до возведения на Папский престол (De origine beati Clementis), во 2-й - о его деятельности на епископской кафедре (De ordinatione seu cathedra beati Clementis; эта часть Жития почти полностью утрачена), 3-я кн. посвящена мученичеству К. и перенесению мощей святого из Херсона в Рим (Translatio corporis sancti Clementis). Сохранилось неск. неполных списков Жития (основные рукописи - Fr./M. Univ. Bibl. Barth. 5. Fol. 139v - 148v; 1356 (легендарий коллегиальной ц. св. Варфоломея во Франкфурте-на-Майне за нояб. и дек.); Praha. Knihovna metropolitní kapituly. N XXIII. Fol. 132-150; XIV в.) (см.: Podlaha A. Soupis rukopis knihovny metropolitní kapitoly praské. Praha, 1922. Vol. 2. P. 398; Kataloge der Stadt- und Universitätsbibliothek Frankfurt am Main/Hrsg. C. Köttelwesch. Fr./M., 1974. Bd. 3. H. 2. S. 4-18). Наибольший интерес представляет заключительная часть Жития, в которой описывается перенесение мощей К. (т. н. «Итальянская легенда» - BHL, N 2073); она сохранилась в рукописях из Праги и Ватиканской б-ки (Vat. lat. 9668. Fol. 7-8v; легендарий аббатства Редон, XII в.). Вероятно, повествование Льва Остийского основано гл. обр. на утраченном тексте Иоанна Диакона и еп. Гаудериха, в к-ром были использованы сочинения равноап. Кирилла (Константина) Философа в переводе Анастасия Библиотекаря (изд. 1-й кн. Жития: Iohannis Hymmonidis... 1968. P. 1-165; сказание о перенесении мощей: Meyvaert, Devos. 1955. P. 455-461; MMFH. T. 2. P. 120-132; см. также: Meyvaert, Devos. 1956; Iidem. 1964; Lentini. 1957; Boyle. 1958; Devos. 1975). В сканд. странах агиографическая традиция К. также была основана на «Рекогнициях» и Мученичестве святого. Лат. литургические чтения, основанные на Мученичестве К., сохранились во фрагментах (Oslo. Riksarkivet. Lat. fragm. 714 (2-я пол. XII в.); Lat. fragm. 23; см.; Wellendorf. 2010. P. 250). Вероятно, ок. 1200 г. или немного ранее было составлено пространное Житие К. на древнеисл. языке (изд.: Clemens Saga. 2005; см.: Wolf. 2013. P. 75-78). Текст сохранился в единственной рукописи (Cøpenh.

http://pravenc.ru/text/1841337.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Вмч. Георгий. Гравюра из Абагара. 1651 г. [лат. Abagarus - Авгарь ], печатный или цельногравированный молитвенник-амулет, распространенный у болгар и сербов в XVII-XVIII вв. В разных изданиях А. может содержать молитвы и отдельные песнопения избранным святым, полуапокрифические врачевательные и охранительные (от диавола, от нежити) молитвы (обычные для южнослав. рукописных Требников), евангельские чтения на различные потребы, похвалу Животворящему Кресту, перечни «Имена Бога» и «Имена Богородицы», наконец (как в изд. 1651), апокрифическое Послание царя Авгаря к Иисусу Христу, давшее название сборнику. Напечатанный на листе в 4 столбца А. мог использоваться в 2 видах: как настенные листы и как нательный свиток-амулет (разрезанный на полосы и склеенный). Рукописные прототипы А. известны в южнослав. письменности с XIV-XV вв. (глаголический свиток-амулет на пергамене Ватиканской б-ки. Слав. 11). Первое издание А. (кириллицей на хорват. языке с отдельными болгаризмами - литургическом языке болгар-католиков в XVII-XVIII вв.) вышло в свет в Риме в 1651 г. по инициативе болг. католич. еп. Филиппа Станиславова. Рим. А. украшен 7 гравюрами, тексты (за исключением поминания папы в молитве за Церковь) конфессионально нейтральны. Гравюры являются переработкой аналогичных сюжетов в правосл. серб. изданиях XVI в., опубликованных в Венеции в типографии Вуковичей . Из-за языковой специфики известность этого А., трудного для восприятия правосл. книжников, не вышла за пределы болг. католич. среды и он вопреки распространенному в научной лит-ре мнению едва ли оказал воздействие на формирование болг. лит. языка. Серб. цельногравированные ксилографические А. дошли со 2-й пол. XVII - сер. XVIII в.: известно не менее 6 изданий. Датировка их затруднена тем, что они сохранились, как правило, не в оттисках, а в виде гравированных досок; только 2 из них - «попа Илии Видрановича» (1677) и «попа Стефана Ликича» (1747) - датированы резчиками. Серб. а. не копируют рим. издание ни в содержании, ни в иллюминации, их резчики обращаются к венецианским изданиям XVI в., близко повторяя их гравюры. По уровню исполнения и количеству гравюр (19) особенно выделяется А. из собрания Этнографического музея в Любляне (2-я пол. XVII или нач. XVIII в.). Язык ксилографических А.- церковнослав. серб. извода с заметным влиянием живого языка. Лит.: Попруженко М. Г. «Абагар»: (Из истории возрождения болгарского народа)//Изв. ОРЯС. 1905. Т. 10. Кн. 4. С. 229-258; Н. Српски Абагар//Etnolog. Ljubljana, 1930-1931. [Т.] 6. 2. S. 187-211; М. Сачуване плоче старог српског дрвореза//Зограф. Београд, 1967. 2; Jerkov J. Latinskite izvori na Stanislavovija «Abagar»//Contributi italiani all " VIII Congr. intern. degli slavisti (Zagreb-Ljubljana, 1978). R., 1978. P. 125-138; Абагар на Филип Станиславов: Рим, 1651. София, 1979. А. А. Турилов Рубрики: Ключевые слова:

http://pravenc.ru/text/62402.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла КАССУТО [итал. Cassuto] Умберто (евр. имя Моше Давид; 16.09. 1883, Флоренция - 18.12.1951, Иерусалим), итал. и израильский библеист. Род. в религ. иудейской семье, получил традиц. воспитание. Учился во Флорентийском ун-те (1901-1906) и в раввинской семинарии (бейт-мидраш) во Флоренции (1908-1913). В 1914 г. стал раввином и начал преподавать в семинарии. В 1922 г. был назначен директором семинарии и главным раввином Флоренции. В 1925 г. К. занял должность профессора еврейского языка и литературы Флорентийского ун-та, оставив служение раввина. У. Кассуто. Фотография. 1-я пол. ХХ в. У. Кассуто. Фотография. 1-я пол. ХХ в. Начало научной деятельности К. связано с изучением истории евреев в Италии, результатом к-рого стали серия статей и монография «Евреи Флоренции в эпоху Возрождения» (1918). Впосл. К. написал многочисленные статьи по истории евреев Италии для нем. «Encyclopedia Iudaica», а также статьи по истории ивритской литературы для Итальянской энциклопедии. (В 1938 эти статьи вышли отдельным сб. «История послебиблейской еврейской литературы».) С 1925 г. основной сферой научных занятий К. стала библеистика. В 1933 г. К. занял должность профессора рим. ун-та Сапиенца на кафедре евр. языка. Занимался каталогизацией евр. рукописей Ватиканской б-ки. В 1938 г. К., как и др. преподаватели евр. происхождения, был уволен из ун-та. В 1939 г. К. приглашен в качестве профессора библеистики в Еврейский ун-т в Иерусалиме. Он стал первым главным редактором «Энциклопедия микраит» (Библейской энциклопедии). В 1944 г. ученый совершил путешествие в Алеппо (Халеб, Сирия) с целью изучения Алеппского кодекса. К. был одним из немногих ученых, получивших возможность работать с этой авторитетной рукописью, прежде чем значительная ее часть была утрачена (см. разд. «Рукописи ВЗ» в ст. Библия ). К. известен прежде всего как критик документальной теории происхождения Пятикнижия , получившей классическое выражение в книге Ю.

