Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла АВГУСТИНА УСТАВ [лат. Regula Sancti Augustini], один из наиболее употребительных в зап. традиции уставов для монахов и каноников. Под этим названием известно 4 текста, приписываемых блж. Августину : Praeceptum, или Regula ad servos Dei (Предписание, или Правило для рабов Божиих) - устав для муж. монашеской общины (древнейшая ркп.- Paris. lat. 12634, VI-VII вв.); Regularis Informatio (Изложение правила) - устав для жен. общины, по своему содержанию сходный с Praeceptum; ему предпослано письмо блж. Августина «Obiurgatio» (Порицание - Ep. 211); Ordo monasterii, или Disciplina monasterii (Уложение монастырское, или Дисциплина монастырская), а также Regula secunda (Второе правило) - краткое описание повседневной жизни в мон-ре; Regula consensoria (Согласованное правило), небольшое анонимное произведение, ложно приписываемое блж. Августину, появившееся в Испании во 2-й пол. VII в. Первые 3 текста известны по меньшей мере в 9 вариантах. Самая часто используемая форма А. у.- Regula recepta (Общепризнанное правило - PL. 32. Col. 1377-1384) - представляет собой комбинацию Praeceptum и первого предложения из Ordo monasterii. Еще в 1-й пол. XX в. господствующим оставалось мнение Эразма Роттердамского и Р. Беллармина о том, что Praeceptum являлось версией Regularis Informatio, переработанной для муж. общины. Благодаря фундаментальному исследованию Л. Ферхейена доказаны аутентичность и первенство Praeceptum, предположительно написанного блж. Августином ок. 397 г. для основанной им обители клириков. По поводу датировки и авторства Ordo monasterii и Regularis Informatio ведутся дискуссии. Хотя состав А. у., по-видимому, не был четко определен, он оказал влияние на древнейшие монашеские уставы Зап. Европы, в т. ч. на Устав св. Венедикта Нурсийского . Особую популярность А. у. обрел лишь в сер. XI-XII в. в движении регулярных каноников , получивших поэтому имя «августинцев». В отличие от Устава св. Венедикта, в к-ром монашеский подвиг был неотделим от пребывания в затворе, А. у., выделявший лишь самые общие и основные нормы монашеской жизни и ориентировавший прежде всего на глубокую внутреннюю работу, позволял соединить монашескую аскезу с активным пастырским служением в миру, что отвечало религ. запросам европ. об-ва в XII-XIII вв. Акцент на христ. понятии любви, важном для развивавшейся с XII в. мистики, немало способствовал успеху А. у., к-рый лег в основу орденов премонстрантов , доминиканцев , августинцев-еремитов , многочисленных жен. общин - августинок и др. Лит.: Verheijen L. La Règle de saint Augustin. P., 1967. Vol. 1. P. 148-152, 417-437; Vol. 2. P. 221-239; idem. Nouvelle approche de la Règle de saint Augustin. Bégrolles-en-Mauges, 1980. Vol. 1; Louvain, 1988. Vol. 2; Zumkeller A. Das Mönchtum des hl. Augustinus. Würzburg, 19682; Lawless G. Augustine of Hippo and his Monastic Rule. Oxf., 1987. Н. Ф. Усков Рубрики: Ключевые слова:

http://pravenc.ru/text/62630.html

Власть игумена, согласно уставу, была фактически неограниченной. Но это не было грубым авторитаризмом. Община сама выбирала настоятеля, то есть того, кому в дальнейшем предстояло оказывать полное послушание. Помня это, братья особенно ответственно относились к своему выбору: чтобы потом не пожалеть — ведь должность настоятеля была пожизненной. Здесь, конечно, в уставе, обычно сдержанном и умеренном, мы видим явный перегиб: ведь «всяк человек ложь», «не надейтесь на сыны человеческия» и так далее — вчера избранный трезво и здраво мыслящий настоятель сегодня может возгордиться и тогда его руководство может привести не к спасению, а в духовную пропасть. Однако в целом преподобный Венедикт придерживался нескольких принципов, которые позволили его уставу на протяжении уже почти полутора тысячелетий вдохновлять европейское монашество: поодиночке не спасаются, но спасение — путь индивидуальный; от мира нельзя зависеть, но с ним невозможно не соприкасаться; послушание и отказ от своей воли должны быть следствием ответственного личного выбора. В какой-то степени эти принципы легли не только в основу жизни европейского монашества, но и всего европейского образа жизни в его идеальном выражении: частная жизнь должна органично вплетаться в жизнь социума, и таким образом развивается, двигается к лучшему и общество, и личность. Потому-то и почитают преподобного Венедикта все европейцы вне зависимости от конфессиональной принадлежности. Он — один из «авторов» европейской цивилизации, всего лучшего в ней. Поскольку вы здесь... У нас есть небольшая просьба. Эту историю удалось рассказать благодаря поддержке читателей. Даже самое небольшое ежемесячное пожертвование помогает работать редакции и создавать важные материалы для людей. Сейчас ваша помощь нужна как никогда. Поделитесь, это важно Выбор читателей «Правмира» Подпишитесь на самые интересные материалы недели. Материалы по теме 6 мая, 2022 1 января, 2021 18 апреля, 2024 20 января, 2024 29 мая, 2023 22 мая, 2023 7 мая, 2023 6 июня, 2022

http://pravmir.ru/prepodobnyj-venedikt-n...

Таким образом, в целом форму монашеской одежды можно себе представить. Однако из-за недостатка иллюстративного материала раннего времени лишь в немногих случаях можно однозначно установить, как она точно выглядела. Точно также трудно окончательно решить, насколько определяющими могут быть изображения одежды, известные уже в культуре того времени и очень важные для получения представления о монашеской одежде, тем более что монахи по их одежде и узнавались в качестве таковых, то есть отличающимися от окружающих людей. Форму одежды часто необходимо было приспосабливать к местным и климатическим условиям. Именно это советует Венедикт Нурсийский , когда пишет о качестве вещей 405 : «Одежду братьям нужно давать в соответствии с характером места, где они живут, и климатом, ибо в холодных областях ее нужно больше, а в теплых – меньше. Решение об этом принимает игумен». Другие места его Монашеского правила также позволяют заключить, что монахи должны были приспосабливаться к характеру местности. Нужно ли нам на этом основании делать вывод, что они могли также использовать типичные только для данной местности вещи? Еще сегодня существуют небольшие различия в обычае ношения одежды у некоторых бенедиктинских конгрегаций, что видимо объясняется особенностями местных традиций. Б. Единообразие одежды Почти все правила и монастырские предписания содержат точный перечень элементов одежды, полагающихся монаху, или тех, которые он должен носить. Перечень в этом направлении здесь не нужен по причине многочисленных свидетельств. Ибо во всех них внешнее униформирование должно сообщать о схожем призвании. Однако в некоторых группах уже внутри монастыря дело обстояло иначе. Вопрос, должны ли монахи иметь все одинаковое или нужно допустить различие в зависимости от их ранга, возраста или от личных нужд отдельного монаха, получает различный ответ у разных отцов-основателей монастырей и монашеских авторов. Св. Бенедикт 406 решает вопрос о монашеской одежде следующим образом: «Мы считаем, что достаточно две туники и два кукулия». Однако абсолютно нормативного предписания здесь не дается. Ибо в главе 34 он отвечает на вопрос, должны ли все получать поровну всё необходимое, словами из Писания: «каждому давалось, в чем кто имел нужду» 407 . То есть все нацелено на снисходительное отношение к слабым и к реальным потребностям отдельных монахов, отбросив зависть и жадность. Это соответствует и мудрой умеренности святых отцов ордена. Монахам, посланным в дорогу, также давались дополнительные вещи лучшего качества.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Наиболее ранним переводом Устава является подстрочный перевод расширенной редакции на древневерхненем. язык, содержащейся в рукописи из Санкт-Галлена 916 (IX в.). Этот перевод обычно принято обозначать по начальным словам «Lose o sun». 1-й перевод на англосакс. язык, был сделан Этельвольдом (X в.), за ним последовало еще неск. анонимных переводов. С XII в. всеобщее распространение в Англии получил перевод, выполненный Винтенеймом. Переводы Устава на романские языки появились значительно позже и в большинстве являются анонимными: в XIII в.- неск. переводов на франц. и провансальский языки, в XIII-XV вв.- на каталон.; известен перевод XIV в. на португ. язык, сохранившийся в единственной рукописи из Алкобасы. С изобретением книгопечатания появились также переводы на итал. (Флоренция, 1493; Венеция, 1495) и польск. (1597) языки. Первые печатные издания переводов на нем. язык (80-е гг. XV в.) вышли на десятилетие раньше изданий лат. оригинала. На протяжении ср. веков Устав В. Н. неоднократно переводился на слав. язык. Впервые это произошло, вероятно, в Чехии (возможно, в Сазавском мон-ре ок. 1036) в связи с распространением здесь по инициативе еп. Пражского сщмч. Адальберта с кон. X в. бенедиктинских мон-рей. Данный перевод не сохранился; в пользу его существования может свидетельствовать известие хроники Козьмы Пражского о том, что после запрещения богослужения на слав. языке в Сазавском мон-ре (1097) новый аббат Детхард не нашел там иных богослужебных книг, кроме слав. (Kosmova kronika ceska/Prel. К. Hrdina, M. Bláhová. Praha, 1972. S. 219). До наст. времени дошел слав. перевод Устава, выполненный не позднее кон. XII в. в Хорватии, представленный пергаменным глаголическим списком кон. XIV в. (Загреб. Архив ХАЗУ. I а 74), происходящим из Роговского мон-ря на о-ве Пашман в Далмации (изд.: Ostojic I. Benediktinci u Hrvatskoj. Split, 1965. Sv. 3. S. 361-534; факсим.- Rogovskoga samostana sv. Benedikta. Regula (saec. XIV). Zagreb, 1985). Вопрос о возможной связи этого перевода с предположительно выполненным ранее в Чехии в лит-ре не рассматривался.

