Как и др. переводные сборники - «Римские деяния», «Звезда пресветлая», «Фацеции»,- «В. з.» стало для восточнослав. лит-ры источником тем и сюжетов. К «В. з.» широко обращались укр. проповедники, напр. Антоний (Радивиловский) , Иоанникий (Галятовский) , пользовавшиеся скорее всего лат. или польск. изданиями. Новеллы из «В. з.» (также, по-видимому, в польск. или лат. вариантах) послужили источником для стихотворных обработок Симеона Полоцкого . Мн. исследователи отмечали сходство между Повестью о Савве Грудцыне и рассказами «В. з.». По образцу данного сборника были составлены др. «зерцала»: мирозрительное, «Зерцало человека христианского» и др. Отдельные сюжеты из «В. з.» использовались писателями XVIII-XIX вв.: В. И. Майковым, А. П. Сумароковым , Н. М. Карамзиным , И. А. Крыловым, А. С. Пушкиным , Н. А. Некрасовым, Н. С. Лесковым . Возможно, впрочем, что в новую лит-ру эти сюжеты пришли не непосредственно из сборника XVII в., а через фольклор (сказки, легенды, духовные стихи) или лубок, где использовался тот же круг тем. На рус. почве «В. з.» стало источником сюжетов в живописи, преимущественно в книжной миниатюре и фресках (напр., фрески галерей ярославских церквей - Иоанна Предтечи в Толчкове, 1694-1695, 1700 гг., и прор. Илии, 1715-1716 гг.) и лубке. У старообрядцев художественная разработка сюжетов «В. з.» продолжалась вплоть до 2-й пол. XIX в. О. А. Державина опубликовала 2-й перевод «В. з.» (по ркп. РГБ. Унд. 532), М. Н. Сперанский издал ок. 120 «примеров» из 1-го перевода (по рукописи ГИМ. Син. 100), опубликованы также отдельные статьи сборника. Изд.: Памятники старинной рус. лит-ры, изд. гр. Г. Кушелевым-Безбородко. СПб., 1860. Вып. 1-2; Ровинский. Народные картинки. Т. 3. 699-701, 720, 724, 726, 729; Семинарий по древнерус. лит-ре/Моск. высш. жен. курсы. Серг. П., б. г. Вып. 9: Из «Великого зерцала» [публ. М. Н. Сперанского]; Перетц В. Н. Из истории старинной рус. повести//Унив. изв. К., 1907. 8. С. 24-28; он же. Новые труды по источниковедению древнерус. лит-ры и палеографии//Там же. 1907. 11. С. 6-9; Державина О. А. «Великое зерцало» и его судьба на рус. почве. М., 1965; ПЛДР, XVII в. М., 1989. Кн. 2. С. 56-85, 595-597 повестей]; Древнерусская притча/Сост. Н. И. Прокофьев, Л. И. Алехина. М., 1991. С. 98-101.

