ч. Латеранского Собора 1059 г. (известно ок. 30 списков; K é ry. 1999. P. 239-243). Со 2-й пол. XI в. в правовых сводах появились разделы о покаянии, помещенные в них каноны заимствовались из других сводов права и пенитенциалиев IX-X вв. Наиболее значимые разделы о покаянии находятся в Декрете Бурхарда Вормсского (Кн. 19 - «Corrector et medicus»), в итал. «Собрании пяти книг» (Кн. 4 - «De poenitentia»), в «Собрании Ансельма, епископа Луккского» (Кн. 11 - «De poenitentia»), в Декрете Иво Шартрского (Кн. 15 - «De poenitentia», составлена на основе Декрета Бурхарда и пенитенциалия Фульберта Шартрского). Материал о покаянии из Декрета Бурхарда и «Собрания пяти книг» лег в основу мн. сводов К. п. В период григорианской реформы стали составляться сборники канонов по к.-л. конкретному вопросу, создавались подборки норм римского права по церковным вопросам, подборки канонов о десятине, симонии, браке и др. Так, напр., трактат Петра Дамиани «De parentelae gradibus» (О степенях родства, ок. 1063) был направлен против равеннских правоведов, к-рые утверждали, что степень допустимого родства для вступления в брак следует определять по римскому, а не по К. п. Кард. Деусдедиту приписывается авторство «Книжицы против захватчиков и святопродавцев» (Libellus contra invasores et simoniacos). Во 2-й пол. IX - кон. XI в. количество текстов с нормами римского права в церковно-правовых сборниках постепенно росло, а с обнаружением «Дигест» Юстиниана и началом их комментирования в Болонье К. п. стало основным инструментом рецепции римского права в Европе (с 80-х гг. XI в.). На отдельные нормы римского права начали активно ссылаться Римские папы и канонисты, создавались предназначавшиеся для духовенства сборники норм римского права о Церкви, а также сборники норм процессуального, имущественного, договорного права, к-рые использовались клириками, управлявшими церковным имуществом, церковными администраторами, а также церковными судьями при исполнении сеньориальных обязанностей. Значительное число норм римского права вошло в Лжеисидоровы декреталии, капитулярии Псевдо-Ангильрамна и Бенедикта Левиты.

http://pravenc.ru/text/1470253.html

1999. P. 234-237). Между 1104 и 1113 гг. в Риме кард. Григорий составил свод «Поликарп» (Polycarpus) и посвятил его Диего Хельмиресу, еп. Сантьяго-де-Компостела. В этом систематическом своде был использован материал из «Собрания 74 титулов», из «Собрания Ансельма, епископа Луккского», а также из Декрета Бурхарда Вормсского ( K é ry. 1999. P. 266-269). Григорианские своды имели сравнительно малое распространение и бытовали по преимуществу в Италии, что отражает уровень влияния папы Римского в отношениях с Церквами в европ. странах в этот период. Большую группу составляют т. н. заальпийские своды - сборники, созданные к северу от Альп, прежде всего во Франции и в Германии. Акцент в них сделан на богослужебно-канонических вопросах и на устранении противоречий между канонами, для чего применялись новые методы критического анализа. Наиболее значительными являются своды крупного франц. теолога и канониста еп. Иво Шартрского (ок. 1040-1115) - сторонника умеренной церковной реформы, признававшего папский примат, но ратовавшего за гармоничное сотрудничество между sacerdotium (духовной властью) и regnum (властью светского государя). Главной целью составления его сводов было разрешение противоречий в канонах, для чего Иво Шартрский использовал метод согласования и трактовки канонов, восходивший к герменевтическим принципам, к-рые были разработаны в библейской экзегезе и риторике. Иво Шартрский не ограничился компиляцией канонов из разных сводов, он давал собственные комментарии, интерпретировал текст канонов, привлекая для этого др. документы того же происхождения и вида: для разъяснения постановлений Собора он использовал решения др. Соборов того же периода и региона, содержание декреталий объяснялось с привлечением др. декреталий и т. п. Он разработал принцип иерархии источников права, т. е. инстанций, издающих церковные законы: при наличии противоречий в канонах следовало предпочесть канон, изданный более авторитетной инстанцией. Самыми авторитетными он считал тексты Свящ. Писания, затем папские декреталии, правила Вселенских Соборов, высказывания отцов Церкви, постановления светских монархов, решения провинциальных и диоцезных Соборов, епископские статуты.