http://pravenc.ru/text/1681295.html

Первоначальный славянский перевод И. к., т. о., был сделан с текста LXX, имеющегося в толковании диак. Олимпиодора, и, следов., отразил особенности греч. версии; перевод также включал много стихов (ок. 400) из перевода Феодотиона. Слав. И. к. в древнейших списках Свящ. Писания (XV-XVI вв.), сохранившихся в собрании слав. рукописей Московской Синодальной б-ки, извлечена из древнего перевода краткого толкования на эту книгу диак. Олимпиодора Александрийского (ркп. московского Чудова мон-ря. 43 пергам., 1394 г.) (Там же. 1855. Отд. 1. С. 57). Данный текст, за исключением первых глав, позднее исправленных, содержит черты, относящиеся к глубокой древности (Там же. С. 57-61). Издатели Острожской Библии (1581) пользовались тем же переводом книги, внося в него нек-рые исправления. В этом издании отсутствует дополнение к И. к. (42. 17). В Елизаветинской Библии (1751) И. к. содержит многочисленные дополнения к первоначальному тексту (взяты в скобки и помечены астерисками: 1. 20-22; 2. 8; 3. 7, 11; 15. 27; 19. 16; 40. 12 и др.). П. А. Юнгеров, подготовивший рус. перевод книги с греч. текста (1914), сделал вывод, что слав. текст был исправлен по Ватиканскому кодексу ( Юнгеров. 1914. С. 5-6). По мнению Юнгерова, в целом слав. перевод И. к. отличается крайней неясностью, которая обусловлена стремлением слав. переводчиков к «копиизму» греч. текста. Так, стих 39. 13 (                ) является букв. копией греч. текста в переводе Феодотиона (πτρυξ τεπομνων νεελασα, ν συλλβη ασδα κα νεσσα). В переводе LXX отрывок 39. 13-18 опущен, вероятно, по причине неясности еврейского текста. Синодальный перевод 39. 13 («Ты ли дал красивые крылья павлину и перья и пух страусу?»), по мнению М. И. Рижского, произволен ( Рижский. 1991. С. 141). Ср. др. переводы: Рижского: «Крыло страуса весело (машет), разве (это) крылья аиста и перья?» (Там же. С. 79); Юнгерова: «Красивое крыло приятно, окружено у аиста и перьями» ( Юнгеров. 1914. С. 60). Помимо синодального в XIX в. на рус. языке были опубликованы переводы миссионера прп. Макария (Глухарёва) (М., 1861) и (1-я половина книги) М. А. Голубева (Книга Иова//ХЧ. 1869. Ч. 1, 2. 4-12. Прил.; 1870. Ч. 1. 1-3. Прил.); оба перевода восходят к неопубликованному переводу прот. Герасима Павского .

http://pravenc.ru/text/578206.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла АПОЛЛОНИЙ ФИВАИДСКИЙ [Аполлон, Аполлос] (IV в.), прп. (пам. 31 марта, копт. 25 паопе (22 окт.) и 5 эмшира (30 янв.)), известный егип. подвижник, основатель мон-ря Бауит в В. Египте. Сведения о нем содержатся в «Истории монахов» , «Церковной истории» Созомена , копт. арабо-яковитском синаксаре, а также в копт. описании путешествия аввы Павла из Антинои по егип. мон-рям (фрагменты манускрипта из коллекции Борджа Ватиканской б-ки). Созомен называет автором жития А. Ф. Предстоятеля Александрийской Церкви Тимофея. Согласно синаксарю, А. Ф.- сын благочестивых родителей Аиси и Амани. В «Истории монахов» говорится, что у него был старший брат, монах, умерший до его рождения, к-рый являлся ему во сне. Это противоречит указанию синаксаря на то, что родители А. Ф. до его рождения оставались бездетными. В возрасте 15 лет А. Ф. удалился в пустыню вместе со своим родственником Абибом. Возможно, что Абиб тождествен Фибу, к-рый, как показывают археологические данные из Бауита, часто изображался вместе с А. Ф. После 14 лет отшельнической жизни А. Ф. сподобился Божественного Откровения: «Аполлоний, чрез тебя Я погублю премудрость премудрых в Египте и разум разумных отвергну. Ты ниспровергнешь тех, кто слывет мудрецами Вавилонскими, и всякое идолослужение. Ступай в места населенные: от тебя произойдет Мне народ, воистину и во всей полноте ревнующий о благе» (Hist. mon. Aeg. 8, ср.: Ис 29. 14; 1 Кор 1. 19; Тит 2.14). После этого преподобный переселился на место, где в наст. время находятся руины мон-ря Бауит. Он основал там монашеское поселение, в к-ром собралось до 500 чел. братии. Дату основания мон-ря следует относить ко времени правления имп. Юлиана Отступника . Вскоре одного из иноков насильно рекрутировали на военную службу и заперли в темнице. А. Ф. вместе с др. монахами посетил его в заключении, утешил и посоветовал сохранять твердость. Имп. сотник, узнав про это, сильно разгневался и заключил А.