http://pravenc.ru/text/150123.html

Эти последние выражения указывают на отношение Димитрия к расколу: оно – сильно враждебное. Тем не менее «Розыск» Димитрия Ростовского во многом отличается от других обличений раскола, современных ему и позднейших. Писатели южно-русской школы, не знавшие никакого раскола к себя дома, возмущались московским расколом, в особенности как свидетельством грубого невежества не только в простонародной массе, от которой и нельзя было бы требовать церковных знаний, но и в среде самого духовенства, даже такого, которое занимало видные места и пользовалось большим почетом, как первые расколоучители, протопоп Неронов или протопоп Аввакум. Киевлянам было непонятно, каким образом под именем «старой» веры составлялась эта новая, «брынская», вера, которая так часто основывалась на грубом непонимании писания, даже в простом незнании грамматики, и Димитрий, как раньше Полоцкий, возмущался тем, что подобные невежественные люди становились проповедниками, не трудясь чему-либо научиться. Отсюда резкость его тона, которая вызывалась также и необузданностью раскольничьих писаний. Он негодовал на безумства, которые уже совершались в то время в среде раскола. Еще раньше «Розыска» Димитрий останавливался на заблуждениях раскола. «Слышах аз, – писал он, – яко мнози, оставляюще домы своя, имения и сродники, бежат в пустыню, в леса Брынскии, аки бы ищуще Христа и правыя веры… будто Христос и яже в него вера сидит негде в лесе, за колодою… слышах и то, яко у раскольщиков сокровенно уже и христы обретаются, предтеч антихристовых наплодилося»; между раскольниками уже в то время распространялась так называемая Христова любовь…Но суровость Димитрия Ростовского тем не менее отличается от резкости других тогдашних писателей против раскола: это не была суровость инквизитора, а негодование благочестивого человека, и он опровергал раскол не буквой писаний, а стараясь разъяснять самую сущность дела; поэтому «Розыск» состоит из множества догматических, обрядовых и простых житейских объяснений, для которых он приводит целую обширную литературу, из священного писания, отцов церкви, старой русской литературы, наконец, из церковных историков латинских. Сведения о расколе он имел и из собственного опыта, рассказов очевидцев и из писаний самих раскольников. Окончив свою книгу, в марте 1709, он писал своему другу Феологу и делает, между прочим, любопытные замечания о книге «Зерцало», написанной тогда же не неизвестным автором: «Зерцало безъименнаго творца выслушах, велел преписать: а книжица та воистину благопотребна, великое раскольников обличение и постыждение. Когда бы та книжица прилучилася мне прежде написания моей, много бых от нея почерпнул. Я свою помощью Божиею окончих " … Это было сочинение известного Посошкова: «Зерцало безыменнаго творца на раскольников обличение» 62 . В другом письме к Феологу он просит сказать ему об авторе Зерцала 63 , которое видимо его заинтересовало.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Отрицающий собственную оригинальность в изложении, В. из Б. составил это компилятивное сочинение на основе более 400 как христ., так и языческих (греч., рим.), араб. и евр. источников, к к-рым относился с большим доверием. Основная задача энциклопедии, считал В. из Б., заключается в том, чтобы показать людям путь от невежества, греховности и немощи к мудрости, добродетели и могуществу. Энциклопедии, являясь «зерцалом» распространенных знаний своего времени, были предназначены для широкого круга читателей ( Жильсон. С. 246). В 1310-1325 гг., уже после смерти В. из Б., в энциклопедию анонимным автором была добавлена 4-я часть, «Speculum morale» (Зерцало морали), составленная гл. обр. на основе «Суммы теологии» Фомы Аквинского . В результате все произведение стало называться «Speculum quadruplex» (Четверное зерцало). Переведенное на франц., каталон., испан., голл., нем. и др. языки и выдержавшее 6 печатных изданий за XV-XVII вв., «Великое зерцало» пользовалось популярностью, его хорошо знали итал. гуманисты, к отрывку из хроники за 1223-1250 гг. (времени правления королей Людовика VIII и Людовика IX и жизни самого В. из Б.) как к достоверному источнику обращались позднейшие историки. Исторические примеры из сочинения В. из Б. использовал Иоанникий Голятовский в «Небе новом» (Львов, 1663). В 1679 г. извлеченное из «Великого зерцала» сказание о прор. Мухамаде было переведено на рус. язык Симеоном Полоцким . В ответ на просьбу франц. кор. Маргариты и наставника принца Филиппа помочь придворным учителям в воспитании детей знати В. из Б. написал педагогический трактат «De eruditione filiorum nobilium» (О наставлении детей знати, 1246-1249), представляющий собой антологию образования и воспитания из сочинений античных и христ. авторов ( Аристотеля , Сенеки , Овидия, Ювенала, Квинтилиана , Цицерона , Горация, Персия, блж. Иеронима Стридонского , блж. Августина , Эннодия , еп. Павийского, свт. Григория I Великого , Гуго Сен-Викторского , Ришара Сен-Викторского , Бернарда Клервоского и мн.

