Примерно в конце декабря или в начале января получаю задание от председателя ЧК т. Васильева немедленно выехать в г. Харьков найти Белгородского Архиерея и привезти в Белгород... нам удалось найти Белгородского Архиерея и тогда мы установили и проверили, что Белгородский Архиерей и один игумен собираются возвратиться в Белгород... Мы ехали с Архиереем в одном вагоне приехали в Белгород рано утром примерно часов в 6 утра духовенство мужского монастыря знало время приезда в Белгород Архиерея и для встречи на станцию выслали Архиерейскую карету с игуменом и как только Архиерей с игуменом сели в карету закрыли дверцы и спустили на окна шторы мы моментально на козлы к кучеру и в вежливой форме предложили ему сидеть тихо и спокойно мы взяли бразды управления конями в свои руки и рысью приехали прямо в тюрьму... в мужском и женском монастыре поднялась суматоха начали приходить делегации от духовенства с ходатайством чтобы Архиерея освободили но результаты были таковы и Архиерея не освободили и некоторые делегации высокого Свещено-духовного ранга обратно не возвратились их постигла та же участь как самого Архиерея. В скорости после ареста Белгородский Архиерей был расстрелян во дворе тюрьмы и там же был закопан. Об этом никто не знал кроме троих человек в присутствии Председателя ЧК т.Васильева таковая операция была произведена в ночное время. После когда все успокоилось к председателю ЧК т.Васильеву пришла делигация Свещенников и просили чтобы он сказал где и в каком месте закопан труп Архиерея и разрешит выкопать и похоронить с почестями Васильев им сказал – труп Белгородского Архиерея закопан за кладбищем там тогда закапывали такие трупы. И когда в 1919 г. летом Деникинцы заняли Белгород церковное духовенство с помощью белогвардейцев начали искать труп Архиерея за кладбищем. В том месте выкопали несколько трупов из них они одного определили, что то был труп Архиерея... После когда мы возвратились из эвакуации после освобождения г. Белгорода от Деникинцев... с председателем бывшим ЧК Васильевым проверили во дворе тюрьмы где был закопан труп Архиерея таковой откапавали и убедились что труп Архиерея на месте и закопали обратно.» ( Протоиерей Олег Кобец и др. Новомученики земли святого Белогорья. 2003). Версия вторая: расстрелян на пожарном дворе

http://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Belgor...

Какие выводы нужно сделать из данного исследования? Целью миссии Церкви было восстановление образа Божия в человеке, передача опыта богообщения, и делалось это различными способами. Один из способов передачи опыта богообщения происходил через богослужение путем приобщения человека к церковному пению. Певчески исполнялись молитвенные тексты, которые содержали не только молитву, но и вероучительные истины Церкви. Человек учился и созидался на богослужении. Поэтому сегодня, исполняя церковную музыку, академический хор должен учитывать в своей подготовке назначение тех церковных текстов, которые исполняются для широкой аудитории слушателей. От этих знаний зависит и будущий характер исполнения. Ведь церковное пение, являясь по существу музыкально выраженной молитвой, участвует в преображении человеческой души, в совлечении с нее ветхости страстей и приобщении ее к святости Царства Божия. Поэтому необходимо возвышать как его качество, так и духовно-нравственное состояние его исполнителей. От качества пения и настроя поющих, их благорасположения к богослужению и молитве в целом зависит, откроют ли слушатели для себя красоту духовного мира и молитвенных переживаний. Литература 1 . Православная миссия сегодня. [Текст] – СПб.: Апостольский город, 1999. 2 . Шмеман А. , прот. Литургия и жизнь. [Текст] – Клин, М.: 2002. 3 . Отечник. Избранные изречения святых иноков и повести из жизни их, собранные епископом Игнатием (Брянчаниновым) . [Текст] – М.: 1994. Подвиг святителя Никодима (Кононова), епископа Белгородского Протоиерей Олег Кобец, кандидат богословия, доцент кафедры библеистики и богословия Белгородской духовной семинарии (с миссионерской направленностью) Епископ Никодим (в миру Александр Михайлович Кононов) родился 18 июня 1871 года в священнической семье Архангельской губернии Михаила Семеновича и Клавдии Васильевны Кононовых. После окончания Архангельской духовной семинарии он в 1892 году поступил в Санкт-Петербургскую духовную академию. На четвертом курсе академии Александр принял монашеский постриг с именем Никодим (в честь преподобного Никодима Кожеезерского) и вскоре был рукоположен во иеродиакона, а затем и в сан иеромонаха. В 1896 году, закончив академию со степенью кандидата богословия, он получил назначение на должность смотрителя Александро-Невского духовного училища.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