http://pravenc.ru/text/75674.html

В 1551 г. в Риме, предположительно в разрушенной церкви, к-рая находилась между Тибуртинской и Номентанской дорогами, была обнаружена статуя, к-рую проводивший раскопки художник и любитель древностей Пирро Лигорио (1500-1583) сначала идентифицировал как женскую, но потом стал утверждать, что статуя изображает «святого Ипполита Римского» (возможно, одним из мотивов было то, что патроном Лигорио был кард. Ипполито д " Эсте). В дальнейшем статуя была им реконструирована по образу статуи ап. Петра и окончательно приобрела черты мужчины и епископа (для реконструкции были использованы фрагменты др. античных статуй). Место хранения статуи неск. раз менялось, пока наконец в 1959 г. она не была поставлена по личному указанию папы Иоанна XXIII перед входом в Ватиканскую б-ку, где и находится в наст. время. Отождествление статуи с И. Р. сыграло огромную роль в определении списка принадлежавших его перу творений, в т. ч. реконструированного на основе неск. литургико-канонических памятников «Апостольского предания», данные к-рого были использованы при проведении литургических реформ в католич. Церкви, санкционированных Ватиканским II Собором (вплоть до включения текста евхаристической молитвы в состав нового Миссала). Образ И. Р. стал своего рода идеологической основой реформы (возвращение к первоначальной простоте, отказ от пышного папского церемониала, отказ от схоластического богословия в пользу «библейского» и т. д.). Ипполит Римский (?). Реконструкция XVI в. (П. Лигорио) скульптуры III в. (Музеи Ватикана) Ипполит Римский (?). Реконструкция XVI в. (П. Лигорио) скульптуры III в. (Музеи Ватикана) Однако в 70-х гг. XX в. М. Гвардуччи вновь тщательно изучила статую и обстоятельства ее открытия и пришла к выводу, что статуя является рим. копией II в., сделанной с греч. оригинала, к-рый изображал принадлежавшую к эпикурейской школе женщину-философа Фемисту из Лампсака. Она поставила под сомнение утверждение Лигорио о том, что статуя находилась в ц. св. Лаврентия на Тибуртинской дороге и служила надгробным памятником И. Р. По ее мнению, статуя происходит из б-ки имп. Александра Севера в Пантеоне и никак не связана с И. Р. Возможно, в какой-то момент статуя была переосмыслена христианами как образ Софии Премудрости Божией или воспринималась как аллегория какой-то добродетели (подробнее см.: Guarducci. 1991).

http://pravenc.ru/text/Ипполит ...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ЖЮЖИ [франц. Jugie] Мартен (мирское имя Этьен; 3.05.1878, Обазин, Франция - 29.11.1954, Лорг, там же), католич. пресв., богослов, историк-византинист. В 1895 г. окончил гимназию, принадлежавшую монашеской конгрегации ассумпционистов ; изучал философию, теологию, а также рус. язык в Иерусалиме. В 1897 г. принес монашеские обеты и вступил в конгрегацию ассумпционистов, 21 дек. 1901 г. рукоположен во пресвитера. С 1902 г. преподавал богословие Восточной Церкви в греко-слав. ассумпционистской ДС в пригороде Стамбула Кадыкёе (греч. Халкидон). В 1914-1917 гг., во время первой мировой войны, служил во французской армии. С дек. 1917 г. преподавал в Восточном папском ин-те в Риме. Под рук. архиеп. Акилле Ратти (впосл. папа Римский Пий XI ) исследовал рус. фонды Ватиканской б-ки. С 1932 г. профессор восточнохрист. богословия Латеранского ун-та в Риме и католич. фак-та Лионского ун-та. Во время второй мировой войны жил в Лионе. С 1948 г. профессор атенеума Пропаганды веры и преподаватель в Латеранском ун-те, с мая 1952 г. на пенсии. В 1953 г. награжден орденом Почетного легиона Франции. Автор 30 монографий и более 300 статей по истории Византии, восточнохрист. и католич. богословию, патристике. В 1914-1918 гг. Ж. опубликовал большое количество гомилий, посвященных Пресв. Богородице. Наиболее важные его труды: 5-томная монография «Догматическое богословие восточных христиан, отделившихся от католической Церкви», «Византийская схизма», «Успение и взятие в Небесную Славу Пресвятой Девы». Последняя работа послужила одним из теологических оснований для принятия догмата о взятии в Небесную Славу Пресв. Девы Марии, который был провозглашен 1 нояб. 1950 г. папой Пием XII . Монография «Непорочное зачатие в Священном Писании и в восточной традиции» была написана в преддверии 100-летия установления догмата о непорочном зачатии в Римско-католической Церкви. Совместно с Л. Пти осуществил 5-томное издание сочинений К-польского патриарха Геннадия II Схолария .

