Ход Ливонской войны и ее результаты Иван IV объявил ливонским правителям войну в ноябре 1557 г., но через два года под влиянием политических деятелей, группировавшихся вокруг А. Ф. Адашева, склонного не расширять рамки военного конфликта, было заключено перемирие. Ливонцы воспользовались этим и в 1559 г. вступили в соглашение с польским королем Сигизмундом II Августом, отдав земли Ордена и владения Рижского архиепископа под его протекторат. В 1560 г. русские войска овладели Мариенбургом (Алуксне) и Феллином. Их успехам способствовали вспыхнувшие в стране крестьянские восстания. Орден распался, по договору от 28 ноября 1561 г. северные области, Эстония, оказались под протекторатом Швеции, Эзель достался Дании, Лифляндию уступили Польше. За магистром Ордена Кеттлером осталась только Курляндия (до марта 1562 г.). России пришлось вести войну одновременно с Польским королевством, Великим княжеством Литовским и Швецией. На первом этапе (до 1579 г.) русские войска еще добивались успеха, несмотря на то что в 1569 г. Польское королевство и Великое княжество Литовское образовали одно государство — Речь Посполитую. Однако неблагоприятная международная обстановка, раздача земель в Прибалтике русским дворянам, оттолкнувшая от России местное крестьянство, и серьезные трудности в самой России повлияли на дальнейший ход Ливонской войны. В 1581 г. польский король Стефан Баторий осадил Псков, а шведы заняли Нарву и Корелу. Но героическая оборона Пскова русскими войсками и всем населением города заставила Батория пойти на мирные переговоры. В 1582 г. в Яме Запольском заключили перемирие на десять лет. Полоцк и Ливония отошли к Речи Посполитой, а России возвращались земли, ранее захваченные польским королем. В 1583 г. было подписано Плюсское перемирие со шведами, по которому в их владение перешли Нарва и захваченные русские города Ям, Копорье и Ивангород. Ливонская война закончилась поражением России, страна была разорена и не получила выхода к Балтийскому морю. Однако для эстонского народа итоги этой войны имели большое значение, поскольку был окончательно сокрушен Ливонский орден, уничтожены феодальные полугосударства и католическая аристократия.

http://sedmitza.ru/lib/text/430145/

Экземпляр книги исчез 10 мая из отдела старопечатных и редких изданий Национальной библиотеки Украины имени Вернадского 16 мая. ПРАВМИР. Экземпляр первой напечатанной на территории Украины книги был украден в Киеве. Из фондов Национальной библиотеки Украины имени Вернадского украден экземпляр книги «Деяния и послания апостольские», изданной в 1574 году Иваном Федоровым во Львове. Первая книга, напечатанная на территории нынешней Украины, известна также как «Апостол». Экземпляр книги исчез 10 мая из отдела старопечатных и редких изданий Национальной библиотеки Украины имени Вернадского. Об этом заявил директор библиотеки Владимир Попик, передает ТАСС. Пресс-секретарь управления Национальной полиции в Киеве Оксана Блищик рассказала РИА Новости, что отсутствие книги обнаружила заместитель по научной работе. Возбуждено дело по статье «Кража». Опрошены сотрудники библиотеки. Определяется сумма ущерба. Иван Федоров (1520–1583) — первый книгопечатник Русского царства, а «Апостол» — его первая книга. По указу Ивана Грозного Федоров основал Московскую типографию, где в 1564 году была издана первая точно датированная напечатанная в России книга. Потом Федоров уехал в Великое княжество Литовское, где основал типографию во Львове. Там в 1574 году увидело свет второе издание «Апостола». Львовское издание «Апостола» содержит в себе также послесловие от самого Ивана Федорова, где он рассказывает о гонениях («Не от Государя, но от многих начальник и священоначальник, которые на нас зависти ради многие ереси умышляли»), которые его «…от земли, отечества и рода нашего изгнали в края доселе неведомые». Львовский «Апостол» был издан тиражом около 1000-1200 экземпляров, сейчас известно примерно о 120 сохранившихся из них. В фондах Национальной библиотеки им. Вернадского хранится пять экземпляров, но все они неполные. Кроме того, экземпляры книги есть в книгохранилищах Львова, Харькова, Днепропетровска, а также в других странах, в том числе в России, Белоруссии, Польше, Болгарии, США. Книга издана в крупном формате, оригинальное издание состояло из 278 листов, включая 264 пронумерованных.

http://pravmir.ru/iz-biblioteki-v-kieve-...