По мнению историка А.П. Никулова, «…современная Троицкая церковь входила в территорию, где раньше располагались монастырские земли». О том же, что нынешняя Свято-Троицкая церковь имела непосредственное отношение к монастырю, пишет в своем неопубликованном историческом очерке «Частичка Родины» кропотливый исследователь, местный краевед Н. Белых в 1953 году. «До настоящего времени, – считает историк, – сохранилась реконструированная в 1730 году одна из церквей Троицкого монастыря, охраняемая государством в качестве архитектурного памятника русской старины». В «Истории Белгородской епархии» (авторы прот. Олег Кобец, А. Н. Крупенков, Н. Ф. Крупенков) указан год освящения епископом Белгородским Порфирием (Крайским) каменной Троицкой церкви в слободе Троицкой Старооскольского уезда — 1764 г. Подтверждается этот факт и в «Историко-статистическом и археологическом очерке Старого Оскола» И. Токмакова за 1894 г.: «Церковь Св. Живоначальной Троицы в пригородной Троицкой слободе, построена изстари, до 1764 года здесь был мужской монастырь; церковь каменная, с таковою-же колокольнею, возобновлена в 1858 г.» В это время в храме священниками были Петр Григорьевич Мухин (с 28 мая 1883 г. по май 1903 г.) и Павел Васильевич Федюшин (с 11 сент. 1877 г. по 1905 г.). В 1823 и 1826 гг. к храму были пристроены приделы в честь Казанской Божией Матери и святителя Николая Чудотворца. В храме отразились разные архитектурные эпохи: первоначальный вид выполнен в стиле барокко, пристройки – в стиле позднего классицизма. Иконостас сделан из резного дерева, позолоченный, также в стиле провинциального барокко с заглубленным трехчастным центром. В 1858 году к храму были пристроены с севера, юга и востока новые помещения. С запада – тосканский четырехколонный портик. Первоначальные скульптуры на фасадах (возможно деревянные) были заменены в 30-е годы ХХ века на гипсовые. Рядом с храмом в первой половине XIX века была возведена часовня в честь Казанской иконы Божией Матери. В советское время она использовалась как склад, а в 1994 г. отремонтирована на средства прихожан. 11 июля 1995 г. часовня признана памятником истории и культуры.

