Сделавшись киевским митрополитом, Петр Могила оказал новую величайшую услугу православию возвышением в своей церкви духовного просвещения. В нем православные давно уже чувствовали нужду; почему люди наиболее достаточные во многих местах образовали из себя общества или братства, имевшие целью открытие вновь или же поддержание прежних школ и училищ. Подобное братство существовало в Киеве и содержало на свой счет училище при Богоявленской церкви; в нем преподавались языки: греческий, славянский, грамматика, риторика и диалектика. Петр Могила присоединил к сим предметам еще курсы наук философских и богословских, испросил училищу звание Коллегии и Академии, на свое иждивение соорудил при нем бурсу для бедных учеников, завел приготовительное училище, библиотеку, типографию и обеспечил будущее содержание коллегии, пожертвовав ей многие свои вотчины. После сего Киевская коллегия сделалась центром духовного просвещения православной церкви на юго-западе и приготовила многих достойных священников, просвещенных архипастырей и ревностных защитников православия. Пользуясь благорасположением Владислава, Петр Могила непрестанно печатал в своей типографии творения св. Отцов и богослужебные книги. Наконец, он довершил свои услуги составлением Катехизиса под именем «Православного исповедания веры», тогда крайне необходимого для православных среди хитрых увещаний иезуитов и распространившихся заблуждений Кальвина. Этот Катехизис, по рассмотрении его киевским Собором, отправлен был для пересмотра на Собор, бывший в Яссах, и оттуда к восточным патриархам. Исправленный и одобренный, он возвратился в Киев уже по смерти Петра Могилы , который почил в 1647 году. Несмотря на грамоту, данную Владиславом при воцарении, польские магнаты продолжали теснить православных, почему как при нем, так и при его преемниках особенно страдала Малороссия. Насилия ляхов не раз заставляли казаков браться за оружие и наносить жестокие поражения своим притеснителям. Но все победы их оставались большей частью без всяких последствий. Польское правительство вероломным образом захватывало в свои руки казацких вождей, предавало их страшнейшим мукам и еще более отягощало участь несчастной Малороссии. Гетман Богдан Хмельницкий положил конец ее страданиям, подчинив ее единоверной России.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Ruda...