Не удалось извлечь искомое из базы (((

Разделы портала «Азбука веры» ( 10  голосов:  4.2 из  5) Свято-Усекновенский скальный мужской монастырь Украина, Могилев-Подольский рн, около села Лядово, на левом берегу Днестра. Об этом монастыре существует великое множество легенд и пересказов, исторических фактов и предположений. Во времена святого равноапостольного князя Владимира Крестителя в скальные места на левобережье Днестра пришел один его сподвижник. Звали его Антоний, а до этого в миру Антин. Именно с его именем связана история Лядовского монастыря. До этого он молодым побывал в Царьграде, а на Святом Афоне, в одном из монастырей на полуострове, принял монашеский постриг и монашеское имя Антоний. В 1013 году на обратном пути к Руси Антоний почувствовал призыв Гласа небесного и остановился в лядовском крае. Он поселился в скальных пещерах, где высек сам себе келью, которая и до сих пор носит его имя. Это место в особенности чтимо в Лядовском монастыре. Внешний его вид остается неизменным на протяжении последнего тысячелетия. Пещеры, в которых монахи проводили большую часть своих дней, в буквальном понимании были оторваны от всего земного, даже от света. И именно так, по убеждению самих монахов, им лучше удавалось достичь Божественного прозрения и сохранять веру Христову. О скальном монастыре упоминает летопись в 1159 году. Татаро-монголы контролировали эти места с середины XIII b. до середины Завоеватели отбирали все ценное. Воспользовавшись этим, римско-католическая церковь, которая надеялась подчинить западные русские княжества своему влиянию, открыто обещала всестороннюю поддержку в борьбе с татаро-монголами, а правителям даже королевский титул за переход в католическую веру. С конца эти края вплоть до конца XVIII b. входили в состав Польского королевства и Великого княжества Литовского. В этот период Лядовский монастырь переживает необыкновенные времена. Даже был такой случай, что монахи, которые пользовалось особой благосклонностью Богдана Хмельницкого, получив от гетмана важную задачу, передают грамоту патриарху Паисию, а на словах – просьбу Богдана Хмельницкого к царю Алексею Михайловичу. Мол, просит гетман украинский заступиться за Украину и его запорожских казаков. Что и увенчалось успехом.

http://azbyka.ru/fiction/velikie-monasty...

Не удалось извлечь искомое из базы (((

Каталог икон на сайте PravIcon.com Православные иконы Богородицы, Христа, ангелов и святых Описание иконы Пресвятой Богородицы Новосверженская Эта икона, нарисованная на досках, с золотым фоном, имела для белорусской земли огромную духовную, историческую и художественную ценность. Согласно преданию, известному уже в начале XVII века, она явилась около 1500 года в местечке Новый Свержень в рощице, на месте которой сейчас находится церковь Успения Богородицы. В 1650 году была напечатана история чудес иконы, составленная сверженским священником Петром Вагнер-Дунговским. Автор основывал свой труд на аутентичных документах и табличках-вотах, пожертвованных иконе в благодарность за исцеление. В книге были описаны 70 чудес исцелений от различных болезней и последствий несчастных случаев в период с 1635 по 1650 год. В архиве Радзивиллов сохранился составленный 27 июля 1651 года «Реестр списания таблиц и табличек серебряных и золота в церкви Сверженской у Пресвятой Девы чудотворной иконы пребывавших». Благодаря этому мы можем узнать «географию» почитания этой святыни. Согласно «Реестру…» возле иконы находились воты от представителей нескольких десятков шляхетских фамилий Великого княжества, в том числе табличка, присланная в 1645 году княгиней Радзивилл (католичкой!). Вообще же, от Радзивиллов на протяжении 1645—1651 годов поступило 10 вотов. Среди католиков, почитавших эту православную икону, стоит отметить род Служек, подскарбиев надворных Великого княжества Литовского, владельцев Столбцов и основателей там костела св. Казимира. Кроме этого, у иконы находилось великое множество вотов от окрестных мещан. Дополненная ректором Сверженской семинарии Иннокентием Яскевичем, книга Вагнер-Дунговского была переиздана в 1754 году. В нее были внесены новые чудеса, произошедшие в период с 1677 по 1750 год, а также напечатан акафист иконе. Книга была посвящена жертвователю сверженской церкви, гетману Великого княжества Литовского Михалу Казимиру Радзивиллу Рыбоньке, также преданно почитавшему чудотворную икону. В начале книги помещен стих на герб дома Радзивиллов, скорее всего составленный самим Яскевичем. Далее шла речь-обращение к князю — меценату и благодетелю, где упоминался прадед Михала Казимира маршалок Великого княжества Литовского Александр Людвик, который был «особенным той Пречистой Девы почитателем, и Ее чести охранителем» (именно при его поддержке была напечатана книга 1650 года).