http://sobory.ru/article/?object=16234

В марте 1911 года протоиерей А.И. Маляревский и князь Н.Д. Жевахов обратились в Синод с прошением об издании службы и акафиста [Кобец и Крупенков 2011:59]. В результате этого прошения Синод 13 мая 1911 г. принял определение о печатании этих книг за счет средств Санкт-Петербургской синодальной типографии. Согласно этому определению, тираж были должны отпечатать до торжеств, посвященных прославлению святителя Иоасафа. В ЗМ служба читается под 4 сентября [Минея сентябрь: 102–115], то есть в день его канонизации. Под 10 декабря (день кончины) помещены тропарь, кондак и житийная справка [Минея декабрь I: 358–361]. Составители ЗМ пользовались петербургским изданием службы. Перед публикацией текст был подвергнут незначительной правке цензурного характера. Служба Иоасафу 1911 Минея. Сентябрь. М., 1978 Тропарь 1 Моли Христа Бога, да утвердит отечество наше в Православии и благочестии и спасет души наша [С. 8]. Моли Христа Бога, да утвердит нас в Православии и благочестии и спасет души наша [С. 104]. Ин Тропарь Моли Христа Бога, да утвердит в державе Российской правоверие, мир и благочестие и спасет души наша [С. 8]. Моли Христа Бога, да утвердит правоверие, мир и благочестие и спасет души наша [С. 104]. Канон Утрени, песнь 6, тропарь 2 Огненную ревность о исправлении церковном являл их в Белгородском пределе, Иоасафе святителю; тем же и днесь подавай Церкви утверждение и царю одоление на враги [С. 40]. Огненную ревность о исправлении церковном являл их в Белгородском пределе, Иоасафе святителю; тем же и днесь подавай Церкви мир, верным утверждение [С. 111]. Канон Утрени, песнь 7, тропарь 4 Царя Небесного добрый воине и стада Христова верный пастырю, молитву сотвори о царе православном и людях, да тихое житие на земли пожившие, жизни вечные на небесах сподобимся [С. 43]. Царя Небесного добрый воине и стада Христова верный пастырю, молитву сотвори о людях твоих, да тихое житие на земли пожившие, жизни вечные на Небесах сподобимся [С. 112]. Канон Утрени, песнь 9, тропарь 4 Христе Боже, молитвами Иоасафа, угодника Твоего, мир Церкви подать и царством православным благосостояние, от глада же и пагубы избавление и согрешений наших прощение [С. 47].

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr-Krav...

Горев М. Последний святой. Последние дни романовской церкви. М.; Л.: Типография «Красный пролетарий», 1928. За Христа пострадавшие. Гонения на Русскую Православную Церковь . 1917–1956: Биографический справочник. Книга четвертая/ред. прот. В. Воробьев и др. М.: Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет, 2017. Королева В. В. И стоять храму и звонить колоколам//Простор. 1995. 6. Королева В. В. Герман (Вейнберг)//Православная энциклопедия. Т. 11. М.: Церковнонаучный центр «Православная энциклопедия», 2006. Кравецкий А. Г. Борис Иванович Сове (Предисловие к публикации)//Ученые записки Российского Православного университета ап. Иоанна Богослова. Вып. 2. М., 1996. С. 21–30. Кравецкий А. Г. Литургический самиздат ХХ века: языковые особенности и проблемы рецепции//Latopisy Akademii Supraskiej. Vol. 3. jQzyk naszej modlitvy – dawnej I dz& Pod redakcja Urszuli Pawluczuk. Bialystok, 2012. P. 85–94. Кравецкий А. Г., Плетнева А. А. История церковнославянского языка в России (конец XIX–XX век). М., 2001. Крест на Красном обрыве: Святые новомученики Казахстана. М.: Издательство им. свт. Игнатия Ставропольского, 2002. Лозинский Р. Р., прот. Русская литургическая письменность. Пути исторического развития и анализ богословского содержания. Т. 1–2. Кострома. 1964–1965. Тула, 2018. Минеи: образец гимнографической литературы и средство формирования мировоззрения православных/под ред. Елены Потехиной и Александра Кравецкого. Olsztyn: Centrum Badari Europy Wschodniej, 2013. Наумов А. Светите Методий и Кирил в църковнославянската химнография от Новото време (Служби)//Palaebulgarika/Старобългаристика XLIII. 2019. 3. С. 72–94. Прославление святителя Иоасафа Белгородского : Документы/сост. прот. Олег Кобец, А. Н. Крупенков. Белгород, 2011. Спасский Ф. Г. Русское литургическое творчество. Париж: YMCA-PRESS, 1951. Спасский Ф. Г. Русское литургическое творчество. М.: Издательский совет Русской Православной Церкви, 2008. Die Russischen Orthodoxen Bischofe von 1893 bis 1965. Bio-Bibliographie von Metropolit Manuil (Lemesevskij). Teil. II. Erlangen, 1981.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr-Krav...