После кончины преподобного Иоанна Рыльская обитель претерпела немало испытаний. В XI веке она перешла к Византии, а к концу XII века вновь вошла в пределы Болгарского царства. В XIII веке сведения о монастыре обрываются почти на столетие, вплоть до его возобновления протосевастом (одно из высших придворных званий в Сербии и Болгарии) Хрелем в 40-х годах XIV столетия. В 1335 году Хрель построил в обители крепостную башню во имя преподобного Иоанна Рыльского и Пресвятой Богородицы. В верхней части башни был устроен храм в честь Преображения Господня. В XV веке серб Владислав Грамматик написал «Повесть о перенесении мощей святого Ивана из Тырнова в Рыльский монастырь». В то же время грек Димитрий Кантакузин составил Житие с похвалой и службу святому. Оба автора были очевидцами перенесения святых мощей в 1469 году в Рыльский монастырь. Димитрий Кантакузин в самый день празднования, 1 июля, для множества собравшегося народа произнес похвальное слово в честь преподобного Иоанна. Еще до перенесения честных мощей преподобного Иоанна в Средец произошло так называемое отделение десницы святого Иоанна. По мнению некоторых историков, святые мощи были перенесены в 980 году. Десницу святого рыльские монахи оставили в обители. Но вскоре им пришлось покинуть монастырь. Это было связано с переселением болгар во множестве на Русь из-за притеснения греков, захвативших к тому времени Восточную Болгарию и запрещавших болгарам совершать Богослужения на родном языке. Возможно, когда греки начали постепенно завоевывать Западную Болгарию, рыльские монахи также ушли на Русь, взяв с собой святыню обители – правую руку преподобного Иоанна. Известно, что в начале XI века на северо-западе Киевской Руси был построен город-крепость Рыльск. Первый храм, который построили жители города, был освящен во имя преподобного Иоанна Рыльского с приделом во имя святых мучеников Флора и Лавра, в день памяти которых преставился святой. Очевидно, там поселились бежавшие с Рыльских гор болгары. Возможно в этом храме хранилась и десница преподобного Иоанна.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла КРЕМЕНЕЦКИЙ В ЧЕСТЬ БОГОЯВЛЕНИЯ ЖЕНСКИЙ МОНАСТЫРЬ (Тернопольской и Кременецкой епархии УПЦ), находится в г. Кременец Тернопольской обл. (Украина). Основан как мужской в 1636 г. правосл. дворянами хорунжим Даниилом Ело-Малинским и чашником Лаврентием Древинским по благословению митр. Киевского свт. Петра (Могилы) и с разрешения польск. кор. Владислава IV Вазы . Это событие стало возможным после подписания новым королем Речи Посполитой в 1633 г. пунктов «для успокоения людей греческой религии». Новая обитель стала резиденцией кременецкого Богоявленского братства, основанного вместе с К. м. для противодействия распространению унии на Волыни. При братстве существовали школа и богадельня, с 1638 г. работала типография. Среди первых изданий известны «Грамматика албо писменница славянского языка» (1638) и «Синод в року 1638 в церкви кафедральной Луцкой отправленный», к которому было присоединено полемическое сочинение еп. Сильвестра (Косова) «О семи Таинствах». Но ок. 1650 г. типография была упразднена. Братчикам в лице основателей разрешалось покупать в городе и окрестностях земли и здания, заниматься просвещением. Главную деятельность насельники К. м. направили на противодействие развитию и влиянию в городе униат. церкви, впервые появившейся в Кременце в 1630 г., после постройки городским старостой, отпавшим от Православия кн. Янушем Константиновичем Вишневецким, Свято-Духовской ц., подчиненной униат. Владимир-Волынскому епископу. К тому же с 1530 г. здесь активно действовал францисканский монастырь, основанный на средства польск. кор. Боны Сфорцы. В 1644 г. К. м. получил значительное пожертвование от дворянина Максимилиана Люли, к-рый выкупил в пользу обители у мещанина Гавриила Поповника за 1 тыс. злотых «дом и грунты». Земли, согласно записи в градских книгах от 14 нояб. 1644 г., располагались в самом центре города: от рынка до городского вала с одной стороны и от имений позже возникшего иезуитского костела до самого мон-ря - с другой. На содержание «шпиталя (богадельни) для людей уломных местных Кременецких русских» основателем братства Лаврентием Древинским в духовном завещании была записана часть дохода с его имений в селах Пашины, Пулганов и Кокоров Волынского воеводства.

http://pravenc.ru/text/2459001.html

После того вскоре тот же епископ поставил его на Кяфе острове в богородицкий монастырь игуменом, и был он там игуменом шесть месяцев. Из монастыря ездил он, Арсений, в город Хию купить книг о седми соборах, но книг не добыл и отправился в Царьгород, и находясь у одного великаго человека, Грека Антония Вабы, учил сына его грамматике. Из Царьгорода приехал в мутьянскую землю к воеводе Матвею и жил у него три месяца. От Матвея воеводы приехал в молдавскую землю к воеводе Василию и жил у него два года. Из Молдавии переехал в Польшу, в город Львов, и тут ему сказали, что есть школа в Киеве, только без королевской граматы его в ту школу не примут. И он, Арсений, ездил о том бить челом к королю Владиславу в Варшаву. Король был тогда болен каменною болезнию, и Арсений, котораго рекомендовали королю, как искуснаго врача, вылечил его, и Владислав дал в Киев к митрополиту Сильвестру Коссову от себя грамату, чтобы Арсения в школу приняли». Арсению сказали: «государю сделалось известным, что он, Арсений, бил униатом, и, оставя чернечество и иерейство, был бусурманом, а из бусурманства был опять в униатстве, и он бы ныне про то сказал правду». Арсений: «то про него кто – то говорит неправду; униатом и бусурманом он не бывал. А если кто уличит его, что он был униатом и бусурманом, тогда пусть царское величество велит снять с него кожу; милости в том он у государя не просит». Арсению заметили, что бусурманство свое он, без сомнения, таит; а когда оно обнаружится, ему нечем будет оправдаться. Арсений повторял прежнии свои речи и продолжал: «был тогда в Царьграде патриарх Парфений, который хотел поставить его, Арсения, епископом над двумя епископиями, мофонскою я коронскою. Но визирь, узнав, что он, Арсений, долгое время жил в Венеции, и будто привез оттуда многую казну, чтобы купить себе у патриарха те епископии и с ними приложиться к венецианам, с которыми у султана начиналась тогда война, велел схватить его, Арсения. И было ему многое истязание, и платье с него сняли и камилавку; надели на него чалму и вкинули его в тюрьму.