http://pravenc.ru/text/1470253.html

Для его решения К. А. использует учение о Промысле Божием (providentia); следуя блж. Августину и ссылаясь на соч. «Утешение философией» Боэция, он заявляет, что Бог как Творец не творит зла, однако как Промыслитель он учитывает зло в созданном Им миропорядке, т. е. «упорядочивает» (ordinare) зло так, чтобы «то зло, которое мы совершаем, обратить в добро», в результате чего «из зла по упорядочивающему божественному замыслу следует добро» ( Clarembaldus. In De hebdom. 47; подробный анализ содержания см.: Schrimpf. 1966. S. 96-118; Fortin. 1995. P. 55-73) 3. «Краткий трактат на книгу Бытие» (Tractatulus super librum Genesis=In Gen.). Это сочинение впервые привлекло внимание медиевистов еще в XIX в. Первая из 2 известных в наст. время его рукописей, хранящаяся в Национальной б-ке Франции в Париже (Paris. lat. 3584), была в 1890 г. описана франц. историком Б. Оро (1812-1896), к-рый опубликовал извлечения из нее (см.: Haur é au. 1890. P. 45-70. N 647). Вторая рукопись была обнаружена в б-ке Камбре Ж. М. Параном, впервые издавшим отрывки из «Краткого трактата...» К. А. (см.: Parent. 1938. P. 208-213). В обеих рукописях (их совр. описание см.: H ä ring. 1965. P. 56-57) вначале помещено «Письмо к госпоже» (Epistola ad dominam=Ep. ad dom.), затем сочинение Теодорика Шартрского «О деяниях шести дней» (De sex dierum operibus; по тексту парижской рукописи впервые опубл. Оро; см.: Hauré au. 1890. P. 52-68; критическое изд. полного текста, сохранившегося и в др. рукописях, см.: H ä ring. 1971. P. 555-575), после к-рого следует «Краткий трактат...» без имени автора. Оро посчитал «Краткий трактат...» сочинением Теодорика Шартрского ( Haur é au. 1890. P. 51); др. исследователи выдвигали гипотезу о том, что автором является неизвестный близкий ученик Теодорика ( Parent. 1938. P. 206). В результате анализа 2 имеющихся рукописей сочинения и сопоставления его содержания с 2 комментариями к теологическим трактатам Боэция, созданными К. А., Херинг пришел к однозначному заключению, что автором «Краткого трактата...» является К.