Сделал ксерокопию и с предложением о переиздании обратился к настоятелю Преображенского кафедрального собора г. Белгорода протоиерею Олегу Николаевичу Кобец. Идея была поддержана и творчески развита: было предложено сделать современный поэтический перевод этого произведения, созданного на церковно-славянском языке, и поэтому не совсем понятного современному читателю. Современный поэтический перевод был сделан преподавателем церковно-славянского языка Белгородской Православной Духовной семинарии (с миссионерской направленностью), клириком Николо-Иоасафовского собора г. Белгорода протоиереем Игорем Кобелевым. Книга, содержащая вступительные статьи, церковно-славянский текст поэмы и ее современный поэтический перевод, была выпущена в свет белгородским издательством «Крестьянское дело» тиражом всего 500 экземпляров в октябре 2002 г. и сразу же стала раритетом: нигде не продавалась, а весь тираж (кроме 100 экземпляров в качестве гонорара автору перевода) был распределен по библиотекам учреждений культуры Белгородской области. Время, прошедшее со дня выхода в свет первого современного издания поэмы, показало, что это произведение, действительно, является великим шедевром святого автора: оно сразу же вышло за пределы своей эпохи (для сравнения достаточно вспомнить хотя бы произведения современника святителя — великого ученого и поэта Михаила Ломоносова, созданные в свойственном эпохе классицизма, жанре оды, требующем строгого соблюдения «единства места, времени и действия», единого количества слогов и ритма ударений в строках стихов). Поэма святителя Иоасафа, хотя и написана на церковно-славянском языке, вовсе не подвластна никаким жанровым ограничениям ни классицизма, ни романтизма, ни реализма и последующих формалистических изысков «серебряного века», потому что создана с высокой, вечной целью (для раскрытия и удобного восприятия глубоких православных вероучительных истин, учения о спасении человеческой души. Создатель поэмы и автор ее современного перевода в достаточно полной мере использовали свойственную Православию яркую образную систему и эстетически привлекательную поэтическую форму.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3406...

Курск, 2006; Кобец О., прот., и др. История Белгородской епархии. Белгород, 2006; Реутов В. В., свящ. Социальное служение Церкви в XX в.: На мат-лах Курской епархии: Канд. дис. Курск, 2006; Ильина З. Д. РПЦ и общество в истории России и Курского края//Церковь и общество: Проблема взаимодействия религ. и науч. знания: Мат-лы II науч.-образоват. Знаменских чт. Курск, 2007. Т. 1. С. 301-308; Из истории храмов Курской епархии: Обоянский и Суджанский р-ны. Курск, 2008; Иустина (Трофимова), мон. Монастырское женское образование в сер. XIX - нач. XX в.: (На примере Курского Св.-Троицкого жен. мон-ря)//РЧ, 15-е: Пути Промысла Божия и святоотеческое наследие: Сб. докл. М., 2008. Вып. 1. С. 156-165; она же. Почитание новомучеников в Курской митрополии//РЧ, 22-е. Вып.: Прославление и почитание святых: Мат-лы конф. (в печати); Русин В., свящ. Преимущество в страданиях: Очерки о священниках, пострадавших за Христа в 1937-1938 гг. Ст. Оскол, 2008; Знаменский кафедр. собор. Курск, 2010; Курские святыни, утерянные и сохраненные. Курск, 2011; Лебедева О. В., Ильина З. Д. Правосл. культура в обществ. жизни и образовательном пространстве Центр. России, сер. 1980-х - нач. 2000-х гг. Курск, 2011; Пигорева О. В. и др. Православие в истории России и Курского края: Рабочая тетрадь студента. Курск, 2012; Афанасьев Н. Н. и др. Курский Знаменский муж. мон-рь: К 400-летию основания. Курск, 2013; Из истории храмов Курской епархии: Курск, Курский, Глушковский, Кореневский, Рыльский, Хомутовский р-ны. Курск, 2013. В. Г. Пидгайко Архитектурное наследие Древнейшей каменной постройкой в Курском крае был собор в честь иконы Божией Матери «Знамение» в Знаменском мон-ре, возведенный мастерами Сенькой Белым и Оськой Микитиным в 1649-1680 гг.; неоднократно перестраивался в XVIII в. и был разобран в 1815 г. для строительства нового. Собор Верхняя Троица в Троицком мон-ре Курска. 1695 г. Собор Верхняя Троица в Троицком мон-ре Курска. 1695 г. Монастырские сооружения до 2-й пол. XVII в. были, по-видимому, деревянными.

