, иду дочитывать " Проповедь о проповеди " .

http://pravoslavie.ru/92310.html

Репортажи Современное христианское искусство – про прошлое или про будущее? Про сейчас! 09.09.2022 10:31 Москва, 9 сентября, Благовест-инфо. Круглый стол на тему «Современное христианское искусство – про прошлое или про будущее?» состоялся 7 сентября в культурном центре «Фавор». Встреча искусствоведов, художников и многих заинтересованных в теме участников была приурочена к завершению выставки омского художника Сергея Александрова «Азбучная молитва». Центральным спикером стал протоиерей Андрей Юревич –  создатель  первого в России (и второго в мире) Музея современного христианского искусства  (МСХИ). Этот круглый стол продолжил череду дискуссий о современном христианском искусстве, которые ведутся уже полтора десятка лет . Эта тема – одна из главных в исследованиях искусствоведа Ирины Языковой. Не в первый раз, приступая к дискуссии, она объясняет, что нельзя ставить знак равенства между современным христианским искусством и церковным искусством. Их уравнивание приводит не просто к путанице и недоразумениям, но и к резкому отторжению со стороны православной публики. «Вы что, хотите все это поместить в храме?!» – зачастую именно так реагируют многие зрители на выставках.     Такая ошибка объясняется наследием советского времени, когда никакое христианское искусство – ни литургическое, ни тем более внехрамовое было невозможно, пояснила Языкова. Теперь же христианское искусство – это явление, которое существует и развивается, но часто «в тишине»: по словам искусствоведа, многие художники разрабатывают христианскую тему без надежды когда-либо показать свои работы людям. «Это такое сокровище, которое находится под спудом, его мало кто видит», – сказала Языкова, имея в виду прежде всего МСХИ, коллекция которого из почти полутысячи произведений пока теснится в доме создателя музея о. Андрея Юревича. Редко удается показать некоторые работы на выставках , например, в «дружеских» библиотеках . Языкова продемонстрировала слайды некоторых произведений живописи и графики из коллекции МСХИ: это работы  Татьяны Ян, Виктора Степанова, Вадима Иванкина, Сергея Элояна, Елены Черкасовой, Андрея Машанова, Ирины Зарон и других.

http://blagovest-info.ru/index.php?ss=2&...

13 стр. 11); наставление епископам не кичиться пред подчинёнными и не дозволять водить себя под руки и совершать пред собою земные поклоны (п. 14–15 стр. 11–12); вменяется в обязанность заботиться о приведении нераскаянных грешников к покаянию чрез увещания и всенародные молитвы о каждом из них в церкви; в случае же упорства предоставлять о таковых Св. Синоду, прося разрешения предавать таковых анафеме; если же изверженный будет ругать церковную анафему, то епископам доносить о сем Св. Синоду для испрошения суда у мирской власти или у самого Государя; своею властью епископы отлучают от церкви временно явных грешников, не донося Св. Синоду (п. 16 стр. 12–14); епископам объезжать свою епархию ежегодно; правила этого объезда (п. 17 стр. 14–16); подсудность епископов Св. Синоду; запрещается им взаимное отмщение обид или же предание анафеме, но предлагается в замене сего просить суда в Св. Синоде (стр. 16); обязанность епископов доносить в Св. Синод о состоянии епархии дважды в год (стр. 16); мирские особы, презирающие и ругающие слово Божие и не допускающие чтения и проповеди оного, подлежат суду епископов (п. 1 стр. 26); обязанности епископов в отношении к раскольникам (п. 2, 8 стр. 26–27); всякий подлежит суду того епископа, в чьей епархии пребывает (п. 10 стр. 28); о сомнительных браках священники доносят епископам, а сии – Синоду (п. 11 стр. 28); об испытании посвящаемых в епископы (п. 7 стр. 29); епископ, претерпевающий обиду от мирянина, должен сообщить о ней Св. Синоду (п. 10 стр. 29). 1 . Высочайшая резолюция об избрании и представлении на Высочайшее утверждение двух кандидатов на каждую праздную архиерейскую кафедру (п. 4 стр. 33). 3 . Архиерею, определённому в Китай, не иметь титула от городов и не объявлять там, что он имеет сан епископа (п. 4 стр. 33). 3 , 93 . Архиерейские вотчины ведать по сборам в Св. Синоде. 25 . Ответственность епископов за произвольное и незаконное взимание сборов подчинёнными им местами и лицами. 41 . Архиерейским именем заменено имя патриарха в Чиновнике архиерейского служения.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Провинциальная . Переведена в помещение, которое было занято Печатною Канцеляриею. 201 . Рекрутского счёта . Возвращает негодных рекрут, принятых из вотчин духовного ведомства Ярославской провинции. 158 . Исполнение в синодальных вотчинах указов её о сыске беглых рекрут. 276 . Св. Синода . Покупка на синодский стол трёх серебряных судейских чернильниц, одинаковых с сенатскими. 280 . Определение в неё нотариуса и регистратора. 281 . Назначение жалованья нотариусу, регистратору и прочим её чиновникам. 297 . Тайных розыскных дел . Присылка из неё в Св. Синод колодников. 36 . КАТАЛОГ . Св. Синод требует присылки оного о книгах Рижской библиотеки. 267 . КАТОРЖНИКИ . Непричисление раскольников, возвратившихся в православие, к числу шельмованных каторжников. 108 . KUPXI ИНОСЛАВНЫЕ . См. Вероисповедание инославных . КЛИКУШИ . Обязанность епископов строго смотреть за ними (п. 8 стр. 10). 1 . КЛЯТВЕННОЕ ИСПОВЕДАНИЕ . См. Исповедание клятвенное . КЛЯТВА НА СЕБЯ . Употребление оной вместе с присягою в доказательство непринадлежности к расколу (п. 6 стр. 27). 1 . КНИГИ : Богослужебные, старопечатные и другие . Предположение об издании трёх небольших книжиц для чтения пред народом в церкви за заутренею и по обедне в праздничные дни (стр. 9). 1 . Запрещение печатать всякие книги в типографиях духовного ведомства без разрешения Св. Синода. 9 . Исправление Прологов и включение в них благодарственных повестей в дни богодарованных побед. 19 . Отобрание служб, канонов и молитв, напечатанных без надлежащего дозволения, в Приказ Церковных Дел; запрещение торговать ими; присылка по экземпляру их в Св. Синод. 44 . Отобрание в г. Калуге старопечатных книг из церквей и частных домов и отсылка этих книг в Приказ Церковных Дел (стр. 76). 52 . Отобрание в Москве в книжном ряду и в домах харатейных и старопечатных книг и отсылка их на Печатный Двор для обмена на новоисправленные. 97 . Поручение справщику Поликарпову поверить исправления, сделанные в Библии , и экземпляр исправленный привезти в Св. Синод. 124 . Собрание в Св. Синод по экземпляру книг, напечатанных при патриархах, для обличения раскольников. 152 . Чиновник архиерейского священнослужения печатать впредь с заменою имён патриарха и архидиакона именами Св. Синода, архиерея и протодиакона. 159 . Напечатание в Месячных минеях службы Апостолам и о праздновании им с полиелеем. 224 . Рассылка по епархиям книжки о браках православных с инославными. 333 .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010