http://pravenc.ru/text/1841259.html

т. в комментарии на трактат Боэция «О Троице» ( Gilberti Porretae Commentaria in Librum De Trinitate//PL. 64. Col. 1255-1300). Согласно Гильберту, Бог есть чистая сущность (essentia), от Него получает свою сущность все прочее, и поэтому божественная сущность есть бытие всех творений. Но ничто из того, что творит Бог, не является чистым бытием: всякая тварь есть составное бытие, распадающееся на «то, что есть» (id quod est) и собственно «бытие» (esse). Божественная сущность сообщает себя творениям, наделяя их бытием через их родовые сущности (телесность, животность и т. д.). В Самом Боге Его сущность и божественность - одно и то же. Теодорик Шартрский учил о Боге как о троичной причине универсума. При этом он устанавливал соотношение между теми обозначениями первоначала, к-рые приняты в естественном богопознании, и именами Божественных Лиц: Бог есть производящая (Отец), формальная (Сын, премудрость Божия) и целевая (Св. Дух, благость Божия) причина мира. Кларембальд Аррасский, ученик Теодорика, полагал, что главный объект богословского знания - Бог как форма и акт. Бог есть абсолютная форма и, следов., абсолютный акт: не акт чего-то, но просто «акт». Чистая и абсолютная актуальность имеет необходимый характер, а значит, неизменна и вечна. В такой перспективе Кларембальд понимал также смысл божественного имени «Сущий»: Бог есть «форма бытия», не причастная ни к чему. Отсюда же выводится учение о постигаемых естественным путем божественных атрибутах: абсолютном единстве и вездесущести. Чистое актуальное бытие означает чистое единство, поэтому множественность всегда внеположна Богу. Бог вездесущ, потому что Он есть абсолютная форма и присутствует везде, где присутствует к.-н. форма. Как везде, где есть белизна, присутствует форма белого, так везде, где нечто есть, присутствует форма бытия. Следов., Бог присутствует везде, и в этом смысле Он есть форма всех вещей. Алан Лилльский предпринял попытку полностью обновить метод теологии и прямо доказать основные философские истины, ведущие к принятию христ.