http://pravicon.com/info-676

Закрыть itemscope itemtype="" > Борьба русских белорусов против литвинов продолжается и по сей день 28.09.2017 1546 Время на чтение 6 минут «Свядомый» белорусский политолог Валерий Карбалевич в своей биографии Александра Лукашенко написал: « Любимым преподавателем будущего главы государства был Я. Трещенок, который вёл историю Белоруссии. Впечатление от его лекций оказалось таким сильным, что сейчас по распоряжению президента учебник, написанный этим автором, не защитившим даже кандидатской диссертации и не имеющим серьёзных научных публикаций, издан массовым тиражом для изучения в вузах. В этом учебнике, грешащем искажением исторических фактов, воспроизведена дореволюционная концепция „западноруссизма " и советская интерпретация истории Белоруссии, что вписывается в нынешнюю политику борьбы с национализмом ». Учебник Якова Ивановича Трещенка действительно долгое время был костью в горле у местечковых националистов, идеал которых - «Короткая история Белоруссии» Вацлава Ластовского, имевшего за спиной четыре класса народной школы. Помимо прочего, в работе Я. Трещенка история Великого княжества Литовского оценивалась не как золотой век белорусского народа, а как «история нарастающей национальной дискриминации, католической экспансии и ренегатства социальных верхов Белоруссии и самой Литвы, отчаянной борьбы белорусского народа за свою самобытность». Книга Карбалевича вышла в 2010 году, и с тех пор многое изменилось. Учебник Трещенка уже не изучается в вузах, а Великое княжество Литовское официально стало «белорусской державой». Знаковым событием в процессе «литвинизации» Белоруссии стала экспертиза по резонансному уголовному делу пророссийских публицистов Юрия Павловца, Дмитрия Алимкина и Сергея Шиптенко, которая, по всей видимости, станет основой для обвинительного заключения. Одному из фигурантов дела ставится в вину «отрицание исторического прошлого, связанного с Великим княжеством Литовским»... Похоже, отрицание «белорусскости» ВКЛ становится в постсоветской республике чем-то вроде отрицания Холокоста в Западной Европе.

http://ruskline.ru/opp/2017/sentyabr/28/...

Закрыть itemscope itemtype="" > Памяти митрополита Иосифа (Семашко) 27.12.2014 220 Время на чтение 6 минут В сентябре 2012 года Синод Белорусской Православной Церкви принял решение восстановить ежегодное поминовение 6 декабря (по новому стилю) митр. Иосифа (Семашко), архиеп. Василия (Лужинского), архиеп. Антония (Зубко), возглавивших воссоединение белорусских униатов с Русской Православной Церковью в 1839 г. В этот день прошли панихиды панихиды, и служащие священники сказали слово в память о пастырях-воссоединителях. Синод рекомендовал также ради утверждения исторической правды о Полоцком Соборе 1839 г. и его участниках проводить семинары и круглые столы с привлечением специалистов-историков. Этот почин можно только приветствовать, как уже писалось ранее, есть целый ряд «забытых дат» такого рода. Конечно, православным не пристало стыдиться за деятельность пастырей-воссоединителей, как сказано в Св. Писании, свеча не ставится под спудом, но на подсвечнике, чтобы светила всем. Жизнь многих священнослужителей того времени можно проследить по архивным документам, существует историческая литература по этому предмету, опубликованы воспоминания. В деле воссоединения униатов участвовало также и правительство, и местные российские чиновники, однако, преимущественно это было дело самих униатских священников. «Уния» есть польское слово, происходящее из латинского языка и обозначающее союз, объединение. В гражданской истории Белоруссии известны, например, Кревская уния, Радомская уния, Городельская уния и др. Все это государственные соглашения между представителями Польского королевства и Великого княжества Литовского. Слово из политической лексики было перенесено польскими католическими проповедниками в церковную область. Церковная уния стала логическим продолжением Люблинской унии 1569 г., когда Польша и Литва образовали одно государство - Речь Посполитую. За государственным единством следовало единство общественное, культурное, религиозное. Польша была страной преимущественно католической, Великое княжество Литовское и Русское - большей частью православной. Провозглашенная в Бресте в 1596 г. церковная уния была подчинением православных иерархов власти римского папы и принятием католического вероучения с условием сохранения устройства и обрядов, свойственных Русской Церкви. Со стороны большей части духовенства и мирян уния понималась как обращение в католичество, поэтому она была отвергаема, утверждалась насилием со стороны светской и церковной власти. Народная стихия ответила на это казацкими войнами.

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2014/d...