http://pravenc.ru/text/2462311.html

В 1871 г. в Астрахани начал работу епархиальный комитет Православного миссионерского об-ва , на средства комитета в местах кочевий калмыков создавались миссионерские станы и пункты. В 1877 г. в калм. стане был построен 1-й правосл. храм, появилась возможность содержать штатных священников-миссионеров. К 1904 г. комитет открыл 3 миссионерских стана и 6 пунктов. По распоряжению Астраханского еп. Митрофана (Невского) в 1894 г. при архиерейском доме начала работу 2-классная миссионерская школа-приют для подготовки детей калмыков к миссионерскому служению. Выдающиеся священнослужители-миссионеры (Иоанн Нигровский, Василий Кряжимский, И. и Т. Третьяковы, Пармен Смирнов, Феодор Лушпаев, Леонид Лопатин, Василий Парабучев и др.) помимо богослужения занимались организацией начальных школ и б-к для калмыков, праздничных и воскресных просветительских чтений и собеседований, распространением душеполезной лит-ры, краеведческой работой. Первые церковноприходские школы в К. открылись в 70-х гг. XIX в. в переселенческих селах Тундутово, Садовое, Улан-Эрге и в миссионерском стане Найн-Шиир (ныне с. Воробьёвка). После издания 13 июня 1884 г. «Правил о церковноприходских школах» были учреждены школы в селах Обильное, Плодовитое, Вознесеновка, в пос. Лагань, в Князе-Михайловском и Чилгирском миссионерских станах, в посл. десятилетие XIX - нач. XX в.- в с. Солёном, в пос. Яшкуль, в урочище Амта-Бургуста. В нач. ХХ в. в границах совр. К. действовали 20 приходских и миссионерских храмов в населенных пунктах Элиста, Кегульта, Тундутово, Обильное, Плодовитое, Садовое, Уманцево, Приютное, Вознесеновка, Троицкое, Улан-Эрге, Лагань, Оленичево, Чилгир, Бислюрта (Воробьёвка), Яшкуль, Князе-Михайловское (ныне с. Красномихайловское Яшалтинского р-на), Солёное, Утта, Башанта (ныне г. Городовиковск). Храмы в К. входили в состав Астраханской и Ставропольской епархий. В 1926 г. на территории Калмыцкой автономной обл. функционировало 17 правосл. приходов, к 1940 г. в К. не осталось ни одной легальной правосл. общины, церкви были разрушены или использовались для хозяйственных нужд. В 20-30-х гг. XX в. подверглись репрессиям православные священники: Н. Алексеев (с. Улан-Эрге), А. Прозоров (с. Тундутово), А. Тимофеев (пос. Лагань), З. Медведев (с. Вознесеновка), Г. Кобец (с. Яшалта), К. Генерозов (с. Садовое), В. Назаров (с. Уманцево).