http://pravenc.ru/text/190259.html

Неслыханная откровенность, проявившаяся и в адресе, посланном 31-го марта 1782 года всем Французским мастерским ложей La Candeur, (в которой представителем был герцог Шартрский): в нём требовали подписей для поднесения королю корабля в 110 пушек, который назвался бы Франк-Масоном: „Благодаря рвению всех братий к пропаганде Ордена, – говорил призыв, – может есть уже миллион масонов во Франции“. (Ссылка Пелисона „Les Loges maçonnieques de l’Angoumois, стр. 5). Какое заключение можно сделать из такого сильного увлечения? Именно противное тому, которое сделал М. д’Альмера. Покоряя французскую аристократию, Ф. М. разрушило прежний строй в политическом и социальном отношении и лишило монархию её естественных опор: когда вспыхнет Революция, разрушение произойдёт само собой, и „иллюминаты“, имевшие наивность и глупость посвятить себя доктринам смерти, собственными руками поставят себе виселицы. Адский маккиавелизм, доведший их таким образом до искупления, ничуть не мешает утверждать вместе с оратором Конвента 1909 г. „Из лож идёт и грозное движение, сделавшее Революцию, и там же кладутся и основания республики братства и равенства“. (Заключительная речь, перепечатанная в Franc-Maçonnerie demasquée, 25 мая 1910 г., стр. 158). Ложи, значит своими эгалитарными, вольнодумными и в заключение анархическими-доктринами породили Революцию, и если Революция, в силу своих собственных законов, пожертвовала потом теми, которые её приготовили, в этом нет ничего неестественного. История революционной эпохи —100— полна между прочим таких трагических сюрпризов, и, если допустит невиновность тех, которые тогда пролили свою кровь или претерпели лишение имущества и ссылку, нужно бы допустить, что великая драма не имела актёров, так как они поочерёдно были намечены к гильотине. Правда, что документы, указывающие на прямое участие лож в таком или ином революционном дне, весьма редки. Но, допуская, что это происходит не от искусного сокрытия или от старания, прилагаемого тогда масонами, не оставить никакого письменного следа их деятельности (мы видели сейчас, что говорит М.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Если сущность живописи Феофана – это философия Пантократора, то основа медитаций Рублева – философия Спаса. Исследователи постоянно отмечают глубокую человечность искусства Рублева, его высокий гуманизм. В. Н. Лазареву звенигородский Спас «по своей глубокой человечности» напомнил образ Христа в тимпане «Королевского портала» Шартрского собора 82 . Н. А. Демина усматривает в этом образе «воплощение типично русской благообразности». Она особенно ярко выражена во взгляде Спаса. «Он направлен прямо на зрителя и выражает живое и деятельное внимание к нему; в нем чувствуется желание вникнуть в душу человека и понять его» 83 . По сути это тот идеал Богочеловека, снимающего противоположность неба и земли, духа и плоти, о котором страстно мечтал весь христианский мир, но воплотить который в искусстве, пожалуй, с наибольшей полнотой удалось только великому русскому иконописцу. Такого Христа не знало византийское искусство. Его по праву можно считать «порождением русского национального сознания» 84 . В творчестве Андрея Рублева, в глубине и полноте художественного осмысления им общечеловеческих ценностей мы имеем без преувеличения высшее достижение не только древнерусского, но и всего искусства стран византийского региона. Многие из тех идеальных философско-религиозных и нравственных принципов, которые возникли в патристике первых веков новой эры, а затем на многие века были забыты или превратились в пустую фразу, обрели в творчестве Рублева (не без влияния соответствующей духовной атмосферы на Руси конца XIV в.) свою новую жизнь и оптимальное для восточнохристианского мира художественное воплощение. Философско-эстетическая проблематика христианства, по существу получила у Рублева новое, основополагающее звучание, преобразившись в лучах прекрасного. То, что не удавалось убедительно показать в словесных формулах византийской патристике и западной схоластике – главную антиномическую идею триединого Бога как умонепостигаемого единства «неслитно соединенных» и «нераздельно разделяемых» ипостасей – и над выражением чего бились многие поколения византийских живописцев, русский иконописец сумел с удивительным совершенством и артистизмом воплотить в своем произведении 85 .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Беренгарий, получивши образование у Фульберта Шартрского, поселился в Туре, школу которого сделал самой славной во Франций. После изучения грамматики и философии, он вдался в обширную область библейского экзегезиса. 101 Он внес в изучение священных книг не знания филологические и исторические, необходимые для проникновения в их смысл, а только диалектические тонкости, которые могли привести его к ошибочным системам. Это и случилось с ним. Так как в своих библейских трудах он старался только находить новые объяснения, не обращая внимания на толкования традиционные, которые одни могли иметь неопровержимую силу: то он недолго оставался в истине. Беренгарий читал книги Иоанна Скота, тонкий ум которого имел много общего с его собственным умом; в частности он прочитал его книгу об евхаристии, и так как никто не принимал себе её странных заключений, то это для Беренгария было достаточной причиной принять их, и он решился распространять их. Таким образом, вместо того, чтобы толковать евангельские слова относительно евхаристии согласно с общим христианским преданием, он захотел видеть в этом таинстве только простой образ, или чисто мысленное присутствие. Беренгарий прежде всего сообщил свою систему несчастным школьникам, которых он воспитывал и которых привязал к себе своими либеральными мнениями; затем он послал этих учеников проповедовать свое учение в различные школы Франции. Начальник Бекской школы, Ланфранк, узнавши таким образом, что Беренгарий учит заблуждениям Иоанна Скота о евхаристии, постарался защитить в своей школе католическое верование. Беренгарий, тоже узнавши об этом, обратился к Ланфранку с вызовом на состязание на богословской почве, на которой он считал себя сильным. «Брат Ланфранк, писал он, 102 Энгельрамн Шартрский уведомил меня, что вы не одобряете и признаёте еретическим мнение Иоанна Скота относительно таинства алтаря, насколько оно противоположно мнению Пасхазия, которое вы одобряете. Брат, если это так, то я скажу вам откровенно, что это не достойно вас; ибо вы не лишены разума: очевидно, что ни вы, ни ваши ученики еще недостаточно познакомились со св. Писанием. Хотя и сам я не весьма знаком с ним, тем не менее, я желал бы, если это возможно, войти с вами в собеседование по этому пункту при таких судьях и таких слушателях, каких вы пожелаете. В ожидании этого, обратите внимание на следующее: если вы считаете еретиком Иоанна Скота, учение которого я одобряю, то вы должны приложить это же название Амвросию, Иерониму и Августину, не говоря уже о многих других».

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Gette...