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Bulgak...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Агиография ВЛАДИСЛАВ ГРАММАТИК (не позднее нач. 40-х гг. XV в.- после 1480), южнослав. книгописец-каллиграф, агиограф, последователь тырновской книжной школы ВЛАХЕРНЫ район сев.-зап. части К-поля и его пригородов на юж. берегу бухты Золотой Рог; одно из мест особого почитания Пресв. Богородицы ВОДОАЛЬД (кон. VII - нач. VIII в.), прп., затворник Свессионский (Суасонский) (пам. зап. 4/5 февр., перенесение мощей 25 мая, 26 сент.) ВОЛЬНЯНСКАЯ ИКОНА БОЖИЕЙ МАТЕРИ прославилась в ц. во имя Св. Троицы дер. Вольно Новогрудского воеводства Великого княжества Литовского ВОНИФАТИЙ (Виноградский Дамиан Федорович, 1785 - 1871), игум., старец, прп. (пам. 27 дек., 7 фев. и в Соборе Киевских святых) «ВОСПОМИНАНИЕ ОТЧАСТИ СВЯТЫЯ ГОРЫ АФОНСКИЯ, КАКО НАРЕЧЕНА БЫСТЬ СВЯТАЯ ГОРА И КОИХ ВИН [ДЕЛ] РАДИ ТАКО ПРОЗВАСЯ» средневек. сочинение, повествующее об истоках христианства на Афоне и объясняющее, по какой причине это место именуется Св. Горой и «жребием» («уделом») Пресв. Богородицы «ВРАЗУМИВШАЯ ЭККЛИСИАРХА», ИКОНА БОЖИЕЙ МАТЕРИ (празд. 12 янв.), одна из чудотворных икон Хиландарского мон-ря, находящаяся в кафоликоне в честь Введения Пресв. Богородицы во храм ВСЕВОЛОД Иванович Потёминский (1870 - 1937), свящ., сщмч. (пам. 6 сент. и в Соборе новомучеников и исповедников Российских) ВСЕВОЛОД Васильевич Смирнов (1874-1937), прот. сщмч., (пам. 31 окт. в Соборе новомучеников и исповедников Российских и в Соборе новомучеников, в Бутове пострадавших) ВСЕВОЛОД (ГАВРИИЛ) МСТИСЛАВИЧ (Гавриил) Мстиславич (ок. 1095/1100-10/11.02.1138), блгв. кн. (пам. 11 февр., 27 нояб., 22 апр. и в Соборе Псковских святых) ВУЛЬФРАМ († до 704), архиеп. г. Сеноны (совр. Санс, Франция), свт. (пам. зап. 15 окт., в рим. мартирологе Цезаря Барония 20 марта) ВЯЧЕСЛАВ Иванович Закедский (1879 - 1918) свящ., сщмч. (пам. 10 авг., в Соборе новомучеников и исповедников Российских и в Соборе Ростово-Ярославских святых) ВЯЧЕСЛАВ Сергеевич Занков (1892-1937), прот., сщмч. (пам. 30 сент., в Соборе новомучеников и исповедников Российских и в Соборе новомучеников, в Бутове пострадавших)