http://pravenc.ru/text/158716.html

Пимена, инока киево-печерского, 676, 712–714, 747, 779, 800, 803, 805. Поликарпа, архим. киево-печерского, 714. Прокопия юродивого, устюжского, 679. Прохора, инока киево-печерского, 676, 712–714, 800, 803. Саввы, игум. вишерского, 667, 668. Саввы сторожевского, 672, 692. Святоши, кн. черниговского, 676, 712–714, 800. Серапиона, архиеп. новгородского, 636, 637, 694, 783. Упом. 647. Сергия, игум. радонежского, 116, 136, 264, 466, 599, 618, 640, 641, 643, 662, 663, 694, 698, 699, 717, 718, 746, 755, 761–763, 771, 777, 778, 787. Сергия обнорского, 667, 668. Симона, еп. владимирского, 714. Спиридона киево-печерского, 676, 712–714, 800. Стефана, еп. пермского, 315, 626, 805. Стефана махрищского, 637, 679, 692. Тита (и Евагрия), иноков печерских, 676, 712–714, 751, 771, 795, 800, 805, 806. Филиппа Колычева, митр. всероссийского, 694, 697, 809. Филиппа ирапского, 654. Феодора киево-печерского, 676, 712–714, 800. Феодора, кн. смоленского и ярославского, 263, 466, 630, 643, 647, 664, 665, 788, 790, 805. Феодосия, игум. киево-печерского, 39, 676, 712–716, 724, 775, 788, 800, 805. Жития Святых краткия см. Пролог книга. Жюк Яков Феодоров, подъяк Патриархов, владелец, 132. Заветы Патриархов, 38, 39, 729–731. Загадки книжных писцов, 151, 191, 192, 201, 692, 730, 733. Закона градского главы, 15, 205, 206, 208. Закхей Вагил, 180, 755. Замыцкой Герасим, инок Кириллова мон., вкладчик, 162. Замыцкой Варсонофий, казначей Серг. мон., владелец, 469, 551, 579, 592. Заповеди, под именем св. Отец, ложные, 204. Затмение солнца, 341, 765. Захария, пророк, 63, 89–91, 664, 665, 674. Захарии препод. послание, 757. Звенигородский князь Георгий, автор, 679. Зерцало см. Диоптра. Зерцало богословия, книга, 195. Зерцало великое, 711. Зизаний см. Лаврентий. Зиновий, игум. Троиц. Серг. мон., 190–194 [?] 407, 669, 746. Зиновия, монаха, слово, 664, 665. Зиновий, инок Отенского мон., 422. Златая Чепь см. Чепь. Златоуст см. Иоанн. Злобин Тимофей Моисеев, владелец, 296. Знамения икона см. Иконы. Зодиак и знаки его, 177.

http://azbyka.ru/otechnik/bibliog/opisan...

История о поругании иудеями изображения Спасителя изложена в средневековой западнохрист. коллекции «Speculum majus» (Великое зерцало): в Бейруте иудеи оплевали Распятие и проткнули бок изображенного на нем Христа, но из раны вдруг истекли кровь и вода. Иудеи рассказали о чуде своим священнослужителям, и те, собрав в сосуд жидкость, стали исцелять ею слепых, парализованных, бесноватых (Великое зерцало. 1994. С. 319-320). Это событие произошло в правление визант. имп. Иоанна I Цимисхия (969-976). Т. о. в К-поль было отвезено не копье Л. С., а то, к-рым в Бейруте пронзили изображение Спасителя. Имп. Алексей I Комнин разделил копье на 3 части и послал одну из них в Венецию, вторую - франц. кор. Людовику VI, а третью, самую большую, оставил себе. О вторичности копья, к-рым владели крестоносцы, говорится и в «Хронике патриарха Михаила Сирийца». Этот автор сообщает о том, что «боговонзенное» копье, принесенное в Армению ап. Фаддеем, «издревле хранилось там с почетом и гордостью во славу Божию». Когда в XII в. посетившему Иерусалим папе Римскому местные священники показали истинное, по их словам, копье, к-рым рим. воин пронзил Христа, тот ответил им, что знает о местонахождении подлинного св. Копья в Армении, куда оно было принесено ап. Фаддеем (Хроника патриарха Михаила Сирийца. 1870. С. 600). О Л. С. и о том, что его св. Копье находится в Армении (в числе др. реликвий), упоминается и в поддельном «Письме о дружбе и согласии между императором Константином Великим и св. Сильвестром, понтификом Римским, и царем Армении Тиридатом и св. Григорием Просветителем армян», созданном, очевидно, в XII в. в надежде вновь обрести союз с Римом. В XII-XIII вв. св. Копье хранилось в мон-ре Айриванк, впосл. переименованном в Гегардаванк (т. е. мон-рь Копья), или Гегард . В кон. XVII в. из-за частых нашествий на этот мон-рь реликвия была перевезена в первопрестольный Св. Эчмиадзин, где она хранится, как это было принято в средние века для священных реликвий, в специальном ларце (55 ´ 24 ´ 6 см), сделанном из чеканных листов серебра и золота толщиной 0,7 мм и содержащем изображения и надписи.