http://pravenc.ru/text/150223.html

принес корпус исторических и агиографических сочинений, посвященных Монте-Кассино. Самым ранним из них стал обширный картулярий мон-ря (изд.: Registrum. 2015), составленный ок. 1131-1133 гг. при участии большой группы др. монахов (в кодексе с картулярием и в свитке с подготовительными материалами нет записей почерком П. Д.). Он указывал, что составил лишь предисловие к сборнику, и сообщал, что первоначально аббат Сениорект поручил ему собрать только копии привилегий пап Римских, но позднее по совету Роберта, князя Капуи (1127-1135, 1137, 1155-1156), распорядился добавить и копии привилегий светских правителей и дарений частных лиц. В предисловии П. Д. заявил, что сборник будет состоять из 6 разделов: привилегии, предписания (praeceptae), дарения (oblationes), а также акты - о передаче в аренду (libelli), об отказе от прав (renuncia) и о присяге (sacramenta). В действительности был реализован лишь план относительно первых 3 разделов, неск. актов об отказе от прав были включены в число дарений, а документов о передаче в аренду и о присяге в сборнике нет ( Chastang. 2009. P. 120). Всего в картулярий включено ок. 600 документов, значительная их часть представляет собой подделки, составленные гл. обр. П. Д. (для нек-рых из них он сфабриковал также предполагаемые «оригиналы» на отдельных листах пергамента с печатями; сохр. в монастырских архивах). Среди фальшивок выделяется неск. комплексов «документов»: о сицилийских владениях Монте-Кассино, начиная с грамоты, якобы данной св. Бенедикту (см. Венедикт Нурсийский ) отцом св. Плацида, патрицием Тертуллом; о дарениях лангобардского кор. Дезидерия (756-774), имп. Карла Великого (800-814) и имп. Генриха II (1014-1024). Весной 1133 г., когда работа над основной частью картулярия была уже завершена, в Монте-Кассино прибыл Дрогон, аббат мон-ря Гланфёй в Анжу (на месте совр. сел. Ле-Турей, деп. Мен и Луара). Основателем этого мон-ря с IX в. считался св. Мавр , ученик св. Бенедикта. По-видимому, Дрогон рассчитывал на то, что, укрепив связи с Монте-Кассино, он добьется независимости от епископов Анже.