http://pravenc.ru/rubrics/122298_42.html

Сказано же что любая власть от Бога, и кто противится ей, противится Богу. Так что выбора тут как бы и нет, правитель желает заручиться поддержкой церкви и большинства населения страны в любом случае это естественное и понятное желание с его стороны, а церковь в свою очередь не может ему в этом отказать в виду вышесказанных слов из Евангелия, так что вполне себе симфония. Единственный вариант это правитель который в принципе отрицает православие или религию...хочется надеяться что при нашей жизни такого больше не будет. Сантехник 17 июня 2013, 13:30 1. Слова из гимна России: Славься, Отечество наше свободное, Братских народов союз вековой… Верно? 2. Слова из КОНСТИТУЦИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ: Мы, многонациональный народ Российской Федерации, соединенные общей судьбой на своей земле… Я не ошибся? Позвольте несколько вопросов: 1.. «Мы, многонациональный народ…» или «союз братских народов»? Т. е. мы единый народ или отдельные, пусть братские, но народы? 2. Как согласовать множественное число «мы» и «соединенные» с единственным числом «народ»/народ соединенные/- дело не столько в грамматике, сколько в принципе – если мы народ, а не союз народов, то, простите, гимн не согласуется с Конституцией! Правда ведь? Это нормально? 3. А если мы – братские народы, то какими критериями определяется эта самая «братскость»? Какой брат из всех братьев богаче? Как узнать? Невозможно, верно – у нас же единый народ, а не отдельные братья… 4. Ув. Автор! Какой смысл рассуждать о светскости государства, у которого гимн не согласуется с конституцией, а сама конституция написана во время страшного беззакония и смуты? Ну, Вы скажите одно, «познериты» - другое… Поговорите… Если в основание конституции кем-то заложен камень сомнительной терминологии, то что вообще можно сказать о жизни по такой конституции? Какая конституция, такая, простите, и жизнь… Нечего удивляться… 17.6.13. Сантехник. Если глупость – не печатайте… Сергей 17 июня 2013, 12:00 ПРОДОЛЖЕНИЕ... Протоиерею Владиславу Цыпину! Ещё один страшный вывод - делать царей помазанниками - вредно для целостности государства. Ведь этим шагом государь как бы отдаляется от обычных мирян - то есть тех ради которых он и должен править. Это его " отдаление " (статус полу-служителя церкви - Помазанник Божий), даже пусть и формальное - факт.

http://pravoslavie.ru/62169.html

Рака с мощами прп. Петра Коришского в мон-ре Црна-Река. Фотография. 10-е гг. XXI в. Рака с мощами прп. Петра Коришского в мон-ре Црна-Река. Фотография. 10-е гг. XXI в. У гроба святого стали совершаться чудеса. Вскоре его мощи были обретены нетленными и положены в той же пещере. Позже его главу отнесли в К-поль, а неск. частиц мощей (от руки и стопы) - в некие др. места. Пещера, в к-рой он подвизался, возможно, еще при жизни была расписана и т. о. преобразована из жилого в богослужебное помещение. Впосл. этот храм назвали в честь его основателя. Серб. кор. Милутин (1282-1321) передал ц. П. К. афонскому мон-рю Хиландар : кроме самой церкви во владение входила земля на 3 окрестных горах ( В. Hajcmapuju живопис испоснице Петра Коришког//ЗРВИ. 1958. Бр. 5. С. 173-174). В нач. XIV в. в Коришу с Афона по поручению «брата» Григория прибыл иером. Феодосий Хиландарец , чтобы расспросить помнивших пустынника монахов и составить в память о подвижнике Житие и службу - его миссию связывают с офиц. включением святого в число серб. святых. Мощам П. К. поклонялся и серб. царь Стефан IV Душан († 1355) с царицей Еленой (см. Евгения , прп.). В кон. XIV в. Коришский мон-рь являлся важной обителью киновитского типа, был обнесен стенами. В 1572 г., вероятно из-за угрозы османского разорения, мощи святого перенесли в подобный пещерный мон-рь Црна-Река , расположенный чуть севернее, где они пребывают доныне. Коришская обитель после 1760 г. опустела; сохранились пещера и руины зданий. Помимо г. Печ и мон-ря Црна-Река почитание П. К. распространилось в Косово и Метохии и достигло мон-ря Хиландар. Агиография Пространное Житие П. К., составленное иером. Феодосием Хиландарцем, является 2-м произведением этого автора. Текст сохранился в 8 списках 1-й четв. XV-XIX в. со множеством разночтений, возникших при копировании переписчиками (среди к-рых были такие известные книжники, как Владислав Грамматик и Христофор Рачанин). Произведение относится к пустынническим Житиям и составлено по образцу Жития прп. Антония Великого, написанного свт. Афанасием I Великим , еп. Александрийским. Это Житие занимает исключительное положение в древнесерб. лит-ре в силу яркого психологизма повествования и композиции, не вполне соответствующей агиографической схеме. Большая часть текста посвящена описанию борьбы святого с бесами и психологическому анализу восприятия подвижником своего подвига и переживаний по поводу покинутой сестры. Известно также в 2 списках XVI-XVII вв. и проложное Житие П. К. Гимнография