http://pravenc.ru/text/2110712.html

711. (427.) Сто глав из Зерцала Великого, устав. мелкий, четкий, исх. XVII века, в четверть, 87 листов. л. 5. Заглавие: Духовныя приклады и душеполезныя повести, новопреведенныя от Великаго Зерцала в честь Богу и всем Святым. Впереди оглавление. Недавно поступила в лавр. библиотеку ркп. Великое Зерцало, в 733 главах, (см. Оп. Рум. Муз. стр. 226), писан. скорописью исх. XVII века, в лист, 183 и 472 листа, с подписью внизу первых листов: Лета 7207 (1699) купил сию книгу, глатолемую Великое Зерцало, Пыскорскаго монастыря архимандрит Евфимий Свиренов в великом царствующем граде в Москве, в дом боголепнаго Преображения Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа, а куплена на казенныя деньги. 712. (1824.) Патерик Печерский с избранными житиями на мес. май, полууст. разный, напис. 1497 года, в четверть, 504 листа. По счету тетрадей сначала недостает 19 листов. Начинается житием препод. Феодосия, от слов: …она же к тому уже не смирением начя глаголати старцю, но с гневом великым впияше: о нужда старца сего, яко имы сына моего и скры и в пещере. Сочинение Нестора Летописца , напечатано в Чтен. общества Истории и древностей 1858 г. кн. 3. л. 65 об. Похвала св. отца нашего Феодосия, игумена печерскаго, архимандрета всея Руси началнику, иже в Руси мнишьскому чину. Нач. Похваляему праведнику взвеселятся людие. л. 76 об. Сказание Симона епископа володимерьскаго о печерьскых черноризцих, иже в Кееве, в лавре св. Феодосиа (о св. Онисифоре и Евстратии). л. 82. О Никоне. л. 84 об. О Купши и о Никоне (о Кукше и Пимене). л. 85. О Афонасьи. л. 86 об. О князи о Святоши. л. 93. О Еразме. л. 94 об. О Арефе. л. 96. О Евагрии и о Тите. л. 97 об. О создании церкви святыя Богородица печерьскыя. л. 105 об. О мастерех. л. 109. О писцих. л. 115 об. Написание второе. К архимандриту, игумену печерьскому Акиндину от Поликарпа о черноризцих святых, иже в печерьском монастыри. О Агапите лечьце. л. 120. О блаженемь Григорьи чюдотворци. л. 124 об. О Никите. л. 127 об. О Лаврентии затворнице. л. 129. О Иоанне затворнице.

http://azbyka.ru/otechnik/bibliog/opisan...