http://pravenc.ru/text/182379.html

Напр., в миниатюрах Евангелия из мон-ря вмц. Екатерины на Синае (Gr. 204) свободные позы и изящные пропорции фигур евангелистов, трактовка одежд, живая, иллюзионистическая манера личного письма полностью соответствуют классическому идеалу. Но прп. Петр Монемвасийский изображен на миниатюре как суровый аскет: монументальность, мощная тяжеловесность фигуры отшельника сочетается с тонко нюансированной классической манерой письма. В миниатюрах нек-рых др. рукописей этого времени, таких как Евангелие из мон-ря Дионисиат на Афоне (Dionys. 588), постепенно усиливается роль линии и геометрических форм, к-рые становятся более условными, чем раньше, и начинают диссонировать с плавной пластической моделировкой объема. Черты лиц персонажей приобретают более отвлеченный, отрешенный характер, передающий сосредоточенное молитвенное состояние. Перенесение мощей свт. Иоанна Златоуста в ц. св. Апостолов в К-поле. Миниатюра из Минология Василия II (Vat. gr. 1613. Fol. 985v) Перенесение мощей свт. Иоанна Златоуста в ц. св. Апостолов в К-поле. Миниатюра из Минология Василия II (Vat. gr. 1613. Fol. 985v) Все эти тенденции получают дальнейшее развитие в миниатюрах Минология из Ватиканской б-ки (Vat. gr.1613), созданного по заказу имп. Василия II (976-1025). Это древнейший из сохранившихся визант. иллюстрированных агиографических сборников. Минологий содержит 430 миниатюр, сопровождающих краткие жития святых на 1-ю половину церковного года. В миниатюрах рукописи отразились все основные тенденции живописи этой эпохи. Преобладает спокойный, гармоничный классический стиль; в ряде миниатюр, написанных в более живой и свободной иллюзионистической манере, заметна ориентация на образцы сер.- 3-й четв. X в. Однако в др. миниатюрах этой рукописи обнаруживается определенная близость к новым тенденциям в искусстве 2-й четв. XI в.: к суровому и отрешенному характеру образов, мощным, обобщенным и более абстрактным формам, к большей условности и графичности. В таких миниатюрах лики святых неестественно укрупнены, огромные глаза широко раскрыты, остановившиеся взгляды устремлены в бесконечность.