http://pravenc.ru/text/2580386.html

Глава 5. О послушании. Первое наше смиренное дело есть послушание без замедления. Оно свойственно тем, которые ничего более его не почитают славным перед Господом, и ради святого служения, на которое дал обет, и по причине страха геенского, и ради славы вечной жизни. Почему, как только приказано бывает им что от набольшего, в исполнении того не смеют допустить медленности, как бы приказание было дано им свыше. О таковых сказал Господь: «по одному слуху по мне, повинуются мне» ( Пс. 17:45 ). И апостолам также говорит Он: «слушающий вас, Меня слушает» ( Лк. 10:16 ). Кто таков, тот оставляет все, и не внимая своей воле, тотчас бросает из рук свое дело, и оставляя недоконченным что делал, скорой ногой послушания делом следует по гласу повелевающего, так что и изреченное учителем повеление и исполнение его учеником сходятся будто в один момент. Такую скорость придает страх Божий делам тех, которые с любовью стремятся к вечной жизни. Тесным шествуют они путем, но Господь говорит о нем: «узок путь, ведущий в жизнь» ( Мф. 7:14 ). Не по своему произволу живут они, не своим желаниям следуют и не самоугодия ищут, но пребывая в киновии, действуют по присуждению и повелению другого, желая, чтобы начальствовал над ними авва. Без сомнения – таковые подражают Христу Господу, Который говорит о Себе: «Я сошел с небес не для того, чтобы творить волю Мою, но волю пославшего Меня Отца» ( Ин. 6:38 ). Но послушание тогда бывает угодно Богу и любезно людям, когда повеленное исполняется не с тревогой, не с медлением, не с холодностью или ропотом, и не с оговоркой, выражающей нежелание. Повиновение, оказываемое старшему – оказывается Богу, так как Он Сам сказал: «слушающий вас, Меня слушает» ( Лк. 10:16 ) – и должно быть оказываемо с добрым расположением сердца: «доброхотного делателя любит Бог» ( 2Кор. 9:7 ). Если ученик повинуется не с добрым расположением, и не устами только, но и в сердце ропщет, то хоть и исполнит он повеление, не будет это приятно Богу, Который видел сердце ропщущего. За таковое дело не только не получит он никакой благодати, но еще подвергнется наказанию вместе с ропотливыми, если не исправиться несением должной этитимии. Глава 6. О молчаливости

http://azbyka.ru/otechnik/Feofan_Zatvorn...

Которые за тяжкие вины отлучаются от Богослужения и от трапезы, те, в то время, как совершается в церкви Богослужение, должны лежать простершись на земле вне храма, ничего не говоря, а когда братия будет выходить из храма, не поднимая головы, припадать к ногам их. Это должен он делать до тех пор, пока авва рассудит, что он уже довольно удовлетворил за свою вину. Если, наконец, авва велит ему подойти к себе, он вставши, повергается перед аввой и братиями, прося молитв о себе. После сего он принимается в хор, если велит авва, или в другой ряд, какой определит авва. Но петь псалом или исполнять чтение, или другое что делать в храме не может он, пока тоже не разрешит авва. Сверх того на всяком Богослужении, в конце его, должен он, падая ниц, где стоит, испрашивать прощения и молитв, пока авва не велит ему перестать от сего, признав его вину совершенно очищенной. Это последнее удовлетворение требуется и от тех, которые за малые вины отлучаются только от трапезы с братиями. Его исполняют они пока не разрешит их авва и, благословив, не скажет: довольно. Глава 45. О тех, которые погрешают чем-либо в храме Кто, возглашая псалом, респонсорий, или антифон, или чтение, ошибется, – и там же смирившись пред всеми, не удовлетворит за свою вину, – тот должен подлежать большему взысканию за то, что не поспешил смирением загладить допущенную неисправность. Детей же за такую вину наказывать телесно. Глава 46. О тех, которые провиняются в другом чем Если кто на работе в поварне, в келарне, во время прислуживания, в хлебне, в саду или другом каком месте в чем-либо погрешит, сломает что, или потеряет, или другое что сделает, и тотчас сам перед аввой и братиями не обличит своей погрешности и не испросит прощения, то большей должен подвергаться мере исправления, если то будет узнано другими. Но что касается до грехов невидимых, в душе совершающихся, то их открывать должно только авве, или духовным старцам, которые умеют врачевать свои и чужие раны, не открывая и не опубликовывая. Глава 47. О подавании знака на Богослужении

http://azbyka.ru/otechnik/Feofan_Zatvorn...