Закрыть itemscope itemtype="" > Семена вражды Как культурная программа «Замки Белоруссии» становится антироссийской 06.09.2013 338 Время на чтение 12 минут В Республике Беларусь активно реализуется программа «Замки Белоруссии», согласно которой в ближайшее время будут восстановлены полтора десятка родовых имений польско-литовской шляхты. Помимо развития туризма и привлечения гостей из-за рубежа данная программа призвана изменить устоявшееся представление о Белоруссии, как стране, чьи памятные места связаны в основном с мемориалами периода Великой Отечественной войны (её авторы этого и не скрывают), и кроме всего прочего обеспечить «новые подходы» в воспитании молодёжи. Вот что, абсолютно никого не стесняясь, заявил по этому поводу директор фонда «Страна замков» А. Варикиш: «...большая часть россиян с интересом слушает рассказы про Полоцкую державу, ВКЛ (Великое княжество Литовское - А.Г .), Речь Посполитую, про наших шляхтичей, князей, королей, про бесчисленные войны с их предками, даже про геноцид, который они устроили в XVII веке, когда более половины литвинов пали жертвами российской агрессии. Я, как экскурсовод, открыто говорю своим группам о том, что наши народы очень далеки друг от друга, что столетиями мы враждовали». Фонд «Страна замков» является активным соисполнителем программы «Замки Белоруссии», обеспечивает проведение экскурсий. Об их тональности и направленности можно судить по словам А. Варикиша, приведённым выше. Причём речь идёт не о неких оппозиционно настроенных псевдонационалистах, а о государственной политике, так как всё это происходит под эгидой министерства культуры Белоруссии. Для информационного обеспечения данной компании задействованы как ведущие государственные каналы, так и газеты. На минском столичном канале СТВ давно идёт передача «Новые путешествия дилетанта», где периодически рассказывается о тех или иных уголках Белоруссии и том, что и когда было утрачено, погибло в огне или было разрушено в связи с агрессией русских армий в разные периоды войн Речи Посполитой и Великого княжества Литовского с Россией. Мало чем отличается и проект Агентства телевизионных новостей «Земля белорусская», в котором регулярно демонстрируются сюжеты о шляхте, костёлах и католических святынях, рассказывается о различиях белорусов и русских. Из этого же ряда и проект Общественного национального телевидения «Белорусская шляхта. От раздела до разбора», который повествует о «попытках русификации» Белоруссии и борьбе польско-литовской шляхты (называемой белорусской) за независимость от России.

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2013/0...

История русского языка непроста. Многие аспекты его развития до сих пор не находят единого мнения у исследователей. Одно известно точно: язык, на котором разговаривали наши предки, не представлял из себя что-то монолитное. К XI–XII векам на территории нашей страны существовало несколько различных диалектов, причем, развивавшихся независимо друг от друга, например: древненовгородский, древнепсковский, древнекиевский и др. Немалую роль в появлении языковых разделений сыграло разобщение Киевской Руси на отдельные княжества, а также татаро-монгольское завоевание. Каждое из этих княжеств (Литовское, Польское, Новгородское и др.) внесло свой отличительный вклад в языковое многообразие Руси. Однако со временем над всеми стало преобладать Великое княжество Московское. И если западные и юго-западные диалекты оказались под сильным влиянием польского языка, то язык Московского княжества подвергся этому влиянию в меньшей степени, хотя и заимствовал некоторые лексические и синтаксические явления польского языка. Огромную роль в формировании русского языка сыграл церковнославянский язык Огромную роль в формировании русского языка сыграл церковнославянский язык. В то время подавляющая масса публицистики писалась именно на церковнославянском. Москва всячески стремилась к сохранению древних языковых традиций, основанных в большой степени на церковнославянском языке. Именно поэтому русский язык развивался под сильным воздействием церковнославянского, повлиявшего на его лексику, синтаксис, морфологию и правописание, хотя и приобрел много нового. Ввиду этого хотелось бы разобрать некоторые слова, имеющие для нас вполне устоявшийся смысл, однако оригинальное значение которых было совершенно другим, порой даже противоположным . Баловаться. Наверняка все родители употребляли этот термин по отношению к своим детям, когда те вели себя не вполне адекватно. Но баловати, означает – лечить, врачевать (от балование, баловьство – медицина, врачевание, лекарство). Бедный. Слыша это слово, мы представляем либо нищету, либо несчастье. Но более раннее значение этого слова – безрукий. В Евангелии сказано: « Лучше тебе хрому или бедну войти в Царствие Божие …» (Мф. 18: 8), то есть без ноги или без руки.

http://pravoslavie.ru/158822.html

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010