2 .Белов В.Н. Введение в философию культуры: Учебное пособие. М.: Академический Проект, 2008. 239с. 3 .Васильев Л.С. История религий. Учебное пособие. Л.С. Васильев. М.: КДУ, 2008. с. 794. 4 .Васильев Л.С. История религий Востока: Учебное пособие для студ. вузов. 2-е изд., перераб. и доп. М.: Высшая школа, 1988. 416 с. 5 .Веремчук В.И. Социология религии: Учебное пособие для студентов вузов. В.И. Веремчук. М.: ЮНИТИ – ДАНА, 2004. 254 с. 6 .Галустова О.В. История русской литературы: Конспект лекций. М.: А-Приор, 2006. 240 с. 7 .Громов М.Н., Козлов Н.С. Русская философская мысль XXVII веков: Учебное пособие. М.: Изд-во МГУ, 1990. 288 с. 8 .Гуссерль Э. Кризис европейского человечества и философия. Вопросы философии. М., 1986. 3. 9 .Лихачев Д.С., Панченко А.М., Понырко Н.В. Смех в Древней Руси. Л.: Наука, 1984. 295 с. 10 .Декамерон. Дж. Боккаччо; пер. с ит. А.Н. Веселовского; стихи в пер. П.И. Вейнберга. М.: АСТ: 2006. 637 с. 11 .Державина О.А. «Великое зерцало» и его судьба на русской почве. М.: Наука, 1965. 440 с. 12 .Домострой. Юности честное зерцало. М:. «ДАРЪ», 2006. 320 с. 13 .Древняя русская литература: Хрестоматия: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. 2101 «Рус. яз. и лит.». Сост. Н.И. Прокофьев. 2-е изд., доп. М.: Просвещение, 1988. 429 с. 14 .Дунаев М.М. Вера в горниле сомнений: Православие и русская литература в XVIIXVIII веках. М.: Издательский Совет Русской Православной Церкви, 2003. 1056 с. 15 .Дунаев М.М. Православие и русская литература: Учебное пособие для студентов духовных академий и семинарий. В 5-ти частях. М.: Художественная литература, 1996. 320 с. 16 .Житие Аввакума и другие его сочинения. Сост., вступ. ст. и коммент. А.Н. Робинсона; Худож. А. Денисов. М.: Советская Россия, 1991. 368 с. 17 .Журкова Л.В., Кацва Л.А. История России в датах: справочник. М.: Проспект, 2009. 320 с. 18 .Журнал Московской Патриархии. 1981. 19 .Законодательство Петра I. М.: 1997. 20 .Замалеев А.Ф. Русская религиозная философия: XIXX вв. СПб.: Изд. дом С.-Петерб. ун-та, 2007. 208 с.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

«Белорусский» текст «З. П.» мог быть как белорус., так и укр. происхождения. Из предисловия следует, что создатель «белорусского» текста был христианином визант. обряда, православным или униатом. Автор предисловия рассматривает «З. П.» как свою книгу, ничего не пишет о происхождении отдельных рассказов. Главный вывод из предисловия: «З. П.» не перевод какого-то зап. сборника (на лат. или польск. языке), но оригинальное произведение (при этом несомненно, что большинство чудес в «З. П.» заимствовано из каких-то зап. произведений). Название сборника - один из образов, к-рыми описывается Дева Мария в «З. П.» (Дева Мария - «утро светлейшее», «звезда незаходимая, звезда пресветлая, заря таинственнаго дне будущего покоя и веселия», «всех цветов прекраснейшая, всех доброт предобрейшая, всех светов всесветлейшая, всея твари святейшая», «заря пресветлая, честная голубице, нескверная агнице» и т. п.). Проведенное Поклонской сопоставление «З. П.» с др. переводными сборниками того же времени, содержащими посвященные Пресв. Богородице сюжеты ( «Великое зерцало» , «Небо новое» и «Ключ разумения» архим. Иоанникия (Галятовского) , «Огородок Марии Богородицы» игум. Антония (Радивиловского) , «Богородице Дево» еп. Тобольского и всея Сибири свт. Иоанна (Максимовича) , «Руно орошенное» свт. Димитрия (Савича (Туптало)) , «Грешных спасение»), показало, что близость к «З. П.» обнаруживают лишь «Великое зерцало» и «Небо новое» ( Поклонская. 1997. С. 14). Однако эти сборники не могут считаться непосредственными источниками «З. П.», поскольку не содержат сюжетов, посвященных розарию. Невозможно согласиться с выводом Поклонской о том, что сборник «З. П.» «был создан на Руси и использовал легенды о чудесах Богоматери, как включенные в другие переводные сборники, так и разработанные составителем сборника самостоятельно» (Там же. С. 20), поскольку почитание розария было неизвестно в правосл. Церкви. Т. о., вопрос об источниках «З. П.» следует считать открытым. Полностью сб. «З. П.» не опубликован.