Светлана Николаева 26 сентября 2019, 15:53 И все-таки, для чего мы крестим детей? И что греховного, покрестить ребенка ради того, чтобы " у него был Ангел-Хранитель " и чтобы можно было подать в Церкви о здравии? Почему нам, крещеным, но непросвещенным, ставят в грех подобные намерения? И с каким намерением надо идти крестить ребенка, чтобы катехизатор одОбрил? Я не пытаюсь язвить или критиковать, но, действительно, не понимаю, что постыдного - покрестить ребенка ради приобщения его к Церкви Православной, ради того, чтобы можно было молиться за него в Церкви, и чтобы Ангел-Хранитель за ребенка молился? Что в этом плохого и чем неправильны подобные желания? Ответьте, пожалуйста. дед Владимир 26 сентября 2019, 15:30 Крестим потому младенцев,что " так положено " ,об остальном мы мало задумываемся. р.Б. Сергий 26 сентября 2019, 08:46 К сожалению,описанная автором проблема является,если не хронической,то довольно типичной.Вспоминаю случай,когда стал невольным свидетелем разговора двух женщин,вышедших на крыльцо храма, во время краткой огласительной беседы перед крещением,в котором они громко сетовали самим фактом этой беседы,т.к.угощения по поводу крестин,приготовленные у них дома могут остыть и надо было бы,по их мнению, провести это таинство в другом храме,где священник просто бы " окунул " младенца " не заморачивая " присутствующих беседой. Невольно вспоминаются слова Пушкина: " Мы ленивы и нелюбопытны " . Помилуй,Господи,нас грешных. Владимир Степанов 26 сентября 2019, 05:35 Отцы, братья! Мир вам! Вы зря занижаете вопрос о машинах, особенно для монашествующих. Отречение от земного и стяжание Небесного цель христианства. Отцы Церкви являли своё исцеление жёсткой аскезой и молитвой, призывая люд, и особенно пастырей к этому. Нам ли спорить с Антонием Великим, с Пахомием Великим, с Венедиктом Нурсийским, с Иеронимом и сотнями других подвижников Христа, живших по собственной воле в максимальной нищете телесной, в постоянном посте, призывая нас к отказу от земного? Можем ли мы это игнорировать? И они мудры тем, что привлекая ко Христу миллионы душ, не давали им повода усомниться в том, что по-настоящему ищут Небо, но не блага для тленного!