http://pravenc.ru/text/383977.html

ЛОЙОЛА Игнатий (Игнасио, Иньиго) Лопес де (ок. 1491 - 1556), св. Римско-католической Церкви, основатель и 1-й генеральный настоятель Об-ва Иисуса ЛОРАН Витальен (1896 - 1973), франц. историк Церкви, византинист, мон. католич. ордена августинцев-ассумпционистов ЛЮБАК Анри Мари Жозеф Сонье де (1896-1991), католич. богослов, историк, общественный деятель, иезуит, кардинал МАБИЛЬОН Жан (1632 - 1707), франц. бенедиктинец, член конгрегации мавристов, историк, автор трудов по вспомогательным историческим дисциплинам - палеографии и дипломатике МАИ [Май] Анджело (1782-1854), выдающийся итальянский филолог и палеограф, хранитель б-ки Амброзиана и Ватиканской библиотеки, член об-ва иезуитов, кардинал Римско-католической Церкви МАРИАНЕ (офиц. название - Конгрегация клириков Непорочного зачатия Пресв. Девы Марии), католич. монашеский орден МАРТИН ИЗ ОПАВЫ Мартин из Опавы [Мартин из Троппау, Мартин Поляк] (ок. 1220 - 1279), монах-доминиканец, церковный хронист МЕЙНАРД [Мейнгард] († 1196), каноник августинского мон-ря в Зегеберге (ныне Бад-Зегеберг, Германия), в Гольштейне, католич. миссионер, 1-й епископ Ливонии (с 1186), св. Римско-католической Церкви (пам. 11 окт.) МЕРЦЕДАРИИ [мерседарии; офиц. название - орден Пресв. Девы Марии Милосердной], католич. монашеский орден, основан в 1218 г. для выкупа христиан из мусульм. плена НЕККАМ (1157 - 1217), англ. регулярный каноник-августинец; богослов, философ, поэт; ведущий представитель европ. христ. гуманизма XII-XIII вв. НЕРИ Филиппо Ромоло (1515-1595), св. Римско-католической Церкви (пам. зап. 26 мая), основатель конгрегации ораториан НИКОЛАЙ ДЕ ЛИРА (Никола Лирский) (ок. 1270 - 1349), франц. богослов, выдающийся средневек. экзегет, член ордена францисканцев НИЛ МЛАДШИЙ [Нил Россанский, Нил Криптоферратский, Нил Гроттаферратский] (910-1004), прп. (пам. 26 сент.), основатель мон-ря Гроттаферрата, гимнограф НОВИЦИАТ в Римско-католической Церкви испытательный период перед принесением обетов в институтах посвящённой жизни ОБСЕРВАНТЫ Обсерванты, в католич. монашестве XIV-XVI вв. сторонники сторонники движения, направленного на строгое соблюдение монашеских уставов в их первоначальном виде, без позднейших послаблений (диспенсаций)

http://pravenc.ru/rubrics/130131_5.html

Труд Бозио вызвал критику приверженцев Реформации и даже части просвещенных католиков: бенедиктинец Жан Мабильон (1638-1707) осторожно выражал сомнение в подлинности мощей из К.; историк еп. Жильбер Бюрне, посетив Италию в 1685-1686 гг., счел К. шахтами, их живопись он описал как готическую, а погребения - как смесь христианских и языческих; так же полагал Ф. М. Миссон. Их издания, вышедшие в Роттердаме, Лондоне и Париже, были популярны в 1-й пол. XVIII в. С сер. XVII в. исследования К. прекратились, а ватиканские хранители-антикварии, напр. Марко Антонио Больдетти (1663-1749), в основном опустошали К., вынося из них даже фрагменты росписей. Тем не менее в изучении К. католич. Церковь претендовала на монопольные права (отчасти эти претензии сохр. и в наст. время), и развитие методов классической археологии было воспринято как вызов. После того как за пределами Италии в 30-х - нач. 40-х гг. XIX в. вышли посвященные К. труды специалистов по позднеантичному искусству (особенно работы Д. Рауль-Рошетта), в рим. школе началось формирование своего метода научного исследования К. Папа Григорий XV назначил на должность «суперинтенданта святых мощей и кладбищ» знатока эпиграфики Джузеппе Марки (1795-1860), к-рый настаивал на том, что реликвии нельзя изучать вне архитектурного и археологического контекста, и начал борьбу с их изъятием из К. Была составлена научная программа, разработана хронология росписей, издано введение к серии публикаций по архитектуре, живописи и скульптуре К. ( Marchi. 1844). В 40-50-х гг. XIX в. ученик Марки секретарь Ватиканской б-ки Джованни Баттиста Де Росси (1822-1894), следуя описаниям в итинерариях и изучая многочисленные граффити вблизи главных входов в К., выявил зоны почитания мучеников и определил благодаря «эпитафиям папы Дамаса» (366-384) местонахождение кладбища пап III в. в катакомбах св. Каллиста на Аппиевой дороге. В 1852 г. Пий IX создал «Комиссию священной археологии» (Commissione di archeologia sacra), купил «кимитирий Каллиста» и начал раскопки.

http://pravenc.ru/text/1681353.html

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010