Знаки экфонетической нотации по внешнему виду близки другой ранневизантийской нотации – куаленской. Можно отметить сходство и значение знака экфонетической нотации телии+ с крыжом . Так например, телия довольно часто встречается в Остромировом Евангелии, в различных графических вариантах, после одного стиха или группы стихов (40, 307–314). Происхождение знаменной и кондакарной нотаций обычно связывают с палевизантийскими (ранневизантийскими) разновидностями нотации, существовавшей в Византии до XII века, с куаленской и с шартрской нотациями древних византийских певческих книг. То есть на русской почве были усвоены именно те типы византийской нотаций, в которых отсутствовал диастематический принцип фиксирования точной звуковысотности. Средневизантийская нотация, пришедшая на смену старовизантийской нотации в XII веке, и содержащая указания точных интервальных соотношений между звуками, не была воспринята на Руси. Можно заметить сходство в начертании и отчасти функции многих знамен византийской и знаменной нотаций. Так например, византийскому исону, обозначающему повторение звука соответствует стопица знаменной нотации, оксия, обозначающая восхождение, легкий акцент является элементом начертания крюка, стрел-скамеицы. Все это хорошо видно из таблицы, приведенной монахиней Ольгой (Володиной) в Учебном пособии «Музыкальная культура Византии» (99, 112). Сравнительная таблица некоторых знаков ранневизантийской и русской нотации п,п начертание Греческое название Русское название Значение Стопица Повторение ноты (начальный знак) восходящее движение, легкий акцент Петасма восходящее движение на узкий интервал легкий акцент Ипсиля Сорочья ножка Восходящий скачок на широкий интервал. Легкий акцент Нисходящее секундовое движение, акцент Элафрон Нисходящее движение, легкий акцент Статья Повторение длительности ноты Апостроф Змийца Тряска Трель на длинной ноте Апофема Соединительный знак апоферма Фермета Первые сведения об организации богослужебного пения и образования на Руси. После того как христианство было «найдено» на Руси в качестве государственной религии, появилась необходимость в принятии каких-либо шагов по организации церковного пения и образования.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

(Lond. Brit. Lib. Cotton. Julius. D VI). От составленного также на латыни жизнеописания Стефана Лангтона , архиеп. Кентерберийского (1207-1228), сохранились лишь фрагменты (см.: Bolton. 2004). На англо-нормандском диалекте старофранцузского языка М. П. написал стихотворные Жития кор. Эдуарда Исповедника (основано на лат. Житии авторства Элреда из Риво (BHL, 2423); посвящено кор. Элеоноре Прованской; сохр. в иллюстрированной рукописи сер. XIII в. Cantabr. Univ. Lib. Ee III 59, написанной не в Сент-Олбансе, а в Вестминстерском аббатстве; авторство М. П. признают не все исследователи), св. Альбана (сохр. в богато иллюстрированной рукописи-автографе М. П.- Dublin. Trinity College Library. 177) и католич. св. Фомы Бекета (сохр. неск. фрагментов: Fragments d " une vie de St. Thomas de Cantorbéry. 1885; см. также: Morgan. 1988). Кроме того, возможно, сам М. П. в конце жизни сделал стихотворный перевод на старофранц. язык написанного им Жития св. Эдмунда (Vie de St. Edmond. 1929). О широком круге интересов М. П. свидетельствует составленный им иллюстрированный сборник сочинений, посвященных предсказанию судьбы («Liber Experimentarius» Бернарда Шартрского и др.; рукопись Bodl. Ashmole. 304; среди иллюстраций особый интерес представляют портреты древнегреч. авторов: Сократа, Платона, Евклида, Пифагора). М. П. приписывают некоторые рисунки в сборнике исторических и географических трактатов, составленном его другом, монахом Сент-Олбанса Иоанном Уоллингфордским (Lond. Brit. Lib. Cotton. Julius. D VII). М. П. сочинял стихи на латыни; он составил и частично переписал сборник произведений латиноязычного поэта Генриха Авраншского († не ранее 1260; см.: Vaughan. 1958. P. 258-260; Townsend, Rigg. 1987). Для взглядов М. П. как историка были характерны пессимистическая оценка современного ему общества, эсхатологические ожидания (особенно в ранний период, когда он, по-видимому, ожидал конца света в 1250), критическое отношение к королевской власти, папству, новым нищенствующим орденам, в которых он видел угрозу традиционному бенедиктинскому монашеству, английский патриотизм и уничижительные оценки других народов, особенно французов.