http://pravenc.ru/text/2580404.html

Д. имел для католич. Церкви важное значение как форпост на границе поначалу с православной Зетой и богомильской Боснией, позже - с османскими владениями. Римские папы часто оказывали Д. поддержку. В 1464 г. папа Пий II направился в Д. с визитом, но скончался в Анконе, не добравшись до города. Иезуит Бартол Кашич издал «Основы иллирийского языка» ( Kassio B. Institutionum linguae illyricae. R., 1604), которые сейчас считаются 1-й грамматикой хорват. языка. В сер. XVII в. городское грамматическое уч-ще перешло в руки иезуитов. По словам Римского папы Урбана VIII , в XVII в. Д. был «католической твердыней, укрепленной легионами ангелов». В 1828 г. буллой папы Льва XII «Locum beati Petri» католич. архиеп-ство было низведено в ранг еп-ства и подчинено Сплиту. Вместе с п-овом Пелешац и о-вом Корчула Д. вошел в состав митрополии Сплит-Макарска. В наст. время на территории Д. и пригородов проживает 75,4 тыс. католиков, действует 61 приход (AnPont. 2005. P. 220). Положение правосл. жителей, которые в основном были выходцами из Сербии и Боснии, было сложным - до 1804 г. гражданами города могли быть только католики. В кон. XVII - нач. XVIII в. неск. правосл. семей дубровчан переселились в Россию. В нач. XVIII в. выходец из Боснии, буд. рус. дипломат гр. С. Л. Владиславич-Рагузинский, безуспешно просил городской сенат разрешить построить правосл. храм. Французы в 1808 г. уравняли в правах католиков и православных и учредили для последних Далматинскую епархию , подчиненную Карловацкой митрополии Сербской Православной Церкви (СПЦ). Сложное положение православных в городе в XIX в. отмечали мн. путешественники, в т. ч. И. С. Аксаков (И. С. Аксаков в его письмах. М., 1892. Т. 3. С. 447-452. Прил. С. 121, 137-139). С 1870 по 1931 г. Д. входил в состав Бока-Которской, Дубровникской и Спичанской епархии. В нач. ХХ в. в Д. проживало всего неск. сот православных ( Марков Е. Л. Путешествие по Сербии и Черногории. СПб., 1903. С. 277-289). До войны 1991-1995 гг. в Д. и его окрестностях проживало ок. 7 тыс. правосл. сербов (ок. 7% населения), после войны осталось ок. 2-3 тыс. (ок. 3%). В юрисдикцию Захумско-Герцеговинской епархии СПЦ входят правосл. ц. в честь Благовещения с музеем икон в Старом городе (1877) и ц. во имя арх. Михаила на кладбище в Бонинове (район Д.; 1837). Архитектура

http://pravenc.ru/text/180532.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ДАНИИЛ ЭТРОПОЛЬСКИЙ Даниил Этропольский (2-я пол. XVI в.- 1-я пол. XVII в.), иером., книжник, каллиграф и оформитель рукописей. Образование получил или в Софии, болг. книжном центре того периода, или в Этрополе, где в кон. XVI в. существовал серб. квартал. В 1592 г. уже именовал себя иеромонахом. С 1620 г. его имя связывают с Этропольским мон-рем (Варовитецем) и монастырским скрипторием. Известно не менее 20 написанных Д. Э. (единолично или в сотрудничестве) рукописей, большинство из к-рых снабжено выходными данными, а часть атрибутируется на основании почерка и оформления: самая ранняя - Требник 1592 г., поздняя - Апостол 1644 г. В 1622-1623 гг. по заказу митр. Тырновского Гавриила переписал Панегирик, выполнил ряд заказов для Гложенского мон-ря. В его наследии преобладают рукописи богослужебного характера. Панегирик и Пролог 1620 г. (НБКМ, 1042) являются компиляциями и отражают интерес Д. Э. к болг. лит-ре, т. к. включают произведения патриарха Тырновского Евфимия, Житие св. Иоанна Рильского и др. В рукописях Д. Э. оставил многочисленные датированные глоссы со сведениями по истории и культуре Болгарии 1-й пол. XVII в. Рукописи Д. Э. выдержаны в ресавской орфографии и выполнены особым письмом - этропольским полууставом, по устойчивости начертаний напоминающим типографский шрифт, с декоративной вязью заглавий, сочетающей геометрические линии с изящным растительным орнаментом. Каллиграфическое письмо Д. Э. отражает влияние тырновской школы и серб. ресавских рукописей. Приемы и стиль художественного оформления кодексов, характерные для Д. Э., оказали влияние на книжников и способствовали формированию этропольской книжной школы ( Мутафчиев П. Из нашите средногорски манастири// Он же. Избрани произведения. София, 1973. Т. 2. С. 304-305). Лит.: Райков Б. Йером. Даниил Етрополски и Етрополският книжовен център през първата пол. на XVII в.//Старобълг. лит-ра. София, 1971. Кн. 1. С. 263-287; Христова Б. , Караджова Д. , Узунова Е. Бележки на бълг. книжовници X-XVIII вв. София, 2004. Т. 2. 208, 213, 263, 269, 271, 272, 274, 276, 278, 279, 282, 294, 300, 308, 310, 311, 340, 502. Хр. Темелски Рубрики: Ключевые слова: АВЕРКИЙ († после 1632), сербский монах, каллиграф-книгописец, автор послесловий (в т. ч. стихотворных) к рукописям ВЛАДИСЛАВ ГРАММАТИК (не позднее нач. 40-х гг. XV в.- после 1480), южнослав. книгописец-каллиграф, агиограф, последователь тырновской книжной школы ГАВРИИЛ (не позднее кон. 90-х гг. XIV в.- после 1451), мон. из Нямецкого мон-ря, книгописец, каллиграф и оформитель рукописей, создатель славяно-молдав. каллиграфической школы