http://pravoslavie.ru/124173.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла АЛЬКАНТАРА [испан. Orden Militar de Alcántara, Orden Militar de San Julian de Pereiro], испан. духовно-рыцарский орден. Предположительно основан в 1156 г. неск. знатными выходцами из Саламанки. Первые документы, направленные к магистру А., относятся к 1176 г. Официально орден утвержден кор. Фердинандом II в янв. 1176 г. и папой Александром III в дек. того же года как орден Сан-Хулиан де Перейро (по названию крепости, к-рую орден оборонял от мавров). В 1179 г. по настоянию монаха- бенедиктинца Амандо, являвшегося духовным наставником рыцарей - основателей ордена, был принят бенедиктинский устав (см. Венедикт Нурсийский ). В этом же году орден был взят под покровительство кастильской короны, а в 1184 г. буллой папы Луция III подчинен непосредственно папскому престолу. В 1218 г. в дар от магистра ордена Калатрава орден Сан-Хулиан де Перейро получает крепость Алькантара (откуда появилось второе и более распространенное название ордена). В соглашении между 2 орденами было заявлено о подчиненном положении А. по отношению к ордену Калатрава, об унификации символики (для обоих орденов это крест с растительным орнаментом: для А.- зеленый, для Калатравы - красный) и совместном участии в военных кампаниях против мавров. В XV в. противоборство с монархией и группировками знати, недовольными вмешательством ордена во внутриполитическую жизнь Леоно-Кастильского королевства, привело к утрате А. политической, экономической и юридической самостоятельности. Согласно булле Иннокентия VIII от 13 сент. 1488 г., право назначения великого магистра ордена переходило к «католическим королям» - Фердинанду V Арагонскому и Изабелле Кастильской. Папа Александр VI буллой от 21 июля 1495 г. подтвердил, что после смерти 37-го великого магистра ордена А. Хуана де Суньиги его пост получат «католические короли». После смерти Фердинанда и Изабеллы их наследники сохранили за собой право назначать на должность великого магистра А. С кон. XV в. орденом руководил Совет орденов А. и Калатрава, а в 1525 г. управление А. и его богатствами было передано созданному при имп. Карле V Высшему совету военных орденов. В 1813 г. во время первой испан. революции орден А. был распущен. В 1884 г. Альфонсо XII введен орден А. как военная награда. Лит.: Fernandez Llamazares J. Historia compendiada de las cuatro órdenes militares de Santiago, Calatrava, Alcántara y Montesa. Madrid, 1862; O " Callaghan J. F. The Spanish military Order of Calatrava and its affiliates. L., 1975. P. 224-232, 471-486; Fern á ndez Izquierdo F. La orden militar de Calatrava en el siglo XVI. Madrid, 1992. P. 48-52, 130-144. Р. С. Баданин, А. В. Марей Рубрики: Ключевые слова:

http://pravenc.ru/text/114150.html

Прямые ссылки на Кассиана находятся у Никона Черногорца в пандектах и Тактиконе, а отсюда перешли в позднейший иерусалимский устав и остаются в нём доселе. Никон относится к Кассиану, как к одному из авторитетных источников монастырской жизни и рекомендует в обителях «написана имети и общежительная устроения святого Кассиана» (Такт. слово 1, лист 16). Говоря о том, что монаху запрещено касаться пищи до окончания литургии и раздаяния антидора, ссылается на «общежительные воображения Кассиана» (Ibid. лист 24 оборот) 12 . Как поступать с монахами, которые не желают оставаться в монастыре, как после увещания снимают с них камилавку или покров с неё и отпускают в мирских одеждах – заимствовано также из Кассиана (лист 26) 13 . На него же ссылается Никон Черногорец в статье о чередовании братии в трудах монастырской службы или послушания (лист 27) 14 . Первые две цитаты приводятся только в древних списках устава, а последняя остаётся и в теперешнем печатном издании. Из западных уставов рассмотрим устав Венедикта Нурсийского († 543), – знаменитого организатора западного монашества 15 , который, говоря словами его биографа, написал правило монашеское, замечательное по рассудительности и ясности изложения. К сожалению, ни составитель жизнеописания Венедикта, ни позднейшие западные писатели, касавшиеся его устава, не говорят, какими источниками руководился он при составлении своего правила и ограничиваются на этот счёт общими, не имеющими исторической ценности замечаниями. Ответ на этот вопрос приходится искать в самом уставе, сравнивая его содержание с более ранними памятниками этого рода на Востоке и принимая в соображение указания языка и особенности обряда. В этом отношении замечательно заявление самого составителя устава в последней, 73-й его главе, где говорится, что изложенные правила заключают только первые, элементарные требования нравственной жизни, а для стремящихся к высшему совершенству указывается на collationes patram (известное сочинение Кассиана), на instituta et vitas eorum и на устав (regula) Василия Великого , которым Венедикт мог пользоваться в латинском переводе Руфина. При ближайшем знакомстве с уставом св. Венедикта оказывается возможным расширить это заявление и с полным правом утверждать, что Монте-кассинскому настоятелю не только были известны все эти сочинения, но во многих случаях он пользовался ими как источником 16 .

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Mansvetov...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010