http://pravenc.ru/text/2562564.html

Начало 5-й кн. «Liber peregrinationis» в составе «Liber S. Jacobi». Сер. XII в. (Santiago de Compostela. Archivo de lo cathedral. Codex Calextinus. Fol. 192) Мн. европейцы, посещавшие в средние века К-поль в составе дипломатических миссий, по торговым делам или проездом на Св. землю, оставили описания визант. столицы и ее христ. святынь. Лиутпранд Кремонский дважды был в К-поле в качестве посла кор. Италии Беренгара II (в 949-950) и имп. Оттона I (в 968-969). Лиутпранд описал 1-е посольство в хронике «Антаподосис», 2-му посольству посвятил небольшой трактат «Отчет о посольстве в Константинополь» (Relatio de Legatione Constantinopolitana), который является ценным историческим источником, содержащим сведения по визант. истории и культуре. В XI-XII вв. в связи с активизацией паломничества на Св. землю возрос интерес и к святыням К-поля. Так, англ. мон. Иосиф Кентерберийский в поисках реликвий ап. Андрея Первозванного (в его честь был освящен кафедральный собор в г. Рочестер) посетил Иерусалим и К-поль (ок. 1090). Сохранился лишь фрагмент составленного им И.- часть описания К-поля, рассказ об Иерусалиме утрачен полностью ( Haskins. 1910). Во 2-й пол. XI в. (вероятно, до 1099) неизвестный англ. автор перевел с греч. языка на латынь описание храмов и мон-рей К-поля, хранившихся в них святынь и нек-рых связанных с ними чудес ( Ciggaar. 1976). Карта К-поля из кн. К. Буондельмонти «Liber insularum archipelagi». Ок. сер. XV в. (Düsseldorf, Universitäts- und Landesbibliothek. G. 13) Карта К-поля из кн. К. Буондельмонти «Liber insularum archipelagi». Ок. сер. XV в. (Düsseldorf, Universitäts- und Landesbibliothek. G. 13) Достаточно подробно описан Константинополь авторами - хронистами крестовых походов: Фульхерием Шартрским ( Fulcheri Carnotensis Historia Hierosolymitana (1095-1127)/Ed. H. Hagenmeyer. Hdlb., 1913), Одоном Дёйским ( Odo of Deuil. De profectione Ludovici VII in Orientem/Ed., transl. V. Berry. N. Y., 1948) и др. Важные сведения содержатся в сочинениях, посвященных 4-му крестовому походу (1204), к-рый завершился захватом К-поля и образованием Латинской империи: «Завоевание Константинополя» Роберта де Клари ( Robert de Clari. La conquête de Constantinople/Ed., transl. P. S. Noble. Edinb., 2005 (рус. пер.: Роберт де Клари. Завоевание Константинополя/Пер.: М. А. Заборов. М., 1983)), «Завоевание Константинополя» Жоффруа де Виллардуэна ( Geoffroy de Villehardouin. La conquête de Constantinople/Ed. J. Dufournet. P., 1969 (рус. пер.: Жоффруа де Виллардуэн. Завоевание Константинополя/Пер.: М. А. Заборов. М., 1993)), «Константинопольская история» Гюнтера из Перисса (The Capture of Constantinople: The «Hystoria Constantinopolitana» of Gunther of Pairis/Ed. A. J. Andrea. Phil., 1997) и др.

http://pravenc.ru/text/1237723.html

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010