http://pravenc.ru/text/171319.html

(† после 1396), митр. Видинский (Бдинский), иерарх Болгарской Церкви, писатель, последователь тырновской книжной школы. Биографические сведения об И. крайне скудны; возможно, он происходил из знатного рода и еще в юности стал монахом. В сент. 1392 г. по настоянию удельного видинского царя Иоанна Срацимира (сына царя Иоанна Александра ) он был возведен в сан митрополита Видинского К-польским патриархом Антонием; поставление в К-поле явилось следствием борьбы Иоанна Срацимира за независимость Видинской кафедры от Тырновского патриарха. В 1394 г. вместе с наследником видинского престола Константином И. совершил поездку в Тырнов, незадолго до этого (1393) занятый османами, «в связи с необходимыми и важными царскими делами». Помимо дипломатической миссии цель поездки заключалась в приобретении у мусульман-завоевателей хранившихся в Тырнове мощей святых, особо чтимых в Болгарии. Неизвестно, каким образом посольству удалось получить мощи святых жен прп. Параскевы (Петки) Тырновской, прп. Филофеи и, вероятно, св. блгв. имп. Феофании, к-рые были торжественно перенесены в Видин. В этом городе, столице последнего независимого болг. удела, при активном участии И. складывался новый центр почитания этих святых. И. написал Похвальное слово Филофее (изд.: Kalu niacky. 1901), соединяющее в себе черты гомилии и повести о перенесении мощей; это слово основано на Житиях этой святой и прп. Параскевы, написанных свт. патриархом Тырновским Евфимием . В сочинении павший Тырнов противопоставлен уцелевшему Видину, который, согласно автору, по праву является наследником общеболг. церковных святынь ( Полывянный. 2000. С. 208-209). Похвала прп. Филофее сохранилась в Торжественнике минейном (Рильский панегирик//Болгария. Б-ка Рильского мон-ря. 4/8. Л. 572-579 об.), переписанном в 1478-1479 гг. Владиславом Грамматиком (см.: Христова Б. Опис на ръкописите на Владислав Граматик. Велико Търново, 1996. С. 98). Др. бесспорно принадлежащие И. произведения неизвестны. Высказывалось мнение (см.: СтБЛ. С. 209), что он является автором одного из канонов прп. Ромилу Видинскому, в заглавии этого произведения фигурирует имя Иоасаф (изд.: Сырку П. А. Мон. Григория житие прп. Ромила. СПб., 1900. Прил. С. 35-54). Гипотеза представляется вполне правомочной, учитывая видинское происхождение прославленного монаха-исихаста, и вписывается (несмотря на пребывание мощей святого вне Видина) в программу формирования видинского собора святых по аналогии с тырновским, однако это предположение не нашло поддержки в научной лит-ре (ср.: 1965. С. 195-196; Podskalsky. 2000. S. 432-433). Текст канона не содержит к.-л. сведений, подтверждающих эту гипотезу, кроме того, не исключено, что канон был переведен с греческого языка ( 1965. С. 195).

http://pravenc.ru/text/578074.html

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010