http://pravenc.ru/text/1320133.html

Караул – стража (турецк.) Карач, Карачев : Яков Карач, середина XV в., Нерехта; Александр Семенович Карачев, вторая половина XV в., Старица [ср. Хотет] Ср. Карачордынский посол в Москву, 1382 г. Карачаров Федор, тиун кн. Михаила Андреевича Верейского, 1470 г., Белоозеро; его сын Митрофан, в составе посольства в Венецию, 1499 г. [см. Бакака, Дермлиг, Кобец, Чеглок, Чудин] Ср. село Карачарово под Москвой Карачей , крестьянин, 1545 г., Новгород Карачурин Иван Козлов [см. Козел], помещик, 1590 г., Мещера Карбышев Семен, дворовый царя Ивана, 1573 г.; Алексей Семенович, шатерничий, 1627 г. Карбыш – хомяк [Ср. Карабышев] Карга Федор, посадский человек, 1638 г., Москва Карга – коряга Карганов Иван, крестьянин боярина Б. И. Морозова, 1656 г. Каргач Гаврило, крестьянин, 1564 г., Заонежье Каргашин Андрей Сурин [см. Сурин] Иванович, 1597 г., Тула Каргашка Филя, крестьянин, 1613 г., Арзамас Карец , послух, первая половина XV в., Соль Галицкая Карзин Нечай [см. Нечай] Степанов, 1547 г., Двина Карий, Карего : Фома Карий, крестьянин, 1545 г., Новгород; кн. Федор Андреевич Карий Елецкий, середина XVI в.; Семен Васильевич Карего, приказный дьяк, 1660 г. Карло, Карлов : Карло, дьяк митрополита Ионы, 1458 г.; кн. Андрей Иванович Карло Хворостинин [см. Хворостина], вторая половина XVI в.; Василий Иванов Карлов, писчик, 1538 г., Кашин Карман Савлуков Борков [см. Савлук, Борков], 1568 г., Ярославль; Осип Карман Мешков сын Мясной [см. Мешок, Мясной, Кравков], 1590 г., Тула [Ср. Корман] Карпата Андрей Иванович Левашев [см. Леваш], середина XVI в. Карповский Юрий Захарьевич, 1585 г., Псков Картавцев Полуект Федорович, 1596 г., Белев; Никифор Исааков, подьячий, 1646 г., Москва Картавый Картамазов Андрей Акинфович Рудный [см. Рудный], третья четверть XV в.; Иван и Андрей Андреевичи, 1504 г., Москва Ср. село Картамазово под Москвой Карташов ( Корташов ) Игумен и Богдан Дмитриевичи, 1549 г., Семен Карташев, 1565 г., Казань Каруй , крестьянин, 1545 г., Новгород Карутин Иов, крестьянин, 1525 г., Юрьев Польский

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/o...

По благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла во втором издании учебника была изменена структура. Было решено опустить историческую часть, так как по истории миссионерской деятельности Русской Православной Церкви в настоящее время написано большое количество работ, среди которых можно выделить таких современных православных авторов, как игум. Пантелеимон (Бердников), свящ. Сергий Широков, А. Б. Ефимов, и другие. Основное внимание было обращено на методологическую часть учебника, которая в настоящем издании более расширена, исправлена и дополнена. В подготовке материалов для второго издания учебника принимали участие следующие авторы: прот. Олег Кобец, прот. Павел Вейнгольд, прот. Димитрий Карпенко, игум. Агафангел (Белых), свящ. Петр Иванов, свящ. Александр Гинкель, диак. Георгий Максимов , Пивоваров А. Б., Якунцев В. И., Лукин В. П. Учебник создается с целью заполнения образовавшегося вакуума в области преподавания Миссиологии. При этом необходимо отметить, что это первый труд, удовлетворяющий учебным запросам духовных школ Русской Православной Церкви. Многая информация публикуется впервые и носит характер «миссионерских записок» людей, делящихся своим личным опытом проповеди Евангелия в современных условиях секуляризованного мира и общества. Второе издание учебника составляют две части: богословие миссии (необходимое для знания основ, целей и задач миссионерства), принципы и методы миссионерской деятельности (как базовый практический ориентир для православных миссионеров). Данный труд рекомендуется в качестве учебного пособия для преподавания предмета «Миссиология» в Духовных семинариях и училищах Русской Православной Церкви, и в частности, Белгородской Православной Духовной семинарии (с миссионерской направленностью), для нужд которой издается. Книга может быть интересна и полезна всем православным христианам, желающим следовать за Господом Иисусом Христом и Его апостолами в деле домостроительства Царствия Божия в сердцах человеческих. Читать далее

http://azbyka.ru/otechnik/missiya/missio...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010