http://pravenc.ru/text/182737.html

Далее автор с определенной долей правдоподобия рассказывает о созданном М. «законе» и описывает ислам. институты и ритуалы, упоминая в т. ч. добрые дела М. Преуспев в реализации своего замысла, М. со временем становится императором и правит в Багдаде (Baldaccha). Похожая история рассказана в др. рукописи того же времени, происходящей из Пизы (Pisa. Bibliomeca del Seminario. 50). Речь идет о диак. Николае, к-рый учил черной магии, был отлучен за это от Церкви и помещен в башню, где умер от голода. Его самый нечестивый ученик по имени Мавр сбежал в Аравию и, желая отомстить за смерть учителя, избрал орудием мести М., юного погонщика верблюдов, к-рого обучил магическим трюкам. Когда в городе одновременно умерли епископ и правитель, Мавр предложил обратившимся к нему за советом жителям отдать власть тому, кто победит белого быка. Укротивший быка М. становится правителем и затем придумывает для жителей новый закон, опираясь на Библию, но вводя противоречащие христианству ритуалы. И в пизанском манускрипте, и в «Книге Николая» сюжет о смерти М. получает совершенно фантастическое прочтение. При этом в обоих жизнеописаниях можно усмотреть попытку представить М. в знакомых зап. христианам образах; постепенно он превращается в персонаж художественной литературы. В XIII в. повествования о М. вошли в состав всемирных хроник Матвея Парижского и Винцентия из Бове . Матвей Парижский несколько раз возвращался к истории М. в «Большой хронике» (Chronica majora): под 622 и 1236 гг., а также в связи с донесением доминиканских монахов папе Григорию IX . В 1-м отрывке автор подробно останавливается на смерти М., описывая ее в новых выдуманных подробностях (этот сюжет Матвей также запечатлел в рукописи-автографе Cantabr. Corp. Christ. 26). Винцентий из Бове, включивший в «Историческое зерцало» (Speculum historiale; часть энциклопедии «Великое зерцало» (Speculum majus)) обширную биографию М., большинство сведений заимствовал из Апологии аль-Кинди. В сочинениях энциклопедистов воспроизводятся почти все известные в средневек.

http://pravenc.ru/text/2564414.html

Церковь святая, Божественная наипаче укрепилась, возвысилась, распространилась, новый свет и дух прияла вочеловеченим Христа Бога нашего. Бог Слово, имже вся быша, плоть бысть и вселися в ны. Сей Бог и человек воплощением своим, и жизнию, страданием и смертию сотворил возможность и отверз путь всем человекам, кои верою и любовию объемлют Его, паки чадами Божиими быти; быти таковыми ни от крове, ни от похоти плотския, ни от похоти мужеския, но от Бога родившися. Он совершил великое дело сие на кресте, таинственно окропив все души драгою своею кровию, яко тинктурою к Божественному Превращению. Он совершил великое сие дело на кресте, таинственно окропив все души драгою своею кровию, яко тинтктурою к Божественному превращению. Преданные повествованием Евангельским явные деяния творил Иисус для общего назидания Церкви своей; для всего, можно сказать, мира христианского вообще. Но неужели Он, излияв благодать Святаго Духа на Учеников своих и Апостолов, явно Ему последовавших, не распространил воплощением своим большего Света в тайном Училище сокровенныя Премудрости, Им же, вся сотворшею Премудростью учрежденном от начала века; в Училище, коему сообщил Он чертеж Таинств Царства Божия, способствовавший Стяжателям зерцала сего, в числе которых были и святые пророки, предвидеть спасительное Его пришествие на землю? Во внутреннейшем Святилище при райских источниках спасения блаженствуют Священники Храма обновления всеобщего, дарами благодати и натуры преизобилующие и сияющие в полноте света истины и живота. Так, конечно распространил. И ежели бы прежде от Него сообщенное зерцало сие содержало и весь План Экономии Божией в Творении с начала до конца, то всегда были бы тайные Хранители онаго зерцала, сии отличные, так сказать, любимцы и орудия Божии для произведения в действо особо вверенного им в Плане том, должны были получить новую силу и сугубое могущество от воплощения Иисусова. Сказавый ученикам своим: се Аз есмь с вами до скончания века, от начала пребывал с оными Священниками Храма премудрости, являясь им в откровении света ее: по совершении же дела воплощения своего, яко Богочеловек пребывает и пребудет с ними до скончания века.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Hondzins...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010